
13
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
СТЕРИЛИЗАТОР
Уважаемый покупатель,
благодарим Вас и поздравляем со сделанным выбором. СТЕ-
РИЛИЗАТОР 3IN1 предусмотрен для дезинфекции предметов,
занимая немного места на кухне, благодаря 3 конфигурациям
FULL SIZE, COMPACT и MICROWAVE.
Стерилизует натуральным паром, без использования химиче-
скихвеществ быстро и надежно, при максимальном удобстве
использования.
3 конфигурации совместимысо всеми бутылочками и моло-
коотсосами (части, предназначенные для горячейстерилиза-
ции) производства Chicco и с большейчастью бутылочек и
молоотсосов другихимеющихся в продаже марок.
При использовании конфигурации MICROWAVE, стерилиза-
ция может происходитьболее быстрым способом.
Простойв применении стерилизатор может вмещатьмакс.
6 бутылочек 330 мл/11 унцийвсехлинийChicco с соответ-
ствующими аксессуарами (кольца, соски и стаканчики) в
конфигурации FULL SIZE, макс. 2 бутылочки 330 мл/11 унций
с соответствующими аксессуарами для версии COMPACT и
MICROWAVE.
Число бутылочек другихмарок, не производства Chicco, ко-
торые можно разместитьв аппарат, может бытьменьше ука-
занного в настоящем руководстве.
Перед использованием внимательно прочтите настоящую
инструкциюи мерыпредосторожности и сохраните еёдля
последующихконсультаций.
Бесплатная телефонная служба в Италии 800 188 898.
ОПИСАНИЕ (рис. 1)
a) Крышка с ручкойи отверстиями для выхода пара
b) Корзина
c) Центральный корпус
d) Основание аппарата
e) Нагревательная поверхность/бачок
f) Шнур питания с вилкой
g) Кнопка запуска цикла*
g1) сигнальный индикатор функционирования устройства
h) Главный выключательON/OFF
i) Вынимаемое основание для микроволновойпечи
l) Разъем питания
*ВНИМАНИЕ: Кнопка запуска цикла* (g) не выполняет
функцийвыключения. Выключайте стерилизатор и/или
прерывайте цикл стерилизации с помощью главного выклю-
чателя ON/OFF (h).
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СБОРКА КОНФИГУРАЦИЙ СТЕРИЛИЗАТОРА
Предусмотренытри различные конфигурации использова-
ния стерилизатора:
FULL SIZE, COMPACT и MICROWAVE.
1) FULL SIZE (рис. 2)
Для стерилизации макс. 6 бутылочек 330/300 мл/11 oz линии
Chicco с соответствующими принадлежностями.
Сборка производится путем размещения в последователь-
ности на основание аппарата (d): центрального корпуса (c)
корзины(b) и крышки (a).
2) COMPACT (рис. 3)
Для стерилизации макс. 2 бутылочек 330 мл/11 унцийвсех
линийChicco с соответствующими аксессуарами или других
мелкихпредметов, например, сосок.
Сборка производится путем размещения в последовательно-
сти на основание аппарата (d): корзины(b) и крышки (a).
3) MICROWAVE (рис. 4)
Для стерилизации макс. 2 бутылочек 330 мл/11 унцийвсех
линийChicco с соответствующими аксессуарами или других
мелкихпредметов, например, сосок.Сборка производится,
размещая в последовательности на вынимаемое основание
для микроволновойпечи (i): корзины(b) и крышки (a).
ПОДГОТОВКА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АППАРАТА
Конфигурации FULL SIZE и COMPACT - АППАРАТ ПОД-
КЛЮЧЕН КЭЛЕКТРОСЕТИ
Перед размещением внутри стерилизатора, предметы, под-
лежащие стерилизации, должнывсегда тщательно мыться и
ополаскиваться.
Для стерилизации СОСОК, СТАКАНЧИКОВ и АНТИКОЛИКО-
ВЫХ МЕМБРАН (для Chicco Perfect5):
- Рекомендуется вынутьсоску из зажимного кольца и поло-
житьв корзину (b) сначала соски, сверху поставитьстакан-
чики и на нихположитьзажимные кольца (рис.5a, 5b, 5c).
- Вслучае бутылочек Chicco Perfect5 рекомендуется снятьан-
тиколиковые мембранысо съёмных основанийи положить
ихв корзину (b) (рис.5d).
Для стерилизации БУТЫЛОЧЕК:
- Вконфигурации FULL SIZE: Поместите макс. 6 бутылочек 330
л/11 oz линии Chicco внутрьцентрального корпуса (c) в вер-
тикальное положение, горлышком вниз для бутылочек ли-
нии Benessere и Natural feeling и горлышком вверх, положив
сверху съёмное основание, для бутылочек линии Perfect5
(рис.6a и 6b).
Разместите соответствующие принадлежности в корзине (b),
как указано выше.
- Вконфигурации COMPACT: Разместите макс. 2 бутылочки
330 мл/11 унцийв горизонтальное положение и размести-
те аксессуары, как указано в режиме FULL SIZE, соблюдая
осторожность, чтобыне закрыватьаксессуарами отверстие
бутылочки, таким образом, чтобысодействоватьпрохожде-
ниюпара.
ВНИМАНИЕ: проверьте, что аксессуарыв корзине (b)
не мешают соответствующему закрытиюкрышки (a).
Для первого использования рекомендуется осуществляться
цикл стерилизации, не размещая какие-либо предметывну-
три аппарата.
Во время первых циклов работыиз аппарата может доно-
ситься легкийзапах, который не указывает на неполадки, а
является нормальным явлением.
ВНИМАНИЕ: При первом использовании, включая
главный выключательON/OFF (h), аппарат может на-
чатьнезамедлительно нагреваться, не нажимая кнопку запу-
ска цикла (g) с переднейстороны. Это считается нормальным
явлением.
1) Располагайте аппарат в недоступных для детейместах,
только на ровных и устойчивых поверхностях, стойкихк
теплу и/или влаге, рядом с электрическойрозеткой, до-
ступнойдля взрослого человека.
2) Снимите крышку (a), корзину (b) и центральный корпус (c)
(рис. 7) и подсоедините кабельпитания (f) к разъёму пи-
тания (l).
3) Залейте воду в нагревательнуюповерхность/бачок (e) до
достижения соответствующейнасечки уровня (рис. 8)
• Использование конфигурации FULL SIZE: 130 мл
• Использование конфигурации COMPACT: 90 мл
ПРИМЕЧАНИЕ: Использование дистиллированнойводы
значительно снижает образование накипи на нагреватель-
нойповерхности.
4) Произведите сборку стерилизатора в желаемойконфигу-
рации (для соответствующейсборки см. раздел “Сборка
конфигурацийстерилизатора”).
5) Расположите предметы, подлежащие стерилизации, вну-
три (см. первый параграфданного раздела).
6) Вставьте вилку шнура питания (f) в электрическуюрозетку.