CAMBRIONIX SP54 User manual

Manual de usuario traducido
SP54
2023-01
© 2022 Cambrionix Ltd. Todos los derechos reservados.
ES

SP54 Página 1 de 28
1. Table of Contents
1. Table of Contents 1
2. Your SP54 at a glance 3
2.1. Key Features 3
3. Safety 4
3.1. Signal word panel 4
3.2. Safety alert symbol 5
3.3. Pictograms 5
3.4. Product modification 5
3.5. Power supply 6
3.6. Storage and Installation 7
4. Getting Started 8
4.1. Opening your product 8
4.2. What's Included 8
4.3. Conexión a la red eléctrica 9
4.4. Conexión al host 9
4.5. Charging 9
4.6. Cables 10
4.7. Registration 10
4.8. Help and Support 10
5. Using your SP54 11
5.1. Using without connecting to host 11
5.2. Using when connected to host 11
5.2.1 Connecting the Hub to a host computer 11
5.2.2 Charging 11
5.2.3 Data Transfer 12
5.2.4 Protocolo e interfaz de comunicación 12
5.3. Cleaning your SP54 14
6. Product Specifications 15
6.1. Requisitos de la alimentación entrante 15
6.2. Potencia de salida 15
6.3. Valores de riel de bandera de error 15
6.4. Especificaciones físicas 15
6.5. Consumibles y realización de pedidos 16
6.6. Power Supply 16

SP54 Página 2 de 28
7. Troubleshooting 18
7.1. Initial troubleshooting tips 18
7.2. Logging through LiveViewer 18
7.3. Fallo de hardware 18
7.4. Device connection. 19
7.5. Hub connection issues 20
7.6. No GUI 21
7.7. Software troubleshooting 22
8. Disposal 23
9. Returns and Damaged Products 24
9.1. What do I do if my order arrives and something the product is
faulty or is physically damaged? 24
9.2. What happens after I have requested a Return? 24
10. Compliance and Standards 25

SP54 Página 3 de 28
2. Your SP54 at a glance
The SP54has been designed primarily for desktop use, being highly compact and quiet. It
provides 2,5 W of charging power to each of its 54 x USB 2.0 tipo A ports, allowing mobile
devices to be charged quickly, safely and reliably. All ports can be controlled using Cambrionix
software to enable charging and data transfer while monitoring important port and device
information.
The SP54 can charge attached USB devices without using a local computer, and our intelligent
charging algorithm allows almost any device to be charged at its optimum rate (up to 0,5 A).
The firmware can be updated to enable new charging profiles, ensuring the SP54 can charge the
latest devices. It is ready to charge out-of-the-box and sync devices when attached to a host
computer.
When a local (host) computer is connected, the host can control the operation of the ports
using available software. Device charging and synchronisation can be monitored through
Cambrionix’s LiveViewer App, the Application Programming Interface (API) or Command Line
Interface (CLI). Cambrionix’s free monitoring and control software can be downloaded from
www.cambrionix.com/software
Para el SyncPad54, será necesario conectar un host al concentrador antes de que se realice la
carga inicial; una vez que el concentrador esté en funcionamiento, no necesitará un host
conectado a menos que encienda y encienda el concentrador, en cuyo caso será necesario
conectar un host para el encendido inicial.
2.1. Key Features
Up To
per Port
Up To
0,5 A
per Port
Up To
50
Devices
Transfer Data Seamlessly Power Scalability
Each high-speed port can
transfer data up to
Each port can charge devices
up to 0,5 A (2,5 W)
Up to 50 devices can be
connected at once using
multiple hubs

SP54 Página 4 de 28
3. Safety
This user manual is for informational purposes only, it contains information for the start-up and
operation of this product. Note: the contents and the product described are subject to change
without notice. To avoid injuries and damage, observe the safety instructions in the user
manual.
This manual has been arranged to follow IEC/ICEE 82079-1 standard. This is to facilitate the
easier understanding and location of information relating to the SP54. Any errors or omissions
can be reported using our support ticket system (seeHelp and Support). This way, any issues
can be collected and fixed.
Understanding and observing the instructions in this user manual are prerequisites for
hazard-free use and safety during operation. This user manual cannot cover all possible
applications. If you would like additional information or if problems arise that are not
sufficiently addressed in this manual, please ask your distributor or contact us directly using
the means preferred, which are located on the back cover of this manual.
PRECAUCIÓN
Personal Injury and Damage to the product
lObserve the safety instructions in this user manual
3.1. Signal word panel
Depending on the probability of serious consequences, potential dangers are identified with a
signal word, the corresponding safety colour, and if appropriate, the safety alert symbol.
PRECAUCIÓN
Indicates a potentially hazardous situation that, if not avoided, may result in moderate
or minor (reversible) injury.
PRECAUCIÓN
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in damage
to the product and its functions, or to property in its proximity.

SP54 Página 5 de 28
3.2. Safety alert symbol
Use of the safety alert symbol indicates a risk of injury.
Observe all measures that are marked with the safety alert symbol in order to avoid
injury
3.3. Pictograms
Warning Signs
Electrical hazard Fire Hazard
Mandatory action signs
Read operating instructions Mandatory regulation
3.4. Product modification
Cambrionix products are designed and manufactured to meet the requirements of UK and
International safety regulations. Modifications to the product could affect safety and render
the product non-compliant with relevant safety standards, resulting in injury or damage to the
product.
PRECAUCIÓN
An electric shock or personal injury may occur
lDo not modify the product in any way.
lDo not dismantle the product.

SP54 Página 6 de 28
PRECAUCIÓN
Fire, or personal injury may occur
lDo not obstruct air vents on the product.
lDo not cover the product in combustible material.
PRECAUCIÓN
Damage to your product may occur
lDo not bend or compress any part of the product.
3.5. Power supply
This section describes the safety precautions you must follow when using the power supply.
PRECAUCIÓN
An electric shock or personal injury may occur
lDo not use a damaged power cord or plug, or a loose power socket.
lDo not touch the power plug with wet hands.
lDo not allow liquids to come into contact with the unit or power supply.
PRECAUCIÓN
Damage to your product may occur
lDo not short circuit the Power Supply Unit (PSU) supplied with your
product.
lDo not disconnect the power cord while the product is being used.
lDo not bend or pull the power cord with excessive force.
lDo not use a power supply that exceeds the power supply specifications
within this manual

SP54 Página 7 de 28
3.6. Storage and Installation
This section describes safety precautions you must follow when installing and storing your
SP54.
PRECAUCIÓN
An electric shock or personal injury may occur
lDo not place the power cord near heat sources.
lConnect the plug to an earthed socket.
PRECAUCIÓN
Damage to your Cambrionix product may occur
lOperate the product only in an environment where the ambient
temperature is inside the operating temperature range.
lOperate the product only in an environment where the relative humidity is
inside the operating range.
lBe careful not to leave the power cord underneath a heavy object.
PRECAUCIÓN
Overheated power sockets may cause a fire
lDo not overload the power socket that your hub is connected to.
lInsert the power plug all the way into the socket so that it is not loose.

SP54 Página 8 de 28
4. Getting Started
This manual provides a reference for end-users installing for the first time and using their hub
after that. As well as a guide for product safety-related information.
The SP54 is intended to be used in an indoor static environment in which the environment falls
within the tested specifications to provide charge, sync and management functionality. Please
see the physical specifications section of this manual for information on the environment
specifications.
4.1. Opening your product
When you have received your product, please check the packing slip to ensure all contents and
quantities are correct before opening. This is to avoid retesting and repackaging any items that
are not required.
When opening the packaging, use a suitable method to open the box i.e, do not use a knife. This
is to ensure the product is not damaged.
PRECAUCIÓN
Personal Injury and Damage to the product
lThere will be a sticker on the hub advising you to read the User manual before use.
This will need to be removed before use as it may be covering host ports, vents
etc.
4.2. What's Included
lUSB 2.0 tipo B Cable (to provide communication between the host system and hub)
lSP54 Hub
l2m Mains power cable (Country specified on order including fuse for the UKplugs)
lPower Supply Unit
Parte Descripción número de parte
USB 2.0 tipo B updater cable 200499
Unidad de fuente de alimentación 200421
Reino Unido cable de alimentación 200144

SP54 Página 9 de 28
Parte Descripción número de parte
Cable de alimentación de EE. UU. 200327
Cable de alimentación de la UE 200329
Cable de alimentación australiano 200337
Cable de alimentación IND 200341
4.3. Conexión a la red eléctrica
Connect the Power Supply Unit (PSU) to the hub using the DIN de 4 pines plug. Conecte el cable
de alimentación a la fuente de alimentación. Siempre cumpliendo las normas de seguridad
locales, conecte el cable de alimentación a la toma de corriente de 100 – 250VCA y encienda el
hub utilizando el pequeño interruptor de alimentación adyacente al conector de entrada de
alimentación del hub. Cuando el dispositivo está encendido, se iluminará un LED rojo junto a la
entrada de alimentación. El hub ya está listo para cargar los dispositivos conectados.
Se deben realizar inspecciones periódicas de los cables de alimentación y de cualquier cable
USB para detectar cualquier signo de daño. Si encuentra algún daño, reemplace el cable dañado
antes de seguir usándolo.
4.4. Conexión al host
Once the power is connected, connect the SP54 to your host system using a USB 2.0 tipo B
cable. El uso de un cable de host incorrecto puede dar lugar a que el hub y todos los puertos
posteriores no sean reconocidos por su host.
Please note that USB specifications require a minimum 100 mA charge current to be delivered
during data transfer. As indicated in above, if the attached device has a BC1.2 compliant CDP
port, the device can draw up to 0,5 A while transferring data.
4.5. Charging
Your SP54 will allow your device to charge at the maximum rate possible up to 0,5 A. The way
that charging takes place is the SP54 will provide the device with a capability to charge and the
devices USB charging controller will determine the maximum amount of charge it wants to
draw down.
Although a maximum charge rate of 0,5 A is possible, the device itself detrimes the exact rate
and as such you may not see the maximumamount of charging on every device type that is
connected.

SP54 Página 10 de 28
4.6. Cables
Some USB cables are data transfer only, and some are power delivery only. There are also
options that can handle both tasks. Be sure to verify a cable’s abilities before purchasing it and
select a cable which can handle the speeds and power transfer that you require. We would
advice using the cable that was provided with the device to connect to our hubs.
4.7. Registration
You may register your product at www.cambrionix.com/product-registration
4.8. Help and Support
FAQs and help can be found on the Help page here
lwww.cambrionix.com/help_pages/help.
You can raise a support ticket for more in depth support here
lhttps://cambrionix.atlassian.net/servicedesk/customer/portals
You can also download any of our manuals and keep up to date at the link here
lwww.cambrionix.com/product-user-manuals
When contacting support, please supply the product information for the hub in question. This
can be found on the Device Information Plate which is either on the underside or back of the
unit.
Providing serial and Purchaseorder numbers, can help identify the product in question faster,
and speed up the process.

SP54 Página 11 de 28
5. Using your SP54
In this section, you can find information using your hub in charge or sync application. You can
also find information on managing your hub, changing port modes, connecting multiple hubs to
one host and using Cambrionix Software.
5.1. Using without connecting to host
When the Hub is switched on and is not connected to a local host computer it is
automatically configured to charge devices using its intelligent charging algorithm. Connect the
devices to be charged to any of the available ports (not the Host Port) using
USB - compliant cables.
Once the devices are connected, the algorithm will detect the highest charge rate allowable for
each attached device. Charging at the optimum rate (up to 0,5 A) specified by the
manufacturer will commence once profiling is complete. Depending on the state of charge of
the device attached, this may take tens of seconds.
Para el SyncPad54, será necesario conectar un host al concentrador antes de que se realice la
carga inicial; una vez que el concentrador esté en funcionamiento, no necesitará un host
conectado a menos que encienda y encienda el concentrador, en cuyo caso será necesario
conectar un host para el encendido inicial.
5.2. Using when connected to host
5.2.1 Connecting the Hub to a host computer
Connect the SP54 to your host system using a USB 2.0 tipo B cable. Using an incorrect host
cable may result in the hub and all subsequent ports not being recognised by your host.
5.2.2 Charging
When the Host Port is connected to a local computer, the hub defaults to Sync mode and
charge currents are determined according to USB Implementers Forum (USBIF) Super-Speed
USB3 specifications. If the attached device complies with USB-IF Battery Charging
specification BC1.2 and supports Charging Downstream Port (CDP), the hub can provide high-
speed charging at 0,5 A. If the connected device does not comply with BC1.2, the charge
current will be limited to 500mA in compliance with USB specifications.
If you wish to limit the charging to your devices whilst connected to your host system then you
can disable CDPon all ports by inputting the following commands.
The CLI commands for turning off the sync charge options, with a 1 or 0 per port.

SP54 Página 12 de 28
settings_unlock
settings_reset
settings_set sync_chrg 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
settings_set alt_sync_chrg 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
reboot
This can also be done via the API if this is easier. Just supply that string (joined with \n) like:
cbrxapi.cbrx_connection_set(handle, "settings", "settings_unlock\nsettings_rese-
t\nsettings_set sync_chrg 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0\nsettings_set alt_sync_
chrg 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0\nreboot")
Note that settings_reset clears any previous settings, so if you need to retain something else, it
would be better to issue settings_display first, which gives you the entire settings which you
can then modify and re-issue in entirity.
5.2.3 Data Transfer
If you wish to transfer data, change applications, restore or update your mobile device, a data
connection to a local host computer is required. The hub is compatible with macOS®,
Windows™ and Linux® operating systems and can transfer data between these operating
systems and many mobile operating systems such as iOS™ and Android™.
In order to transfer data, connect the host port to your local (host) computer using a USB 2.0
tipo B compliant cable. Any devices connected to the hub will now appear as if they were
connected to the host computer’s USB port.
5.2.4 Protocolo e interfaz de comunicación
The SP54 appears as a virtual serial port (also called a UART or VCP). En Microsoft Windows™, el
sistema aparecerá como un puerto COM, el número de puerto COM se puede encontrar en el
administrador de dispositivos. En macOS®, se crea un archivo de dispositivo en el directorio /. S
es una cadena serial alfanumérica única para cada dispositivo
/dev/tty.usbserial S
Los dispositivos incorporan un circuito convertidor USB a UART FT230X de FTDI International.
En Windows 7 o posterior, se podría instalar automáticamente un controlador (si Windows está
configurado para descargar controladores de Internet automáticamente). Si este no es el caso,
o si se utiliza una plataforma Mac® o Linux®, el controlador puede descargarse de

SP54 Página 13 de 28
www.ftdichip.com. Los controladores VCP son obligatorios. Para computadoras Linux® o Mac,
se deben usar los controladores predeterminados del sistema operativo.
La configuración de comunicaciones predeterminada debe establecerse en 115200 baudios, 8
bits de datos, sin paridad y un bit de parada. Esto a veces se denomina "115200,8,N,1". No se
utiliza control de flujo. Se debe seleccionar la emulación de terminal ANSI

SP54 Página 14 de 28
5.3. Cleaning your SP54
Cleaning the product is generally not required, although in some instances it may be necessary
if excess dirt/ dust/ hair has accumulated, or if minor liquid spillages have occurred on the
module during operation or storage.
PRECAUCIÓN
Electric shock or personal injury may occur
lIf there is a dirt/ spillage over a ventilation slot, external data/ power
connector or product aperture, please remove power from the unit
without touching the liquid and contact Cambrionix immediately
lAsegúrese de que el producto esté apagado y de que el cable de alimentación se haya
desconectado del producto. Sostenga el cable de alimentación junto al enchufe y no
toque el enchufe ni el cable de alimentación con las manos mojadas o húmedas, ya que
podría provocar una descarga eléctrica.
lLimpie el producto con un paño limpio, seco y suave. No utilice detergentes que
contengan alcohol, disolvente ni agentes tensoactivos. No rocíe agua ni detergente
directamente sobre el producto.
lHumedezca un paño suave y seco en agua y escurra bien para limpiar el producto según
sea necesario
lSeque bien el producto una vez finalizada la limpieza
lVuelva a conectar el cable de alimentación y utilice el producto como se recomienda una
vez que se haya completado la limpieza y el secado.

SP54 Página 15 de 28
6. Product Specifications
The SP54 is manufactured in the UK
6.1. Requisitos de la alimentación entrante
Voltaje de entrada 12VCC
Corriente de entrada 13A
Conexión de entrada DIN de 4 pines
6.2. Potencia de salida
Voltaje de salida 5,0V +/-5%
Corriente de salida (máx. por puerto) 0,5 A
Potencia de salida (máx. por puerto) 2,5 W
Potencia de salida (total) 160W
6.3. Valores de riel de bandera de error
6.4. Especificaciones físicas
Conectores de entrada 1 x USB 2.0 tipo B
Conectores de salida 54 x USB 2.0 tipo A
Velocidad máxima de datos descendentes por
puerto
Rango de temperatura ambiente de
funcionamiento 0-35°C
Humedad relativa Del 5% al 95% sin
condensación
Dimensiones 430 x 86 x 28mm
Weight (kg) 1.5

SP54 Página 16 de 28
6.5. Consumibles y realización de pedidos
Below is a list of any Consumable products you may require for your SP54 including the cables
you will require to connect devices to the hub.
Cables 54 x USB 2.0 tipo A
If you require any spare parts, such as the power cables or USB 2.0 tipo B cable, these can be
ordered by quoting the product part number and the spare part number (available from what's
included section)
These can be ordered from the reseller or solution partner you purchased your SP54 from, or
from Cambrionix directly.
Para encontrar uno de nuestros socios locales, visite www.cambrionix.com/partners donde
puede obtener información sobre los proveedores y distribuidores locales que pueden ayudarlo
y encontrar su información de contacto.
6.6. Power Supply
Input Voltage 100-240VAC
Input Current 4A @ 115VAC
2A @ 230VAC
Input Frequency 50-60Hz
Input Connector C14
Output Voltage 12V
Output Current 15A
Output Power (Max) 180W
Output Connector 4-pin DIN
Dimensions 210 x 85 x 46mm

SP54 Página 17 de 28
Alfiler Función
1 +V
2 +V
3 -V
4 -V
*-V está conectado a tierra de entrada de CA.

SP54 Página 18 de 28
7. Troubleshooting
If you experience any issues with your SP54; please try the following solutions, if your issue is
not addressed in this section, please get in touch with your local vendor or Cambrionix.
7.1. Initial troubleshooting tips
Some tips and information to check first.
lIf you plug a device (phone, USB stick) into the hub, does it appear to the OS.
lIf you directly connect the same device to the port the hub is in, does it appear to the OS.
lTry switching updater cables with one which is working/ use cable in a hub that is
working.
7.2. Logging through LiveViewer
If you are experiencing a bug or an issue, we may ask you to obtain some logs of the behaviour,
to see in more detail what is happening. To get logs of the behaviour use the following steps to
get a zip file of the logs.
1. Open LiveViewer (if this is not already downloaded, then go onto our website and
download both the API and LiveViewer) www.cambrionix.com/software
2. Once in LiveViewer, on the left-hand side of the screen, select the settings section.
3. Once in the settings section, select the API tab.
4. In the API section click the "cog" on the right hand side of the local API
5. Click the “select all” tick box and then the save button.
6. After this is enabled, use the hub in a way that causes the issue you are seeing.
7. Wait for the issue to occur, i.e. when updating an iPad the device disconnects.
8. Make a note of the time that the issue occurs then go back to the API page in LiveViewer,
and press the zip logs.
9. Once you have the logs un-tick the “select all” box and save your settings.
10. Send the logs to us for us to take a look at.
The API keeps a maximum of 20 logs at 256Mb each, so the latest one is usually smaller. If a
crash occurs, you would see a smaller log file and the next instance of API shuffles the existing
ones
7.3. Fallo de hardware
Si el hardware falla, los LED pueden parpadear siguiendo un patrón para determinar el tipo de
falla. El LED de encendido parpadeará según el patrón si no hay LED presentes en los puertos de
bajada.
La unidad parpadeará cuatro veces, seguida de ocho destellos largos o cortos, que luego se
repetirán. Los destellos son un número en binario que coincide con un número en nuestra lista
de códigos de error.

SP54 Página 19 de 28
es decir, si el LED parpadea lo siguiente: BBBB SLSSSLSS, el número binario es 01000100.
7.4. Device connection.
If you are having device connection issues please read through the following common solutions
to see if this resolves your observed behaviour.
Device issues when updating
We have found that during updates on some devices the connection can be dropped or lost on
the device, this is due to devices going in and out of the bootloader and requiring different
power levels. Disabling CDP has resolved this issue for our customers.
You can disable CDP through NVRAM settings either by going through the advanced settings
and turning "Sync charge" off or through the API and disabling it via code. For example, the
instructions would be below using the command line.
settings_unlock
settings_set sync_chrg 0000000000000000
Conexión de dispositivo inestable
Some devices can have unstable connections with your host system through the SP54. We
have only observed this behaviour in a very few amount of devices, disabling CDP this has
resolved all issues and the connections are stable.
You can disable CDPthrough NVRAMsettings either by going through the advanced settings
and turning "Sync charge" off or through the APIand disabling it via code. Por ejemplo, usando
la línea de comando, las instrucciones serían las siguientes.
settings_unlock
settings_set sync_chrg 0000000000000000
Battery information for Android
If you are having issue displaying battery information on Android devices ensure firstly you have
ADBtool installed and open then try these things in order.
1. Check that developer options are enabled on the android device, and then that USB
debugging is also enabled.
Other manuals for SP54
4
Table of contents
Other CAMBRIONIX Batteries Charger manuals

CAMBRIONIX
CAMBRIONIX MultiCharger MC16-1.5 User manual

CAMBRIONIX
CAMBRIONIX MC14-2.4A User manual

CAMBRIONIX
CAMBRIONIX PDS-C04 User manual

CAMBRIONIX
CAMBRIONIX MC14-2.4A User manual

CAMBRIONIX
CAMBRIONIX PowerPad16 User manual

CAMBRIONIX
CAMBRIONIX MC14-2.4A User manual

CAMBRIONIX
CAMBRIONIX PDS-C4 User manual

CAMBRIONIX
CAMBRIONIX ModIT-MAX User manual

CAMBRIONIX
CAMBRIONIX EtherSync User manual

CAMBRIONIX
CAMBRIONIX PDS-C4 User manual