Bosch GEN 230V-1500 User manual

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-professional.com
F 016 L81 183 (2016.04) O / 110 WEU
GEN 230V-1500 Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
OBJ_DOKU-50019-003.fm Page 1 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM

2|
F 016 L81 183 | (28.4.16) Bosch Power Tools
Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . Seite 4
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. .Page 12
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .Page 20
Español. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . Página 28
Português . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . Página 37
Italiano . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . Pagina 45
Nederlands. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . Pagina 53
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . Side 60
Svenska . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . Sida 68
Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . Side 75
Suomi .. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . Sivu 82
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 89
Türkçe.. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . Sayfa 98
. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . I
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 2 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM

3|
F 016 L81 183 | (28.4.16) Bosch Power Tools
7
4
5
2
6
3
1
8
UK
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 3 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM

4| Deutsch
F 016 L81 183 | (28.4.16) Bosch Power Tools
Deutsch
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheitshin-
weise und Anweisungen.
Ver-
säumnisse bei der Einhaltung
der Sicherheitshinweise und Anweisun-
gen können elektrischen Schlag, Brand
und/oder schwere Verletzungen verur-
sachen.
BewahrenSiedieseAnweisungengut
auf.
BenutzenSiedasProduktnur,wennSie
alleFunktionen volleinschätzen undoh-
ne Einschränkungen durchführen kön-
nen oder entsprechende Anweisungen
erhalten haben.
Erläuterung der Symbole auf dem
Produkt
Allgemeiner Gefahrenhinweis.
Lesen Sie die Betriebsanlei-
tung.
Schützen Sie sich vor elektri-
schem Schlag.
Stellen Sie sich nicht auf das
Produkt.
Machen Sie den Service nicht
selbst: Es gibt für den Benutzer
keine zu wartenden Teile; wen-
den Sie sich zur Wartung an eine autori-
sierte Kundendienststelle.
Schützen Sie das Produkt vor
Hitze, z. B. dauerndem intensi-
vem Sonnenlicht und Feuer.
Explosionsgefahr.
Verwenden Sie keinen Hoch-
druckreiniger zur Reinigung des
Produktes.
Überlast-Reset-Taste zur Reak-
tivierung drücken.
Schalten Sie das Produkt aus
und ziehen Sie das Netzkabel
und die Stecker aus den Steck-
dosenamProdukt,bevor SieEinstellun-
genoder Positionswechselvornehmen,
zur Reinigung oder wenn sich das Kabel
verfangen hat oder wenn Sie das Pro-
dukt auch nur für kurze Zeit unbeauf-
sichtigt lassen. Halten Sie das Stromka-
bel von den Schneidmessern oder
scharfen Kanten fern.
Bedienung
Niemals Kindern oder mit diesen An-
weisungen nicht vertrauten Personen
erlauben das Gartengerät zu benut-
zen. Nationale Vorschriften beschrän-
ken möglicherweise das Alter des Be-
dieners. Bewahren Sie das Produkt
für Kinder unerreichbar auf, wenn es
nicht in Gebrauch ist.
Der Bediener oder Nutzer ist für Un-
fälle oder Schäden an anderen Men-
schen oder deren Eigentum verant-
wortlich.
Tragen Sie das Produkt zu zweit.
Öffnen Sie das Produkt nicht und
nehmen Sie keine Veränderungen
vor.
Es besteht die Gefahr von Kurz-
schluss oder Stromschlag.
SchützenSiedasProduktvorHitze,
z. B. dauernder Sonneneinstrah-
lung und Feuer.
Explosionsgefahr.
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 4 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM

Deutsch | 5
Bosch Power Tools F 016 L81 183 | (28.4.16)
Das Produkt ist für alle Wetterbe-
dingungen ausgelegt, es ist jedoch
empfehlenswert, dass Sie das Pro-
dukt von Wasser und Feuchtigkeit
fern halten. Die Kontakte im Inne-
renkönnendurchlängerenKontakt
mit Wasser oder Feuchtigkeit kor-
rodieren.
DieskannLeistungsverlust
und eine kürzere Lebensdauer verur-
sachen.
Obwohl das Produkt bei allen Wetter-
bedingungen verwendet werden
kann, sollten Sie es nicht vollständig
unter Wasser tauchen oder in einer
feuchten Umgebung lagern. Kontak-
tieren Sie bitte Ihren Kundendienst,
sollte das Produkt trotzdem einmal
ins Wasser oder andere Flüssigkeiten
gefallen sein und verwenden Sie es
nicht weiter.
Vermeiden Sie Schläge und Stöße am
Produkt.
Bei Beschädigung und unsachge-
mäßem Gebrauch des Produktes
können Dämpfe austreten. Führen
Sie Frischluft zu und suchen Sie bei
Beschwerden einen Arzt auf.
Die
Dämpfekönnen dieAtemwegereizen.
Halten Sie das Produkt sauber.
Ver-
schmutzung kann zu einem elektri-
schen Schlag führen.
Schließen Sie das Netzkabel nur an
ein Stromnetz mit einem FI-Schutz-
schalter 30 mA oder weniger, um
das Risiko eines Stromschlages im
Lademodus und kombinierten Mo-
dus zu reduzieren.
Im Lademodus
und kombinierten Modus darf das
Produktnuran einergeerdetenSteck-
dose (mit FI-Schutzschalter) für In-
nen- und Außennutzung betrieben
werden.
Schließen Sie Geräte der Schutz-
klasse I nur mit geeigneten Schutzein-
richtungen (z. B. FI-Schutzschalter,
spezielle Erdung, z. B. Oszilloskop)
an, wenn Sie das Produkt imWechsel-
richter-Modus (Schutzklasse II) be-
treiben.
Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder
gutem künstlichem Licht.
Bei schlechten Wetterbedingungen
insbesondere bei einem aufziehen-
den Gewitter nicht mit dem Produkt
arbeiten.
Untersuchen Sie das Produkt vor
Gebrauch und nach einem Schlag auf
Abnutzung oder Schäden und lassen
Sie es gegebenenfalls reparieren.
BenutzenSiedasProduktnicht,wenn
Sie müde oder krank sind oder unter
dem Einfluss von Alkohol, Drogen
oder Medikamenten stehen.
Decken Sie das Produkt nicht ab,
wenn es in Betrieb ist oder beim
Laden.
Das Produkt kann überhitzen
und danach nicht mehr einwandfrei
arbeiten.
Halten Sie das nicht benutzte Pro-
dukt fern von Metallteilen, Büro-
klammern, Münzen, Schlüsseln,
Nägeln, Schrauben oder anderen
kleinen Metallgegenständen, die
eine Überbrückung der Kontakte
verursachen könnten.
Ein Kurz-
schluss zwischen den Akkukontakten
kann Verbrennungen oder Feuer zur
Folge haben.
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 5 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM

6| Deutsch
F 016 L81 183 | (28.4.16) Bosch Power Tools
Bei falschen Gebrauch oder nach
einem Schaden kann Flüssigkeit
aus dem Produkt austreten, ver-
meiden Sie jeglichen Kontakt.
Bei
Kontakt mit der Flüssigkeit sollten Sie
einen Arzt aufsuchen.
Verwenden Sie nur von Bosch emp-
fohlene Professional Gartengeräte
und deren Zubehör.
Verwenden Sie das Produkt ebener-
dig.
Beachten Sie alle Sicherheitshinwei-
se der Gartengeräte, die mit diesem
Produkt verwendet werden können.
Beachten Sie bei der Installation die
nationalen Vorschriften für die Verka-
belung.
Schalten Sie das Produkt aus und zie-
henSiedasNetzkabelunddieStecker
aus den Steckdosen am Produkt, be-
vor Sie Einstellungen oder Positions-
wechsel vornehmen, zur Reinigung
oder wenn sich das Kabel verfangen
hat oder wenn Sie das Produkt auch
nur für kurze Zeit unbeaufsichtigt las-
sen. Halten Sie das Stromkabel von
den Schneidmessern oder scharfen
Kanten fern.
Sicherheitshinweise für das Netz-
kabel
Die Anschlussleitung muss regelmä-
ßig auf Schadensmerkmale überprüft
werden und darf nur in einwandfrei-
em Zustand verwendet werden.
IstdasNetzkabelbeschädigt,musses
durch den Hersteller, den Kunden-
dienst oder eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um Gefahr zu
vermeiden.
Überfahren Sie das Netzkabel nicht,
zerquetschenSieesnichtoderziehen
Sie nicht am Kabel.
SchützenSiedas NetzkabelvorHitze,
Öl und scharfen Kanten.
Das Netzkabel ist zur Sicherheit
schutzisoliert und benötigt keine Er-
dung in Wechselrichter-Modus. Die
Betriebsspannung beträgt 230 V AC,
50 Hz. Nur zugelassene Verlänge-
rungskabel verwenden. Informatio-
nen erhalten Sie bei Ihrer autorisier-
ten Kundendienststelle.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Produkt ist zum gewerblichen Gebrauch bestimmt bis
1500 W.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten.
1Lüftungsschlitz
2Buchse für AC Netzkabel
3LCD Display
4 Ein-/Austaste
5Steckdosen (2x)
6Überlast Reset-Taste
7Rahmen
8UK Adapter
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Stan-
dard-Lieferumfang.
Technische Daten
Ladestation GEN 230V-1500
Sachnummer EEU
UK
CH
0 600 915 000
0 600 915 070
0 600 915 030
Akkuart LiFeYPO4
Lithium-Eisen-
Phosphat
Nennleistung Wh 1650
Nennspannung vom Akku V 16,5
Ladezeit (100 %) min 180
Eingangsspannung V 220–240
Ausgangsspannung
– Kombinierter Modus
– Wechselrichter-Modus V
V220–240
230
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 6 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM

Deutsch | 7
Bosch Power Tools F 016 L81 183 | (28.4.16)
Arbeitshinweise
Prüfung vor der Arbeit
Führen Sie vor jeder Inbetriebnahme eine Kontrolle des Produktes durch, nach folgenden Schritten:
Überprüfen Sie vor dem Gebrauch die Ein- und Ausgangs-
buchsen,Überlast-Reset-AbdeckungundLCD-Bildschirm mit
derEin-/Austaste.Bei möglichenSchädenverwendenSiedas
Produkt nicht.
Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch das Stromkabel mit dem
Stecker und dass alle eventuell benötigten Hilfsgeräte einge-
baut sind. Werden Schäden festgestellt, verwenden Sie das
Produkt nicht. Ersetzen Sie das defekte Stromkabel mit dem
Stecker vor dem Gebrauch.
Überprüfen Sie das Gehäuse innerhalb des Rahmens, die
Rahmeneinheit und den Rad-Kit (falls zutreffend). Bei mögli-
chen Schäden, verwenden Sie das Produkt nicht.
Prüfen Sie, ob alle Muttern, Bolzen und Schrauben fest ange-
zogen sind, um sicherzustellen, dass sich das Produkt in ei-
nem sicheren Arbeitszustand befindet.
Verwenden Sie nur Original Bosch Ersatzteile.
Betriebsarten
Dieses Produkt kann mit drei unterschiedlichen Modi betrie-
ben werden:
Wechselrichter-Modus: Im Wechselrichter-Modus wird das
Produkt durch die Ein/Austaste eingeschaltet und liefert
230 V/AC Leistung an den beiden Steckdosen vom internen
Akku.
Ladeleistung: Verbinden Sie den 230 V/AC Netzstecker mit
der Buchse, das Produkt schaltet innerhalb von 5 s in den La-
demodus und lädt den internen Akku bis 100 % in 3 Stunden,
an den 230 V/AC-Ausgängen steht die volle Leistung zur Ver-
fügung.
Kombinierter Modus: Das Produkt arbeitet entweder im La-
demodus oder Wechselrichter-Modusmit an den Steckdosen
angeschlossenen Geräten. Wenn dabei der Wechselrichter-
Modus aktiviert ist und das Netzkabel getrennt wurde, liegen
weiterhin 230 V/AC an den Steckdosen des Produkts an.
Frequenz Hz 50
Ausgangsleistung*/**
– Wechselrichter-Modus
– Kombinierter Modus W
W1500
1500
Eingangsleistung*/**
– Ladeleistung
– Kombinierter Modus W
W600
1600
Zulässige Umgebungstempera-
turgrenzen *** °C 0–40
Kühlung Luft Gebläse
Schutzart **** IP 54
Gewicht entsprechend EPTA-
Procedure 01:2014 kg 42
Ladestation GEN 230V-1500
Schutzklasse
–Ladeleistung
– Wechselrichter-Modus
– Kombinierter Modus
I
II
I
Angaben gelten für Nennspannungen [U] 220 – 240 V. Bei
niedrigeren Spannungen und in länderspezifischen Ausfüh-
rungen können diese Angaben variieren.
* Für eine längere Lebensdauer empfehlen wir das Produkt
nicht höher als bei 1200 W zu betrieben
** Bei 1500 W Laufzeit ist < 2 Minuten
*** Bei einer höheren Umgebungstemperatur kann sich die
Lebensdauer des Akkus verkürzen
**** Im Wechelrichtermodus ist dies ein IP54 Produkt mit ei-
nem nach IP ausgelegten EU-Stecker/UK-Adapter.
Ladestation GEN 230V-1500
Bezeichnung Täglich Wöchentlich Monatlich Jährlich
Überprüfen Sie das Gehäuse, die Steckdosen, die
Überlast Reset- Abdeckung und den LCD-Bildschirm
mit Ein-/Austaste und das Netzkabel
Ziehen Sie alle Schrauben, Bolzen und Radmuttern
(falls zutreffend) am Rahmen fest
Überprüfen Sie die beiden Räder mit den Reifen (falls
zutreffend)
Reinigen Sie das Produkt mit einer weichen Bürste
Überprüfen Sie den Ladezustand
Laden Sie das Produkt vor einer langfristigen Lage-
rung auf
* Bei einer Lagerung länger als 6 Monate, prüfen Sie regelmäßig ob die Ladung über 60 % liegt
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 7 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM

8| Deutsch
F 016 L81 183 | (28.4.16) Bosch Power Tools
Es können gleichzeitig beide Steckdosen mit jeweils maximal
1000 W Last benutzt werden ohne Absenkung der Laderate
eines angeschlossenen Ladegerätes.
Betrieb
Decken Sie niemals das Produkt ab. Stellen Sie nichts
auf das Produkt.
Betriebsarten
Ladeleistung: Beachten Sie die Netzspannung! Die Span-
nung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen-
schild des Produktes übereinstimmen.
Wechselrichter-Modus: Beachten Sie die Ladeleistung! Die
Leistung beim Aufladen darf nicht die Daten auf dem Typen-
schild des Produktes überschreiten. Um das Produktim
Wechselrichter-Modus einzuschalten, drücken Sie die Ein-/
Austaste für ca. 2 s.
KombinierterModus:Beachten Sie die Ladeleistung und die
Netzspannung! Stellen Sie sicher, dass sie innerhalb der
Grenzen der Daten auf dem Typenschild des Produktes sind.
Schalten Sie zuerst im Wechselrichter-Modus ein und es wird
auch weiterhin 230 V/AC an die Steckdosen geliefert, wenn
der Netzeingang unterbrochen ist.
Nach dem Aufwachen benötigt das Produkt ca. 6 Sekunden,
um zu starten.
Empfehlungenfüreine optimaleHandhabungdes Produktes:
Das Gerät wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung
des Gerätes zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Ein-
satz den Akku vollständig auf.
Die Lithium-Eisen-Phosphat-Zellen können jederzeit geladen
werden ohne eine Verringerung der Lebensdauer. Eine Unter-
brechung des Ladevorganges beschädigt den Akku nicht. Die
Lithium-Eisen-Phosphat-Zellen sind durch die „Electronic
Cell Protection (ECP)“ gegen Tiefentladung geschützt. Ist das
Produkt entladen, schaltet das Produkt zum Selbstschutz
selbsttätig aus.
Das Produkt schaltet nach 60 Minuten in den Ruhemodus,
nachdem es vollständig aufgeladen ist oder keine Last oder
Last(en) unter 20 W angeschlossen sind.
Das Gerät ist mit einer Temperaturüberwachung ausgestat-
tet, welche eine Ladung nur im Temperaturbereich zwischen
0 °Cund 45 °Czulässt. Dadurch wird einehoheLebensdauer
erreicht.
Hinweise zum Laden
Bei kontinuierlichen bzw. mehrmals nacheinander folgenden
Ladezyklen ohne Unterbrechung kann sich das Produkt er-
wärmen. Dies ist jedoch unbedenklich und deutet nicht auf ei-
nen technischen Defekt des Produktes hin.
Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigt
an, dass das Produkt verbraucht ist und ersetzt werden muss.
Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung.
Produkt Anzeige
Das Produkt besitzt eine Anzeige, welche die folgenden Informationen enthält:
Nutzer Information
Warnung
Anzeige Bedeutung Maßnahme
Display zeigt Kapazität in Stunden und % (Wech-
selrichter-Modus) keine
Ladezustand (Lademodus), langsamere Ladung
als im kombinierten Modus Reduzieren oder entfernen Sie angeschlossene
Geräte im kombinierten Modus für eine normale
Laderate
Zyklenzahl: Während des Ladevorgangs zeigt
das Display die Anzahl der früheren Ladevor-
gänge an, eszeigt auch die Batteriekapazität an
(für 20 s)
Laden Sie den Akku komplett (100 %) auf.
Anzeige Bedeutung Maßnahme
Überlast innerhalb des Grenzbereichs des Pro-
dukts Entfernen Sie die Überlast
Temperatur hoch oder niedrig, aber noch in den
erlaubten Grenzen Produkt arbeitet langsamer weiter bis die Tem-
peratur innerhalb der erlaubten Grenzen ist
Ladelevel ist niedrig, aber noch in den erlaubten
Grenzen Produkt aufladen
80%
03:35
80%
80%
28x
80%
80%
80%
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 8 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM

Deutsch | 9
Bosch Power Tools F 016 L81 183 | (28.4.16)
Alarm
Fehlersuche
Ladeleistung
Anzeige Bedeutung Maßnahme
Kritischer Ladezustand Entfernen Sie die angeschlossenen Geräte vom
Produkt und laden Sie es erneut auf
Kritische Temperatur Produkt funktioniert nicht, bis die Temperatur
innerhalb der Grenzwerte liegt. Lassen Sie das
Produkt abkühlen
Alle anderen kritischen Situationen für das Pro-
dukt Schalten Sie das Produkt für 1–2 Stunden aus
und laden es erneut. Wenn der Fehlercode wei-
terhin auftritt, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Temperatur zu niedrig Lassen Sie das Produkt aufwärmen
Keine Anzeige im Display:
–Zuheiß
–Zukalt
– Defekt
das heißt ausgeschaltet (6 Sek. nach dem Lade-
modus)
– Lassen Sie das Produkt abkühlen
– Lassen Sie das Produkt aufwärmen
–ErsetzenSiedasProdukt
Symptome Mögliche Ursache Abhilfe
Produkt lädt nicht Defektes Netzkabel oder Stecker ErsetzenSie Netzkabel oder die durchgebrannte
Sicherung (UK 13 A-Adapter)
Falsches Netzkabel Richtiges Netzkabel verwenden
Netzkabel nicht richtig angeschlossen Schließen Sie das Netzkabel richtig an
FI-Schutzschalter oder Leitungsschutzschalter –
haben ausgelöst FI- Schutzschalter oder Leitungsschutzschalter
zurück setzen
Entfernen Sie alle Verlängerungskabel und laden
Sie das Produkt direkt an der Steckdose
Netzspannung außerhalb des Bereichs Überprüfen Sie, ob die Netzspannung innerhalb
von 220 – 240 V ist
Temperatur zu hoch oder zu niedrig Produkt wirdnicht geladen, bisdie Temperaturin-
nerhalb der Grenzen ist (siehe Technische Da-
ten), Produkt abkühlen oder aufwärmen lassen
Volle Ladung ist erreicht Netzstecker ziehen und nutzen oder lagern Sie
das Produkt. Weiter im Wechselrichter-Modus
oder im kombinierten Modus
Clip herausgefallen Netzkabel im falschen Winkel herausgezogen Clip wiedereinsetzen
E51
E54
Exxx
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 9 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM

10 | Deutsch
F 016 L81 183 | (28.4.16) Bosch Power Tools
Wechselrichter-Modus
Kombinierter Modus
Symptome Mögliche Ursache Abhilfe
Produkt funktioniert
nicht Ein-/Austaste nicht richtig gedrückt Ein-/Austaste für 3 s drücken
Temperatur zu hoch oder zu niedrig Produkt arbeitet nicht, bis die Temperatur inner-
halb der Grenzen ist (siehe Technische Daten),
Produkt abkühlen oder aufwärmen lassen
Kabelist nichtrichtigin dieSteckdoseamProdukt
eingesteckt Kabel vollständig in die Steckdose am Produkt
einstecken
Überlast-Schutzschalter hat ausgelöst – Steckdo-
se ist überlastet Reduzieren Sie die Last an den Steckdosen und
drücken Sie den Überlast-Schutzschalter.
Wenn diese dem Regen ausgesetzt war: Trocknen
Siedie Steckdose ausundstarten Sie dasProdukt
neu.
Produkt arbeitet aber schaltet innerhalb von
5 min ab – Last zu hoch Reduzieren Sie die Last an den Steckdosen und
drücken Sie den Überlast-Schutzschalter.
Sindzwei SteckdoseninBenutzung:schließenSie
einProdukt nach dem anderen an,imIntervallvon
3 Minuten
Angeschlossenes Produkt ist defekt Entfernen Sie das defekte Produkt und drücken
Sie den Überlast-Schutzschalter
Kabel vom angeschlossenen Produkt defekt Ersetzen Sie Kabel vom angeschlossenen Produkt
Produkt ist defekt Ersetzen Sie das Produkt
Symptome Mögliche Ursache Abhilfe
Produkt funktioniert
nicht Defektes Netzkabel oderStecker ErsetzenSie Netzkabel oder die durchgebrannte
Sicherung (UK 13 A-Adapter)
Falsches Netzkabel Richtiges Netzkabel verwenden
Netzkabel nicht richtig angeschlossen Schließen Sie das Netzkabel richtig an
FI-Schutzschalter oder Leitungsschutzschalter –
haben ausgelöst FI- Schutzschalter oder Leitungsschutzschalter
zurück setzen
Entfernen Sie alle Verlängerungskabel und laden
Sie das Produkt direkt an der Steckdose
Netzspannung außerhalb des Bereichs Überprüfen Sie, ob die Netzspannung innerhalb
von 220 – 240 V ist
Temperatur zu hoch oder zu niedrig Produkt wirdnicht geladen, bisdie Temperaturin-
nerhalb der Grenzen ist (siehe Technische Da-
ten), Produkt abkühlen oder aufwärmen lassen
Steckdose ist überlastet Reduzieren Sie die Last an den Steckdosen und
drücken Sie den Überlast-Schutzschalter.
Wenn diese dem Regen ausgesetzt war: Trocknen
Siedie Steckdose ausundstarten Sie dasProdukt
neu.
Kabelist nichtrichtigin dieSteckdoseamProdukt
eingesteckt Kabel vollständig in die Steckdose am Produkt
einstecken
Akku-Ladezustand zu niedrig Schließen Sie das Netzkabel an, um das Produkt
zu laden
Produkt ist defekt Ersetzen Sie das Produkt
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 10 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM

Deutsch | 11
Bosch Power Tools F 016 L81 183 | (28.4.16)
Wenn Sie das Problem mit Hilfe der Fehlersuchtabelle nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Diese Bedingungen können sich ändern, wenn Sie Geräte mit Schutzklasse I oder II verwenden: bitte wenden Sie sich an Ihren
Elektriker oder Händler.
Wartung und Service
Achtung! Schalten Sie vor Wartungs- oder Reinigungs-
arbeiten das Produkt aus.
Reinigen Sie das Produkt gelegentlich mit einer weichen, sau-
beren und trockenen Bürste.
Funktioniert das Produkt nicht mehr einwandfrei oder sind
Teile/Deckel beschädigt, wenden Sie sich bitte an einen auto-
risierte Kundendienststelle.
Transport des Produkts
Zur Versendung des Produkts wenden Sie sich unbedingt an
einen Gefahrgutexperten.
Beachten Sie auch nationale Vorschriften.
Transportieren Sie das Produkt immer aufrecht.
Sichern Sie das Produkt während des Transports.
Umdas Produkt aus einemFahrzeugein- und auszuladen, ver-
wenden Sie geeignete Ladehilfsmittel (Laderampen oder Lif-
te). Das Produkt muss immer von zwei Personen getragen
werden.
Heben Sie die Verpackung für spätere Wartungs- und Repara-
turzwecke auf.
Lagerung
Laden Sie, vor einer längeren Lagerung, das Produkt vollstän-
dig auf.
BeieinerLagerunglänger als6Monate,prüfenSieregelmäßig
ob die Ladung über 60 % liegt
Lagern Sie das Produkt an einem trockenem Ort, ohne direk-
ter Sonneneinstrahlung.
Stellen Sie keine anderen Gegenstände auf das Gartengerät.
Reinigen Sie das Produkt vor einer längeren Lagerung gründ-
lich.
Lagern Sie das Produkt nicht oben, es kann herunterfallen
und kaputt gehen. Es wird empfohlen, das Produkt auf den
Boden stellen.
Lagern Sie dasProduktnurfürkurze Zeit, dann bei einer Tem-
peratur zwischen 0 ° C bis 40 ° C. Bei einer längerfristigen La-
gerung wird eine Umgebungstemperatur von 20 ° C bis 25 ° C
empfohlen.
Kundendienst und Anwendungs-
beratung
www.bosch-professional.com
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen
bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild
des Gartengerätes an.
Deutschland
Robert Bosch GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld – Willershausen
Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile
bestellen oder Reparaturen anmelden.
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040481
E-Mail: Servicezentrum.Ele[email protected]osch.com
Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040482
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
Österreich
Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile
bestellen.
Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
E-Mail: service.elektrowerkzeu[email protected]ch.com
Schweiz
Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz-
teile bestellen.
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: [email protected]h.com
Luxemburg
Tel.: +32 2 588 0589
Fax: +32 2 588 0595
E-Mail: outillage.gere[email protected]osch.com
Transport
Die enthaltenen Lithium-Eisen-Phosphat Akkus unterliegen
den Anforderungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus können
durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße
transportiert werden.
Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spediti-
on) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kenn-
zeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des
Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen wer-
den.
Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt
ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den
Akku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt.
Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale
Vorschriften.
Produkt lädt langsam Steckdose überlastet Reduzieren Sie die Last von der Steckdose (über
1000 W Last verlangsamt das Laden)
Symptome Mögliche Ursache Abhilfe
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 11 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM

12 | English
F 016 L81 183 | (28.4.16) Bosch Power Tools
Entsorgung
Werfen Sie Gartengeräte, Ladegeräte und Akkus/Batterien
nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie
2012/19/EU müssen nicht mehr gebrauchs-
fähige Elektro- und Elektronikgeräte und ge-
mäß der europäischen Richtlinie
2006/66/EG müssen defekte oder ver-
brauchte Akkus/Batterien getrennt gesam-
melt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zuge-
führt werden.
Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt
abgegeben werden bei:
Deutschland
Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge
Osteroder Landstraße 3
37589 Kalefeld
Schweiz
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Akkus/Batterien:
Li-Ion:
Bitte beachten Sie die Hinweise im Ab-
schnitt „Transport“.
Änderungen vorbehalten.
English
Safety Notes
Read all safety warnings and
all instructions. Failure to fol-
low the warnings and instruc-
tions may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
Save these instructions.
Use the product only when you fully un-
derstand and can perform all functions
without limitation, or have received ap-
propriate instructions.
Explanation of symbols on the
product
General hazard safety alert.
Read instruction manual.
Beware electric shock hazard.
Do not stand on product.
Donot Service:No userservice-
able parts inside the product;
refer back to the authorised
service centre for maintenance.
Protect the product against
heat, such as continuous in-
tense sunlight and fire. Risk of
explosion.
Do not pressure wash the prod-
uct.
Overloadresetbutton–pushto
reactivate.
Switch off and remove plugs
from mains inlet and outlet
sockets before adjusting or ma-
noeuvring, cleaning or if the cable is en-
tangled and before leaving the product
unattended for any period. Keep the
supply cable away from any cutting
blades or sharp objects.
Operation
Never allow children or people
unfamiliar with these instructions to
use the product. Local regulations
may restrict the age of the operator.
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 12 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM

English | 13
Bosch Power Tools F 016 L81 183 | (28.4.16)
Whennot inusestorethe productout
of reach of children.
The operator or user is responsible
for accidents or hazards occurring to
other people or their property.
This product requires a two person
lift!
Do not open or tamper with the
product. Danger of short-circuiting,
electric shock or electrocution.
Protectthe product fromheat, e.g.
against continuous intense sun-
light and fire. Danger of explosion.
Whilst the product is designed for
all weather conditions, it is recom-
mended to keep the contacts away
fromwater and moisture.Contacts
within the socket, which are con-
nected through water or moisture
for a longer period of time, may
corrode. This may result in loss of
power and lifetime.
Although the product is suitable for
use in all weather conditions, it
should not be submerged in water,
nor stored in a wet environment.
Should the product be submerged in
water or any liquid, please contact
service agent and do not use.
Do not subject cells of product to me-
chanical shock.
In case of damage and improper
useofthe product,vapoursmay be
emitted. Ventilate the area and
seek medical help in case of com-
plaints. The vapours can irritate the
respiratory system.
Keepthe productclean. Contamina-
tion can lead to danger of an electric
shock.
Ensure that the power cord is con-
nected to a RCD (residual current
device) of 30 mA or less while the
product is in charging or combined
mode to reduce the risk of electric
shock. In charge or combined mode
–appliancemustonlybepluggedinto
an earthed socket outlet (with RCD)
for indoor and outdoor use.
The product should not be used in In-
verter mode (Class II) for tools in-
tended for Class I applications i.e.
tools that requires RCD or special
grounding (e.g. oscilloscope).
Work only in daylight or in good artifi-
cial light.
Avoid operating the product in bad
weather conditions especially when
there is a risk of lightning.
Before using the product and after
impact, check for signs of wear or
damage and repair if necessary.
Never operate the product when you
are tired, ill or under the influence of
alcohol, drugs or medicine.
Do not cover the product when in
use or in charge. The product can
overheat and no longer operate prop-
erly.
When product is not in use, keep
away from other metal objects like
paper clips, coins, keys, nails,
screws, or other small metal ob-
jects that can make a connection
from one terminal to another.
Shortingtheunit’s terminalstogether
may cause burns or a fire.
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 13 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM

14 | English
F 016 L81 183 | (28.4.16) Bosch Power Tools
Under misuse conditions or after
damage liquid can be ejected from
the product, avoid all contact with
theproduct.Ifcontactwiththeliquid
occurs, seek medical advice.
Only use Bosch Professional Garden
Tool recommended and approved ac-
cessories.
Do not use in elevated areas.
In addition, observe the safety in-
structions for all product used in con-
junction with this product.
For installation please refer to nation-
al wiring rules.
Switch off and remove plugs from
mains inlet and outlet sockets before
adjustingormanoeuvring,cleaningor
if the cable is entangled and before
leaving the product unattended for
any period. Keep the supply cable
away from any cutting blades or
sharp objects.
Safety warnings for power supply
The supply cord must be inspected
for signs of damage at regular inter-
valsandmayonly beusedifinperfect
condition.
If the cord is damaged, it must be re-
placed by the manufacturer, its ser-
vice agent or similarly qualified per-
sons in order to avoid a hazard.
Do not run over, crush or pull the ca-
bles.
Protect the cables from heat, oil and
sharp edges.
The power supply is double insulated
for safety and requires no earth
connection while in inverting mode.
The output voltage is 230 V AC,
50 Hz. Contact your Bosch Service
Centre for details. If in doubt contact
a qualified electrician or the nearest
Bosch Service Centre.
ProductssoldinGBonly: Yourprod-
uct is fitted with a BS 1363/A ap-
provedelectricplugwithinternalfuse
(ASTA approved to BS 1362).
If the plug is not suitable for your
socket outlets, it should be cut off
and an appropriate plug fitted in its
place by an authorised customer ser-
vice agent. The replacement plug
should have the same fuse rating as
the original plug.
Theseveredplugmustbedisposedof
to avoid a possible shock hazard and
should never be inserted intoa mains
socket elsewhere.
Products sold in AUS and NZ only:
Use a residual current device (RCD)
witharatedresidualcurrentof30 mA
or less.
The UK adapter is only to be used in
horizontal orientation for valid IP pro-
tection.
Intended Use
This product is intended for Professional use up to 1500 W.
Product Features
The numbering of the components shown refers to the illus-
trations on the graphic pages.
1Cooling fan
2Input socket for AC mains
3LCD display
4On/off button
5Outlet sockets (2x)
6Overload reset button
7Frame
8UK adapter
The accessories illustrated or described are not included as stand-
ard delivery.
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 14 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM

English | 15
Bosch Power Tools F 016 L81 183 | (28.4.16)
Technical Data
Working Advice
Inspection before work
Before each operation conduct an inspection of the product covering the following steps:
Before use, inspect the input and output sockets, overload re-
setcover,and LCD screen withtheon/offbutton.Ifdamageis
detected, do not use the product.
Before each use examine the product power lead with plug
and that of any auxiliary equipment to be fitted. If damage is
detected, do not use the product; replace the faulty power
lead with plug before use.
Check the product housing inside the frame, the frame unit
and the wheel kits (if applicable). If damage is detected, do
not use the product.
Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure that the prod-
uct is in safe working condition.
Ensure that only official Bosch replacement parts are used.
Operation Modes
The product is a device, which can operate in three different
modes:
Inverting mode: In inverter mode the product is powered by
the on/off button and provides 230 V/AC power to the two
outlet sockets from the internal battery.
Power Unit GEN 230V-1500
Article number EEU
UK
CH
0 600 915 000
0 600 915 070
0 600 915 030
Battery chemistry LiFeYPO4
Lithium Iron
Phosphate
Rated capacity Wh 1650
Nominal battery voltage V 16.5
Charging time (100 %) min 180
Input voltage V 220–240
Output voltage
– Combined mode
–Invertingmode V
V220–240
230
Frequency Hz 50
Output Power*/**
–Invertingmode
– Combined mode W
W1500
1500
Input power*/**
–ChargingPower
– Combined mode W
W600
1600
Allowable ambient temperature
limits *** °C 0–40
Cooling Forced Air
Degree of protection **** IP 54
Weight according to EPTA-
Procedure 01:2014 kg 42
Protection class
–Chargingpower
–Invertingmode
– Combined mode
I
II
I
The valuesgiven are valid for nominal voltages [U] of
220 – 240 V. For lower voltage and models for specific
countries, these values can vary.
* For extended product life, we recommend that the product
is operated at no higher than 1200 W
** At 1500 W runtime is <2 minutes
*** A higher ambient temperature could shorten the lifespan
of the product- battery
**** The product is only IP54 rated in inverter mode and with
appropriate IP rated EU plug/UK adapter.
Power Unit GEN 230V-1500
Designation Daily Weekly Monthly Annually
Inspect product housing, sockets, overload reset
cover, and LCD screen with on/off button and power
cables
Tighten all product underneath screws to frame, hub
plate bolts and wheel nuts (if applicable)
Examine the two wheels with tyres (if applicable)
Cleaning of product using a soft brush
Check the battery charge level
Recharge the product before long term storage*
* If stored longer than 6 months, consider periodically charging the product above 60 %
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 15 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM

16 | English
F 016 L81 183 | (28.4.16) Bosch Power Tools
Charging power: When 230 V/AC mains is connected to the
input, the product changes to charging power in 5 s and
charge the internal battery to 100 % in 3 hours, while also
passing power directly to the 230 V/AC outputs.
Combined mode: The product operates either in charger or
inverter modes seamlessly with loads connected to the outlet
sockets; if the inverter is pre activated it will continue to sup-
ply the output load after 230 V/AC when mains input is re-
moved. Maximum of 1000 W load allowed at the two outlet
sockets combined without slowing down the charging rate.
Operation
Do not cover the product. Do not place objects on the
product.
Operation Modes
Charging power: Observe the mains voltage! The voltage of
the power source must correspond with the data on the type
plate of the product.
Inverting mode: Observe the load power rating! The wattage
of the load must not exceed the data on the type plate of the
product. To power on the product in inverter mode, press
down the on/off button for about 2 s.
Combined mode: Observe the load power rating and mains
voltage! Ensure that they are within the limits of the data on
the type plate of the product. Power up in inverter mode first
and it will continue to supply 230 V/AC to the output load
when mains input is interrupted.
Upon wake up the product will take about 6 seconds to start.
Recommendations for optimal handling of the product:
The product is supplied partially charged, to ensure full ca-
pacity of the product, completely charge the product before
using for the first time.
The Lithium Iron Phosphate cells can be charged at any time
without reducing its service life. Interrupting the charging
procedure does not damage the battery. The Lithium Iron
Phosphate cells are protected against deep discharge by the
“Electronic Cell Protection (ECP)”. If the product is empty it
will switch itself off by means of protective circuit.
For battery energy management the product hibernates in 60
minutes after being fully charged or inverting with no load or
load(s) below 20 W attached.
The product is equipped with temperature monitoring that al-
lowschargingonlyin thetemperature range between 0 ° C and
45 °C. In this manner, a high product service life is achieved.
Charging Advice
With continuous or several repetitivecharging cycles without
interruption, the product can warm up. This is not meaningful
and does not indicate a technical defect of the product.
A significantly reduced working period after charging indi-
cates that the product is used and must be replaced.
Observe the notes for disposal.
Product Display
The product includes a display, which provides the following information:
User information
Warning
Indication Meaning Measure
Display shows capacity in hours and % (inverter
mode) none
State of charge (charge mode), slower pulse
than any other time indicates the combined
mode
Reduce or remove connected load in combined
mode for normal charging rate
Cycle count: When charging, display shows
quantity of previous recharges, also showing
battery capacity with the bars filling(for 20 s)
Allow battery to charge on 100 %.
Indication Meaning Measure
Over power within the overload capabilities of
the product Remove excessive load
Temperature high or low but within the allowed
boundaries Product will operate with lower performance un-
til temperature is within limits
Charge level low but within the allowed bounda-
ries Recharge the product
80%
03:35
80%
80%
28x
80%
80%
80%
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 16 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM

English | 17
Bosch Power Tools F 016 L81 183 | (28.4.16)
Alarm
Troubleshooting
Charging power
Indication Meaning Measure
Critical state of charge Remove load from the product and recharge im-
mediately
Critical temperature Product will not work until temperature is within
limits. Let the product cool down.
All other critical situations on the product Switch off the product for 1–2 hours and re-
charge. If error code persist, contact your deal-
er.
Temperature is too low Let the product warm up
No display show:
– Too hot
– Too cold
–Damaged
i.e. turned off (6 sec. after charge mode)
– Let the product cool down
– Let the product warm up
–Replaceproduct
Problem Possible Cause Corrective Action
Product does not
charge Faulty mains power cable or plug Replace mainspower cable orblown fuse(UK13 A
adapter)
Wrong mains power cable Use the specified power cable
Product power cable not properly plugged Insert mains plug fully into the mains input socket
Residual Current Device (RCD) or Miniature Circuit
Breaker (MCB) – tripped off Reset the RCD or MCB
Remove any extension cable used and charge the
product using the wall socket
Supply voltage outside range Check that the supply voltage is within
220 – 240 V
Temperature too high or too low Product will not charge until temperature is within
limits (refer to specification), let product cool
down or warm up
Full state of charge is reached Disconnect from the mains and use/store product.
Continue in inverter or combined mode
Clip fell off Input cable pulled at wrong angle Refit the clip
E51
E54
Exxx
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 17 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM

18 | English
F 016 L81 183 | (28.4.16) Bosch Power Tools
Inverter Mode
Combined Mode
If you are unable to resolve the problem using the troubleshooting guide then please contact your dealer in the first instance.
These conditions may change if you are using Class I or Class II tools with the product: please contact an electrician or the dealer
for advice.
Problem Possible Cause Corrective Action
Product does not
operate On/Off switch button not properly activated Press down the product on/off switch button for
3s
Temperature too high or too low Product willnot operate untiltemperatureis within
limits (refer to specification), let product cool
down or warm up
Load plug is not inserted properly into the product
outlet socket Insert load plug fully into the product outlet socket
Overload switch tripped off – socket outlet over-
loaded Reduce load from the outlet sockets and reset the
overload switch.
Ifthisactivatesinrain: dryouttheoutletsocket and
restart the product.
Product works but shuts down within 5 min – load
too high Reduce load from the output sockets and reset the
overload switch
If two outlet sockets are loaded: connect one prod-
uct after the other in at least 3 minutes interval
Connected product in use has been damaged Remove damaged product from the output socket
and reset the overload switch
Connected product cable faulty Replace faulty product cable
The product is damaged Replace product
Problem Possible Cause Corrective Action
Product does not
operate Faulty mains power cable or plug Replace mainspower cableor blownfuse (UK13 A
adapter)
Wrong mains power cable Use the specified power cable
Product power cable not properly plugged Insert mains plug fully into the mains input socket
Residual Current Device (RCD) or Miniature Circuit
Breaker (MCB) – tripped off Reset the RCD or MCB
Remove any extension cable used and charge the
product using the wall socket
Supply voltage outside range Check that the supply voltage is within
220 – 240 V
Temperature too high or too low Product will not charge until temperature is within
limits (refer to specification), let product cool
down or warm up
Socket outlet overloaded Reduce load from the outlet sockets and reset the
overload switch.
Ifthisactivatesinrain: dryouttheoutletsocket and
restart the product.
Load plug is not inserted properly into the product
outlet socket Insert load plug fully into the product outlet socket
Battery charge level too low Plug in mains to charge the product.
The product is damaged Replace product
Product charges
slowly Socket outlet overloaded Reduce loadfromtheoutlet socket(above 1000 W
load will slow down the charging rate)
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 18 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM

English | 19
Bosch Power Tools F 016 L81 183 | (28.4.16)
Maintenance and Service
Warning! Switch off product before adjusting or clean-
ing.
Occasionally clean the product using a soft, clean and dry
brush.
When the product is no longer operative or any damaged
parts/broken lid observed, please refer to an authorised ser-
vice agent.
Product Transportation
For preparation of the item being shipped, consulting an ex-
pert for hazardous material is absolutely required.
Please also observe any additional national requirements.
Always store upright for transportation.
Ensure the product is secured during transportation.
Use suitable loading aids (loading ramps or lifters) to load the
product on and off a transport vehicle. The product must al-
ways be carried by two persons.
Ensure packaging is retained to support future servicing and/
or repair.
Storage
Always ensure the product is fully charged before long stor-
age periods.
Ifstored longerthan 6 months, consider periodically charging
the product above 60 %.
Store product in dry place away from direct sunlight.
Do not place objects on top of the product.
When storing for extended periods, thoroughly clean the
product beforehand.
Do not store the product inelevatedplaces, theproduct
might fall and possibly be damaged. It is recommended to
store the product on the floor.
For short term storage store the productin a temperature
range between 0°C–40°C. For long term storage it is recom-
mended to store the product in ambient temperatures of
20°C–25°C.
After-sales Service and Application
Service
www.bosch-professional.com
In all correspondence and spare parts orders, please always
include the 10-digit article number given on the type plate of
the garden product.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange
the collection of a product in need of servicing or repair.
Tel. Service: (0344) 7360109
E-Mail: boschservicec[email protected]
Ireland
Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Service: (01) 4666700
Fax: (01) 4666888
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: (01300) 307044
Fax: (01300) 307045
Inside New Zealand:
Phone: (0800) 543353
Fax: (0800) 428570
Outside AU and NZ:
Phone: +61 3 95415555
www.bosch.com.au
Republic of South Africa
Customer service
Hotline: (011) 6519600
Gauteng – BSC Service Centre
35 Roper Street, New Centre
Johannesburg
Tel.: (011) 4939375
Fax: (011) 4930126
E-Mail: [email protected]
KZN – BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: (031) 7012120
Fax: (031) 7012446
E-Mail: [email protected]m
Western Cape – BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: (021) 5512577
Fax: (021) 5513223
E-Mail: [email protected]
Bosch Headquarters
Midrand, Gauteng
Tel.: (011) 6519600
Fax: (011) 6519880
E-Mail: rbsa-hq.pt[email protected]
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 19 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM

20 | Français
F 016 L81 183 | (28.4.16) Bosch Power Tools
Transport
ThecontainedLithiumIronPhosphatebatteries aresubjectto
the Dangerous Goods Legislation requirements. The user can
transport the batteries by road without further requirements.
Whenbeingtransportedbythird parties(e.g.:air transportor
forwarding agency), special requirements on packaging and
labelling must be observed. For preparation of the item being
shipped, consulting an expert for hazardous material is re-
quired.
Dispatch batteries only when the housing is undamaged.
Tape or mask off open contacts and pack up the battery in
such a manner that it cannot move around in the packaging.
Please also observe possibly more detailed national regula-
tions.
Disposal
Do not dispose of garden products, battery chargers and bat-
teries/rechargeable batteries into household waste!
Only for EC countries:
According to the European law
2012/19/EU, electrical and electronic
equipments that are no longer usable, and
accordingto theEuropeanlaw2006/66/EC,
defective or used battery packs/batteries,
must be collected separately and disposed
of in an environmentally correct manner.
Batteries no longer suitable for use can be directly returned
at:
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange
the collection of a product in need of servicing or repair.
Tel. Service: (0344) 7360109
E-Mail: [email protected]
Battery packs/batteries:
Li-Ion:
Please observe the instructions in section
“Transport”.
Subject to change without notice.
Français
Avertissements de sécurité
Il est impératif de lire toutes
les consignes de sécurité et
toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et ins-
tructions indiqués ci-après peut
conduire à une électrocution, un incen-
die et/ou de graves blessures.
Garder précieusement ces instruc-
tions.
N’utilisez le produit qu’après vous être
familiarisé avec toutes ses fonctions et
que vous êtes sûr de pouvoir l’utiliser
sans réserves ou après avoir reçu des
instructions correspondantes.
Explicationdessymbolessetrouvant
sur le produit
Indications générales sur
d’éventuels dangers.
Lisez soigneusement ces ins-
tructions d’utilisation.
Protégez-vous contre les chocs
électriques.
Ne jamais se placer sur le pro-
duit.
Ne pas effectuer la mainte-
nancevous-même :L’utilisateur
ne doit pas réparer lui-même
lespièces ;veuillez vousadresseràune
station de Service Après-Vente autori-
sée pour faire effectuer les travaux
d’entretien.
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 20 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM
Table of contents
Languages:
Other Bosch Inverter manuals

Bosch
Bosch Rexroth IndraDrive ML Series Technical manual

Bosch
Bosch BPT-S Operating and maintenance instructions

Bosch
Bosch SE3000 Series Assembly instructions

Bosch
Bosch BPT-S 5 Hybrid User manual

Bosch
Bosch 19 SEER Series User manual

Bosch
Bosch REXROTH VFC 610 Series User manual

Bosch
Bosch Servodyn-D Series User manual

Bosch
Bosch mm-Si plus EU1510 Series Technical manual

Bosch
Bosch BPT-S 5 Hybrid User manual

Bosch
Bosch BPT-S Series User manual