manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. cecotec
  6. •
  7. Coffee Maker
  8. •
  9. cecotec Cumbia COFFEE 66 SMART User manual

cecotec Cumbia COFFEE 66 SMART User manual

COFFEE 66 SMART
Cafetera de goteo / Drip coffee Machine/Кавоварка
крапельна/Кофеварка капельная
Manual de instrucciones
Instruction manual
Інструкція з експлуатації
Руководство по
эксплуатации
Instrucciones de seguridad 3
Safety instructions 6
Instructions de sécurité 9
Sicherheitshinweise 12
Istruzioni di sicurezza 15
Instruções de segurança 18
Veiligheidsvoorschriften 21
Instrukcje bezpieczeństwa 24
Bezpečnostní pokyny 27
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 30
2. Antes de usar 30
3. Funcionamiento 30
4. Limpieza y mantenimiento 32
5. Consejos 33
6. Especificaciones técnicas 33
7. Reciclaje de electrodomésticos 33
8. Garantía y SAT 34
INDEX
1. Parts and components 35
2. Before use 35
3. Operation 35
4. Cleaning and maintenance 37
5. Tips 38
6. Technical specifications 38
7. Disposal of old electrical appliances 38
8. Technical support and warranty 39
40
40
40
42
43
43
44
ЗМІСТ
1. Компоненти пристрою
2. Перед першим використанням
3. Експлуатація пристрою
4. Очищення та обслуговування пристрою
5. Поради по експлуатації
6. Усунення несправностей
7. Технічні характеристики
8. Утилізація старих електроприладів
9. Сервіс і гарантія 44
47
50
50
52
53
53
54
СОДЕРЖАНИЕ
1. Компоненты устройства
2. Перед первым использованием
3.Эксплуатация устройства
4. Чистка и обслуживание устройства
5. Советы по эксплуатации
6. Устранение неисправностей
7. Технические характеристики
8. Утилизация старых электроприборов
9. Сервисное обслуживание и гарантия 54
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar
el producto. Guarde este manual para referencias futuras o
nuevos usuarios.
Siga atentamente estas instrucciones de seguridad cuando
use el producto. No utilice el dispositivo para ningún uso no
especificado en el manual.
La temperatura de las superficies accesibles podría
ser alta mientras se usa el producto y podría causar
quemaduras. No toque las superficies calientes
mientras esté en funcionamiento e inmediatamente
después.
No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del
producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las
conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las
manos completamente secas antes de tocar el enchufe o
encender el producto.
Apague y desenchufe el producto de la fuente de alimentación
cuando no esté siendo usado y antes de limpiarlo. Tire del
enchufe para desconectarlo, no tire del cable.
Inspeccione elcable de alimentación regularmente en busca de
daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado
por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para
evitar cualquier tipo de peligro.
No utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado por
el fabricante ya que podría ocasionar daños.
No retuerza, doble, estire o dañe el cable de alimentación.
Protéjalo de bordes afilados y fuentes de calor. No permita que
el cable toque superficies calientes. No deje que el cable asome
sobre el borde de la superficie de trabajo o la encimera.
Este producto está diseñado exclusivamente para uso
doméstico. No es apropiado para usos comerciales o
industriales. No lo utilice en el exterior.
No utilice el producto en el exterior, cerca de placas eléctricas
o de gas, de llamas o dentro de hornos.
No mueva el dispositivo cuando esté encendido o contenga
bebidas calientes.
Antes de conectar o desconectar el cable de la toma de
corriente, asegúrese de que todos los botones y controles
están apagados.
No retire la carcasa inferior del dispositivo para evitar riesgo
de incendio o de descarga eléctrica. No intente reparar el
dispositivo por su propia cuenta. Póngase en contacto con el
Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para cualquier
duda.
Utilice agua embotellada para obtener mejores resultados.
No utilice agua ni otros líquidos calientes, el producto podría
dañarse.
No abra el filtro ni levante o retire la tapa del depósito durante
el funcionamiento para evitar derrames.
El aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años.
Este electrodoméstico puede ser usado por niños a partir de 8
años de edad si están continuamente supervisados.
Este producto puede ser usado por niños/as de a partir de
8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento
si están supervisados o han recibido instrucción concerniente
al uso del aparato de una forma segura y entienden los riesgos
que este implica.
Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con
el producto. Es necesario dar una supervisión estricta si el
producto está siendo usado por o cerca de niños.
Aviso: se le ha proporcionado un cable de alimentación corto
para reducir la probabilidad de que se enrede o se vuelque.
Puede utilizar cables alargadores con precaución.
Instrucciones de seguridad de la jarra de cristal
La jarra de cristal está diseñada para ser utilizada únicamente
con este producto. No la utilice con ninguna otra cafetera de
goteo ni la meta dentro del microondas.
No remueva con una cuchara ni con otro utensilio dentro de la
jarra.
No utilice la jarra si el cristal está agrietado o si el asa está
suelta o aflojada. Si el cristal está agrietado, no beba de la jarra.
Nunca utilice cubitos de hielo dentro de la jarra ni la coloque
dentro de la nevera.
No beba directamente de la jarra.
No incline ni gire la jarra, el líquido podría verterse.
Al trasladar la jarra cójala siempre del asa.
No deje la jarra vacía encima de la placa calentadora para
evitar que se agriete.
ADVERTENCIA: Este producto ha superado un controlde calidad
previo a su comercialización para garantizar su correcto
funcionamiento. Después del control se realiza una limpieza
exhaustiva del artículo, por lo que podrían quedar restos de
agua o café en su interior.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions thoroughly before using the appliance.
Keep this instruction manual for future reference or new users.
All safety instructions should be closely followed when using
the appliance. Do not use the appliance for other than intended
use.
The temperature of accessible surfaces may be high
while in use and could cause burns. Do not touch hot
surfaces while in use or immediately after.
Do not immerse the cord, plug, or any non-removable
part of the appliance in water or any other liquid, nor expose
the electrical connections to water. Make sure your hands are
dry before handling the plug or switching on the appliance.
Turn off and unplug the appliance from the mains supply when
not in use and before cleaning it. Pull from the plug, not the
cord, to disconnect it from the outlet.
Check the power cord regularlyforvisible damage. If the cord is
damaged, it must be replaced by the official Technical Support
Service of Cecotec in order to avoid any type of danger.
Do not use any accessory that has not been recommended by
Cecotec, as they might cause injuries or damage.
Do not twist, bend, strain, or damage the power cord in any
way. Protect it from sharp edges and heat sources. Do not let
it touch hot surfaces. Do not let the cord hang over the edge of
the working surface or countertop.
This product is designed only for household use. It is not
suitable for commercial or industrial use. Do not use outdoors.
Do not use outdoors, near a gas or electric hob, in heated ovens
or near open flames.
Do not move the appliance when it is on orwhen it contains hot
liquids.
Before connecting or disconnecting the cord from the power
supply, make sure all the buttons and controllers are off.
Do not remove the appliance’s bottom cover in order to avoid
risk of fire or electric shock. Do not try to repair the device
by yourself. Contact the official Technical Support Service of
Cecotec for advice.
Use bottled water for best results. Do not use warm water or
other liquids, these may cause product damage.
Do not open the filter basket or lift or remove the tank cover
during operation to avoid risk of scalding.
The appliance is not intended to be used by children under the
age of 8. It can be used by children over the age of 8, as long as
they are given continuous supervision.
This appliance can be used by children aged 8 and above, and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge, as long as they have
been given supervision or instruction concerning the use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Supervise children, they shall not play with the appliance.
Close supervision is necessary when the appliance is being
used by or near children.
Note: A short power-supply cord is provided to reduce the
risks of becoming entangled in or tripping over a longer cord.
Extension cords are available and may be used if care is
exercised in their use.
Glass jar’s safety instructions
The glass jar is designed to be used only with this product. Do
not use it in any other drip-type coffee maker or in a microwave
oven.
Do not stir inside the jar with a spoon or other utensils.
Donotuseacrackedglassjarorajarhavingalooseorweakened
handle. If the glass is cracked, do not drink from it.
Never use ice cubes inside the jar or place it inside the
refrigerator
Never drink directly from the jar.
Do not tilt or overturn the jar to avoid liquids from flowing out.
When carrying the jar, always use the handle.
Do not leave the glass jar empty on the warming plate to avoid
it from cracking.
WARNING: This product has undergone a quality control
previous to its commercialisation with the aim of ensuring its
correctoperating.Afterthequalitycontroltesting,theappliance
is cleaned thoroughly, therefore, although it is unlikely to occur,
there could be rests of water or coffee drops inside it.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant
d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures
références ou pour tout nouvel utilisateur.
Veuillez suivre ces instructions de sécurité très attentivement
lorsque vous utilisez l’appareil. N’utilisez pas le produit pour
d’autres utilisations que celles spécifiées dans le manuel.
La température des surfaces accessibles pourrait
être élevée lorsque vous utilisez l’appareil et
pourrait provoquer des brûlures. Ne touchez pas les
surfaces chaudes lorsque l’appareil est en fonctionnement ni
immédiatement après.
Ne submergez pas le câble, la prise ni aucune autre partie du
produit dans de l’eau ni dans aucun autre liquide et n’exposez
pas les connexions électriques à l’eau. Assurez-vous d’avoir
les mains complètement sèches avant de toucher la prise ou
d’allumer l’appareil.
Éteignez et débranchez l’appareil de la source d’alimentation
lorsque vous avez fini de l’utiliser et avant de le nettoyer.
Débranchez l’appareil en tirant sur la prise, pas sur le câble.
Inspectezlecâbled’alimentationrégulièrementpourrechercher
des dommages visibles. S’il présente des dommages, il doit
être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour
éviter tout type de danger.
N’utilisez aucun accessoire qui ne soit pas recommandé par
Cecotec, cela pourrait provoquer des dommages.
Ne tordez pas, ne pliez pas, n’étirez pas et n’abîmez pas le câble
d’alimentation.Protégez-le des bords pointus et dessourcesde
chaleur. Ne laissez pas le câble toucher des surfaces chaudes
Ne laissez pas que le câble dépasse de la surface ou du plan de
travail.
Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement
domestique. Il n’est pas approprié pour un usage commercial
ni industriel. Ne l’utilisez pas en extérieurs.
N’utilisezpasl’appareilenextérieur,prèsdeplaquesélectriques
ou à gaz, près de flammes ni dans des fours.
Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il est allumé ou lorsqu’il
contient des boissons chaudes.
Avant de brancher ou de débrancher le câble de la prise de
courant, assurez-vous quetous les boutons et contrôles soient
éteints.
Ne retirez pas la coque inférieure de l’appareil pour éviter
des risques d’incendie ou de décharge électrique. N’essayez
pas de réparer l’appareil vous-même. Veuillez contacter le
Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour tout doute ou
renseignement.
Utilisez de l’eau en bouteille pour obtenirde meilleurs résultats.
N’utilisez pas de l’eau ni autre liquide chaud, le produit pourrait
s’abîmer.
N’ouvrez pas le filtre et ne levez ni ne retirez le couvercle
pendant le fonctionnement pour éviter des débordements.
L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de 0 à 8 ans.
Il peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus s’ils sont
surveillés constamment.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités
physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans
expérience ni connaissances si elles sont surveillées et/ou ont
reçu les informations nécessaires à sa correcte utilisation et
qu’elles ont bien compris les risques qu’il implique.
Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil. Une surveillance stricte est nécessaire si le
produit est utilisé par ou à côté des enfants.
Note : le câble d’alimentation est fourni court pour réduire la
probabilité qu’il ne s’emmêle ou que le produit ne se renverse.
Vous pouvez utiliser des rallonges mais toujours avec
précaution.
Instructions de sécurité de la verseuse en verre
La verseuse en verre est conçue pour être utilisée uniquement
avec ce produit. Ne l’utilisez avec aucune autre cafetière de ce
genre et ne la mettez pas au micro-ondes.
Ne remuez pas avec une cuillère ni avec un autre ustensile
dans la verseuse.
N’utilisez pas la verseuse si elle possède des fissures ou si la
poignée est lâche ou ne tient pas bien. Si le verre est fissuré, ne
buvez pas de la verseuse.
N'utilisez jamais de glaçons dans la verseuse ni ne la mettez
pas dans le réfrigérateur.
Ne buvez jamais directement de la verseuse.
N’inclinez ni ne retournez la verseuse, le liquide pourrait se
renverser.
Lorsque vous déplacez la verseuse, prenez-la toujours pas
l’anse.
Ne laissez pas la verseuse vide sur la plaque chauffante pour
éviter les fissures.
AVERTISSEMENTS : Cet appareil a passé un contrôle de
qualité avant sa commercialisation pour garantir son correct
fonctionnement. Après ce contrôle, un nettoyage exhaustif de
l’appareil est réalisé, il est donc possible qu’il reste des traces
d’eau ou de café à l’intérieur.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Уважно прочитайте цю інструкцію перед використанням
приладу. Збережіть цю інструкцію для використання в
майбутньому або для нових користувачів.
При використанні приладу необхідно строго дотримуватися
всіх інструкцій з техніки безпеки. Не використовуйте
прилад не за призначенням.
Температура доступних поверхонь може бути високою під
час використання і може викликати опіки. Не торкайтеся до
гарячих поверхонь під час або відразу після використання.
Не занурюйте шнур, вилку або будь-яку незнімну частину
приладу в воду або будь-яку іншу рідину, а також не
піддавайте впливу води електричні з'єднання пристрою.
Переконайтеся, що ваші руки сухі, перш ніж брати в руки
електіровілку або включати прилад.
Вимикайте і відключайте пристрій від електромережі, коли
він не використовується і перед чищенням. Тягніть за вилку,
а не за кабель для від'єднання пристрою від розетки.
Регулярно перевіряйте шнур живлення на наявність
видимих пошкоджень. Якщо шнур пошкоджений, його
необхідно замінити в уповноваженому центрі Cecotec.
Не використовуйте будь-які аксесуари, що не були
рекомендовані компанією Cecotec, оскільки вони можуть
стати причиною травми або пошкодження.
Не перекручуйте, не згинайте, не напружуйте і не
пошкоджувати шнур живлення будь-яким чином. Бережіть
його від гострих країв і джерел тепла. Не дозволяйте йому
торкатися гарячих поверхонь. Не дозволяйте шнуру звисати
з краю робочої поверхні або стільниці.
Цей продукт призначений тільки для домашнього
використання. Він не підходить для комерційного або
промислового використання. Не використовуйте на
відкритому повітрі.
Не використовуйте пристрій на вулиці, поруч з газовою або
електричною плитою, в печах з підігрівом або поруч з
відкритим вогнем.
Не переносьте прилад, коли він увімкнений або рідина в
ньому нагріта.
Перед увімкненням або вимкненням шнура від джерела
живлення, переконайтеся, що всі кнопки і контролери на
пристрої вимкнені.
Не знімайте нижню кришку пристрою, щоб уникнути
виникнення пожежі або ураження електричним струмом. Не
намагайтеся ремонтувати пристрій самостійно. Зв'яжіться з
офіційним сервісним центром Cecotec для отримання
допомоги по роботі пристрою.
Використовуйте бутильовану воду для досягнення
найкращих результатів. Не використовуйте теплу воду або
інші рідини, це може привести до пошкодження продукту.
Під час роботи не відкривайте кошик фільтра, не виймайте і
не знімайте кришку баку, щоб уникнути опіків.
Пристрій не призначений для використання дітьми віком до 8
років, діти старше 8 років, можуть використовувати пристрій
якщо вони знаходяться під постійним наглядом дорослих.
Цей пристрій може використовуватися дітьми старше 8 років
і особами з обмеженими фізичними, чутливими або
розумовими здібностями, а також без відповідного досвіду
та знань, якщо за ними є постійне спостереження або надана
інструкція щодо безпечного використання пристрою, і
користувач розуміє всі ризики використання.
Слідкуйте за маленькими дітьми, щоб вони не гралися з
приладом. Необхідно пильне спостереження за дітьми, коли
діти користуються пристроєм або, пристрій працює поряд з
ними.
Примітка: Короткий кабель живлення спеціально
встановлений для зменшення ризику заплутатися і
спіткнутися об довший кабель.
Можна користуватися подовжувачем в разі, якщо
забезпечується безпека при його використанні.
Інструкція по експлуатації скляного глечика
Скляний глечик призначений для використання тільки з цим
пристроєм. Не використовуйте його в будь-якій іншій
кавоварці крапельного типу або в мікрохвильовій печі .
Не перемішуйте ложкою або іншими приладами всередині
банки .
Не користуйтеся тріснутим скляним глечиком або глечиком
зі зламаною або ослабленою ручкою. Якщо скло тріснуло, не
пийте з глечика.
Ніколи не кладіть кубики льоду всередину глечика і не
кладіть глечик всередину холодильника.
Ніколи не пийте прямо з глечика.
Не нахиляйте і не перевертайте глечик , щоб уникнути
витікання рідини.
При перенесенні глечика завжди використовуйте ручку.
Не залишайте скляний глечик порожній на нагрівальній
панелі, щоб уникнути розтріскування глечика .
УВАГА: цей пристрій проходив контроль якості до його
передачі в продаж з метою забезпечення його правильної
роботи . Після тестування контролю якості, пристрій ретельно
очищається, тому всередині можуть знаходиться залишки
води або краплі кави.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare il
prodotto. Conservare questo manuale per riferimenti futuri o
nuovi utenti.
Seguire attentamente queste istruzioni di sicurezza quando si
usa il prodotto. Non utilizzare il dispositivo per nessun uso non
specificato nel manuale.
La temperatura delle superfici accessibili potrebbe essere
alta mentre si usa il prodotto e potrebbe causare
bruciature. Non toccare le superfici calde mentre è in
funzionamento e immediatamente dopo.
Non sommergere il cavo, la spina o qualsiasi altra parte del
prodotto in acqua o all’interno di qualsiasi altro liquido, né
esporre le componenti elettriche all’acqua. Verificare di avere
le mani completamente asciutte prima di toccare la spina o
accendere il prodotto.
Spegnere e scollegare il prodotto dalla fonte di alimentazione
quando non si sta usando e prima di pulirlo. Tirare la presa per
scollegarlo, non tirare il cavo.
Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione alla ricerca
di danni visibili. Se il cavo dovesse presentare danni, dovrà
essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di
Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo.
Non utilizzare nessun accessorio non suggerito da Cecotec,
dato che potrebbe provocare danni.
Non torcere, piegare, tendere o danneggiare il cavo di
alimentazione. Proteggerlo da bordi affilati e fonti di calore.
Non permettere che il cavo tocchi superfici calde. Non lasciare
che il cavo fuoriesca dal bordo della superficie o piano da
cucina.
Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per
uso domestico. Non è appropriato per uso commerciale o
industriale. Non utilizzare in esterni.
Non utilizzare ilprodotto all’esterno, vicino a placche elettriche
o a gas, fiamme o dentro forni.
Non muovere il dispositivo quando è acceso o contiene bevande
calde.
Prima di collegare o scollegare il cavo dalla corrente, verificare
che tutti i tasti e controlli siano spenti.
Non ritirare la copertura inferiore del dispositivo per evitare il
rischio di incendio o di scarica elettrica. Non cercare di riparare
il dispositivo per conto proprio. Per qualsiasi dubbio contattare
il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec.
Utilizzare acqua imbottigliata per ottenere i migliori risultati.
Non utilizzare acqua né altri liquidi caldi, il prodotto potrebbe
danneggiarsi.
Non aprire il filtro né alzare o ritirare il coperchio del serbatoio
durante il funzionamento per evitare fuoriuscite.
L’apparato non deve essere usato da bambini da 0 a 8 anni.
Questo elettrodomestico può essere usato da bambini a partire
dagli 8 anni sotto la supervisione continua di un adulto.
Questo prodotto può essere usato da bambini a partire da
8 anni e persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali
limitate, o con mancanza di esperienza e conoscenza solo
sotto supervisione o avendo ricevuto istruzioni riguardo l’uso
dell’apparato in una forma sicura e comprendono i rischi che lo
stesso implica.
Supervisionare i bambini per assicurarsi che non giochino con il
prodotto. È necessario supervisionare rigidamente nel caso in
cui il prodotto venga utilizzato da o vicino a bambini.
Avviso: il cavo di alimentazione fornito è corto per ridurre il
rischio di inciampare o intralci. È possibile utilizzare prolunghe
con precauzione.
Istruzioni di sicurezza della caraffa in vetro
La caraffa in vetro è stata progettata per essere utilizzata
solamente con questo prodotto. Non utilizzarla in nessun’altra
macchina del caffè a goccia né all’interno del microonde.
Non girare con un cucchiaio né altro utensile all’interno della
caraffa.
Non utilizzare la caraffa se il vetro è crepato o se il manico non
è ben stretto. Se il vetro è danneggiato, non bere dalla caraffa.
Non utilizzare cubetti di ghiaccio all’interno della caraffa né
collocarla all’interno del frigo.
Non bere direttamente dalla caraffa.
Non inclinare né girare la caraffa, il liquido potrebbe versarsi.
A spostare la caraffa prenderla sempre dal manico.
Non lasciare la caraffa vuota sopra la piastra riscaldante per
evitare che si graffi.
AVVERTENZA: questo prodotto ha superato un controllo di
qualità precedente alla sua commercializzazione per garantire
il suo corretto funzionamento. Dopo il controllo si effettua una
pulizia esaustiva dell’articolo, per cui potrebbero rimanere
resti d’acqua o caffè al suo interno.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o
produto. Guarde este manual para referências futuras ou
novos usuários.
Siga atentamente estas instruções de segurança quando usar
o produto. Não utilize o dispositivo para usos não especificados
no manual.
Atemperaturadassuperfíciesacessíveispodeseraltaenquanto
se usa o produto e poderia causar queimaduras. Não
toque nas superfícies quentes enquanto o dispositivo
estiver em funcionamento ou imediatamente depois.
Não submerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte elétrica
do produto na água ou qualquer outro líquido nem as exponha
as conexões elétricas à água. Certifique-se de que tem as mão
completamente secas antes de tocar na tomada ou ligar o
produto.
Desligue o produto e desconecte da corrente elétrica quando
não estiver a ser usado e antes de limpar. Puxe pela ficha para
desconectar, não puxe pelo cabo.
Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de
danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado
pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial de Cecotec para
evitar qualquer tipo de perigo.
Não utilize nenhum acessório que nãotenha sido recomendado
por Cecotec, já que poderá causar danos.
Não torça, dobre, estique ou danifique o cabo de alimentação.
Proteja-o de bordas afiadas e fontes de calor. Não permita
que o cabo toque superfícies quentes. Não deixe que o cabo se
aproxime da superfície de cocção.
Este produto está desenhado exclusivamente para uso
doméstico. Não está apropriado para usos comerciais ou
industriais. Não utilize em exteriores.
Não utilize o produto no exterior, perto de placas elétricas ou
de gás, de chamas ou dentro de fornos.
Não mova o dispositivo quando estiver ligado ou contiver
bebidas quentes.
Antes de conectar ou desconectar o cabo da toma de corrente,
certifique-se de que todos os botões e controles estejam
apagados.
Não retire a carcaça inferior do dispositivo para evitar risco
de incêndio ou de descarga elétrica. Não tente reparar o
dispositivo por conta própria. Entre em contacto com o Serviço
de Assistência Técnica oficial de Cecotec para qualquer dúvida.
Utilize água engarrafada para obter melhores resultados. Não
utilize água nem outros líquidos quentes, o produto poderia
ser danificado.
Não abra o filtro nem levante ou retire a tampa do depósito
durante o funcionamento para evitar derrames.
O aparelho não deve ser usado por crianças de 0 a 8 anos. Este
aparelho pode ser usado por crianças de 8 anos se estiveram
continuamente sob supervisão.
Este produto pode ser usado por crianças a partir de 8 anos
e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento se estão
supervisionados ou tenham recebido instruções concernentes
ao uso do aparelho de uma forma segura e entendem os riscos
que este implica.
Supervisione as crianças de que não brinquem com o produto.
É necessário dar supervisão estrita se o produto estiver a ser
usado perto ou por crianças.
Aviso: o cabo de alimentação fornecido é corto para reduzir a
probabilidade de que se enrede ou que o dispositivo tombe.
Pode utilizar cabos extensores com precaução.
Instruções de segurança do jarro de vidro
O jarro de vidro está desenhado para ser utilizada unicamente
com este produto. Não a utilize com nenhuma outra máquina
de café de filtro nem a ponha dentro de microondas.
Não revolva com uma colher nem com outro utensílio dentro
do jarro.
Não utilize o jarro si o vidro estiver rachado ou se a asa estiver
solta ou afrouxada. Se o vidro estiver rachado, não beba do
jarro.
Nunca utilize cubos de gelo dentro do jarro nem o coloque
dentro do frigorífico.
Não beba diretamente do jarro.
Não incline nem vire o jarro, o líquido poderia ser derramado.
Quando mover o jarro, segure-o sempre da asa.
Não deixe o jarro vazio em cima da placa aquecedora para
evitar que se danifique.
ADVERTÊNCIA: este produto superou um controlo de qualidade
prévio à sua comercialização para garantir o seu coreto
funcionamento. Depois do controlo, é realizada uma limpeza
exaustiva do produto, pelo que poderão ficar restos de água
no seu interior.

This manual suits for next models

1

Other cecotec Coffee Maker manuals

cecotec POWER ESPRESSO 20 SQUARE PRO User manual

cecotec

cecotec POWER ESPRESSO 20 SQUARE PRO User manual

cecotec Cumbia CAFELIZZIA 890 ROSE User manual

cecotec

cecotec Cumbia CAFELIZZIA 890 ROSE User manual

cecotec Cumbia POWER ESPRESSO 20 User manual

cecotec

cecotec Cumbia POWER ESPRESSO 20 User manual

cecotec POWER ESPRESSO 20 BARISTA MAESTRO User manual

cecotec

cecotec POWER ESPRESSO 20 BARISTA MAESTRO User manual

cecotec Cumbia POWER INSTANT-CCINO 20 TOUCH WHITE User manual

cecotec

cecotec Cumbia POWER INSTANT-CCINO 20 TOUCH WHITE User manual

cecotec Cumbia Power Espresso 20 Matic User manual

cecotec

cecotec Cumbia Power Espresso 20 Matic User manual

cecotec Cumbia POWER ESPRESSO 20 TRADIZIONALE User manual

cecotec

cecotec Cumbia POWER ESPRESSO 20 TRADIZIONALE User manual

cecotec Combia Power Espresso 20 Pecan User manual

cecotec

cecotec Combia Power Espresso 20 Pecan User manual

cecotec Cumbia COFFEE 66 SMART PLUS User manual

cecotec

cecotec Cumbia COFFEE 66 SMART PLUS User manual

cecotec Power Espresso 20 Steel Pro Latte User manual

cecotec

cecotec Power Espresso 20 Steel Pro Latte User manual

cecotec CUMBIA POWER MATIC-CCINO 6000 Series BIANCA User manual

cecotec

cecotec CUMBIA POWER MATIC-CCINO 6000 Series BIANCA User manual

cecotec Power Matic-ccino 8000 Touch User manual

cecotec

cecotec Power Matic-ccino 8000 Touch User manual

cecotec Cumbia POWER MATIC-CCINO 6000 Series User manual

cecotec

cecotec Cumbia POWER MATIC-CCINO 6000 Series User manual

cecotec Cumbia POWER EXPRESSO 20 BARISTA CREAM User manual

cecotec

cecotec Cumbia POWER EXPRESSO 20 BARISTA CREAM User manual

cecotec POWER INSTANT-CCINO 20 CHIC Series BIANCA User manual

cecotec

cecotec POWER INSTANT-CCINO 20 CHIC Series BIANCA User manual

cecotec Power Instant-ccino 20 User manual

cecotec

cecotec Power Instant-ccino 20 User manual

cecotec POWER ESPRESSO 20 TRADIZIONALE User manual

cecotec

cecotec POWER ESPRESSO 20 TRADIZIONALE User manual

cecotec Cumbia User manual

cecotec

cecotec Cumbia User manual

cecotec POWER MATIC-CCINO 6000 BIANCA Series User manual

cecotec

cecotec POWER MATIC-CCINO 6000 BIANCA Series User manual

cecotec Coffee 56 Heat User manual

cecotec

cecotec Coffee 56 Heat User manual

cecotec Power Instant-ccino 20 User manual

cecotec

cecotec Power Instant-ccino 20 User manual

cecotec POWER ESPRESSO 20 BARISTA MINI User manual

cecotec

cecotec POWER ESPRESSO 20 BARISTA MINI User manual

cecotec Cumbia Power Matic-ccino 7000 User manual

cecotec

cecotec Cumbia Power Matic-ccino 7000 User manual

cecotec Cumbia Cafelizzia 790 STEEL User manual

cecotec

cecotec Cumbia Cafelizzia 790 STEEL User manual

Popular Coffee Maker manuals by other brands

Gaggia P7SCH014MENXXC Instructions for use

Gaggia

Gaggia P7SCH014MENXXC Instructions for use

Butler 16100083 manual

Butler

Butler 16100083 manual

Rancilio CLASSE 7 user manual

Rancilio

Rancilio CLASSE 7 user manual

KitchenAid KPCM050PM - Pro Line Single-Carafe Coffee... parts list

KitchenAid

KitchenAid KPCM050PM - Pro Line Single-Carafe Coffee... parts list

tomado TM-2408 instruction manual

tomado

tomado TM-2408 instruction manual

Optimum ES-2010 operating instructions

Optimum

Optimum ES-2010 operating instructions

Cuisinart DGB-625C Series Grind & Brew Instruction booklet

Cuisinart

Cuisinart DGB-625C Series Grind & Brew Instruction booklet

Sage Bambino Plus SES500 quick guide

Sage

Sage Bambino Plus SES500 quick guide

Philips Senseo HD6569 manual

Philips

Philips Senseo HD6569 manual

Braun Tassimo User instructions

Braun

Braun Tassimo User instructions

Thermador SAVOR BICM24CS Brochure & specs

Thermador

Thermador SAVOR BICM24CS Brochure & specs

Thermador TCM24RS installation instructions

Thermador

Thermador TCM24RS installation instructions

DeLonghi EC820 manual

DeLonghi

DeLonghi EC820 manual

Cuisinart Extreme Brew DCC-2650C Series Instruction booklet

Cuisinart

Cuisinart Extreme Brew DCC-2650C Series Instruction booklet

anko 377101 user manual

anko

anko 377101 user manual

Philips Senseo Viva Café Descaling manual

Philips

Philips Senseo Viva Café Descaling manual

Rocket BOXER Use and maintenance manual

Rocket

Rocket BOXER Use and maintenance manual

Curtis G4GEMS Service manual

Curtis

Curtis G4GEMS Service manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.