
GREAT BRITAIN • customer service
tel: 020 8247 9300 e-mail customerser[email protected].uk internet www.clasohlson.co.uk postal 10 – 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ SVERIGE • kundtjänst
tel.
0247/445 00 fax 0247/445 09
e-post
internet
www.clasohlson.se brev Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
NORGE • kundesenter
tel.
23 21 40 00 fax 23 21 40 80
e-post
internett
www.clasohlson.no post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
Ver. 20170426
Dekorationsfigur LED
Art.nr 44-1908-1-2-3-4
Modell HG-C5024, HG-C5023, HG-C5031, HG-C5032-S
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
• Dekorationsfiguren är tillverkad av vax (44-1908-1/2) och stearin (44-1908-3/4) och kan
börja smälta om den utsätts för temperaturer runt 50–60 °C. Placera den aldrig inärheten
av värmekällor som t.ex. spisar och kaminer.
• Tänk på att det kan bli mycket varmt iinglasade uteplatser på sommaren vilket också kan
göra att dekorationsfiguren blir mjuk och börjar smälta.
• Utsätt inte dekorationsfiguren för slag, stötar, fukt eller vatten.
• Placera inte dekorationsfiguren så att den kan falla ner ivatten eller annan vätska.
På/av
1. Dra bort plastfliken från batterihållaren på dekorationsfigurens undersida för att aktivera
det medföljande batteriet.
2. Slå på/av LED-belysningen med strömbrytaren.
Byt batteri
Decorative LED Figure
Art.no 44-1908-1-2-3-4
Model HG-C5024, HG-C5023, HG-C5031, HG-C5032-S
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save it for future
reference. We reserve theright for any errors in text or images and any necessary changes
made to technical data. In theevent of technical problems or other queries, please contact
our Customer Services.
Safety
• Thedecorative figure is made of wax (44-1908-1/2) or stearin (44-1908-3/4) and could start
to melt if exposed to temperatures of around 50–60 °C. Never place thecandle close to
asource of heat such as aheater, stove or fireplace.
• Bear in mind that thetemperature inside conservatories during thesummer can also be very
high and could cause thedecorative figure to soften or melt.
• Never expose thefigure to impacts, shocks, moisture or water.
• Do not place thefigure where it could fall into water or other type of liquid.
Switching on/off
1. Remove theplastic tab from thebattery compartment on thebottom of thedecorative
figure to activate thebattery inside.
2. Use thepower switch to turn theLEDs of decorative figure on/off.
Changing thebattery
Dekorasjonsfigur med LED-lys
Art.nr. 44-1908-1, -2, -3, -4
Modell HG-C5024, HG-C5023, HG-C5031, HG-C5032-S
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk og ta vare på den for framtidig bruk.
Vi reserverer oss mot ev. feil itekst og bilde, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
• Dekorasjonsfiguren er produsert av parafin og kan smelte hvis den utsettes for temperaturer
på 50–60 °C og høyere. Den må ikke plasseres nær varmekilder som f.eks. ovner, komfyrer,
kaminer etc.
• Husk at det også blir svært varmt iinnglasseerte uteplasser, noe som også kan gjøre at
dekorasjonsfiguren blir myke og smelter.
• Utsett ikke produktet for slag, støt, fuktighet eller vann.
• Plasser ikke produktet slik at det kan komme ikontakt med vann eller annen væske.
På/Av
1. Fjern plastfliken fra batteriholderen som sitter på figurens underside for åaktivere det
medfølgende batteriet.
2. Skru på LED-belysningen med strømbryteren.
Skift batteri
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat
hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på
miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering,ska produkten lämnas till
återvinning så att materialet kan tas omhand på ettansvarsfullt sätt. När du
lämnar produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som
finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället. De kan se till att produkten
tas om hand på ettför miljön tillfredställande sätt.
This symbol indicates that this product should not be disposed of with general
household waste. This applies throughout theentire EU. In order to prevent
any harm to theenvironment or health hazards caused by incorrect waste
disposal, theproduct must be handed in for recycling so that thematerial can
be disposed of in aresponsible manner. When recycling your product, take it to
your local collection facility or contact theplace of purchase. They will ensure
that theproduct is disposed of in anenvironmentally sound manner.
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdnings-
avfallet. Dette gjelder ihele EØS-området. For åforebygge eventuelle skader
på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres
til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på enansvarsfull måte. Benytt
miljøstasjonene som er der du befinner deg eller ta kontakt med forhandler.
De vil ta hånd om produktet på enmiljømessig tilfredsstillende måte.
1. Öppna locket över batterihållaren på undersidan av
dekorationsfiguren.
2. Ta ut det gamla batteriet och sätt iettnytt, 1×CR2032.
Se till att batteriets plusmärkning (+) är vänd utåt mot
dig. Obs! Var försiktig så att inte batterihållarens pluspol
skadas. Se bilden.
3. Sätt tillbaka locket över batterihållaren.
1. Open thebattery compartment cover on thebottom of
thedecorative figure.
2. Remove theold battery and insert anew one (1×CR2032).
Make sure that thepositive (+) terminal mark is facing
upwards, towards you. Note: Be careful not to damage
thepositive terminal of thebattery compartment.
See thefigure.
3. Replace thecover on thebattery compartment.
1. Åpne lokket til batteriholderen på undersiden av
dekorasjonsfiguren.
2. Ta ut det gamle batteriet og sett iet nytt, 1×CR2032.
Pass på at plussmarkeringen (+) vender utover mot deg.
Obs! Vær forsiktig så ikke plusspolen skades. Se bildet.
3. Sett tilbake lokket over batteriluken.
OFF ON
OFF ON
OFF ON
Skötsel och underhåll
• Ta ut batteriet före rengöring och om dekorationsfiguren inte ska användas under
enlängre period.
• Rengör dekorationsfiguren med enlätt fuktad trasa. Använd ettmilt rengöringsmedel,
aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
Avfallshantering
Care and maintenance
• Remove thebattery from thedecorative figure before cleaning if it is not to be used for
along time.
• Clean thedecorative figure by wiping it with adamp cloth. Use only mild cleaning agents,
never solvents or corrosive chemicals.
Responsible disposal
Stell og vedlikehold
• Ta ut batteriene dersom figuren skal stues bort.
• Rengjør produktet med enlett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel,
aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier.
Avfallshåndtering