manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Circutor
  6. •
  7. Relay
  8. •
  9. Circutor RGU-10 User manual

Circutor RGU-10 User manual

Código
code
Tipo
Type
Sensibilidad (A)
Sensivity
Retardo disparo (s)
Tripping delay
Comunicaciones
Communications
P11941 RGU - 10
0,03-0,1-0,3-0,5-1-3
por ajuste directo
by direct setting
5-10-30 por/by SETUP
INS-SEL-0,02-0,1-0,2-0,3-0,4-0,5-0,75-1
por ajuste directo / by direct setting
3-5-10 por/by SETUP
No disponible
Not available
P 1 X X X X 1 2 X
Código
Code
Código interno
Internal code
Tensión de
alimentación
Power supply
Relé de protección diferencial electrónico RGU-10
RGU-10 Electronic Earth-leakage Protection Relay
DESCRIPCIÓN GENERAL
- Dispositivo con 2 relés programables independientes, canal principal y canal de prealarma.
- Dispone de 2 salidas. Disparo de relé principal y la de señalización por prealarma.
- Dispone de 1 entrada libre de potencial para realizar un Disparo/Rearme exterior.
- Montaje en Carril DIN 46277 (EN 50022) o en panel 72x72 mediante accesorio (M5ZZF1)
- Asociado a transformador de corriente diferencial externo serie WGC.
- Comprueba conexión con transformador exterior WGC mediante test inductivo.
- La detección y medida de la fuga se realiza calculando su verdadero valor eficaz (TRMS).
- Visualización por display de los valores de ajuste y de la corriente de uga instantánea.
DESCRIPCIÓN DE LOS LED Y PULSADORES.
- Indicación del estado del equipo mediante display y 2 LED.
- Ajuste y programación del equipo mediante 5 pulsadores.
- Operaciones de TEST y RESET del equipo mediante 2 pulsadores.
INDICACIONES POR LED Y DISPLAY.
- DISPARO RELÉ PRINCIPAL. Señaliza por un cambio
de estado de color verde a rojo, tanto del LED como
del display. Se visualizan los mensajes o valores
concernientes al tipo evento que lo produce.
- SEÑALIZACIÓN PREALARMA. Cuando la corriente
de fuga supera el umbral de prealarma programado
solo se enciende el LED amarillo.
RECONEXIÓN DEL EQUIPO.
- POR DISPARO. Para volver al estado inicial del equipo se tiene que realizar un RESET manual
o una señal de rearme externa. Por disparo forzado por señal externa, sólo se puede rearmar
por señal externa de rearme.
- POR PREALARMA. Para anular este estado se tiene que realizar un RESET manual si está
configurado en modo no automático.
AJUSTES PARÁMETROS RELÉ PRINCIPAL ( t, I y std/+ )
d d
- AJUSTE DEL RETARDO DE DISPARO, t . Al pulsar la tecla taparece en pantalla el mensaje
d d
y dos valores. El más pequeño indica el valor actual configurado y en el más grande los
valores a configurar que debemos ir visualizando pulsando . Visualizado el valor escogido
se espera a que el equipo valide el valor como configurado mostrando el mensaje de SAVE.
- AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD, I. Al pulsar la tecla I realizamos la operación con el mismo
dd
modus operandi que el anterior ajuste.
- AJUSTE DE SEGURIDAD, std/+ . Al pulsar esta tecla seleccionamos el tipo de seguridad que
queremos variando la polaridad de los contactos de disparo. (Std) Standard, no aparece nada en
el display. (+) Positiva, aparece el símbolo .
AJUSTES PARÁMETROS RELÉ PREALARMA ( t, I, std/+ y Auto)
d d
Para entrar en el canal de prealarma se realiza una pulsación corta en , activando el PROG
mensaje de Alarm en el display.
- AJUSTE DEL RETARDO, tseleccionamos el retardo de tiempo en dar la señal de prealarma.
d
- AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD, I seleccionamos el umbral de prealarma del equipo. Referidos
d
en % a la sensibilidad escogida en el canal principal (OFF-50-60-70-80-MAIN).
- AJUSTE DE POLARIDAD, std/+ . Seleccionamos la polaridad de la salida de señalización de
la prealarma.
- AJUSTE DE RESET DE PREALARMA, Auto. Al activar el equipo realiza un reset de la
prealarma de forma automática cuando la corriente de fuga vuelva a estar por debajo del umbral
de prealarma programado.
AJUSTES POR SETUP
Por pulsación larga en PROG activamos el menú de programación . En este modo de
funcionamiento mediante los pulsadores PROG y nos iremos desplazándo y variando valores
de configuración del equipo por los diferentes submenús de programación.
- LED VERDE: Equipo encendido / GREEN LED: Equipment on
- LED ROJO: Disparo por fuga / RED LED: Leakage trip
- LED AMARILLO: Prealarma / YELLOW LED: Prealarm
- PULSADOR RESET / RESET BUTTON
- PULSADOR TEST / TEST BUTTON
Causa del disparo Mensaje display
Test
Señal remota ON/OFF
Corriente de fuga
TESt
EXT
valor instantáneo
PROG
REC
PROG
+
Pulsador
Pulsador PROG
RGU - 10 C
Con el pulsador navegamos por los PROG
submenús y con el pulsador vamos visualizando
los valores a escoger. Para validar el valor tenemos
que pulsar .PROG
El equipo configura el valor visualizando “SAVE”
por display y sale fuera del modo de programación. Si
transcurre un cierto tiempo con el teclado inactivo
el equipo automáticamente sale del modo de
programación visualizando “EXIT” por display sin
cambiar la configuración.
Otros MENSAJES por display
SAVE
EXIT
OVR
ERRt Mala conexión con el toroidal
Valida valores de configuración.
Sale fuera modo programación.
Lectura del valor fuera de escala.
FREC
LIM
Pulsador
50 Hz
60 Hz
10 s, 30 A
1 s, 3 A
GENERAL DESCRIPTION
- Device with 2 independent, programmable relays, one main relay one prealarm.
- It has 2 outputs. Main trip relay and prealarm signal relay.
- It has 1 potential free input for external ON/OFF.
- Mounting in DIN rail 46277 (EN 50022) or PANEL 72x72 by means accesories M5ZFF1.
- Associated to a WGC Series external, toroidal current transformer.
- It verifies connection with external transformer WGC by inductive tests.
- Leakage detection and measurement is via calculating its true effective value (TRMS).
- Displays setting values and instant current different to its associated units.
DESCRIPTION LED AND BUTTONS
- Shows equipment status via a display and 2 LED's.
- 5 button equipment setup and setting.
- 2 button equipment TEST and RESET.
INDICATION BY LED AND DISPLAY
- . MAIN TRIP RELAY LED and display signals a
change of status by changing from green to red.
Display event type messages or values.
- . PREALARM SIGNAL. The yellow LED only
comes on when current leakage exceeds the
preset prealarm threshold.
RECLOSING THE EQUIPMENT
- BY TRIP. A manual RESET, or remote ON is required to return to the equipment's initial
status. When the trip is caused by the remote OFF signal, it can only be re-armed by the
remote ON signal.
- BY PREALARM. A manual RESET has to be performed if it is in non-automatic mode to
cancel this status.
( t, I and std/+ )
d d
MAIN RELAY PARAMETER SETTING
- , t.
d
SETTING TRIP DELAY The message and two values appear on the screen after
pressing the button. The lowest value indicates the current set value and the highest is the td
values to be configured which are displayed by pressing The selected value to be saved .
is displayed by showing the message SAVE.
- , I. I.
dd
SENSITIVITY SETTING The same operation as above setting is carried out by pressing
- , std/+. SAFETY SETTING The required safety type through changing the trip contact polarity
is selected by pressing this button. (Std) Standard nothing appears on the display and (+)
Positive, the symbol appears .
( t, I,std/+ and Auto)
d d
PREALARM RELAY SETTING PARAMETERS
A short press on PROG enters the prealarm channel activating the Alarm message on the
display.
- , t.
d
DELAY SETTING . Select the time delay for giving the prealarm signal
- , I. S
d
SENSITIVITY SETTING elect the equipment's prealarm threshold. Selected sensitivity
stated as % in the main channel (OFF-50-60-70-80-MAIN).
- , std/+. S .POLARITY SETTING elect the prealarm output signal polarity
- , Auto. ASETTING OF RESET OF PREALARM ctivating , the equipment automatically
resets the prealarm when the leakage current drops below the preset alarm threshold.
SETUP SETTINGS
A long press on PROG activates the setting menu . Using the PROG and buttons
in this operating mode moves and changes the preset equipment values in the different
setting submenus.
Cause of trip
Message display
Test
Remote signal ON/OFF
Current leakage
TESt
EXT
instant value
PROG
REC
PROG
+
button
PROG button
RGU - 10 C
With the button the submenus are browsed PROG
and with the button the values to be selected
are displayed.
Press PROG to enter the value. The equipment
configures the value by displaying on “SAVE” por
the display and then exits Setting Mode.
If the keypad remains inactive for a certain time,
the equipment automatically exits Setting Mode
and displays without changing the setting “EXIT” .
Other display MESSAGES
SAVE
EXIT
OVR
ERRt
Enters setting values
Exits setting mode
Current leakage reading off scale
Poor toroidal connection
FREQ
LIM
button
50 Hz
60 Hz
10 s, 30 A
1 s, 3 A
- AJUSTE RETARDO / DELAY SETTING
- ROTACIÓN MENÚ SETUP / SETUP ROTATION
- AJUSTE SENSIBILIDAD / SENSITIVITY SETTING
- AJUSTE SEGURIDAD / SAFETY SETTING
- -AJUSTE RESET PREALARMA / RESET PREALARM SETTING
SELECCIÓN VALORES EN PROGRAMACIÓN / VALUES SELECTION SETTING
- PROGRAMACIÓN POR SETUP / SETTING BY SETUP PROGRAMMING
- PROGRAMACIÓN PREALARMA / SETTING BY PREALARM PROGRAMMING
AUTO
Id
M085A01-20-19A
24-125 Vdc 4
24- 48 Vac
Relé de protección diferencial electrónico Series RGU-10
Electronic earth-leakage protection Relay RGU-10 Series
ESQUEMAS DE CONEXIÓN / CONNECTION DIAGRAM RGU-10 + WGC
CONTACTOS DISPARO
/ TRIPPING CONTACTS
SALIDA NA / OUTPUT NO
SALIDA NC / OUTPUT NC
SALIDA COMÚN / COMMON OUTPUT
13
14
15
CONTACTOS PREALARMA
/ PREALARM CONTACTS
SALIDA COMÚN / COMMON OUTPUT
SALIDA NC / OUTPUT NC
SALIDA NA / OUTPUT NO
4
5
6
TRANSFORMADOR DIFERENCIAL
/ CORE BALANCE
ENTRADA 1S2 / INPUT 1S2
ENTRADA 1S1 / INPUT 1S1
8
9
ENTRADA DISPARO/REARME EXTERNA
EXTERNAL TRIP/RECLOSE
ENTRADA TENSIÓN / INPUT VOLTAGE
12
MARCADO DE BORNES /TERMINAL
CONNECTIONS DESIGNATIONS
DIMENSIONES
DIMENSIONS
10
ALIMENTACIÓN / POWER SUPPLY
ALIMENTACIÓN / SUPPLY (A1)
ALIMENTACIÓN / SUPPLY (A2)
11
45
52,5 43,5
85
67,9
Fijación carril DIN 46277 (EN 50022)
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- Tipo de relé: Electrónico, clase A. Filtrado de corriente de alta frecuencia.
- Tipo de reconexión: Manual, mediante pulsador de RESET o corte de alimentación.
- Tensión de alimentación nominal: 24-125 Vcc / 24-48 Vca
- Temperatura de trabajo: -10 / +50 ºC
- Conexionado: 2
Sección cable permitida: 0,127 - 2,082 mm
Par de apriete recomendado: 0,5-0,6 N.m
Longitud de cable a desaislar: 7 mm
Destornilladores recomendado: Varilla: 0,4 x 2,5 x 80 mm, longitud 160 mm
- Características contactos conmutados de salida 13-14-15 y 4-5-6:
Corriente Nominal/Máxima corriente instantánea: 6/10 A c.a.
Tensión Nominal/Tensión máxima conmutación: 230/250 V a.c.
Carga máxima en AC: 2 500 V·A
Contactos protegidos por varistor.
- Características entrada de disparo/rearme externo 1-2
Entrada mediante optoacoplador
Tensión máxima : 230 V c.a. ; 0,7 W
TECHNICAL FEATURES
- Tipo Relay type: Electronic class A. High frequency current filtering.
- Reclosing type: Manual via RESET button or by cutting power supply.
- Rated power supply voltage: 24-125 Vdc / 24-48 Vac
- : -10ºC / 50ºCOperating temperature
- :Connections 2
0,127 - 2,082 mmPermissible cable section:
Recommended tightening torque: 0.5-0.6 Nm
Length of cable to strip: 7 mm
Recommended screwdrivers length : Bar 0.4 x 2.5 x 80 mm, 160 mm
- 13-14-15 and 4-5-6Switch Output contact features
: 6/10 A a.c.Rated current/Maximum instant current
: 230/250 V a.c.Rated voltage/Maximum breaking capacity
Maximum AC: 2,500 V·A load in
Contacts protected by varistor
- Trip/reclose input features external 1-2
Input using Optocoupler
Maximum voltage: 230 V a.c.; 0,7 W
Poder de corte para cargas DC:
Corriente máxima de apertura. (Ver gráfico adjunto)
Vida útil eléctrica para cargas AC: Nº de ciclos.
(Ver gráfico adjunto)
Electrical useful life for AC loads o. of cycles. : N
(See graph)
Maximun DC Load Breaking Capacity:
Maximum opening current. (See graph)
- Características varistor
Tensión máxima : 275 V c.a
- Features varistors
Maximum operating voltage: 275 V a.c.
M085A01-20-19A
NL1 L2 L3
1S1
1S2
Type WG
1S11S2
ON / OFF externo
External ON/OFF
Disparo por BOBINA DE EMISIÓN
- Rearme manual.
Trip by SHUNT COIL.
- Manual reclose.
Reset
Test
CARGA
USE
1 2 4 56 8 9
10
11
13 14 15
24 ... 125 V DC 230/380 V AC
24 ... 125 V DC
NL1 L2 L3
CARGA
1S1
1S2
USE
Type WG
1S11S2
ON / OFF externo
External ON/OFF
Disparo por BOBINA DE EMISIÓN
- Rearme manual.
Trip by SHUNT COIL.
- Manual reclose.
8 9
1 2 4 56
10
11
13 14 15
Reset
Test
24 ... 125 V DC24 ... 125 V DC
230/380 V AC
230 V AC
Nota: Circutor garantiza que el equipo RGU-10 cumple con un tiempo de respuesta
inferior a 30 ms a 5In, y en combinación con el elemento de corte seleccionado se deberá
garantizar un tiempo total de corte inferior a 40 ms para cumplir la norma IEC 60947-2-M.
Note: Circutor guarantees that the RGU-10 device complies with a response time
of less than 30ms to 5In, and in combination with the selected cutting element
must guarantee a total cut-off time of less than 40 ms to comply with the IEC
60947-2-M standard.
mS mA
mA
PROG
mS mA
mA
PROG
mSmA
mA
PROG
mSmA
mA
PROG
mS mA
mA
PROG
mS mA
mA
PROG
td
td
PROG
PROG
PROG
PROG
td
td
td
td
PROG
PROG
Relé de protección diferencial electrónico Series RGU-10
Electronic earth-leakage protection Relay RGU-10 Series
MENU SETUP / SETUP MENU
AUTO
AJUSTE SENSIBILIDAD/ SENSIVITY SETTING
POLARIDAD CONTACTOS
CONTACTS POLARITIES
AJUSTE RESET PREALARMA
SETTING RESET PREALARM
PROGRAMACIÓN POR SETUP
- Comunicaciones (RGU-10C)
- Frecuencia 50/60 Hz
- Escala Valores Corriente y tiempo.
PROGRAMACIÓN PREALARMA
- Corriente de ajuste (%IDN).
- Retardo al disparo
0,03-0,1-0,3-0,5-1-3-5-10-30 A
ROTACIÓN MENÚ SETUP
ROTATIONAL BUTTON SETUP
AJUSTE RETARDO/DELAY SETTING
0,02-0,1-0,2-0,3-0,4-0,75-1-3-5-10 s
Curva Inversa INS-SEL
Id
LED VERDE: Equipo encendido
LED ROJO: Disparo por fuga
LED AMARILLO: Prealarma
YELLOW LED: Prealarm
PULSADOR RESET
BUTTON RESET
PULSADOR TEST
BUTTON TEST
CORRIENTE DE AJUSTE, IDN
TRIPPING CURRENT TRESHOLD
TIEMPO DE AJUSTE, td
DELAY TIME
VALOR INSTANTÁNEO DE FUGA
INSTANT LEAKAGE CURRENT VALUE
GREEN LED: Equipment ON
RED LED: Leakage trip
SETUP SETTINGS
- Communications (RGU-10C)
- Frecuency 50/60 Hz
- Range values current / time delay.
PREALARM SETTINGS
- Current adjustment (%IDN).
- Delay time
GUARDA CAMBIOS
SAVE CHANGES
SALIR SETUP
EXIT SETUP
M085A01-20-19A
Servicio de Asistencia Técnica (S.A.T.) Technical Assistance Service (T.A.S)
En caso de cualquier duda de funcionamiento o averia del equipo avisar al servicio de asistencia tecnica
Tel: 902 449 459 (España)
Tel: (+34) 93 745 29 19 (Fuera de España)
Fax: (+34) 93 742 29 14
Email:Sat@circutor.com
www.circutor.es
Vial Sant Jordi s/n
08232 Viladecavalls (Bacelona) SPAIN
If you have any doubts about the running of the equipment or any faults, contact the service staff.
Tel: 902 449 459 (España)
Tel: (+34) 93 745 29 19 (Fuera de España)
Fax: (+34) 93 742 29 14
Email:Sat@circutor.com
www.circutor.es
Vial Sant Jordi s/n
08232 Viladecavalls (Bacelona) SPAIN

Other manuals for RGU-10

4

Other Circutor Relay manuals

Circutor RGU-100B User manual

Circutor

Circutor RGU-100B User manual

Circutor RGU-2 User manual

Circutor

Circutor RGU-2 User manual

Circutor CBS-400B User manual

Circutor

Circutor CBS-400B User manual

Circutor RGU-10C User manual

Circutor

Circutor RGU-10C User manual

Circutor RAGK-0.3 User manual

Circutor

Circutor RAGK-0.3 User manual

Circutor RGU-10 User manual

Circutor

Circutor RGU-10 User manual

Circutor RGU-10 MT User manual

Circutor

Circutor RGU-10 MT User manual

Circutor CBS-4 Series User manual

Circutor

Circutor CBS-4 Series User manual

Circutor WRU-10 RAL User manual

Circutor

Circutor WRU-10 RAL User manual

Circutor CBS-4C User manual

Circutor

Circutor CBS-4C User manual

Circutor RGU-10C User manual

Circutor

Circutor RGU-10C User manual

Circutor RGU-10 RAL User manual

Circutor

Circutor RGU-10 RAL User manual

Circutor CBS-4 Series User manual

Circutor

Circutor CBS-4 Series User manual

Circutor CBS-4C User manual

Circutor

Circutor CBS-4C User manual

Circutor CBS-4C-NC User manual

Circutor

Circutor CBS-4C-NC User manual

Circutor RGU-10 User manual

Circutor

Circutor RGU-10 User manual

Circutor RGU-10C User manual

Circutor

Circutor RGU-10C User manual

Circutor WRU-10 User manual

Circutor

Circutor WRU-10 User manual

Circutor P11941 User manual

Circutor

Circutor P11941 User manual

Circutor CBS-4 Series User manual

Circutor

Circutor CBS-4 Series User manual

Circutor RGU-10C User manual

Circutor

Circutor RGU-10C User manual

Circutor RGU-10 MT User manual

Circutor

Circutor RGU-10 MT User manual

Circutor RGU-10C User manual

Circutor

Circutor RGU-10C User manual

Circutor CBS-4 Series User manual

Circutor

Circutor CBS-4 Series User manual

Popular Relay manuals by other brands

NSI 3004 Operation manual

NSI

NSI 3004 Operation manual

Siemens 7SG163 Ohmega 300 Series quick start guide

Siemens

Siemens 7SG163 Ohmega 300 Series quick start guide

Vimar 03991 quick start guide

Vimar

Vimar 03991 quick start guide

Mikro MK330A user manual

Mikro

Mikro MK330A user manual

Leuze electronic MSI-SR5B Series manual

Leuze electronic

Leuze electronic MSI-SR5B Series manual

ADTRAN TSU IQ+ user manual

ADTRAN

ADTRAN TSU IQ+ user manual

Deif MDR-2 quick start guide

Deif

Deif MDR-2 quick start guide

GE IAV51A instructions

GE

GE IAV51A instructions

Relpol RPC-2A-UNI User instruction

Relpol

Relpol RPC-2A-UNI User instruction

Cooper Wheelock XRT-T-40 overview

Cooper Wheelock

Cooper Wheelock XRT-T-40 overview

ABB Relion 615 series Quick installation guide

ABB

ABB Relion 615 series Quick installation guide

Eaton ESR5-NO-41-24VAC-DC manual

Eaton

Eaton ESR5-NO-41-24VAC-DC manual

ABB RD3P manual

ABB

ABB RD3P manual

Siemens SIRIUS 3UG4832 operating instructions

Siemens

Siemens SIRIUS 3UG4832 operating instructions

Remtrol MCW4 user guide

Remtrol

Remtrol MCW4 user guide

Thytronic NC020 manual

Thytronic

Thytronic NC020 manual

Pilz PNOZ mc9p operating instructions

Pilz

Pilz PNOZ mc9p operating instructions

Omron SR107AD User information

Omron

Omron SR107AD User information

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.