manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Clas Ohlson
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. Clas Ohlson HG-C5024 User manual

Clas Ohlson HG-C5024 User manual

GREAT BRITAIN • customer service
tel: 020 8247 9300 e-mail customerser[email protected].uk internet www.clasohlson.co.uk postal 10 – 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ
SVERIGE • kundtjänst
tel.
0247/445 00 fax 0247/445 09
e-post
[email protected]
internet
www.clasohlson.se brev Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
NORGE • kundesenter
tel.
23 21 40 00 fax 23 21 40 80
e-post
[email protected]
internett
www.clasohlson.no post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
Ver. 20170426
Dekorationsfigur LED
Art.nr 44-1908-1-2-3-4
Modell HG-C5024, HG-C5023, HG-C5031, HG-C5032-S
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
• Dekorationsfiguren är tillverkad av vax (44-1908-1/2) och stearin (44-1908-3/4) och kan
börja smälta om den utsätts för temperaturer runt 50–60 °C. Placera den aldrig inärheten
av värmekällor som t.ex. spisar och kaminer.
• Tänk på att det kan bli mycket varmt iinglasade uteplatser på sommaren vilket också kan
göra att dekorationsfiguren blir mjuk och börjar smälta.
• Utsätt inte dekorationsfiguren för slag, stötar, fukt eller vatten.
• Placera inte dekorationsfiguren så att den kan falla ner ivatten eller annan vätska.
På/av
1. Dra bort plastfliken från batterihållaren på dekorationsfigurens undersida för att aktivera
det medföljande batteriet.
2. Slå på/av LED-belysningen med strömbrytaren.
Byt batteri
Decorative LED Figure
Art.no 44-1908-1-2-3-4
Model HG-C5024, HG-C5023, HG-C5031, HG-C5032-S
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save it for future
reference. We reserve theright for any errors in text or images and any necessary changes
made to technical data. In theevent of technical problems or other queries, please contact
our Customer Services.
Safety
• Thedecorative figure is made of wax (44-1908-1/2) or stearin (44-1908-3/4) and could start
to melt if exposed to temperatures of around 50–60 °C. Never place thecandle close to
asource of heat such as aheater, stove or fireplace.
• Bear in mind that thetemperature inside conservatories during thesummer can also be very
high and could cause thedecorative figure to soften or melt.
• Never expose thefigure to impacts, shocks, moisture or water.
• Do not place thefigure where it could fall into water or other type of liquid.
Switching on/off
1. Remove theplastic tab from thebattery compartment on thebottom of thedecorative
figure to activate thebattery inside.
2. Use thepower switch to turn theLEDs of decorative figure on/off.
Changing thebattery
Dekorasjonsfigur med LED-lys
Art.nr. 44-1908-1, -2, -3, -4
Modell HG-C5024, HG-C5023, HG-C5031, HG-C5032-S
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk og ta vare på den for framtidig bruk.
Vi reserverer oss mot ev. feil itekst og bilde, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
• Dekorasjonsfiguren er produsert av parafin og kan smelte hvis den utsettes for temperaturer
på 50–60 °C og høyere. Den må ikke plasseres nær varmekilder som f.eks. ovner, komfyrer,
kaminer etc.
• Husk at det også blir svært varmt iinnglasseerte uteplasser, noe som også kan gjøre at
dekorasjonsfiguren blir myke og smelter.
• Utsett ikke produktet for slag, støt, fuktighet eller vann.
• Plasser ikke produktet slik at det kan komme ikontakt med vann eller annen væske.
På/Av
1. Fjern plastfliken fra batteriholderen som sitter på figurens underside for åaktivere det
medfølgende batteriet.
2. Skru på LED-belysningen med strømbryteren.
Skift batteri
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat
hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på
miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering,ska produkten lämnas till
återvinning så att materialet kan tas omhand på ettansvarsfullt sätt. När du
lämnar produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som
finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället. De kan se till att produkten
tas om hand på ettför miljön tillfredställande sätt.
This symbol indicates that this product should not be disposed of with general
household waste. This applies throughout theentire EU. In order to prevent
any harm to theenvironment or health hazards caused by incorrect waste
disposal, theproduct must be handed in for recycling so that thematerial can
be disposed of in aresponsible manner. When recycling your product, take it to
your local collection facility or contact theplace of purchase. They will ensure
that theproduct is disposed of in anenvironmentally sound manner.
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdnings-
avfallet. Dette gjelder ihele EØS-området. For åforebygge eventuelle skader
på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres
til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på enansvarsfull måte. Benytt
miljøstasjonene som er der du befinner deg eller ta kontakt med forhandler.
De vil ta hånd om produktet på enmiljømessig tilfredsstillende måte.
1. Öppna locket över batterihållaren på undersidan av
dekorationsfiguren.
2. Ta ut det gamla batteriet och sätt iettnytt, 1×CR2032.
Se till att batteriets plusmärkning (+) är vänd utåt mot
dig. Obs! Var försiktig så att inte batterihållarens pluspol
skadas. Se bilden.
3. Sätt tillbaka locket över batterihållaren.
1. Open thebattery compartment cover on thebottom of
thedecorative figure.
2. Remove theold battery and insert anew one (1×CR2032).
Make sure that thepositive (+) terminal mark is facing
upwards, towards you. Note: Be careful not to damage
thepositive terminal of thebattery compartment.
See thefigure.
3. Replace thecover on thebattery compartment.
1. Åpne lokket til batteriholderen på undersiden av
dekorasjonsfiguren.
2. Ta ut det gamle batteriet og sett iet nytt, 1×CR2032.
Pass på at plussmarkeringen (+) vender utover mot deg.
Obs! Vær forsiktig så ikke plusspolen skades. Se bildet.
3. Sett tilbake lokket over batteriluken.
OFF ON
OFF ON
OFF ON
Skötsel och underhåll
• Ta ut batteriet före rengöring och om dekorationsfiguren inte ska användas under
enlängre period.
• Rengör dekorationsfiguren med enlätt fuktad trasa. Använd ettmilt rengöringsmedel,
aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
Avfallshantering
Care and maintenance
• Remove thebattery from thedecorative figure before cleaning if it is not to be used for
along time.
• Clean thedecorative figure by wiping it with adamp cloth. Use only mild cleaning agents,
never solvents or corrosive chemicals.
Responsible disposal
Stell og vedlikehold
• Ta ut batteriene dersom figuren skal stues bort.
• Rengjør produktet med enlett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel,
aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier.
Avfallshåndtering
SUOMI • asiakaspalvelu
puh
. 020 111 2222
sähköposti
asiakaspalvelu@clasohlson.
kotisivu
www.clasohlson. osoite Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI
DEUTSCHLAND • Kundenservice
Hotline 040 2999 78111 E-Mail kundenservic[email protected] Homepage www.clasohlson.de Postanschrift Clas Ohlson GmbH, Jungfernstieg 38, 20354 Hamburg
Koristehahmo LED
Tuotenro 44-1908-1-2-3-4
Malli HG-C5024, HG-C5023, HG-C5031, HG-C5032-S
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme
oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- ja kuvavirheistä.
Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun.
Turvallisuus
• Koristehahmo on valmistettu vahasta (44-1908-1/2) ja steariinista (44-1908-3/4) ja se voi
sulaa, jos se altistuu noin 50–60 °C:n lämpötilalle. Älä sijoita sitä lämmönlähteiden, kuten
lieden tai takan, läheisyyteen.
• Kesällä lämpötila voi nousta erittäin korkeaksi lasitetuilla terasseilla, mikä voi aiheuttaa
koristehahmon pehmenemistä ja sulamista.
• Älä altista koristehahmoa kosteudelle, iskuille tai korkeille lämpötiloille.
• Älä sijoita koristehahmoa paikkaan, josta se voi pudota veteen tai muuhun nesteeseen.
Käynnistäminen ja sammuttaminen (ON/OFF)
1. Aktivoi paristo poistamalla muoviliuska koristehahmon alla olevasta paristolokerosta.
2. Sytytä ja sammuta LED-valaisin virtakytkimellä.
Pariston vaihtaminen
LED-Dekofigur
Art.Nr. 44-1908-1-2-3-4
Modell HG-C5024, HG-C5023, HG-C5031, HG-C5032-S
Vor Inbetriebnahme diekomplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren.
Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen
oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme.
Sicherheitshinweise
• DieDekorationsfiguren bestehen aus Wachs (44-1908-1/2) und Stearin (44-1908-3/4)
und können schmelzen, wenn sie Temperaturen um die50-60 °C ausgesetzt werden.
Daher dieFiguren niemals in der Nähe von Hitzequellen wie Öfen oder Kaminen aufstellen.
• Bitte beachten, dass es auch in Wintergärten im Sommer sehr warm werden kann,
wodurch dieDekofiguren weich werden und anfangen können zu schmelzen.
• DieFiguren vor Schlägen, Stößen, Feuchtigkeit oder Nässe schützen.
• DieFiguren so aufstellen, dass sie nicht in Wasser oder in eine andere Flüssigkeit fallen
können.
Ein/Aus
1. Zum Aktivieren der mitgelieferten Batterie den Kunststoffstreifen von der Batteriehalterung
ander Unterseite der Dekofigur entfernen.
2. DieLED-Beleuchtung am Stromschaltet ein-/ausschalten.
Batteriewechsel
Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa.
Tämä koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä hävittämisestä johtuvien
mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä
kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä
tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan.
Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla.
Dieses Symbol zeigt an, dass dasProdukt nicht gemeinsam mit dem Haushalts
abfall entsorgt werden darf. Dies gilt in der gesamten EU. Um möglichen
Schäden für dieUmwelt und Gesundheit vorzubeugen, diedurch fehlerhafte
Abfallentsorgung verursacht werden, dieses Produkt zum verantwortlichen
Recycling geben, um dienachhaltige Wiederverwertung von stofflichen
Ressourcen zu fördern. Bei der Abgabe des Produktes bitte dievorhandenen
Recycling- und Sammelstationen benutzen oder den Händler kontaktieren.
Dieser kann dasProdukt auf eine umweltfreundliche Weise recyceln.
1. Avaa koristehahmon alla olevan paristolokeron kansi.
2. Poista vanha paristo ja aseta tilalle uusi (1 kpl CR2032).
Aseta paristo siten, että sen plus-merkintä (+) on sinua
kohti. Huom.! Huolehdi siitä, että paristolokeron plusnapa
ei vahingoitu. Katso oleva kuva.
3. Laita paristolokeron kansi takaisin paikalleen.
1. Den Deckel der Batteriehalterung ander Unterseite der
Dekofigur öffnen.
2. Diealte Batterie herausnehmen und dieneue einsetzen
(1×CR2032). Sicherstellen, dass diePlusseite (+) der
Batterie zum Benutzer hin weist. Hinweis: Vorsichtig
vorgehen, sodass der Pluspol der Batteriehalterung nicht
beschädigt wird. Siehe Abb.
3. Den Deckel wieder auf dieAkkuabdeckung aufsetzen.
OFF ON
OFF ON
Huolto ja puhdistaminen
• Poista paristo ennen puhdistusta ja silloin, kun koristehahmo on pitkään käyttämättä.
• Puhdista koristehahmo kevyesti kostutetulla liinalla. Käytä mietoa pesuainetta.
Älä käytä liuotusaineita tai syövyttäviä kemikaaleja.
Kierrättäminen
Pflege und Wartung
• Vor der Reinigung und bei längerer Nichtbenutzung dieBatterie aus der Dekofigur entnehmen.
• DasProdukt mit einem leicht befeuchteten Tuch reinigen. Ein sanftes Reinigungsmittel
verwenden, keine scharfen Chemikalien oder Reinigungslösungen.
Hinweise zur Entsorgung

This manual suits for next models

7

Other Clas Ohlson Lighting Equipment manuals

Clas Ohlson SP-LS3MCCTW12-60D-01B User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson SP-LS3MCCTW12-60D-01B User manual

Clas Ohlson XY-BL3-20BT6 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson XY-BL3-20BT6 User manual

Clas Ohlson 36-5862 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson 36-5862 User manual

Clas Ohlson 31-5225 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson 31-5225 User manual

Clas Ohlson 34-8258 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson 34-8258 User manual

Clas Ohlson XYPJ001UK User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson XYPJ001UK User manual

Clas Ohlson SP-LS5M512COBW12-01B User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson SP-LS5M512COBW12-01B User manual

Clas Ohlson EMP204 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson EMP204 User manual

Clas Ohlson W0214 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson W0214 User manual

Clas Ohlson LUM-112X159W1-01D User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson LUM-112X159W1-01D User manual

Clas Ohlson WX-LED44-80MC-1 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson WX-LED44-80MC-1 User manual

Clas Ohlson LR-450036 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson LR-450036 User manual

Clas Ohlson 36-6178-3 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson 36-6178-3 User manual

Clas Ohlson WX-LED44-26W-1 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson WX-LED44-26W-1 User manual

Clas Ohlson WX-C-LED44-12WW-1 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson WX-C-LED44-12WW-1 User manual

Clas Ohlson Seahorse 38-4256 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson Seahorse 38-4256 User manual

Clas Ohlson 31-8062 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson 31-8062 User manual

Clas Ohlson 413.360 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson 413.360 User manual

Clas Ohlson 16057-MTDC UK User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson 16057-MTDC UK User manual

Clas Ohlson 36-3546 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson 36-3546 User manual

Clas Ohlson UV-CO-1893P User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson UV-CO-1893P User manual

Clas Ohlson WTG-043 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson WTG-043 User manual

Clas Ohlson D92-32-UK User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson D92-32-UK User manual

Clas Ohlson 18-5096 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson 18-5096 User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Vision & Control TZB38-IR850-P-24V Instructions for use

Vision & Control

Vision & Control TZB38-IR850-P-24V Instructions for use

Knightsbridge SHE P Series Installation & maintenance manual

Knightsbridge

Knightsbridge SHE P Series Installation & maintenance manual

Larson Electronics EPL-HB-150LED-RT-NSF instruction manual

Larson Electronics

Larson Electronics EPL-HB-150LED-RT-NSF instruction manual

VanGaa VG-LM250C user manual

VanGaa

VanGaa VG-LM250C user manual

Hayward Stainless Steel Niches installation instructions

Hayward

Hayward Stainless Steel Niches installation instructions

Leviton N7008 user guide

Leviton

Leviton N7008 user guide

Harbor Freight Tools luminarEVERYDAY 59249 Owner's manual & safety instructions

Harbor Freight Tools

Harbor Freight Tools luminarEVERYDAY 59249 Owner's manual & safety instructions

dun-bri GROUP 308.033 Installation and operating instructions

dun-bri GROUP

dun-bri GROUP 308.033 Installation and operating instructions

Griven Mars user manual

Griven

Griven Mars user manual

V-TAC VT-08 Installation instruction

V-TAC

V-TAC VT-08 Installation instruction

ACME SABER Mini user manual

ACME

ACME SABER Mini user manual

Beseler Dichro 45S instruction manual

Beseler

Beseler Dichro 45S instruction manual

Philips LEDALITE TruGroove Series installation instructions

Philips

Philips LEDALITE TruGroove Series installation instructions

Qazqa Barrel FL Black instruction manual

Qazqa

Qazqa Barrel FL Black instruction manual

YPHOS 01 installation guide

YPHOS

YPHOS 01 installation guide

Trilux LUMENA STAR 40 manual

Trilux

Trilux LUMENA STAR 40 manual

Vision & Control TZB28-B450-HP-24V Instructions for use

Vision & Control

Vision & Control TZB28-B450-HP-24V Instructions for use

Ranger SRP-9101-30-TW-CC manual

Ranger

Ranger SRP-9101-30-TW-CC manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.