Chicco Bravo User manual

IM9026.C.CAN
Bravo®
Stroller
Poussette
Owner's Manual
Guide d’utilisation

2
WARNING
Failure to follow all warnings and instructions may result in
serious injury or death. For your child's safety, read the labels
and owner's manual before using the product.
the canopy or handle. Do not
place more than 10 lbs (4.5 kg)
in the storage basket.
• DONOTusestoragebasketasa
child carrier.
• Avoidburns.Neverputhotliquids
incupholder.Donotplacemore
than 3 lbs (1.4 kg) on the parent
tray/cupholder.
• NEVERALLOWYOURSTROLLER
tobeusedasatoy.
• DISCONTINUEUSINGYOUR
STROLLERshoulditbecome
damaged or broken.
• AVOIDSTRANGULATION.
DONOTplaceitemswithastring
aroundyourchild'sneck,suspend
stringsfromthisproduct,orattach
strings to toys.
• NEVERUSESTROLLERONSTAIRS
orescalators.Youmaysuddenly
losecontroloftheproductand
yourchildmayfallout.Also,use
extracarewhengoingupordown
asteporcurb.
• Donotattempttoattachany
infant car seat to the stroller other
thantheKeyFit.Injuryordeath
mayresultwhenattempting
tousethisstrollerinconjunction
withinfantcarseatsfromother
manufacturers.
• PLEASESAVEOWNER'S
MANUALFORFUTUREUSE.
• ADULTASSEMBLYREQUIRED.
• NEVERLEAVECHILD
UNATTENDED.Alwayskeep
childinviewwhileinthestroller.
• AVOIDSERIOUSINJURYfrom
fallingorslidingout.Alwaysuse
seatbelt.Afterfasteningbuckles,
adjustbeltstogetasnugt
aroundyourchild.
• AVOIDFINGERENTRAPMENT:
Usecarewhenfoldingand
unfoldingthestroller.Becertain
thestrollerisfullyopenedand
latchedbeforeallowingyour
child near the stroller.
• USEOFTHESTROLLERwith
achildweighingmorethan
50 lbs (22.7 kg) or is taller than
45"(114cm)willcauseexcessive
wearandstressonthestroller.
Usethestrollerwithonlyone
child at a time.
• STROLLERTOBEUSEDonly
atwalkingspeed.Productnot
intendedforusewhilejogging,
skating,etc.
• TOPREVENTAHAZARDOUS,
UNSTABLECONDITION,never
placepurses,shoppingbags,
parcels or accessory items on

3
Failure to follow all warnings and instructions may result in
serious injury or death. For your child's safety, read the labels
and owner's manual before using the product.
WARNING
• Beforeuse,removeanddispose
of all plastic bags and packaging
materialsandkeepthemoutof
reach of children.
• Beforeassembly,checkthatthe
productandallofitscomponents
havenotbeendamagedduring
transportation.
• Donotuseaccessories,spareparts,
oranycomponentnotsuppliedor
approvedbymanufacturerasthey
maymakethestrollerunsafe.
Using Infant Carrier with stroller:
• Child'sTraymustbeproperly
attachedtousetheChiccoKeyFit®
orKeyFit®30infantcarseat.
• ONLYUSEtheKeyFit®orKeyFit®
30infantcarseatwiththis
product.
• Onlyusethisproducttotransport
infantsthatarewithinthesizeand
weightlimitationsoftheinfantcar
seat.
• FALLHAZARD:Alwayscheckthat
infantcarseatissecurelyattached
tostrollerframebypullingupon
the infant car seat.
• ALWAYSSECUREyourchildwith
thecarrierharness.Alwaysmake
surechildisproperlyharnessedin
the car seat.
• Refertoyourinfantcarseat
owner'smanualforadditional
warningsanduseinstructions
beforeusingthisproduct.

4
Le non-respect des mises en garde et des directives pourrait
entraîner des blessures graves ou mortelles. Pour la sécurité
de l’enfant, lire les étiquettes et le guide d’utilisation avant
d’utiliser le produit.
• LAPOUSSETTEDOITÊTREUTILISÉE
pourlamarcheseulement.
Ceproduitn’estpasconçupourle
jogging,lepatin,etc.
• AFINDEPRÉVENIRLES
SITUATIONSDANGEREUSES
D’INSTABILITÉ,nejamaismettre
desacsàmain,desacsàprovisions,
decolisoud’accessoiressurla
poignéeoulacapote.Nepas
mettreunechargesupérieureà
4,5kg(10lb)danslepanier.
• NEPASutiliserlepaniercomme
porte-bébé.
• Pouréviterlesbrûlures,nejamais
placerdeliquidechauddansle
porte-gobelet.Nepasmettreune
chargesupérieureà1,4kg(3lb)
surleplateaupourparentoudans
le porte-gobelet.
• NEJAMAISUTILISERLAPOUSSETTE
commejouet.
• CESSERD’UTILISERLAPOUSSETTE
sielleestendommagéeoubrisée.
• POURÉVITERLESRISQUES
D’ÉTRANGLEMENT:NEJAMAIS
mettred'objetsmunisd'uncordon
autourducoud'unenfant,
suspendredescordesàceproduit
ouattacherunecordeàunjouet.
• CONSERVERLEGUIDE
D’UTILISATIONPOURUSAGE
ULTÉRIEUR.
• CEPRODUITDOITÊTREASSEMBLÉ
PARUNADULTE.
• NEJAMAISLAISSERL’ENFANT
SANSSURVEILLANCE.Toujours
garderl’enfantbienenvuequand
ilestdanslapoussette.
• POURÉVITERQUEL’ENFANTSE
BLESSEGRAVEMENTentombant
ouenglissantdusiège,toujours
utiliserlaceinturedesécurité.
Aprèsavoirbouclélessangles,
lesréglerpourqu’ellessoient
étroitementajustéesaucorps
del’enfant.
• POURÉVITERDESEPINCERLES
DOIGTS,fairepreuvedeprudence
durantl’ouvertureetlafermeture
delapoussette.S’assurerquela
poussetteestentièrementouverte
etverrouilléeavantdepermettre
àl’enfantdes’enapprocher.
• L’UTILISATIONDELAPOUSSETTE
avecunenfantpesantplusde
22,7kg(50lb)oumesureplusde
114cm(45po)occasionneraune
usureprématuréeetuneffort
excessifdelapoussette.Utiliser
lapoussettepourunseulenfant
à la fois.

5
Le non-respect des mises en garde et des directives pourrait
entraîner des blessures graves ou mortelles. Pour la sécurité
de l’enfant, lire les étiquettes et le guide d’utilisation avant
d’utiliser le produit.
• NEJAMAISUTILISERLA
POUSSETTEDANSUNESCALIER,
xeouroulant.Ilyadangerde
perdrelamaîtrisedelapoussette
etquel’enfantentombe.Faire
égalementpreuvedeprudence
enmontantouendescendant
unemarcheouuntrottoir.
• Nepastenterd’installerunautre
sièged’autoquelesièged’auto
pourbébéKeyFit.Ilyarisque
deblessuresgravesoumortelles
silapoussetteestutiliséeavec
dessiègesd'autresfabricants.
• Avantd’utiliserlapoussette,
enleveretjetertouslessacs
enplastiqueetlesmatériaux
d’emballage;lesgarderhorsde
portée des enfants.
• Avantl’assemblage,vérierque
leproduitettoussescomposants
n’ontpasétéendommagésdurant
le transport.
• Nepasutiliserd’accessoires,
depiècesderechangeoude
composantsnonfournisounon
approuvésparlefabricant,carils
risquentderendrelapoussette
dangereuse.
Utilisation du siège d’auto pour
bébé avec la poussette :
• Leplateaupourenfantdoitêtre
installécorrectementpourutiliser
lesièged’autopourbébéKeyFit®
ouKeyFit®30.
• UTILISERSEULEMENTunsiège
d’autopourbébéKeyFit®ou
KeyFit®30avecceproduit.
• Utiliserceproduituniquement
pourtransporterunbébédontle
poids et la taille respectent les
limitesdusièged’autopourbébé.
• RISQUESDECHUTE:Toujours
vérierquelesièged’autopour
bébéestxésolidementaucadre
delapoussetteentirantsurle
siège.
• TOUJOURSATTACHERl’enfant
avecleharnaisdusièged’auto
porte-bébé.Toujourss’assurerque
l’enfantestattachécorrectement
avecleharnaisdanslesièged’auto.
• Avantd’utiliserceproduit,
consulterleguided’utilisationdu
sièged’autopourconnaîtreles
mises en garde additionnelles et
lemoded’emploi.

6
Components
Pièces
A.-StrollerFrame
A.-Cadredelapoussette
B.-FrontWheels
B.-Rouesavant
C.-RearWheels
C.-Rouesarrière
D.-RearAxle
D.-Essieuarrière
C.
B.
A.
D.

7
Components
Pièces
E. E.-Washers
E.-Rondelles
F.-Pins
F.-Goupillesfendues
G.-Hubcaps
G.-Enjoliveurs
H.-Child'sTray
H.-Plateaupourenfant
F.
G.
H.

8
1
A
Ifyouhavehardwoodoorsor
linoleumyoumaywanttoperform
thissteponcarpetingorlaydown
someprotectionforyouroors.
1A.StandtheStrollerFrame(A)on
endandunfoldtheframeasshown.
Pouréviterd’endommagerles
planchersenbois,ilestpréférable
delesrecouvriravantd’assemblerla
poussetteoud’exécutercetteétape
surdelamoquette.
1A.Mettrelecadredelapoussette
(A)deboutsursesextrémitéset
déplierlecadrecommel’indique
l’illustration.
WARNING
WhenopeningtheStroller,ensure
thatyourchild,orotherchildren,
areatasafedistance.Ensure
thatduringtheseoperations,the
movablepartsoftheStrollerdonot
comeintocontactwithyourchild.
MISE EN GARDE
Pendantl’ouverturedelapoussette,
s’assurerquetoutenfantsetrouve
àunedistancesufsantepoursa
sécurité.Durantcetteopération,
s’assurerquelespiècesmobilesdela
poussetten'entrentpasencontact
avecl’enfant.
How to Assemble Stroller
Assemblage de la poussette

9
How to Assemble Stroller
Assemblage de la poussette
“CLICK!”
« CLIC! »
1B.Pressdownontheseattomake
surethattheframeislocked.
1B.Appuyersurlesiègepourbien
verrouillerlecadre.
1
B

10
How to Assemble Stroller
Assemblage de la poussette
2.Removeanddiscardredplastic
endcapsontheRearAxle(D).Attach
theRearAxletotheStrollerFrame
asshown.TheRearAxleisattached
whenthesnapbuttonsclickintothe
holesontheRearAxlemount.
2.Retirerlescapuchonsrougesen
plastiquedel’essieuarrière(D)et
lesjeterimmédiatement.Fixer
l’essieuarrièreaucadredela
poussettecommecelaestillustré.
L’essieuarrièreestxélorsqueles
goupilless’insèrentavecundéclic
danslestrousdel’essieu.
“CLICK!”
« CLIC! »
Snapbutton
Goupille
2

11
How to Assemble Stroller
Assemblage de la poussette
3A.OnonesideoftheRearAxle,
slideaRearWheel(C),andturnthe
Wheeluntilthebraketabtsinto
oneofthegroovesontheWheel.
3A.Àuneextrémitédel’essieu,
glisserunerouearrière(C)ettourner
larouejusqu’àcequelalanguettede
freins’insèredansl’unedesencoches
delaroue.
3B.OnthesamesideslideaWasher
(E)ontotheRearAxle.
3B.Dumêmecôtédelapoussette,
glisserunerondelle(E)auboutde
l’essieuarrière.
3
A
3
B

12
How to Assemble Stroller
Assemblage de la poussette
3C.SecuretheWheeltotheRear
AxleusingthePin(F).Pushthe
straightsideofthePinthroughthe
holeontheRearAxle.Thecurve
onthePinmustcurvearoundthe
outsideoftheRearAxle,asshown.
MakesureWasherisbetweenthe
PinandWheel.
3C.Fixerlarouesurl’essieuàl’aide
d’unegoupillefendue(F).Insérerla
partiedroitedelagoupilledansle
trouauboutdel’essieu.Lapartie
recourbéedelagoupilledoitmouler
l’extérieurdel’essieuarrière,comme
l’indiquel’illustration.S’assurerque
la rondelle est bien placée entre la
goupilleetlaroue.
3
C

13
How to Assemble Stroller
Assemblage de la poussette
3D.LineupthetabsontheHubcaps
(G)withtheholesontheWheel.
SnaptheHubcapontotheWheel
tocovertheWasherandPin.
RepeatStep3forotherside.
3D.Alignerleslanguettesdes
enjoliveurs(G)surlestrousdela
roue.Enexerçantunepression,xer
l’enjoliveursurlarouedefaçonà
recouvrirlarondelleetlagoupille.
Répéterl’étape3del’autrecôté.
WARNING
Checkthatthewheelsare
ttedcorrectly.
MISE EN GARDE
Vérierquelesrouessont
installées correctement.
3
D

14
How to Assemble Stroller
Assemblage de la poussette
4.AttachtheFrontWheel(B)to
theStrollerFramebyliningupand
insertingtheFrontWheelPininto
the corresponding opening on the
StrollerFrontLeg,asshown.Repeat
fortheotherside.Tocheckthatthe
Wheelsaresecurelyattachedpull
downontheWheelassemblies.
4.Fixeruneroueavant(B)aucadre
delapoussetteeninsérantlatige
delarouedansl’ouverturedupied
avantdelapoussette,comme
l’indiquel’illustration.Procéder
ainsidesdeuxcôtés.Vérierla
soliditédel’installationentirant
surchaqueroue.
“CLICK!”
« CLIC! »
4

15
5.RotatetheParentHandleup
fromtheclosedpositionuntilit
locksinto1stposition.TheParent
Handleheightcanbeadjustedto
3positions,asshown.
PushinonbothsideButtonsto
releasetheParentHandle.Then
rotatetheParentHandleupor
downtothedesiredposition.
5.Fairepivoterlapoignéevers
lehautjusqu’àcequ’ellese
bloquedanslapremièreposition.
Lapoignéeoffretroisréglages
enhauteur,commel’indique
l’illustration.
Pourdébloquerlapoignée,appuyer
surleboutondechaquecôté.
Lafaireensuitepivoterjusqu’à
lapositionsouhaitée.
“CLICK!”
« CLIC! »
How to Adjust the Handle
Réglage de la poignée de la poussette
1.
2.
3.
5

16
6 6.ToReclinetheBackrest,squeeze
togetherbothleversandpulldown
ontheBackrest.Toadjustthe
Backrestintoanuprightposition,
pushupontheBackrestuntilit
locks into the desired position.
6.Pourinclinerledossier,serrer
lesdeuxlanguettesdudispositif
d’inclinaisonettirerverslebas.
Pourredresserledossier,appuyer
verslehautjusqu’àcequeledossier
sebloquedanslapositionsouhaitée.
How to Recline the Seat
Réglage du dossier

17
7 7.PullthefrontedgeoftheCanopy
forwardtoopentheCanopy.
Reversethissteptoclosethe
Canopy.
7.Pourdéployerlacapote,tirer
sursapartieavant.Exécutercette
étapeensensinversepourrabattre
la capote.
How to Use the Canopy
Utilisation de la capote

18
How to Use the Brakes
Utilisation des freins
8A.PushdownonaBrakeLock
Leverslocatedoneachsideofthe
RearWheelassembly,tolockthe
RearWheels.
8A.Pourmettrelesfreins,appuyer
surleslevierssituésàcôtédes
blocsderouesarrière.
WARNING
Alwaysapplythebrakeswhenever
thestrollerisstationary.Never
leavethestrolleronasloped
surface,withachildonboard,
evenwiththebrakesapplied.
MISE EN GARDE
Toujoursmettrelesfreinslorsque
lapoussetteestàl’arrêt.Nejamais
laisserlapoussettesurunplan
inclinélorsquel’enfants’ytrouve,
mêmesilesfreinssontmis.
8B.PullupontheBrakeLockLevers
tounlocktheRearWheels.
8B.Pourôterlesfreins,monterles
leviers.
8
A
8
B

19
How to Use 5-point Safety Harness
Utilisation du harnais de sécurité à 5 points
WARNING
Thisstrollerfeaturesthreeharness
positions.Alwaysuseaharnessposition
locatedABOVEthechild'sshoulderline.
Ifmultipleharnesspositionsareabove
thechild'sshoulderline,usetheone
closest to it.
MISE EN GARDE
Cettepoussetteoffretroispositions
pourlesbretellesduharnais.Toujours
utiliserunepositionquisetrouve
AU-DESSUSdesépaulesdel’enfant.
Siplusieurspositionssesituent
au-dessusdesépaulesdel’enfant,
utiliserlaplusrapprochée.
Itisrecommendedthatachildunder
6monthsoldrideintheKeyFit®or
KeyFit®30infantcarseataspartof
thetravelsystem.
9A.TheShoulderStrapscanbe
adjustedto3heightpositionsas
shown.ToadjusttheShoulder
Harnessslidethestrapthroughloop.
Alwaysusethesameloopposition
forbothstraps(9B).
Nousrecommandonsqu’unenfant
de moins de 6 mois soit placé dans
lesièged’autopourbébéKeyFit®ou
KeyFit®30,quifaitpartiedusystème
devoyage.
9.Lesbretellessontréglablesen
troishauteursdifférentes,comme
l’indiquel’illustration.Pourrégler
lesbretelles,passerlasangledans
laboucleappropriée.Toujoursplacer
lesdeuxbretellesàlamêmehauteur
(9B).
3
2
1
9
A
9
B

20
How to Use 5-point Safety Harness
Utilisation du harnais de sécurité à 5 points
10 10.Thisstrollerhasa5-pointsafety
harness.
MakesuretheShoulderStrap
Connectorisinthecorrectposition,
asshown.SlidetheShoulderStrap
ConnectorontotheWaistStrapClip
andrepeatfortheotherside.Then
slidebothWaistClipsintotheCrotch
StrapBuckle,asshown.Pullonboth
sidestomakesuretheClipsare
securedtotheBuckle.
10.Lapoussetteestmunied’un
harnaisdesécuritéà5points.
S’assurerquelesattachesdes
bretellessontplacéescorrectement,
commel’indiquel’illustration.Glisser
lesattachesdesbretellessurles
fourchesdelaceinture.Insérerles
fourchesdelaceinturedansla
boucled’entrejambecomme
l’indiquel’illustration.Tirerdechaque
côtépours'assurerquelesfourches
sontsolidementxéesàlaboucle.
Other manuals for Bravo
1
Table of contents
Other Chicco Stroller manuals

Chicco
Chicco LiteWay Plus User manual

Chicco
Chicco LiteWay Plus User manual

Chicco
Chicco Best Friend Light User manual

Chicco
Chicco KeyFit Caddy User manual

Chicco
Chicco Presto User manual

Chicco
Chicco Corso User manual

Chicco
Chicco Snappy User manual

Chicco
Chicco One4Ever Snuggle Pod User manual

Chicco
Chicco SEETY User manual

Chicco
Chicco FULLY Twin User manual

Chicco
Chicco MULTIWAY User manual

Chicco
Chicco Activ3 User manual

Chicco
Chicco cheerio User manual

Chicco
Chicco Corso User manual

Chicco
Chicco LITEWAY3 User manual

Chicco
Chicco SPRINT User manual

Chicco
Chicco SIMPLICITY User manual

Chicco
Chicco Ct 0.5 User manual

Chicco
Chicco SKIP User manual

Chicco
Chicco Miinimo 3 User manual