
FRANÇAIS
926
– Après ce déclenchement, même si l'on maintient le moteur actionné, on n'obtiendra
aucune poussée sur les matrices car l'huile sera déviée directement au réservoir.
2.4) Rotation de la tête
La tête de l'outil pivote de 180° par rapport au corps, permettant à l'utilisateur de travailler
dans la meilleure position.
Attention: ne pas forcer la rotation de la tête, lorsque le circuit hydraulique est
sous pression.
2.5) Réouverture des matrices
En appuyant à fond sur la gâchette de déblocage pression (201) qui se trouve sur le
corps de l'outil sous la gâchette de commande (06), on provoque le retour du piston et
par conséquent l'ouverture des matrices.
2.6) Changement des matrices (Voir Fig. 2)
Pour changer les matrices, procéder de la façon suivante;
–Matrice supérieure (91)
Retirer la matrice en poussant l’axe de déblocage matrice (49)
Insérerlanouvellematricedanssesguidesjusqu’àsonblocageparl’axedeverrouillage
matrice (50).
–Matrice inférieure (90)
Retirer la matrice en poussant l’axe de déblocage matrice (88).
Insérerlanouvellematricedanssesguidesjusqu’àsonblocageparl’axedeverrouillage
matrice (85). Cette opération est facilitée par l’avancement de 3-4 mm du piston (41).
2.7) Autonomie de la batterie
Aumomentderelâcherlagâchettedecommande,leniveau
dechargedelabatteries’afficheautomatiquementpendant
5 secondes sur l’indicateur de charge (04), ce qui permet
de connaître immédiatement l’autonomie restante:
10 led allumées: autonomie maximale
5 led allumées: autonomie à 50 %
1 led allumée: autonomie minimale
Pour le remplacement de la batterie épuisée, il suffira de presser en même temps les
deux points indiqués par la mention "PUSH", extraire la batterie déchargée de son siège
et y introduire celle qui est chargée.
3. PRECAUTIONS
Avant d’entreprendre des travaux sur des équipements électriques, veuillez vous assurer
qu’aucun élément aux abords de la zone de travail n’est sous tension. Dans le cas con-
traire, veuillez prendre les précautions nécessaires pour opérer à proximité d’éléments
sous tension, en conformité avec la norme EN50110-1.
NEPAS UTILISER CET OUTIL SUR OU ACOTE DE CONDUCTEURS SOUS TENSION,SANS
PROTECTIONINDIVIDUELLE ADEQUATE.LA NONOBSERVATION DE CETTE PRECAUTION
PEUT PROVOQUER DES LESIONS GRAVES OU MORTELLES.
%
The guarantee is void if parts used are not Cembre original spares.
La garantie perd tout effet en cas d’emploi de piéces détachées différentes des pièces d’origine Cembre.
Die Garantie verfällt, wenn nicht Originalteile aus dem Hause Cembre in das Gerät eingebaut werden.
La garantía pierde su valor si se utilizan piezas de repuesto distintas de las originales Cembre.
La garanzia decade qualora vengano utilizzate parti di ricambio non originali Cembre.
&RGH1
1FRGH
$UW1U
1FyGL
R
1FRGLF
'(6&5,37,21'(6,*1$7,21%(6&+5(,%81*
'(6&5,3&,21'(6&5,=,21(
/$%(/(7,48(77(6&+,/'(7,48(7$(7,&+(77$7*
5,1*&211(&7,21&211(;,21$11($85,1*$16&+/866&21(;,
1
1,//2$77$&&2$1(//2
%87721*$&+(77(67$57.123)38/6$'2538/6$17(%/8
6&5(:9,66&+5$8%(7251,//29,7(;
6&5(:9,66&+5$8%(7251,//29,7(;
6&5(:9,66&+5$8%(7251,//29,7(;
:5,67675$3'5$*211(*(/(1.5,(0(1&255($&,1*+,$32/62
3,1*283,//(67,)73$6$'2563,1$&,/,1'5,&$';
6&5(:9,66&+5$8%(7251,//29,7(;
635,1*5(66257)('(508(//(02//$
/$%(/(7,48(77(6&+,/'(7,48(7$(7,&+(77$7*
/$%(/(7,48(77(6&+,/'(7,48(7$(7,&+(77$7*
0(&+$1,&$/*5283*5283(0(&$1,48(0(&+$1,6&+(*5833(*5832
0(&$1,&$*583320(&&$1,&$
5,1*$11($85,1*$1,//2$1(//2
(/(&75,&&,5&8,76+(//6&,5&8,7(/(&75,48(&248,//(667520.5(,6
0,7*(+b86(&,5&8,72(/(&75,&2&$5&$6$6
&,5&8,72(/(775,&2*86&,
5,*+7/()76+(//&248(6'52,7(*$8&+(5(&+7(681'/,1.(6
*(+b86(&$5&$6$6'(5(&+$,=48,(5'$&233,$*86&,';6;
6&5(:9,66&+5$8%(7251,//29,7(;
3,1*283,//(67,)73$6$'2563,1$&,/,1'5,&$';
&203/(/(&75&,5&8,7&,5&8,7(/(&75&203/.203/67520.5(,6
&,5&8,72(/(&75&203/&,5&8,72(/(75,&2&203/(72
%$77(5<%$77(5,($..8%$7(5,$%$77(5,$9$K
/$%(/(7,48(77(6&+,/'(7,48(7$(7,&+(77$7*
/$%(/(7,48(77(6&+,/'(7,48(7$(7,&+(77$7*
4W
4Wq
0HQJH
&GDG
4Wj
,WHP
3LqFH
7HLO
(OHPHQWR
&RPSRQHQWH
TABLE 1 - TABLEAU 1 - TABELLE 1 - TABLA 1 - TAVOLA 1
04