
10 11
chłodzących). Chroń urządzenie przed bezpośrednim dz-
iałaniem promieni słonecznych.
8 Upewnij się, że urządzenie jest umiejscowione na płaskiej,
równej powierzchni. Sprawdzaj urządzenie regularnie. Nie
należy umieszczać żadnych przedmiotów na górze karmidła.
9 Jeśli konieczne jest zastosowanie przedłużacza, upewnij się,
że połączenie jest wodo- ipyłoszczelne. Należy używać prze-
wodu oodpowiednich parametrach. Przewód przystosowany
do mniejszego natężenia prądu lub mocy niż urządzenie może
się przegrzewać. Należy uważać, by przewód był ułożony wtaki
sposób, aby nikt się oniego nie potknął ani go nie pociągnął.
10 Nie używaj tego urządzenia na zewnątrz. To urządzenie
przeznaczone jest tylko do użytku wewnątrz.
11 Można włożyć cztery baterie C/LR14 (niedołączone do
zestawu), aby zapewnić urządzeniu źródło zasilania wrazie
przerwy wdopływie prądu zsieci:
• Urządzenie nie jest wyposażone wfunkcję ładowania aku-
mulatorów. Przed ładowaniem należy wyjąć akumulatory
zurządzenia.
• Nie próbować ładować zwykłych baterii.
• Nie mieszać nowych iużywanych baterii ani baterii
różnych typów.
• Baterie wkładać zawsze zwracając uwagę na
biegunowość.
• Zużyte baterie należy usunąć zurządzenia izutylizować
zgodnie zrozdziałem „RECYKLING”.
• Baterie należy usunąć zurządzenia, jeżeli nie będzie ono
używane przez dłuższy czas.
• Nie zwierać złączy zasilania.
ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ
NA PRZYSZŁOŚĆ.
Tylko uważne przestrzeganie wskazówek dotyczących montażu,
podłączenia elektrycznego ikonserwacji zapewni bezpieczne
iefektywne korzystanie zkarmidła.
RECYKLING: Ten produkt posiada symbol selektywnego
sortowania zużytego sprzętu elektrycznego
ielektronicznego (WEEE). To oznacza, że zproduktem
należy postępować zgodnie zEuropejską Dyrektywą
2012/19/UE, tak aby został poddany recyklingowi lub
rozmontowany wcelu zmniejszenia jego wpływu na środowisko.
Sprawdź wlokalnym urzędzie ochrony środowiska ewentualne
wytyczne dotyczące usuwania produktu lub zabierz go do
ocjalnie zarejestrowanego punktu zbiórki odpadów. Produkty
elektroniczne nieobjęte procesem selektywnej zbiórki odpadów są
potencjalnie niebezpieczne dla środowiska iludzkiego zdrowia ze
względu na obecność niebezpiecznych substancji.
BIZTONSÁGI TIPPEK
TŰZ, ÁRAMÜTÉS, VAGY
SZEMÉLYI SÉRÜLÉS
KOCKÁZATÁRA
VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK
FONTOS BIZTONSÁGI
UTASÍTÁSOK
FIGYELMEZTETÉS: Sérülés elleni védelem érdekében be kell
tartani az alapvető biztonsági óvintézkedéseket, ideértve az
alábbiakat:
1 OLVASSA EL ÉS KÖVESSE
AZ ÖSSZES BIZTONSÁGI
UTASÍTÁST és a készüléken lévő minden fontos
értesítést, mielőtt a készüléket használja. Ennek elmulasztása a
készülék károsodásához vezethet.
2 VESZÉLY– Az esetleges áramütés elkerülése
érdekében különös gondossággal kell eljárni. Az alábbi he-
lyzetek esetén ne kísérelje meg maga kijavítani a hibát; küldje
vissza a készüléket egy hivatalos márkaszervizbe javításra, ha
még garanciális, vagy dobja ki a készüléket.
A Ha a készüléken rendellenes működés bármely jele mutat-
kozik, csatlakoztassa le a tápkábelt.
B Alaposan vizsgálja meg a készüléket felszerelés után. Nem
szabad becsatlakoztatni, ha víz van az alkatrészeken, amelyek
rendeltetés szerint nem lesznek nedvesek..
C Ne üzemeltesse a készüléket, ha annak elektromos vezetéke,
csatlakozódugója sérült, vagy ha az hibásan működik, vagy ha
az leesett, vagy bármilyen módon sérült. Ha a tápkábel vagy az
akkumulátor sérült, azt a gyártónak, a szervizügynöknek vagy
hasonló képzett személynek kell cserélnie, a veszély elkerülése
érdekében. Soha ne vágja el a vezetéket.
D A csatlakozóaljzatnak mindig a készülék szintje felett kell
lennie. Ha a csatlakozódugó vagy az aljzat mégis nedves lesz,
NE csatlakoztassa le az elektromos vezetéket. Csatlakoztassa
le a biztosítékot vagy a készülék áramellátását biztosító
árammegszakítót, majd csatlakoztassa le és vizsgálja meg, hogy
nincs-e víz az aljzatban.
3 Ezt a készüléket rendeltetése szerint nem használhatják
jelentős testi vagy szellemi képességcsökkenéssel élő személy-
ek (gyermekeket is ideértve), kivéve, ha a készülék használatára
vonatkozóan a biztonságukért felelős személytől felügyeletet
vagy útmutatást kapnak. A gyermekeket mindig felügyelet alatt
kell tartani annak biztosítása érdekében, hogy nem játszanak
a készülékkel.
4 Sérülések elkerülése érdekében ne érintse meg a mozgó
vagy forró alkatrészeket.
5 VIGYÁZAT Mindig húzza ki vagy csatlakoztassa
le a készüléket az aljzatról, mielőtt alkatrészt helyez fel vagy
vesz le, és miközben a berendezés felszerelése, karbantartása
vagy kezelése folyamatban van. Soha ne rántsa meg a vezetéket
a csatlakozódugó aljzatból való kihúzásához. A lecsatlakoz-
tatáshoz markolja meg a csatlakozódugót és húzza ki. Mindig
csatlakoztassa le a készüléket az aljzatról, amikor nincs
használatban. Soha ne emelje fel a készüléket a vezetéknél
fogva.
6 VIGYÁZAT:
EZ AUTOMATA ETETŐ HÁZIKEDVENCEK SZÁMÁRA.
A készülék bevizsgálása száraz és nedves macskaeledel-
lel való használathoz történt. Ne használja a készüléket a
rendeltetésétől eltérő célra. Nem ajánlott, vagy a gyártó által
a készülékhez nem mellékelt kiegészítők használata veszélyes
körülményt okozhat.
7 Ne szerelje fel vagy tárolja a készüléket olyan helyen, ahol
fagypont alatti hőmérsékleteknek lesz kitéve (eltekintve a
mellékelt jégtasakokkal való használattól). Óvja a készüléket
közvetlen napfénytől.
8 Győződjön meg róla, hogy a készüléket sík, egyenletes felüle-
tre helyezi. Rendszeres időszakonként ellenőrizze a készüléket.
Ne tegyen semmilyen tárgyat az etető tetejére.
9 Ha hosszabbító vezetékre van szükség, győződjön meg róla,
hogy a csatlakozás vízzáró és porálló. A helyes minősítésű
vezetéket kell használni. A készülék minősítése szerinti amper
vagy watt alatti vezeték túlhevülhet. Gondosan kell eljárni a
vezeték elhelyezésekor, hogy abba ne botoljanak bele és ne
húzzák meg.
10 Ne használja az egységet a szabadban. Ez az egység
kizárólag beltéri használatra szolgál.
11 Négy C/LR14 elem (nem mellékeljük) behelyezhető,
hogy árammal lássa el az etetőt hálózati áramkimaradás vagy
áramszünet esetére:
• Ez a készülék nem rendelkezik elemtöltő funkcióval. Az
újratölthető elemeket el kell távolítani a készülékből
töltésük előtt.
• Ne próbálja meg újratölteni a nem újratölthető elemeket
• Ne keverjen új és használt vagy eltérő típusú elemeket
• Az elemeket mindig a helyes polaritásnak megfelelően
helyezze be
• A használt elemeket ki kell venni a készülékből
és azokat biztonságosan ártalmatlanítani kell, az
„ÚJRAHASZNOSÍTÁS” résznek megfelelően
• Az elemeket ki kell venni, ha a készülék hosszabb ideig
nincs használatban
• Ne zárja rövidre az ellátó terminálokat.
ŐRIZZE MEG EZEKET AZ
UTASÍTÁSOKAT KÉSŐBBI
HIVATKOZÁS CÉLJÁRA.
Az etető biztonságos és hatékony használata csak akkor
biztosítható, ha pontosan betartják ezeket a felszerelési, elek-
tromos és karbantartási útmutatásokat.
ÚJRAHASZNOSÍTÁS: Ez a termék az elektromos és
elektronikus berendezések hulladékainak (WEEE)
szelekciós osztályozásának jelét viseli. Ez azt jelenti, hogy
ezt a terméket a 2012/19/EU Európai Irányelv szerint kell
kezelni annak újrahasznosításához vagy szétszereléséhez, hogy a
környezetre gyakorolt hatását minimálisra csökkentsük.
Érdeklődjön a helyi környezetvédelmi hatóságánál a lehetséges
ártalmatlanítási utasítások tekintetében, vagy vigye egy hivatalos
tanács által nyilvántartott hulladékgyűjtő helyszínre. A szelekciós
osztályozási eljárásban nem szereplő elektronikus termékek
veszélyesek lehetnek a környezetre és az emberi egészségre a
veszélyes anyagok jelenléte miatt.
CONSIGLI DI SICUREZZA
ISTRUZIONI RELATIVE
AI RISCHI DI INCENDIO,
SCARICHE ELETTRICHE O
LESIONI ALLE PERSONE
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
IMPORTANTI
AVVERTIMENTO: per evitare infortuni, adottare precauzioni di
sicurezza di base, in particolare quelle riportate di seguito:
1 LEGGERE ATTENTAMENTE
E OSSERVARE TUTTE LE
NORME DI SICUREZZA e tutte le
informazioni importanti sul dispositivo prima di utilizzare il dis-
positivo. In caso contrario, il dispositivo potrebbe subire danni.
2 PERICOLO – per evitare possibili scariche
elettriche, agire con particolare prudenza. Nelle situazioni men-
zionate di seguito, non tentare di riparare il dispositivo; se è
ancora in garanzia, restituirlo a un centro assistenza autorizzato
per la riparazione oppure smaltire il dispositivo.
A Se il dispositivo mostra qualsiasi segno di funzionamento
anomalo, scollegare il cavo di alimentazione elettrica.
B Dopo l’installazione, esaminare attentamente il dispositivo.
Non collegarlo alla corrente se si riscontra dell’acqua su compo-
nenti che non dovrebbero essere bagnate.
C Non azionare il dispositivo se il cavo elettrico, la spina o la
batteria sono danneggiati, in caso di malfunzionamento, caduta
o qualsiasi tipo di danno. Se il cavo di alimentazione o la batte-
ria sono danneggiati, devono essere sostituiti dal produttore,
dal suo servizio di assistenza tecnica o da persone con qualica
similare in modo da evitare ogni possibile rischio. Non tagliare
mai il cavo. Non aprire mai il vano batteria.
D La presa elettrica deve trovarsi sempre al di sopra del livello
del dispositivo. Se la spina o la presa si bagna, NON scollegare
HU
IT