8
5 61 2 3 4
(C)
45
4
Instale os outros cartuchos de tinta da mesma maneira.
Instale todos os cartuchos de tinta.
Certi que-se de que todos os indicadores luminosos de Tinta estejam acesos na cor vermelha.•
Após a instalação dos cartuchos de tinta, não os remova desnecessariamente.•
Feche a tampa superior.
Aguarde até o indicador luminoso de LIGA / DESLIGA car aceso na cor verde (aproximadamente
6 minutos) e vá para a próxima etapa.
A impressora pode emitir alguns ruídos operacionais ao preparar para imprimir. Isso é normal.
•
•
Se um indicador luminoso de Alarme (C) piscar na cor laranja, veri que se a cabeça de impressão e
os cartuchos de tinta estão instalados corretamente.
•
Instalar os cartuchos de tinta
Instale los demás depósitos de tinta del mismo modo.
Instale todos los depósitos de tinta.
Asegúrese de que todas las lámparas de tinta están encendidas de color rojo.•
Cuando haya instalado los depósitos de tinta, no los retire innecesariamente.•
Cierre la cubierta superior.
Espere a que la luz de ENCENDIDO se ilumine de color verde (alrededor de 6 minutos) y
continúe con el paso siguiente.
La impresora podría emitir ruidos de funcionamiento mientras se prepara para imprimir. Esto es
normal.
•
•
Si la lámpara de alarma (C) parpadea de color naranja, asegúrese de que el cabezal de impresión y
los depósitos de tinta están instalados correctamente.
•
Instale los depósitos de tinta
Install all the other ink tanks in the same way.
Install all the ink tanks.
Make sure all the Ink lamp lights red.•
Once you have installed the ink tanks, do not remove them unnecessarily.•
Close the Top Cover.
Wait until the POWER lamp lights green (about 6 minutes) and go to the next step.
The printer may make some operating noises when preparing to print. This is normal operation.
•
•
If an Alarm lamp (C) ashes orange, make sure that the Print Head and the ink tanks are correctly
installed.
•
Install the Ink Tanks