manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. CAME
  6. •
  7. Gate Opener
  8. •
  9. CAME FROG series User manual

CAME FROG series User manual

Documentazione
Tecnica
S40
rev. 2.2
03/2005
©
CAME
CANCELLI
AUTOMATICI
A4364 119AS40
SERIE FROG | FROG SERIES |SÉRIE FROG | BAUREIHE FROG |SERIE FROG | SERIE FROG
ITALIANO
LA CONFEZIONE COMPRENDE:
- meccanismo di sblocco;
- chiave di sblocco a leva;
-n°4vitidifissaggioatestacilindricaadincasso
esagonale M8 x 35.
- n° 4 rosette di sicurezza zigrinate.
NOTE: il meccanismo di sblocco permette il
riaggancio ad anta chiusa.
Le operazioni di sblocco per manovre di
emergenza, vanno effettuate in assenza di
tensione.
DEUTSCH
PACKUNGSINHALT:
- Entriegelungseinheit;
- Entriegelungsschlüssel mit Hebel;
- 4 Inbusschrauben M8 x 35 zur Befestigung;
- 4 Sicherungsscheibe.
HINWEIS: Die Entriegelungseinheiten ermögli-
chen das erneute Einrasten bei geschlossenem
Tor. Die Entriegelung darf nur in Notfällen und
nur dann ausgeführt werden, wenn die Anlage
nicht unter Strom steht.
ENGLISH
THE SET INCLUDES:
- unlocking mechanism;
- release device lever key;
- 4 M8 x 35 cheese headed hexagonal socket
screws.
- 4 safety lock washer.
NOTES: the release mechanism allow refaten-
ing with the door closed.
Release operations are carried out in emer-
gency manoeuvres and with the power off.
ESPAÑOL
EL PAQUETE INCLUYE:
- mecanismo de desbloqueo;
- llave de desbloqueo de palanca;
- 4 tornillos de sujeción de cabeza cilíndrica y
hexágono interior M8 x 35;
- 4 arandelas de seguridad.
NOTA: Los mecanismos de desbloqueo permi-
ten el reenganche con la hoja cerrada.
Las operaciones de desbloqueo se realizan en
las maniobras de emergencia y con la instala-
ción desco nectada de la tension.
FRANÇAIS
L’EMBALLAGE COMPREND:
- mécanisme de déblocage;
- clé de déblocage à levier;
- 4 vis de fixation à tête cylindrique et enca-
strement hexagonal M8 x 35;
- 4 rondelles de sûreté.
NOTE: Le mécanisme de déblocage permettent
de raccrocher le vantail quand il est fermé.
Les opérations de déblocage doivent être ef-
fectuées durant les manoeuvres de d’urgence
et quand l’installation n’est pas alimentée.
NEDERLANDS
DE VERPAKKING BEVAT:
- mechanisme voor deblokkering;
- sleutel met hendel voor deblokkering;
- n° 4 inbusschroeven met cilinderkop
M8 x 35 voor bevestiging;
- n° 4 ringetje.
OPM: het deblokkeringsmechanisme zorgt
voor het terug vasthaken met gesloten deur.
De deblokkeringshandelingen moeten uitge-
voerd worden tijdens de noodmanoeuvres
en met een installatie met losgekoppelde
voeding.
SBLOCCO MECCANICO CON CHIAVE A LEVA PER MOTORE FROG
MECHANICAL RELEASE DEVICE WITH LEVER KEY FOR FROG MOTOR
DÉBLOCAGE MÉCANIQUE AVEC CLÉ À LEVIER POUR MOTEUR FROG
NOTENTRIEGELUNGSEINHEIT MIT HEBELSCHLÜSSEL FÜR MOTOR FROG
DESBLOQUEO MECÁNICO CON LLAVE DE PALANCA PARA MOTOR FROG
MECHANISCHE DEBLOKKERING MET SLEUTEL MET HENDEL VOOR MOTOR FROG
CAME LOMBARDIA S.R.L._____COLOGNO M. (MI)
(+39) 02 26708293 (+39) 02 25490288
CAME SUD S.R.L. ___________________NAPOLI
(+39) 081 7524455 (+39) 081 7529109
CAME (AMERICA) L.L.C.________MIAMI (FL)
(+1) 305 5938798 (+1) 305 5939823
CAME AUTOMATISMOS S.A__________MADRID
(+34) 091 5285009 (+34) 091 4685442
CAME BELGIUM__________________LESSINES
(+32) 068 333014 (+32) 068 338019
CAME FRANCE S.A.____NANTERRE CEDEX (PARIS)
(+33) 01 46130505 (+33) 01 46130500
CAME GMBH________KORNTAL BEI (STUTTGART)
(+49) 07 15037830 (+49) 07 150378383
CAME GMBH____________SEEFELD BEI (BERLIN)
(+49) 03 33988390 (+49) 03 339885508
CAME PL SP.ZO.O______________WARSZAWA
(+48) 022 8365076 (+48) 022 8369920
CAME UNITED KINGDOM LTD___NOTTINGHAM
(+44) 0115 9210430 (+44) 0115 9210431
CAME CANCELLI AUTOMATICI S.P.A.
DOSSON DI CASIER (TREVISO)
(+39) 0422 4940 (+39) 0422 4941
SISTEMA QUALITÀ
CERTIFICATO
ASSISTENZA TECNICA
NUMERO VERDE
800 295830
WEB
www.came.it
E-MAIL
[email protected]
Fig./Abb 1 Fig./Abb 2 Fig./Abb 3
ITALIANO »
PROCEDURA DI MONTAGGIO
Fissare lo sblocco alla staffa saldata all’anta
del cancello mediante le quattro viti e rosette
di sicurezza in dotazione (Fig. 1).
PER SBLOCCARE:
- sollevare il tappo di protezione ed azionare
il meccanismo tramite l’apposita chiave a leva
(fig. 2);
- spingere e/o tirare l’anta (fig. 3).
PER BLOCCARE:
- riposizionare l’anta in chiusura e bloccarla
azionando il meccanismo con l’apposita chiave
a leva;
- riposizionare il tappo di protezione.
Tutti i dati sono stati controllati
con la massima cura. Non ci
assumiamo comunque alcuna
responsabilità per eventuali errori
od omissioni.
All data checked with the maximum
care. However, no liability is accepted
for any error or omission.
Todos los datos se han controlado
conla máxima atención.No obstan-
te no nos responsabilizamos de los
posibles errores u omisiones.
Toutes les données ont été
contrôlées très soigneusement.
Nous n’assumons de toute façon
aucune responsabilité pour les
erreurs ou omissions éventuelles.
De gegevensin deze handleiding
werden zorgvulding gecontroleerd.
Wijn niet verantwoordelijk voor
eventuele drukfouten.
Die Daten wurden mit höchster
Sorgfalt geprüft. Für eventuelle
Fehler oder Auslassungen
übernehmen wir keine Haftung.
ENGLISH »
MOUNTING PROCEDURE
Fasten the unlocking device to the bracket
welded to the wing of the gate using the four
screws and the safety lock washer included
(Fig. 1).
TO RELEASE:
- raise the protection cap and turn the lever key
(Fig. 2) to activate the mechanism;
- push and/or pull the door (Fig. 3).
TO LOCK:
- reposition the door and lock it by activating
the mechanism with the lever key;
- replace the protective cap.
FRANÇAIS »
PROCÉDURE DE MONTAGE
Fixer le dispositif de déblocage à la bride
soudée au vantail du portail à l’aide de quatre
vis et des rondelles de sûreté fournies avec
l’appareil (Fig. 1).
POUR DÉBLOQUER:
- soulever le bouchon de protection et actionner
le mécanisme à l’aide de la clé à levier prévue
à cet effet (fig. 2);
- pousser et/ou tirer le vantail (fig. 3).
POUR BLOQUER:
- remettre le vantail et le bloquer en actionnant
le mécanisme avec la clé à levier;
- remettre le bouchon de protection.
DEUTSCH »
MONTAGE
Die Entriegelungseinheit mit den Schrauben
am Hebelarm befestigen, auf dem der Torflü-
gel angeschweißt wird (Abb. 1)
ZUM ENTRIEGELN:
- Die Schutzkappe öffnen und den Mechanis-
mus mit dem Entriegelungshebel entsprechend
betätigen (Abb. 2);
- Den Torflügel auf- und zuziehen (Abb. 3).
ZUM VERRIEGELN:
- Den Torflügel wieder schließen und blockieren.
Dazu den Mechanismus mit dem Entriegelungs-
hebel betätigen.
- Anschließend die Schutzkappe wieder
schließen.
ESPAÑOL »
PROCEDIMIENTO DE MONTAJE
Fije el desbloqueo al estribo soldado en la hoja
de la cancela mediante los cuatro tornillos y las
arandelas de seguridad entregados (Fig. 1).
PARA DESBLOQUEAR:
- levante el tapón de protección y accione el
mecanismo mediante la llave de palanca res-
pectiva (Fig. 2);
- empuje o tire de la hoja (Fig. 3).
PARA SBLOQUEAR:
- vuelva a posicionar la hoja y bloquéela accio-
nando el mecanismo con la llave de palanca
respectiva.
- vuelva a colocar el tapón de protección.
NEDERLANDS »
MONTAGEPROCEDURE
Bevestig de deblokkering aan de beugel die ge-
last is aan de poortvleugel met behulp van vier
schroeven en bijgeleverde veiligheidsringetjes
(Fig. 1).
OM TE DEBLOKKEREN:
- hef de beschermingsdop op en stel het
mechanisme in werking met behulp van de
bijbehorende sleutel met hendel (fig. 2);
- duw en/of trek aan de deur (fig. 3).
OM TE BLOKKEREN:
- plaats de sluitende deur terug en blokkeer
ze door het mechanisme in werking te stellen
met de bijbehorende sleutel met hendel;
- plaats de eschermingsdop terug.
Blocco
Engage
Blocage
Blockierend
Bloqueo
Blokkering
Sblocco
Unlocking
Déblocage
Entriegelt
Desbloqueo
Deblokkering

Other manuals for FROG series

10

This manual suits for next models

1

Other CAME Gate Opener manuals

CAME F500 User manual

CAME

CAME F500 User manual

CAME FA4024CB User manual

CAME

CAME FA4024CB User manual

CAME BKV15AGE User manual

CAME

CAME BKV15AGE User manual

CAME BKS22TLS User manual

CAME

CAME BKS22TLS User manual

CAME BX-P User manual

CAME

CAME BX-P User manual

CAME SDN Series User manual

CAME

CAME SDN Series User manual

CAME TOP-864EE User manual

CAME

CAME TOP-864EE User manual

CAME FERNI 1024 KIT User manual

CAME

CAME FERNI 1024 KIT User manual

CAME KRONO KR300 User manual

CAME

CAME KRONO KR300 User manual

CAME FERNI User manual

CAME

CAME FERNI User manual

CAME BXL04AGE User manual

CAME

CAME BXL04AGE User manual

CAME ATS30DGS User manual

CAME

CAME ATS30DGS User manual

CAME FA7024CB User manual

CAME

CAME FA7024CB User manual

CAME BX-246 User manual

CAME

CAME BX-246 User manual

CAME BXL Series User manual

CAME

CAME BXL Series User manual

CAME F1024 User manual

CAME

CAME F1024 User manual

CAME ATS-P324 User manual

CAME

CAME ATS-P324 User manual

CAME FTX20DGC User manual

CAME

CAME FTX20DGC User manual

CAME SET COMPLETE U1800 User manual

CAME

CAME SET COMPLETE U1800 User manual

CAME OPB001CB User manual

CAME

CAME OPB001CB User manual

CAME BXV Rapid Series User manual

CAME

CAME BXV Rapid Series User manual

CAME 119RW45 User manual

CAME

CAME 119RW45 User manual

CAME Ferni Series User manual

CAME

CAME Ferni Series User manual

CAME PB1100 User manual

CAME

CAME PB1100 User manual

Popular Gate Opener manuals by other brands

PowerTech PL600H user manual

PowerTech

PowerTech PL600H user manual

SEA Libra Mini Tank manual

SEA

SEA Libra Mini Tank manual

Norton 5700 LEO series Installation and instruction manual

Norton

Norton 5700 LEO series Installation and instruction manual

Chamberlain Smart Garage 821LMC quick start guide

Chamberlain

Chamberlain Smart Garage 821LMC quick start guide

Centurion LEVER4 installation manual

Centurion

Centurion LEVER4 installation manual

Chamberlain 2000 Series owner's manual

Chamberlain

Chamberlain 2000 Series owner's manual

FAAC ECOKIT manual

FAAC

FAAC ECOKIT manual

MyGate myAster 3 installation manual

MyGate

MyGate myAster 3 installation manual

FAAC 885 Instructions for the use

FAAC

FAAC 885 Instructions for the use

Erreka CA53 Quick installation and programming guide

Erreka

Erreka CA53 Quick installation and programming guide

Vimar ELVOX RS20 Installation and operation manual

Vimar

Vimar ELVOX RS20 Installation and operation manual

Linear VS-GSLG installation guide

Linear

Linear VS-GSLG installation guide

Casit AF0051/ML Installation and Maintenance

Casit

Casit AF0051/ML Installation and Maintenance

Roger Technology R20 Series INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR THE INSTALLER

Roger Technology

Roger Technology R20 Series INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR THE INSTALLER

Motorline professional KFM User's and installer's manual

Motorline professional

Motorline professional KFM User's and installer's manual

Mighty Mule MM660 installation manual

Mighty Mule

Mighty Mule MM660 installation manual

BFT DAMPY B Installation and user manual

BFT

BFT DAMPY B Installation and user manual

Heras HMD230 user manual

Heras

Heras HMD230 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.