manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. CAME
  6. •
  7. Gate Opener
  8. •
  9. CAME FROG series User manual

CAME FROG series User manual

Documentazione
Tecnica
S40
rev. 2.2
03/2005
©
CAME
CANCELLI
AUTOMATICI
A4364 119AS40
SERIE FROG | FROG SERIES |SÉRIE FROG | BAUREIHE FROG |SERIE FROG | SERIE FROG
ITALIANO
LA CONFEZIONE COMPRENDE:
- meccanismo di sblocco;
- chiave di sblocco a leva;
-n°4vitidifissaggioatestacilindricaadincasso
esagonale M8 x 35.
- n° 4 rosette di sicurezza zigrinate.
NOTE: il meccanismo di sblocco permette il
riaggancio ad anta chiusa.
Le operazioni di sblocco per manovre di
emergenza, vanno effettuate in assenza di
tensione.
DEUTSCH
PACKUNGSINHALT:
- Entriegelungseinheit;
- Entriegelungsschlüssel mit Hebel;
- 4 Inbusschrauben M8 x 35 zur Befestigung;
- 4 Sicherungsscheibe.
HINWEIS: Die Entriegelungseinheiten ermögli-
chen das erneute Einrasten bei geschlossenem
Tor. Die Entriegelung darf nur in Notfällen und
nur dann ausgeführt werden, wenn die Anlage
nicht unter Strom steht.
ENGLISH
THE SET INCLUDES:
- unlocking mechanism;
- release device lever key;
- 4 M8 x 35 cheese headed hexagonal socket
screws.
- 4 safety lock washer.
NOTES: the release mechanism allow refaten-
ing with the door closed.
Release operations are carried out in emer-
gency manoeuvres and with the power off.
ESPAÑOL
EL PAQUETE INCLUYE:
- mecanismo de desbloqueo;
- llave de desbloqueo de palanca;
- 4 tornillos de sujeción de cabeza cilíndrica y
hexágono interior M8 x 35;
- 4 arandelas de seguridad.
NOTA: Los mecanismos de desbloqueo permi-
ten el reenganche con la hoja cerrada.
Las operaciones de desbloqueo se realizan en
las maniobras de emergencia y con la instala-
ción desco nectada de la tension.
FRANÇAIS
L’EMBALLAGE COMPREND:
- mécanisme de déblocage;
- clé de déblocage à levier;
- 4 vis de fixation à tête cylindrique et enca-
strement hexagonal M8 x 35;
- 4 rondelles de sûreté.
NOTE: Le mécanisme de déblocage permettent
de raccrocher le vantail quand il est fermé.
Les opérations de déblocage doivent être ef-
fectuées durant les manoeuvres de d’urgence
et quand l’installation n’est pas alimentée.
NEDERLANDS
DE VERPAKKING BEVAT:
- mechanisme voor deblokkering;
- sleutel met hendel voor deblokkering;
- n° 4 inbusschroeven met cilinderkop
M8 x 35 voor bevestiging;
- n° 4 ringetje.
OPM: het deblokkeringsmechanisme zorgt
voor het terug vasthaken met gesloten deur.
De deblokkeringshandelingen moeten uitge-
voerd worden tijdens de noodmanoeuvres
en met een installatie met losgekoppelde
voeding.
SBLOCCO MECCANICO CON CHIAVE A LEVA PER MOTORE FROG
MECHANICAL RELEASE DEVICE WITH LEVER KEY FOR FROG MOTOR
DÉBLOCAGE MÉCANIQUE AVEC CLÉ À LEVIER POUR MOTEUR FROG
NOTENTRIEGELUNGSEINHEIT MIT HEBELSCHLÜSSEL FÜR MOTOR FROG
DESBLOQUEO MECÁNICO CON LLAVE DE PALANCA PARA MOTOR FROG
MECHANISCHE DEBLOKKERING MET SLEUTEL MET HENDEL VOOR MOTOR FROG
CAME LOMBARDIA S.R.L._____COLOGNO M. (MI)
(+39) 02 26708293 (+39) 02 25490288
CAME SUD S.R.L. ___________________NAPOLI
(+39) 081 7524455 (+39) 081 7529109
CAME (AMERICA) L.L.C.________MIAMI (FL)
(+1) 305 5938798 (+1) 305 5939823
CAME AUTOMATISMOS S.A__________MADRID
(+34) 091 5285009 (+34) 091 4685442
CAME BELGIUM__________________LESSINES
(+32) 068 333014 (+32) 068 338019
CAME FRANCE S.A.____NANTERRE CEDEX (PARIS)
(+33) 01 46130505 (+33) 01 46130500
CAME GMBH________KORNTAL BEI (STUTTGART)
(+49) 07 15037830 (+49) 07 150378383
CAME GMBH____________SEEFELD BEI (BERLIN)
(+49) 03 33988390 (+49) 03 339885508
CAME PL SP.ZO.O______________WARSZAWA
(+48) 022 8365076 (+48) 022 8369920
CAME UNITED KINGDOM LTD___NOTTINGHAM
(+44) 0115 9210430 (+44) 0115 9210431
CAME CANCELLI AUTOMATICI S.P.A.
DOSSON DI CASIER (TREVISO)
(+39) 0422 4940 (+39) 0422 4941
SISTEMA QUALITÀ
CERTIFICATO
ASSISTENZA TECNICA
NUMERO VERDE
800 295830
WEB
www.came.it
E-MAIL
[email protected]
Fig./Abb 1 Fig./Abb 2 Fig./Abb 3
ITALIANO »
PROCEDURA DI MONTAGGIO
Fissare lo sblocco alla staffa saldata all’anta
del cancello mediante le quattro viti e rosette
di sicurezza in dotazione (Fig. 1).
PER SBLOCCARE:
- sollevare il tappo di protezione ed azionare
il meccanismo tramite l’apposita chiave a leva
(fig. 2);
- spingere e/o tirare l’anta (fig. 3).
PER BLOCCARE:
- riposizionare l’anta in chiusura e bloccarla
azionando il meccanismo con l’apposita chiave
a leva;
- riposizionare il tappo di protezione.
Tutti i dati sono stati controllati
con la massima cura. Non ci
assumiamo comunque alcuna
responsabilità per eventuali errori
od omissioni.
All data checked with the maximum
care. However, no liability is accepted
for any error or omission.
Todos los datos se han controlado
conla máxima atención.No obstan-
te no nos responsabilizamos de los
posibles errores u omisiones.
Toutes les données ont été
contrôlées très soigneusement.
Nous n’assumons de toute façon
aucune responsabilité pour les
erreurs ou omissions éventuelles.
De gegevensin deze handleiding
werden zorgvulding gecontroleerd.
Wijn niet verantwoordelijk voor
eventuele drukfouten.
Die Daten wurden mit höchster
Sorgfalt geprüft. Für eventuelle
Fehler oder Auslassungen
übernehmen wir keine Haftung.
ENGLISH »
MOUNTING PROCEDURE
Fasten the unlocking device to the bracket
welded to the wing of the gate using the four
screws and the safety lock washer included
(Fig. 1).
TO RELEASE:
- raise the protection cap and turn the lever key
(Fig. 2) to activate the mechanism;
- push and/or pull the door (Fig. 3).
TO LOCK:
- reposition the door and lock it by activating
the mechanism with the lever key;
- replace the protective cap.
FRANÇAIS »
PROCÉDURE DE MONTAGE
Fixer le dispositif de déblocage à la bride
soudée au vantail du portail à l’aide de quatre
vis et des rondelles de sûreté fournies avec
l’appareil (Fig. 1).
POUR DÉBLOQUER:
- soulever le bouchon de protection et actionner
le mécanisme à l’aide de la clé à levier prévue
à cet effet (fig. 2);
- pousser et/ou tirer le vantail (fig. 3).
POUR BLOQUER:
- remettre le vantail et le bloquer en actionnant
le mécanisme avec la clé à levier;
- remettre le bouchon de protection.
DEUTSCH »
MONTAGE
Die Entriegelungseinheit mit den Schrauben
am Hebelarm befestigen, auf dem der Torflü-
gel angeschweißt wird (Abb. 1)
ZUM ENTRIEGELN:
- Die Schutzkappe öffnen und den Mechanis-
mus mit dem Entriegelungshebel entsprechend
betätigen (Abb. 2);
- Den Torflügel auf- und zuziehen (Abb. 3).
ZUM VERRIEGELN:
- Den Torflügel wieder schließen und blockieren.
Dazu den Mechanismus mit dem Entriegelungs-
hebel betätigen.
- Anschließend die Schutzkappe wieder
schließen.
ESPAÑOL »
PROCEDIMIENTO DE MONTAJE
Fije el desbloqueo al estribo soldado en la hoja
de la cancela mediante los cuatro tornillos y las
arandelas de seguridad entregados (Fig. 1).
PARA DESBLOQUEAR:
- levante el tapón de protección y accione el
mecanismo mediante la llave de palanca res-
pectiva (Fig. 2);
- empuje o tire de la hoja (Fig. 3).
PARA SBLOQUEAR:
- vuelva a posicionar la hoja y bloquéela accio-
nando el mecanismo con la llave de palanca
respectiva.
- vuelva a colocar el tapón de protección.
NEDERLANDS »
MONTAGEPROCEDURE
Bevestig de deblokkering aan de beugel die ge-
last is aan de poortvleugel met behulp van vier
schroeven en bijgeleverde veiligheidsringetjes
(Fig. 1).
OM TE DEBLOKKEREN:
- hef de beschermingsdop op en stel het
mechanisme in werking met behulp van de
bijbehorende sleutel met hendel (fig. 2);
- duw en/of trek aan de deur (fig. 3).
OM TE BLOKKEREN:
- plaats de sluitende deur terug en blokkeer
ze door het mechanisme in werking te stellen
met de bijbehorende sleutel met hendel;
- plaats de eschermingsdop terug.
Blocco
Engage
Blocage
Blockierend
Bloqueo
Blokkering
Sblocco
Unlocking
Déblocage
Entriegelt
Desbloqueo
Deblokkering

Other manuals for FROG series

10

This manual suits for next models

1

Other CAME Gate Opener manuals

CAME F1000 User manual

CAME

CAME F1000 User manual

CAME BKS08ALS User manual

CAME

CAME BKS08ALS User manual

CAME AX302304 User manual

CAME

CAME AX302304 User manual

CAME FROG MD User manual

CAME

CAME FROG MD User manual

CAME FA70230CB User manual

CAME

CAME FA70230CB User manual

CAME BKV2500P User manual

CAME

CAME BKV2500P User manual

CAME FROG series User manual

CAME

CAME FROG series User manual

CAME BKS22TGS User manual

CAME

CAME BKS22TGS User manual

CAME OPB001CB User manual

CAME

CAME OPB001CB User manual

CAME FROG PLUS Series User manual

CAME

CAME FROG PLUS Series User manual

CAME ATS-P524 User manual

CAME

CAME ATS-P524 User manual

CAME STYLO 8K01MB-0574 User manual

CAME

CAME STYLO 8K01MB-0574 User manual

CAME BX604AGS User manual

CAME

CAME BX604AGS User manual

CAME ZCX10 User manual

CAME

CAME ZCX10 User manual

CAME F500 User manual

CAME

CAME F500 User manual

CAME FERNI User manual

CAME

CAME FERNI User manual

CAME BX243C User manual

CAME

CAME BX243C User manual

CAME FERNI 1024 KIT User manual

CAME

CAME FERNI 1024 KIT User manual

CAME FA7024CB User manual

CAME

CAME FA7024CB User manual

CAME F1024 User manual

CAME

CAME F1024 User manual

CAME F1000 User manual

CAME

CAME F1000 User manual

CAME AMICO Series A1824 User manual

CAME

CAME AMICO Series A1824 User manual

CAME 001AX3024 User manual

CAME

CAME 001AX3024 User manual

CAME RIOCT8WS User manual

CAME

CAME RIOCT8WS User manual

Popular Gate Opener manuals by other brands

GTO 2000XL installation manual

GTO

GTO 2000XL installation manual

SEA Libra Mini Tank INSTALLATION MANUALS AND SAFETY INFORMATION

SEA

SEA Libra Mini Tank INSTALLATION MANUALS AND SAFETY INFORMATION

Comunello Automation CONDOR 220 Installation and user manual

Comunello Automation

Comunello Automation CONDOR 220 Installation and user manual

Mighty Mule R4222 manual

Mighty Mule

Mighty Mule R4222 manual

FAAC Safe Zone S418 manual

FAAC

FAAC Safe Zone S418 manual

Reporter Oracle user manual

Reporter

Reporter Oracle user manual

Chamberlain RSL12UL installation manual

Chamberlain

Chamberlain RSL12UL installation manual

SEA LYRA manual

SEA

SEA LYRA manual

Centurion Auto-Mate installation manual

Centurion

Centurion Auto-Mate installation manual

IQ Gate Systems IntelliSlide IQ-5000-HD Installation and instruction manual

IQ Gate Systems

IQ Gate Systems IntelliSlide IQ-5000-HD Installation and instruction manual

Beninca DU.IT14 User handbook

Beninca

Beninca DU.IT14 User handbook

Real Fremont Outswing Opener installation manual

Real

Real Fremont Outswing Opener installation manual

FAAC 760 installation manual

FAAC

FAAC 760 installation manual

cedamatic CE.ATM Operating instructions and spare parts catalogue

cedamatic

cedamatic CE.ATM Operating instructions and spare parts catalogue

SOMFY Elixo 500 230V RTS installation manual

SOMFY

SOMFY Elixo 500 230V RTS installation manual

Nice HYPPO HY 7005 Instructions and warnings for installation and use

Nice

Nice HYPPO HY 7005 Instructions and warnings for installation and use

Nice MetroKit Instructions and warnings for the fitter

Nice

Nice MetroKit Instructions and warnings for the fitter

Dea BLINDO Assembling instructions

Dea

Dea BLINDO Assembling instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.