manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Briloner
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. Briloner 2341048 User manual

Briloner 2341048 User manual

MAL 2341-048
Montageanleitung
Mounting instructions
Instruction de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Montageanledning
Monteringsinstruktion
Montasjeveiledning
Asennusohje 
Montageaanwijzing
Instrukja montażu 
ávod k montáži
Návod na použitie
Montazno navodilo 
Szerelési utasítás 
Instrucţiunile de montaj

Instruções de montagem 
Montaj talimati 
Montāžas instrukcija 
Рьководство за монтаж

Инструкция по монтажу 
Συναρμολο ησης
Uputstvo za postavljanje ºUputstvo za montažu
¼Упатството за монтирање
½Udhëzim për instalim
Verehrter Kunde
Sollten sich trotz neuester Fabrikationsmethoden und genauesten Qualitätskontrollen wider Erwarten Mängel herausstellen, wenden Sie sich bitte unter
Angabe des Kaufdatums, des Kaufortes und der Artikelnummer des Produktes an folgende kostenlose Hotline: 00800/BRILONER (00800/27456637)
Briloner Leuchten / Im Kissen 2 / 59929 Brilon Revision 00_09/2019



Sicherheitshinweise / Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation oder Inbetriebnahme dieses
Produkts beginnen. Heben Sie diese Gebrauchsanweisung für spätere Zwecke gut auf.
1. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Schäden, die Folge eines unsachgemäßen Gebrauchs der Leuchte sind.
2. Die Pflege von Leuchten beschränkt sich auf die Oberflächen. Dabei darf keine Feuchtigkeit in Anschlussräume oder an Netzspannung führende
Teile gelangen.
3. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden darf. Das Produkt muss stattdessen am Ende seiner Lebensdauer zu einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten gebracht werden. Bitte erfragen Sie diese Stelle bei Ihrer zuständigen kommunalen Verwaltung.
4. Leuchte nicht auf feuchtem oder leitendem Untergrund montieren.
5. Stellen Sie sicher, dass Leitungen bei der Montage nicht beschädigt werden.
6. Die Leuchte besitzt den Schutzgrad “IP20“ und ist ausschließlich für den Einsatz im Innenbereich von privaten Haushalten vorgesehen.
7. Nicht direkt in die Lichtquelle (Leuchtmittel, LED etc.) hineinschauen.
8. Farbabweichungen bei LED´s verschiedener Chargen sind möglich. Die Lichtfarbe und Leuchtstärke von LED´s kann sich auch in Abhängigkeit
von der Lebensdauer verändern.
9. Der integrierte USB-Anschluss hat keine Datenfunktion und ist nur als Spannungsversorgung vorgesehen.
10. Das folgende Zubehör ist nicht im Lieferumfang vorhanden: Netzgerät
11. Farbwechsel / Soundeffekt: Alle Farben verändern sich dynamisch und springen je nach eingestellter Musik oder eingestelltem Sound zur
nächsten Farbe.



Safety directions / Please read this information carefully before installing or using this product. Please keep this user manual for further
reference.
1. The manufacturer does not accept any responsibility for injuries or damage resulting from improper use of the light.
2. Maintenance of the lights is limited to the surfaces. When doing this, no moisture must come into contact with any areas of the terminal
connections or mains voltage control parts.
3. The symbol of the crossed-out garbage can on the product or the packaging means that the product must not be disposed with ordinary
household waste. At the end of its useful life, the product must be returned to a point of acceptance for the recycling of electric and electronic
device. Please ask your local municipality for the point of acceptance.
4. Do not install the light on a damp or conductive subsurface.
5. Please make sure that no cables get damaged during the installation work.
6. The lights have a protection class rating of “IP20“ and are solely intended for indoor use only of private households.
7. Do not look directly into the light source (illuminant, LED, etc.).
8. LED colour deviation when using different chargers may occur. The light colour and luminous strength of the LED's can also change as a result of
life span level from the lamp.
9. The integrated USB socket does not have data function and is only provided to connect the device to the power supply.
10. The following accessories are not included in delivery: power supply unit
11. Colour change / Sound effect: All colours will alternate dynamically and change to the next colour depending music or sound.



Consignes de sécurité / Merci de lire ces informations avec attention avant de commencer avec l’installation ou la mise en marche de ce
produit. Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter plus tard en cas de besoin.
1. Le fabricant n’est pas responsable des blessures ou des dommages résultant d’une utilisation incorrecte des lampes.
2. Le soin des lampes se limite aux surfaces. Il faut absolument éviter de mettre le secteur de branchements ou la tension du réseau des pièces
conductrices en contact avec l’humidité.
3. Le symbole du bidon d'ordures rayé sur le produit ou l'empaquetage signifie que le produit ne doit pas être disposé avec le déchet ordinaire de
ménage. À la fin de son vie utile, le produit doit être retourné à un point d'acceptation pour la réutilisation des appareils électroniques ou
électriques. Veuillez demander votre municipalité locale pour le point d'acceptation.
4. Ne pas monter la lampe sur un support humide ou conducteur.
5. Veuillez vous assurer que les cordons ne soient pas abîmés pendant le montage.
6. Le luminaire possède le degré de protection "IP20" et est exclusivement réservé à une utilisation dans la partie intérieure de domiciles privés.
7. Ne regardez pas directement la source lumineuse (illuminant, LED, etc.).
8. Des écarts de couleur dans le cas de LED de différents lots sont possibles. La couleur de lumière et l’intensité lumineuse des LED peuvent
également se modifier en fonction de la durée de vie.
9. La connexion USB intégrée n'est pas destinée au transfert de données. Elle sert uniquement d'alimentation en tension.
10. Les accessoires suivants ne sont pas fournis : alimentation secteur
11. Changement de couleur / Effet sonore: Toutes les couleurs se modifient de manière dynamique et passent à la couleur suivante selon musicale ou
sonore.
MAL2341-048 Page1a



Consigli di Sicurezza / Leggere attentamente le presenti informazioni prima di installare o attivare questo prodotto. Conservare le
istruzioni per l’uso per l’ulteriore impiego.
1. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni o incidenti che si dovessero verificare se non vengono rispettate le corrette istruzioni
d’uso.
2. La manutenzione della lampada si limita alle superfici esterne. Pertanto assicurarsi che non ci sia umidità nei punti di collegamento o nella
tensione di rete dei fili di trasmissione.
3. Il simbolo del bidone dell'immondizia cancellato applicato sul prodotto o sulla confezione significa che questo prodotto non deve essere
smaltito nei rifiuti domestici. Deve essere invece portato ad un punto di raccolta dedito al riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici.
Richiedere l’indirizzo presso l'amministrazione comunale competente.
4. La lampada non deve essere installata in zone umide o in condutture semiinterrate.
5. Assicurarsi che i cavi non vengano danneggiati in fase di installazione.
6. La lampada dispone di un grado di protezione “IP20“ ed è pensata esclusivamente per interni e per l’uso privato.
7. Non guardare mai direttamente nella sorgente luminosa (lampadine, LED eccetera etc.).
8. Sono possibili differenze di colore nel caso in cui le cariche dei LED siano differenti. Il colore luminoso dei LED può anche differire a seconda
della durata in servizio.
9. Il collegamento USB integrato non ha alcuna funzione di salvataggio dati ed è contemplata esclusivamente come alimentazione della tensione.
10. I seguenti accessori non sono inclusi in dotazione: Dispositivo di rete
11. Cambio del colore / Effetto sonoro: tutti i colori cambiano dinamicamente e, a seconda del livello alla musica e al suono impostata, passano al
colore successivo.



Advertencias de seguridad / Por favor lea atentamente esta información antes de comenzar con la instalación o la puesta en marcha de
este producto. Guarde las instrucciones.
1. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por heridas o daños materiales ocurridos como consecuencia de un uso inadecuado de las luces.
2. Para el cuidado de las luces sólo deben limpiarse las superficies externas. No deben quedar restas de humedad en las cajas de conexiones o las
piezas conductoras de corriente.
3. El símbolo con el cubo de basura tachada sobre el producto o sobre el embalaje significa que no debe ser desechado con la basura doméstica.
Por el contrario, el producto debe ser llevado a una oficina de registro para el reciclaje de aparatos eléctricos o electrónicos al final de su tiempo
de duración. Por favor, infórmase con su administración minicipal donde se encuentra una oficina de registro.
4. No montar la lámpara en zonas subterráneas húmedas o conductivas.
5. Asegúrese de que las líneas no resulten dañadas durante el montaje.
6. La lámpara posee el grado de protección “IP20“ y está destinada exclusivamente al uso doméstico en el interior.
7. No mire jamás directamente en la fuente de la luz (alumbrantes, LED etc.).
8. Pueden darse desviaciones de color en LEDs procedentes de diferentes lotes de fabricación. El color y la luminosidad de los LEDs pueden variar
también en función de su vida.
9. La conexión USB integrada no sirve para la transferencia de datos, únicamente está diseñada como punto de suministro eléctrico.
10. Los siguientes accesorios no se incluyen en el volumen de suministro: Fuente de alimentación
11. Cambio de color / Efecto de sonido: Todos los colores cambian de forma dinámica y saltan al siguiente color según la sensibilidad a la música o
al sonido configurada.



Sikkerhedshenvisninger / Vær venlig at læse de følgende informationer nøje, før du starter med installationen eller idriftsættelsen af
dette produkt. Denne driftsvejledning skal opbevares, så du kan bruge den på et senere tidspunkt.
1. Producenten overtager ikke ansvar for kvæstelser eller beskadigelser, som følger ud af uhensigtsmæssig brug af lygten.
2. Vedligeholdelse af lygterne begrænses på overfladerne. Herved må der ikke komme fugt i tilslutningernes område, eller ved dele, som fører
strøm.
3. Symbolet (skraldespand med streg over) på produktet eller emballagen betyder, at produktet ikke må deponeres sammen med
husholdningsaffald. Produktet skal bringes til en genbrugsstation, som er autoriseret til recycling af elektriske apparater. Spørg din kommune efter
den nærmeste genbrugsstation.
4. Lygten må ikke monteres på fugtig eller ledende undergrund.
5. Giv agt på, at ledningerne ikke beskadiges ved monteringen.
6. Lampen har kapslingsklasse “IP20“ og er udelukkende beregnet til anvendelse inden døre i private husholdninger.
7. Se aldrig direkte ind i lyskilden (lyspære, LED, etc.)
8. Der kan forekomme afvigelser ved LED fra forskellige leveringer. LED-lysets farve og intensitet kan også ændre sig alt efter dens levetid.
9. Den integrerede USB-tilslutning har ikke nogen datafunktion og er kun beregnet som spændingsforsyning.
10. Det følgende tilbehør er ikke indeholdt i leveringen: Netapparat
11. Farveskift / Lydeffekt: Alle farver forandrer sig dynamisk og springer, alt efter indstillet musik eller lyd, til næste farve.



Säkerhetsföreskrifter / Var god och läs den här informationen noggrant innan du börjar med att installera den här produkten eller ta
den i drift. Förvara den här bruksanvisningen för senare ändamål.
1. Tillverkaren har inget ansvar för skador, som uppstått när belysningen använts på ett icke fackmässigt sätt.
2. Skötseln av belysning inskränker sig till utsidorna. Ingen fukt får då komma in där anslutningarna finns eller till delar, som leder till
nätspänningen.
3. Symbolen med den överstreckade soptunnan på produkten eller förpackningen betyder att denna produkt inte får hanteras med hushållsavfallet.
Produkten behöver istället efter livslängdens slut tas till en uppsamlingsstation där elektriska och elektroniska apparater återvinns. Adressen får du
hos din kommunalförvaltning.
4. Montera inte belysningen på fuktigt eller ledande underlag.
5. Se noga till att ledningarna inte skadas vid monteringen.
6. Lampan är försedd med skyddsgraden “IP20“ och är endast avsedd för användning inomhus i privata hushåll.
7. Titta inte direkt in ljuskällan (belysningsmedel, LED mm.).
8. Färgavvikelser på lysdioder från olika partier är möjliga. Lysdioders färg och ljusstyrka kan även förändras beroende på livslängden.
9. Den integrerade USB-porten har ingen datafunktion och är endast avsedd som en strömkälla.
10. Följande tillbehör ingår inte i leveransen: Nätdel
11. Färgförändring / Ljudeffekt: Alla färger förändras dynamiskt och växlar i enlighet med den inställda musik- eller ljud till nästa färg.



Sikkerhetsmerknader / Vennligst les denne informasjon meget nøye før De installerer eller tar dette produktet i bruk. Ta godt vare på
denne bruksanvisningen for senere bruk.
1. Produsenten overtar intet ansvar for materiell- eller personskader som måtte oppstå som følge av feil bruk av lampen.
2. Kun overflatene til lampene trenger pleie. Under pleien får fuktighet ikke trenge inn i tilkoplingsrom eller ledende deler som fører nettspenning.
3. Symbolet med en gjennomstrøket søppelbøtte på produktet eller emballasjen betyr at dette produktet ikke kan kastes sammen med
husholdningsavfallet. I stedet må produktet, når det er utbrukt, leveres til et mottak for resirkulering av elektriske og elektroniske apparater.
Vennligst spør i din kommune etter nærmeste miljøstasjon.
4. Lampen må ikke installeres på fuktig eller ledende underlag.
5. Sørg for at ledningene ikke skades ved monteringen.
6. Lampen er i beskyttelsesklassen “IP20“ og er utelukkende ment for bruk innendørs i private husholdninger.
7. Ikke se rett inn i lyskilden (belysningsmiddel, LED etc.).
8. Det er muligheter for fargeavvik hos LED-lys av ulik farge. Lysfargen og lysstyrken hos LED-lys kan også forandre seg avhengig av levetiden.
9. Den integrerte USB-forbindelsen har ingen datafunskjon og er foresett kun som spenningsforsynelse.
10. Tilbehøret under medfølger ikke i leveransen: Nettdel
11. Fargeveksel / Soundeffekt: Alle farger forandrer seg dynamisk og hopper til neste farge i henhold til den innstilte musikk eller sound.



Turvaohjeet / Lue nämä tiedot huolellisesti ennen kuin aloitat tämän tuotteen asennuksen tai käyttöönoton. Säilytä tämä käyttöohje
huolellisesti myöhempää käyttöä varten.
1. Valmistaja ei vastaa loukkaantumisista eikä vahingoista, jotka ovat seurausta valaisimen epäasiallisesta käytöstä.
2. Valaisimien hoito rajoittuu pintoihin. Tällöin kosteutta ei saa päästää liitäntätiloihin tai verkkojännitteen johtaviin osiin.
3. Yliviivatun roskakorin symboli tuotteen tai pakkauksen päällä merkitsee, että tätä tuotetta ei saa hävittää yhdessä talousjätteen kanssa. Sen
sijaan tuote on toimitettava käyttöikänsä loputtua sähkö- tai elektronisille laitteille tarkoitettuun kierrätyksen keräilypisteeseen. Tiedustele paikkaa
asianomaiselta kunnan viranomaiselta.
4. Älä asenna valaisinta kostean tai johtavan pohjan päälle.
5. Kiinnitä huomiota siihen, etteivät johdot vaurioidu asennuksessa.
6. Valaisimeen on merkitty suojausluokka “IP20“ ja se on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan sisätiloissa yksityistalouksissa.
7. Älä katso suoraan valolähteeseen (valaistusväline, LED jne.).
8. LEDien värit saattavat hieman poiketa toisistaan erästä riippuen. LEDin valonvärin ja -voimakkuuden muutokset ovat riippuvaisia myös sen
käyttöiästä.
9. Integroidussa USB-liittimessä ei ole datatoimintoa, ja se on tarkoitettu vain jännitelähteeksi.
10. Seuraava varuste ei sisälly toimitukseen: verkkolaite
11. Värinvaihto / Äänitehoste: Kaikki värit muuttuvat dynaamisesti ja siirtyvät seuraavaan väriin musiikin tai äänen herkkyyden mukaan.



Veiligheidsaanwijzingen / Leest u alstublieft deze informatie zorgvuldig door, alvorens u met de installatie of ingebruikneming van dit
produkt begint. Bewaart U deze gebruiksaanwijzing voor een later gebruik goed.
1. De producent neemt geen verantwoording voor verwondingen of schade, die het gevolg van een ondeskundig gebruik van de lanp zijn, op zich.
2. Het onderhoud van lampen is tot de oppervlakken beperkt. Daarbij mag geen vochtigheid in aansluitingsruimtes of aan netspanning voerende
delen geraken.
3. Het symbool van de doorgestreepte vuilniston op het product of de verpakking betekent, dat dit product niet met het huisvuil mag afgevoerd
worden. Dit product moet daarom op het einde van de levensduur naar een depot voor recycling van electrische en electronischen apparaten
gebracht worden. A.U.B aan de bevoegde gemeentelijke administratie vragen waar het depot zich bevinden kan.
4. Lamp niet op een vochtige of leidende ondergrond monteren.
5. Zorgt U ervoor, dat leidingen gedurende de montage niet worden beschadigd.
6. De lamp heeft beschermingsklasse “IP20“ en is uitsluitend bedoeld voor het gebruik binnenshuis in privéhuishoudens.
7. Niet direct in de lichtbron (lichtmiddel, LED enz.) kijken.
8. Kleurafwijkingen zijn bij LEDs van een verschillende charge mogelijk. De lichtkleur en de lichtsterkte van LEDs kan ook afhankelijk van de
levensduur veranderen.
9. De geïntegreerde USB-aansluiting heeft geen gegevensfunctie en is alleen bedoeld als stroomvoorziening.
10. Het volgende toebehoor is niet inbegrepen: Netspanningsadapter
11. Kleurwissel / Geluidseffect: Alle kleuren veranderen dynamische en springen afhankelijk van de ingestelde muziek- of geluid naar de volgende
kleur.



Bezpieczeństwo podczas montażu i eksploatacji / Przed instalacjąlub uruchomieniem produktu proszęprzeczytaćdokładnie poniższe
informacje. Instrukcjęnależy przechowywaćdo późniejszego wykorzystania.
1. Producent nie ponosi odpowiedzialności za zranienia lub uszkodzenia będące skutkiem niewłaściwego posługiwania sięświetlówką.
2. Konserwacja świetlówek ogranicza siędo ich powierzchni. Podczas konserwacji do przestrzeni, w której znajdująsięprzewody, ani do
elementów będących pod napięciem nie może przedostaćsiężadna wilgoć.
3. Symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na produkcie czy opakowaniu oznacza, że nie wolno tego produktu usuwaćrazem z odpadami z
gospodarstwa domowego. Zamiast tego należy po zakończeniu użytkowania oddaćprodukt do punktu recyklingu sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Informacji o takim punkcie należy zasięgnąć we właściwym zarządzie gospodarki komunalnej.
4. Nie należy montowaćlampy na wilgotnym podłożu, ani teżna podłożu przewodzącym elektryczność.
5. Należy sięupewnić, że przewody nie zostały uszkodzone podczas montażu.
6. Lampa posiada stopieńochrony “IP20“ i jest przeznaczona wyłącznie do zastosowania w pomieszczeniach w prywatnych domach.
7. Nie kierowaćwzroku bezpośrednio na źródło światła (żarówka, dioda LED itp.).
8. Możliwe sąróżnice w kolorach diod LED różnych szarż. Kolor światła i siła świetlna diod LED może sięzmieniaćrównieżw związku z
żywotnością.
9. Zintegrowany port USB nie posiada funkcji przesyłu danych. Służy jedynie jako źródło zasilania.
10. Poniższe akcesoria nie sązawarte w komplecie: zasilacz
11. Zmiana barwy światła / Efekt dźwiękowy: Wszystkie kolory zmieniająsiędynamicznie i przeskakujądo następnego koloru w zależności muzyki
lub dźwięku.
MAL2341-048 Page1b



Bezpečnostní pokyny / Přečtěte si, prosím, pozornětyto informace, dříve než začnete s instalací nebo s uvedením do provozu. Uchovejte
tyto pokyny k obsluze pro pozdější reference.
1. Výrobce neodpovídá za zranění či škody, které vzniknout důsledkem neodborného používání svítidel.
2. Údržba svítidel je omezena jen na povrchy. Přitom se do okolí míst připojení nebo k součástem pod napětím nesmí dostat vlhkost.
3. Symbol přeškrtnuté nádoby na odpadky na výrobku nebo na obalu znamená, že výrobek se nesmí likvidovat v odpadu z domácnosti. Tento
výrobek je místo toho třeba na konci jeho životnosti předat sběrněpro recyklaci elektrických a elektronických přístrojů. Zjistěte si prosím tuto
sběrnu dotazem u své příslušné místní samosprávy.
4. Nemontujte svítidlo na vlhký nebo vodivý podklad.
5. Dbejte na to, aby se vedení při montáži nepoškodila.
6. Světlo má stupeňochrany “IP20“ a je určené jen pro privátní použití v domácnosti a ve vnitřních prostorech.
7. Nedívat se přímo na zdroj světla (osvětlovací prostředky, světelné diody atd.).
8. Odchylky barev LED různých šarží jsou možné. Barva světla a intenzita LED se může změnit v závislosti na délce životnosti.
9. Integrované připojení USB nemá datovou funkci je zamýšleno jen pro napájení.
10. Následující příslušenství není v obsahu dodávky: Síťový adaptér
11. Změna barvy: Zvukový efekt: Všechny barvy se dynamicky mění a podle nastavené hudby nebo zvuku přeskočí na následující barvu.



Bezpečnostné pokyny / Prečítajte si, prosím, starostlivo tieto informácie, pred tým než začnete s inštaláciou alebo s uvedením do
prevádzky. Uchovajte tieto pokyny k obsluhe pre neskoršie referencie.
1. Výrobca nie je zodpovedný za poranenia či škody, ktoré vzniknú dôsledkom neodborného používania svietidiel.
2. Údržba svietidiel je obmedzená len na ich povrchy. Do okolia miest pripojenia či k súčastiam pod napätím sa pritom nesmie dostaťvlhkosť.
3. Symbol prečiarknutej nádoby na odpad na výrobku alebo na obalu znamená, že výrobok sa nesmie likvidovaťv odpadu z domácnosti. Tento
výrobok treba namiesto toho na konci jeho životnosti predaťzberni pre recykláciu elektrických a elektronických prístrojov. Zistite si prosím túto
zberňu dotazom u svojej príslušnej miestnej samosprávy.
4. Svietidlo nemontujte na vlhký či vodivý podklad.
5. Zaistite, aby pri montáži nedošlo k poškodeniu vedenia.
6. Svietidlo je vybavené stupňom ochrany “IP20“ a je určené výlučne na použitie v interiéroch súkromných domácností.
7. Nepozeraťpriamo na zdroj svetla (osvetlovacie prostriedky, svetelné diódy atd.).
8. Rôzne šarže LED diód môžu vykazovaťfarebné odchýlky. Farba a intenzita svetla LED diód sa môže zmeniťaj v závislosti od ich doby
životnosti.
9. Integrovaná USB-prípojka nemá žiadnu dátovú funkciu a je určená iba ako zdroj napätia.
10. Nasledujúce príslušenstvo nie je súčasťou dodávky: Sieťový prístroj
11. Striedanie farieb / Zvukový efekt: Všetky farby sa dynamicky menia a závisle od nastavenej hudby alebo zvukov preskočia k ďalšej farbe.



Navodila glede varnosti / Pred instalacijo ali uporabo tega izdelka skrbno preberite te informacije. Navodila za uporabo skrbno shranite,
lahko jih boste potrebovali kdaj kasneje.
1. Proizvajalec ne prevzame nikakršne odgovornosti za poškodbe ali škode, ki so posledica nestrokovne uporabe svetila.
2. Nega svetil je omejena na površine. Pri tem ne sme priti vlaga v priključitvene prostore ali na dele, ki so pod omrežno napetostjo.
3. Simbol prekrižanega smetnjaka na izdelku ali embalaži pomeni, da se tega izdelka ne sme odstraniti s hišnimi odpadki. Namesto tega je
potrebno izdelek na koncu njegove življenjske dobe odnesti v sprejemni center za recikliranje električnih in elektronskih naprav. O takšnem
centru se pozanimajte pri vaši pristojni komunalni upravi.
4. Svetila se ne sme nomtirati na vlažno ali prevodno podlago.
5. Zagotoviti je potrebno, da se kabli pri montaži ne poškodujejo.
6. Svetilka ima zaščitno stopnjo “IP20“ in je predvidena za osebno uporabo v notranjih prostorih.
7. Ne glejte direktno v vir svetlobe (v žarnico, LED itn.).
8. Razlike v barvnih odtenkih LED žarnic so mogoče. Do razlike v barvi svetlobe in jakosti svetlobe LED žarnic se lahko spreminjajo s starostjo
naprave.
9. Vgrajeni priključek USB nima podatkovne funkcije in je namenjen le električnemu napajanju.
10. Naslednji pribor ob nakupu ni priložen: Električni napajalnik
11. Spreminjanje barve / Zvočni učinek: Vse barve se spreminjajo dinamično in v skladu z nastavljeno glasbo ali na zvok preskakujejo na naslednjo
barvo.



Biztonsági előírások / Kérjük olvassa át alaposan ezeket az információkat, mielőtt ezen termék felszerelését vagy üzembevételét
megkezdi.
1. A gyártó nem vállal felelősséget olyan sérülésekre vagy károkra, amelyek a világítótest nem megfelelőhasználatából adódnak.
2. A világító testek ápolása a felületekre korlátozódik. Ügyelni kell, hogy közben a csatlakozó és a hálózati feszültségűrészekbe nedvesség ne
jusson.
3. A terméken, vagy a csomagoláson található áthúzott hulladéktároló azt jelenti, hogy ez a termék nem ártalmatlanítható a házi hulladékkal
együtt. Ehelyett a terméket az élettartama végén az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításának egy átvevőhelyéhez kell vinni.
Kérjük, érdeklődjön ez iránt az illetékes kommunális igazgatóságán.
4. Ne szerelje a világítótestet nedves vagy elektromosan vezetőfelületre.
5. Győződjön meg, hogy a szerelésnél a vezetékek nem sérültek meg.
6. A lámpa “IP20“ védelmi fokozattal rendelkezik és kizárólag magánháztartásokban történőbeltéri használatra alkalmas.
7. A fényforrásba (világítóeszközbe, LED lámpába stb.) közvetlenül belenézni tilos.
8. Különbözőtöltöttségeknél a LED-ek színeltérései előfordulhatnak. A LED-ek színe és fényereje az élettartam változásával is változhat.
9. Az integrált USB csatlakozó nem rendelkezik adatfunkcióval, feladata csak az áramellátás.
10. Az alábbi tartozékokat nem tartalmazza a csomag: tápegység
11. Színváltás / hangeffektus: Minden szín dinamikusan változik, és a beállított zene- vagy hangérz függően a következőszínre vált.



Instrucţiuni de protecţie a muncii / Vărugăm săcitiţi cu atenţie aceste informaţii, înainte săîncepeţi instalarea sau utilizarea acestui
produs. Păstraţi cu grijăaceste instrucţiuni pentru utilizare ulterioară.
1. Producătorul nu îşi asumănici o responsabilitate pentru accidentări sau pagube care sunt urmarea unei utilizări inadecvate ale corpului de
iluminat.
2. Îngrijirea corpurilor de iluminat se rezumănumai la suprafaţa acestora. Nu este permisăpătrunderea umidităţii în spaţiile de racordare sau în
părţile care conduc tensiunea de reţea.
3. Simbolul tomberonului de gunoi tăiat cu douălinii încrucişate, aplicat direct pe produs sau pe ambalajul acestuia, înseamnăcăacest produs nu
are voie săfie aruncat la gunoiul menajer. La sfârşitul perioadei sale de serviciu, produsul trebuie săfie predat în vederea reciclării unui punct
autorizat de colectare a produselor electrice si electronice scoase din uz. Adresa unor asemenea puncte de colectare o puteţi afla de la
administraţia comunală, în a cărei zonăde competenţă domiciliaţi.
4. Corpul de iluminat nu se monteazăpe un suport umed sau conducător de curent electric.
5. Asiguraţi-văcăîn timpul montajului cablurile nu sunt deteriorate.
6. Lampa are gradul de protecție “IP20“ și este prevăzutăexclusiv pentru uzul intern în gospodăriile private.
7. Nu trebuie săse priveascăniciodatănemijlocit şi direct în sursa de lumină(bec, LED, etc.).
8. Este posibilăapariția modificărilor de culoare în cazul încărcărilor diferite. Culoarea și intensitatea luminii LED-urilor se poate modifica și în
funcție de durata de viață.
9. Racordul USB integrat nu are o funcţiune de date şi acesta este destinat numai ca sursăde tensiune.
10. Accesoriile următoare nu sunt conţinute în pachetul de livrare: Sursăde alimentare
11. Schimbarea culorii / Efect de sunet: Toate culorile se modificăîn mod dinamic şi trec în mod dinamic, în funcţie de sunetului sau muzicii
selectatăla următoarea culoare.



Indicações de segurança / Favor ler atenciosamente estas informações antes da instalação ou colocação em serviço deste produto Guardar
estas instruções de uso para fins posteriores.
1. O fabricante está isento de qualquer responsabilidade no caso de ferimentos ou danificações motivados por uma utilização inadequada dos
candeeiros.
2. A manutenção dos candeeiros diz apenas respeito à sua superfície. Ao fazer esta manutenção nunca se pode permitir que entre humidade nos
compartimentos de ligação ou nas peças condutoras de corrente eléctrica da rede.
3. O símbolo do caixote de lixo riscado no produto ou na embalagem significa que este produto não pode ser colocado no lixo doméstico. O
produto tem, pelo contrário, no fim da sua duração de vida, que ser entregue num local de recolha de aparelhos eléctricos e electrónicos para
reciclagem. Por favor informe-se sobre este local de recolha junto das entidades comunais responsáveis.
4. Não montar o candeeiro em cima de bases húmidas ou condutoras.
5. Certifique-se ao fazer a montagem que os fios de ligação não estejam danificados.
6. O candeeiro tem a classe de proteção “IP20“ e destina-se exclusivamente à utilização no interior de residências domésticas privadas.
7. Não olhar directamente para a fonte de iluminação (meio de iluminação, LED etc.).
8. São possíveis divergências de cor em LEDs de lotes diferentes. A cor da luz e a intensidade luminosa dos LEDs podem alterar-se consoante o
tempo de vida útil.
9. A ligação USB integrada não possui função de dados e apenas foi concebida como alimentação elétrica.
10. Os acessórios seguintes não estão incluídos no escopo de fornecimento: Fonte de alimentação
11. Alteração da cor / Efeito de som: Todas as cores alteram de modo dinâmico e passam para a cor seguinte, conforme de som ou de música.



Emniyet direktifleri / Bu ürünü kurmadan veya çalıştırmadan önce lütfen bu bilgileri dikkatlice okuyunuz. İşbu kullanım kılavuzunu
daha sonra başvurmak üzere iyi bir şekilde saklayınız.
1. Işıklandırma teçhizatının usulüne uygun olmayan kullanımdan kaynaklanan hasarlardan ve yaralanmalardan üretici sorumlu tutulmaz.
2. Işıklandırma teçhizatlarının yalnızca yüzeyleri temizlenebilir. Temizlik esnasında bağlantı yerleri veya gerilim ileten parçalar ıslatılmamalıdır.
3. Ürünün veya ambalajın üzerindeki üzeri çizik çöp bidonu üzerindeki simgesi, bu ürünün ömrü bittikten sonra imha etmek için ev çöpüne
atılmaması gerektiği anlamına gelmektedir. Mamul, ömrü bitince bunun yerine elektrikli veya elektronik cihazların geri dönüşüm için toplandığı
bir yere götürülmelidir. Bu yerin nerede olduğunu lütfen yetkili yerel idarenizden sorun.
4. Işıklandırma teçhizatı nemli ya da iletken yüzey üzerine montaj edilemez.
5. Hatların montaj sırasında hasar görmemesini temin ediniz.
6. Aydınlatma “IP20“ koruma derecesine sahiptir ve sadece evlerde iç mekânda kullanımına izni bulunmaktadır.
7. Direkt ışık kaynağına (ampul, LED vs.) bakmayın.
8. LED´lerin ürün partilerinde renk sapmaları olabilir. LED´lerin ışık rengi ve parlama seviyesi ürünün ömrüne bağlı olarak da değişebilir.
9. Entegre USB bağlantısı bir veri fonksiyonuna sahip değildir ve sadece güç kaynağı olarak kullanıma uygundur.
10. Bu aksesuar, sevkiyat kapsamına dahil değildir: Şebeke cihazı
11. Renk değişimi / Ses efekti: Tüm renkler dinamik bir biçimde değişirler ve ayarlanan müzik veya ses göre bir sonraki renge geçerler.



Drošības norādījumi / Lūdzu, uzmanīgi izlasiet šo informāciju pirms ierīces instalācijas vai pieņemšanas ekspluatācijā. Uzglabājiet
lietošanas pamācību arīturpmākajai lietošanai.
1. Ražotājs neuzņemas nekādu atbildību par traumām un zaudējumiem, kas tika nodarīti lampas nepienācīgas lietošanas rezultātā.
2. Kopjama ir tikai lampas virsma. Kopjot lampas virsmu jāuzmanās, lai mitrums nenokļūtu pieslēgumu vietās vai tīkla spriegumu vadošajos
elementos.
3. Simbols, kas izvietots zu produkta vai iepakojuma un kurāir attēlots aizsvītrots atkritumu konteiners, nozīmē, ka šo produktu nedrīkst utilizēt
kopāar sadzīves atkritumiem. Pēc produkta ekspluatācijas izbeigšanās produkts nododams utilizācijai nolietotu elektronisko un elektrisko ierīču
vākšanas vietās otrreizējai pārstrādei. Lūdzu, sazinieties ar pašvaldības iestādi, kur var saņemt informāciju par atbildīgām utilizācijas vietām.
4. Nemontējiet lampu uz mitras vai strāvu vadošās virsmas.
5. Pārliecinieties, lai montāžas gaitānetiktu bojāti vadi.
6. Šo lampu drošības pakāpe ir “IP20“ un tās ir paredzētas tikai privātām mājsaimniecībām lietošanai iekštelpās.
7. Neskatieties tieši uz gaismas avotu (spuldze, gaismas diode).
8. Dažādu preču partiju LED spuldžu izstarotās gaismas krāsu gamma var atšķirties. Arīatkarībāno kalpošanas laika LED spuldžu izstarotās
gaismas krāsa un intensitāte var mainīties.
9. Iemontēto USB pieslēgumu nevar izmantot kādatu nesēju, tas paredzēts tikai sprieguma apgādei.
10. Pasūtījumānetiek iekļauti sekojoši piederumi: barošanas bloks
11. Krāsas maiņa / skaņas efekts: visas krāsas pakāpeniski mainās un atbilstoši iestatītajai mūzikas vai skaņas nomainās uz nākamo krāsu.
MAL2341-048 Page2a



Инструкция за б зопасност / Моля, проч т т внимат лно тази информация,пр ди да започн т синсталиран то или
кплоатацията на този продукт. Запаз т добр тази потр бит лска инструкция за по-нататъшни ц ли!
1. Производителят не поема никаква отговорност за наранявания или щети, които са последствие от неправилна употреба на лампата.
2. Да се почистват само повърхностите на лампите. При почистването не бива да попада никаква влага всъединителните пространства или
до частите, които се намират под мрежово напрежение.
3. Знакът със зачеркната кофа за смет върху продукта или опаковката означава, че той не трябва да се изхвърлщ заедно сбитовите
отпадъци. Вкрая на експлоатационната си годност продуктът трябва да се отстрани впункт за вторични суровини на електрически и
електронни уреди. Информирайте се вместното управление за наличието на такъв пункт за вторични суровини.
4. Лампата да не се монтира върху влажна или електропроводяща основа.
5. Уверете се, че при монтажа проводниците не са претърпели повреди.
6. Осветителното тяло притежава степен на защита “IP20“ иепредназначено само за използване на закрито вчастни домакинства.
7. Не гледайте директно към източника на светлина (осветителен уред, LED ит.н.).
8. Възможни са отклонения вцвета при светодиоди от различни партиди. Цветът исилата на светлината на светодиодите могат да се
променят взависимост от срока на експлоатация.
9. Вградената USB букса няма функция за пренос на данни иепредвидена само за електрозахранване.
10. Следващите принадлежности не са включени вобема на доставката: Захранващ блок
11. Смяна на цветовете / Звуков ф кт: Всички цветове се променят динамично ипрескачат към следващия цвят взависимост от според
настроената музикална или звукова.



Указания по б зопасности / Пр жд ч м приступить кмонтажу или вводу вэксплуатацию этого прибора, внимат льно
прочитайт руководство по эксплуатации. Р ком нду м сохранить это руководство, так как оно мож т Вам понадобиться
впосл дствии.
1. Производитель не несёт ответственности за повреждения или ущерб, вызванные неправильной эксплуатацией светильников.
2. Уход за светильниками ограничивается уходом за поверхностью. При этом нужно следить за тем, чтобы влага не проникала вместа
подключений икдеталям, находящимся под сетевым напряжением.
3. Символ перечёркнутого мусорного контейнера на продукте или на упаковке означает, что этот продукт нельзя выбрасывать в
хозяйственный мусор. Вместо этого продукт должен быть утилизован по истечении срока его эксплуатации через пункты приёма
отработанных электрических иэлектронных приборов. Места нахождения таковых Вам следует узнать вВашем жилищно-
коммунальном управлении.
4. Ни вкоем случае не монтировать светильник на влажном или токопроводящем основании.
5. Следите за тем, чтобы провода не были повреждены во время монтажа.
6. Светильник имеет тип защиты “IP20“ ипредназначается исключительно для использования во внутренних бытовых помещениях.
7. Не гледайте директно към източника на светлина (осветителен уред, LED ит.н.).
8. Возможны отклонения вцвете вразных партиях светодиодов. Цвет иинтенсивность светодиода может меняться стечением времени.
9. Встроенный разъем USB не предназначен для передачи данных ислужит только вкачестве источника питания.
10. Нижеуказанные принадлежности не входят вкомплект поставки: Сетевой блок питания
11. Переключение цветовой температуры / Soundeffekt 1: Все цвета изменяются динамически и, всоответствии сустановленной кмузыке
или звуку, скачком переходят кследующему цвету.



Ενδείξεις ασφαλείας / Προτού αρχίσετε την εγκατάσταση ήτη θέση σε λειτουργία αυτού του προϊόντος, διαβάστε με προσοχή αυτές τις
πληροφορίες. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσης για την περίπτωση που θα τις χρειαστείτε αργότερα.
1. Οκατασκευαστής δε φέρει ουδεμία ευθύνη ια τραυματισμούς ήβλάβες, εφόσον προκύψουν από λανθασμένη χρήση των λυχνιών.
2. Ηπεριποίηση των λυχνιών περιορίζεται στην επιφάνειά τους. Σε καμιά περίπτωση δεν πρέπει να εισέλθει υ ρασία στους χώρους των συνδέσεων
ήστα μέρη από τα οποία διέρχεται ηλεκτρική τάση.
3. Το συμβολο του διε ραμμενου καδου απορριμματων στο προιον ηστην συσκευασια σημαινει, οτι αυτο το προιον απα ορευεται να πεταχθει
στα οικιακα απορριμματα. Αντι αυτου πρεπει το προιον μετα την ληξη της διαρκειας λειτουρ ιας του να επιφερθει σε ειδικο μερος συλλεξης
ηλεκτρικων και ηλεκτρονικων συσκευων ια ανακυκλωση. Σας παρακαλουμε πληροφοριθειτε ια αυτο το μερος απο την αρμοδια δημοτικη
διοικηση.
4. Μην τοποθετείτε τη λυχνία σε υ ρό ήα ώ ιμο υπόστρωμα.
5. Σι ουρευτείτε ότι οι κατά την τοποθέτηση δε θα ίνει ζημιά σε α ω ούς.
6. Το φωτιστικό κατέχει τον βαθμό προστασίας “IP20“ και είναι σχεδιασμένο αποκλειστικά ια χρήση σε εσωτερικό χώρο ιδιωτικών νοικοκυριών.
7. Μην κοιτάτε απευθείας στην πη ή φωτός (λαμπτήρα, LED κλπ.).
8. Χρωματικές παρεκκλίσεις στα LED διαφορετικών φορτίων είναι δυνατές. Το φως χρώματος και ηένταση του φωτός των LED μπορεί να
αλλοιωθεί επίσης σε συνάρτηση με την διάρκεια ζωής.
9. Ηενσωματωμένη σύνδεση USB δεν έχει λειτουρ ία δεδομένων και προορίζεται μόνο ια την τροφοδοσία με τάση.
10. Το ακόλουθο εξάρτημα δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία παράδοσης: Τροφοδοτικό
11. Αλλα ή χρώματος / Ηχητικό εφέ: Όλα τα χρώματα μεταβάλλονται δυναμικά και μεταβαίνουν ανάλο α με τη ρυθμισμένη μουσική ήηχητική στο
επόμενο χρώμα.



Sigurnosne upute / Molimo vas pročitajte ove informacije pažljivo prije instalacije ili početka upotrebe ovog proizvoda. Sačuvajte ovo
uputstvo za buduće potrebe.
1. Proizvođačne preuzima odgovornost za ozljede ili štete, koje su poslijedica neprikladne uporabe svjetiljke.
2. Čišćenje svjetiljki je ograničeno na površine. Pri tom nikakva vlaga a ne smije dospjeti na priključne dijelove ili dijelove koji vode na mrežni
napon.
3. Simbol prekrižene korpe za otpatke na proizvodu ili pakiranju znači, kako se taj proizvod ne smije odlagati zajedno sa kućnim otpadom.
Proizvod se na kraju svog životnog vijeka mora odnijeti u prijemnu stanicu za recikliranje električnih i elektroničkih uređaja. Molimo raspitajte se
za to mjesto kod nadležne komunalne službe.
4. Svjetiljku ne postavljati na vlažnu ili vodljivu površinu.
5. Osigurajte da se prilikom postavljanja uređaja ne oštete žice.
6. Svjetiljka posjeduje stupanj zaštite “IP20“ i predviđena je isključivo za upotrebu u unutrašnjosti privatnih kućanastava.
7. Ne gledati direktno u izvor svjetlosti (rasvjetno sredstvo, LED itd..).
8. Odstupanja u boji kod različitih LED-ova različitih punjenja su moguća. Boja i snaga svjetla LED-ova se ovisno o životnom vijeku može
mijenjati.
9. Integrirani USB-priključak nema funkciju podataka i predviđen je samo kao opskrba sa naponom.
10. Nastavno navedena oprema ne nalazi se u opsegu isporuke: adapter
11. Mijenjanje boje / Sound efekt: sve se boje mijenjaju dinamično i skaču prema namještenoj melodiji ili sound prema slijedećoj boji.
º
ºº
º
Sigurnosna uputstva / Molimo Vas pročitajte pažljivo ove informacije pre nego što nastavite instalacijom ili puštanjem u rad ovog
proizvoda. Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu za kasniju upotrebu.
1. Proizvođačne preuzima nikakvu odgovornost za povrede ili štetu nastalu usled nestručnog rukovanja svetiljkom.
2. Održavanje svetiljki je ograničeno na njihovo površinu. Pri tome ne sme nikakva vlažnost da prodre u priključne prostore ili u delove pod
strujnim naponom.
3. Znak sa precrtanim kontejnerom za otpad na proizvodu ili pakovanju označava da proizvod ne sme da se ukloni sa otpadom iz domaćinstva.
Proizvod mora da se nakon veka trajanja dostavi mestu za reciklažu električnog i elektronskog otpada. Molimo Vas informišite se o tome kod
vaše lokalne komunalne službe.
4. Nikada nemojte svetiljku da ostavljate na vlažnoj ili provodljivoj podlozi.
5. Obezbedite da ne može da dođe do oštećivanja vodova kod montaže.
6. Svetiljka poseduje stepen zaštite “IP20“ i isključivo je predviđena za upotrebu u unutrašnjim prostorijama privatnih domaćinstava.
7. Nikada ne gledati direktno u izvor svetlosti (sijalica, LED itd.).
8. Odstupanja u boji LED moguća su kod različitih serija. Boja i jačina LED se takođe menja tokom veka trajanja.
9. Integrisani USB priključak nema funkciju prenosa podataka, većsluži samo za napajanje.
10. Sledeći dodatni pribor nije obuhvaćen isporukom: Ispravljač
11. Promena boje / Soundeffekt (zvučni efekat 1): Sve boje se dinamički menjaju, a promena na sledeću boju se vrši u zavisnosti od podešene
muzike ili na zvuk.
¼
¼¼
¼
Упатства за б зб дност / В молим прочитајт ги внимат лно ови информации пр д да започн т со монтирањ или со
ракувањ со овој производ. Зачувајт го ова упатство за употр ба за понатамошно консултирањ .
1. Производителот не презема никаква одговорност за какви било повреди или штети кои можат да настанат како резултат на неправилна
употреба на светилката.
2. Одржувањето на светилките еограничено само на површината на светилките. Притоа, во коморите на приклучокот или проводничките
делови до мрежниот напон не смее да навлезе влага.
3. Симболот на прецртана корпа за отпадоци на производот или на неговото пакување укажува дека овој производ не смее да се
отстранува со домашниот отпад. Наместо тоа, при дотраеност производот треба да се однесе на собирно место за рециклирање на
електрична иелектронска опрема. Ве молиме во врска со ова прашање контактирајте ја вашата локална општинската администрација.
4. Светилката да не се монтира на влажна или проводлива подлога.
5. Внимавајте жиците да не се оштетат при монтажата.
6. Светилката има степен на заштита “IP20“ иеисклучиво наменета за внатрешна употреба во приватни домаќинства.
7. Не гледајте директно во изворот на светлина (сијалица, LED диода, итн.).
8. Можни се разлики во бојата на LED диодите од различни серии. Бојата ијачината на светлината на LED диодите можат да се
разликуваат иво зависност од нивнот животен век.
9. Интегрираниот приклучок USB нема податочна функција иепредвиден само како напојување.
10. Следниве додатоци не се вклучени во доставата: Адаптер
11. Избор на боја / Звуч н ф кт: Сите бои се менуваат динамички кон следната боја според карактеристиките на поставената музика или
на звукот.
½
½½
½
Sigurim / Ju lusim që para se të filloni me instalimin apo operimin e këtij produktit të lexoni me vëmendje këtë informacion . Ju lusim që
ta ruani udhëzimin me qëllim që të mundeni më vonë sërish të lexoni.
1. Prodhuesi nuk merr përgjegjësinë për dëmet apo lëndimet të cilat janë krijuar nga mos përdorimi i drejtë i llambave.
2. Mirëmbajtja e llambave bëhet vetëm në pjesën e jashtme. Nuk guxon të hyn lagështi në vendin e kyçjes apo tek fuqia elektrike.
3. Simboli me iks mbi shportën e mbeturinave e këtij produktit apo paketimit e ka kuptimin se, ky produkt nuk guxon të hudhet në mbetura të
shtëpisë. Produkti do të duhej në fund të skadimit të përdorimit të tij të dërgohet ne vendin për pranimin e reciklimit për aparatet elektrike dhe
elektronike. Ju lusim pytni në administratën përkatëse komunale për këtë.
4. Llamba nuk guxon të jetë e montuar në kate të njomë apo përçuese.
5. Sigurohuni që përçuesit gjatë montimit të mos dëmtohen.
6. LLamba ka shkallën e mbrojtjes “IP20“ dhe është kryesisht për përdorimin në ambientet e brendshme shtëpiake.
7. Mos shikoni drejt për drejt tek burimi i dritës (mjeti ndriçues, LED etj.) .
8. Janë të mundshme ndryshime të ngjyrës tek LEDe ndryshme Chargen. Ngjyrat e ndriçimit dhe forca e zërit e LED ndryshojnë duke u varur nga
afati i kohëzgjatjes së përdorimit.
9. Porti i intergruar USB nuk ka funksione e të dhënave dhe është e paraparë vetëm si furnizues me rrymë elektrike.
10. Aksesorët e mëposhtëm nuk ekzistojnë në paketën e livrimit: Njësia e furnizimit me energji elektrike
11. Ndryshimi i ngjyrës / Efekti i zërit: Të gjitha ngjyrat ndryshojnë më mënyrë dinamike dhe kërkcejnë sipas muzikën apo së zërit deri tek ngjyra e
ardhshme.
MAL2341-048 Page2b

Other Briloner Lighting Equipment manuals

Briloner MAL 1385 User manual

Briloner

Briloner MAL 1385 User manual

Briloner MAL 2616 User manual

Briloner

Briloner MAL 2616 User manual

Briloner MAL 2267-150P User manual

Briloner

Briloner MAL 2267-150P User manual

Briloner MAL 1384 User manual

Briloner

Briloner MAL 1384 User manual

Briloner MAL 2069-090P User manual

Briloner

Briloner MAL 2069-090P User manual

Briloner MAL 2423-600F User manual

Briloner

Briloner MAL 2423-600F User manual

Briloner MAL 7421 User manual

Briloner

Briloner MAL 7421 User manual

Briloner MAL 2267-150P User manual

Briloner

Briloner MAL 2267-150P User manual

Briloner MAL 7032 User manual

Briloner

Briloner MAL 7032 User manual

Briloner MAL 7349-416 User manual

Briloner

Briloner MAL 7349-416 User manual

Briloner MAL 7344 User manual

Briloner

Briloner MAL 7344 User manual

Briloner MAL 2080-01 Series User manual

Briloner

Briloner MAL 2080-01 Series User manual

Briloner MAL 7002 User manual

Briloner

Briloner MAL 7002 User manual

Briloner 14108402L Technical specifications

Briloner

Briloner 14108402L Technical specifications

Briloner MAL 7462 User manual

Briloner

Briloner MAL 7462 User manual

Briloner 14115302L User manual

Briloner

Briloner 14115302L User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Vision & Control LDLF60x120-IR850/24V Instructions for use

Vision & Control

Vision & Control LDLF60x120-IR850/24V Instructions for use

ADJ COB CANNON WASH User instructions

ADJ

ADJ COB CANNON WASH User instructions

Qtx Tri-Bar user manual

Qtx

Qtx Tri-Bar user manual

MJ LED LIGHTNING MJ-3126-4IN1 user manual

MJ LED LIGHTNING

MJ LED LIGHTNING MJ-3126-4IN1 user manual

Viatek LL03-12PAT-R instructions

Viatek

Viatek LL03-12PAT-R instructions

SLV GIMBLE PRO operating manual

SLV

SLV GIMBLE PRO operating manual

WESTEK LSP30KB quick start guide

WESTEK

WESTEK LSP30KB quick start guide

numlighting Dune Assembly instructions

numlighting

numlighting Dune Assembly instructions

Primus 522278 operating manual

Primus

Primus 522278 operating manual

Steren LAM-225 instruction manual

Steren

Steren LAM-225 instruction manual

Artecta Aviano 20 CCT V1 user manual

Artecta

Artecta Aviano 20 CCT V1 user manual

Coemar FX PROJECTOR user manual

Coemar

Coemar FX PROJECTOR user manual

ADJ WiFLY EXR QA5 IP User instructions

ADJ

ADJ WiFLY EXR QA5 IP User instructions

Spectrum Solution FOCUS Series user manual

Spectrum Solution

Spectrum Solution FOCUS Series user manual

Chroma Color Split CHCS2 user manual

Chroma

Chroma Color Split CHCS2 user manual

philippi KOS instruction manual

philippi

philippi KOS instruction manual

Clevertronics L10 Lifelight Pro LWPLIFE-PRO-WM Series Installation & maintenance instructions

Clevertronics

Clevertronics L10 Lifelight Pro LWPLIFE-PRO-WM Series Installation & maintenance instructions

JCM Technologies MICRO-FLASH Assembly and use instructions

JCM Technologies

JCM Technologies MICRO-FLASH Assembly and use instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.