Clas Ohlson City SAL19808-P User manual

English
GREAT BRITAIN
internet www.clasohlson.co.uk postal 10 – 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ
Ver. 20161222
City Kick Scooter
Art.no 31-9359 Model SAL19808-P
Please read theentire instruction manual before
using theproduct and then save it for future
reference. We reserve theright for any errors
in text or images and any necessary changes
made to technical data. In theevent of technical
problems or other queries, please contact our
Customer Services.
Safety
• This scooter is not recommended for children
under 3 years.
• Always wear ahelmet, shoes, gloves, elbow-
pads and knee-pads when using thescooter.
Thick clothing is also recommended as
added protection.
• Theload capacity of thescooter is 100kg.
• Before use, check that all parts are in working
order, that all locking devices are engaged
and that all screws, nuts and bolts are tight.
• Thescooter is only intended for 1 rider at
atime.
• Do not use thescooter for jumps, riding
down staircases or any other stunts that will
subject it to undue stress. This scooter is not
designed for such use.
• Do not ride thescooter in thedark or in rain/
snow which restricts visibility. Do not use
thescooter on footpaths, streets or concrete
surfaces that might be slippery.
• Thescooter must not be dismantled or
modified in any way.
• Always follow local traffic regulations.
• Never use thescooter if any part is damaged,
missing or faulty.
• Caution should be observed when using this
scooter. Falls and collisions can cause injuries
to theuser and third parties. Remember that
theonly way to brake is to press therear
mudguard against therear wheel using afoot.
• Therear mudguard can become hot after
prolonged use as abrake, avoid touching it
after use.
• Never tow thescooter behind any vehicle.
Operating instructions
Folding thescooter
1. Undo thequick-release clamp and push
thehandlebar down (hold in theball-catch if
thehandlebar was at maximum elevation).
2. Hold in theball-catches in thehandles and
pull thehandles outwards.
3. Hold in thespring-loaded latch and fold
thehandlebar down until it locks in thefolded
position.
Preparing thescooter for use
1. Hold in thespring-loaded latch and unfold
thehandlebar until it locks into theopen
position.
2. Adjust theheight of thehandlebar and extend
thehandles.
Brake
Therear mudguard is thebrake. Press
themudguard against therear wheel to reduce
speed.
Kickstand
There is akickstand attached to theunderside
of thedeck which can be folded out and used to
park thescooter.
Care and maintenance
• Use only adamp cloth when cleaning; never
use strong cleaning agents or solvents.
• Do not leave thescooter in strong sunlight.
• Store thescooter in adry place.
Responsible disposal
Follow local ordinances when disposing of this
product. If you are unsure about how to dispose
of this product contact your municipality.
Specifications
Weight capacity 100kg

Svenska
SVERIGE
internet www.clasohlson.se brev Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
Ver. 20161222
Sparkcykel City
Art.nr 31-9359 Modell SAL19808-P
Läs igenom hela bruksanvisningen före
användning och spara den sedan för framtida
bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel
samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska
problem eller andra frågor, kontakta vår
kundtjänst.
Säkerhet
• Sparkcykeln rekommenderas inte till barn
under 3 år.
• Använd alltid skor, hjälm, handskar, armbågs-
och knäskydd. Kom ihåg att grova kläder
också skyddar.
• Maxbelastning för sparkcykeln är 100 kg.
• Kontrollera att alla delar är hela och fungerar
som avsett, kontrollera att alla skruvar/
muttrar och låsningar är åtdragna innan varje
användningstillfälle.
• Sparkcykeln är endast avsedd för 1 åkare åt
gången.
• Använd inte sparkcykeln för hopp, att åka
nerför trappor eller annat som belastar den
extra mycket. Den är inte konstruerad för
sådan användning.
• Använd inte sparkcykeln i mörker, regn/snöfall
som medför dålig sikt. Använd den inte heller
på trottoarer, gator, ytor av betong eller andra
platser som kan vara hala.
• Sparkcykeln får inte demonteras eller
modifieras på något sätt.
• Följ gällande trafikregler.
• Använd aldrig sparkcykeln om någon del är
skadad, saknas eller är bristfälligt reparerad.
• Var försiktig när du använder sparkcykeln.
Fall och kollisioner kan medföra kroppsskada
för användaren eller annan person. Kom
ihåg att enda sättet att bromsa, är att trycka
bakskärmen mot hjulet med en fot.
• Bromsen kan bli väldigt varm vid långvarig
användning, undvik att vidröra den efter
användning.
• Använd aldrig sparkcykeln till att bli dragen av
något fordon.
Användning
Fälla ihop sparkcykeln
1. Öppna snabblåset och tryck ned styret (tryck
in kulspärren om styret varit i översta läget).
2. Håll in handtagens kulspärrar och dra
handtagen utåt.
3. Håll in den fjäderbelastade spärren och vik
ned styret tills spärren låser fast i det nedre
läget.
Göra sparkcykeln klar för användning
1. Håll in den fjäderbelastade spärren och
vik upp styret tills spärren låser fast i det
översta läget.
2. Justera längden på styrstången och fäll ut
handtagen.
Broms
Tryck ned bromsen (skärmen ovanför bakhjulet)
med foten när du kör för att bromsa.
Stöd
Om du vill parkera sparkcykeln kan du använda
stödet under fotplattan genom att fälla ut det.
Skötsel och underhåll
• Använd endast en lätt fuktad trasa vid rengöring,
aldrig starka rengöringsmedel eller andra
lösningsmedel.
• Lämna inte sparkcykeln i starkt solljus.
• Förvara den på en torr plats.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta
ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur
du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Maxvikt 100 kg

Norsk
NORGE
internett www.clasohlson.no post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
Ver. 20161222
Sparkesykkel City
Art.nr. 31-9359 Modell SAL19808-P
Les brukerveiledningen grundig før produktet
tas ibruk og ta vare på den for framtidig bruk.
Vi reserverer oss mot ev. feil itekst og bilde,
samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske
problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt
kundesenter.
Sikkerhet
• Produktet anbefales ikke brukt av barn under 3 år.
• Bruk alltid hjelm, sko, hansker, albue- og
knebeskyttelse. Husk at grove klær også
beskytter.
• Maks belastning for sparkesykkelen er 100 kg.
• Kontroller at alle delene er hele og fungerer
som de skal. Kontroller også at alle skruer/
mutre og låsinger er trukket godt til før hver
gangs bruk.
• Sparkesykkelen er kun beregnet for enbruker
av gangen.
• Bruk ikke sparkesykkelen til hopping, til
åkjøre ned trapper eller annet som belaster
den ekstra mye. Den er ikke konstruert for
slik bruk.
• Bruk ikke sparkesykkelen imørket, regn-/
snøvær eller når det er dårlig sikt. Bruk den
heller ikke på fortau, gater, betongunderlag
eller andre plasser som kan være glatte.
• Produktet må ikke demonteres eller endres på.
• Følg gjeldende trafikkregler.
• Bruk aldri sparkesykkelen dersom den er
skadet eller har mangler.
• Vær forsiktig når du bruker sparkesykkelen.
Fall og kollisjoner kan medføre skader for
både bruke og andre. Husk at den eneste
måten åbremse opp sykkelen på er åpresse
bakskjermen inn mot hjulet med foten.
• Bremsen kan bli svært varm ved langvarig bruk.
Unngå åberøre den umiddelbart etter bruk.
• Man må ikke bruke sparkesykkelen og trekkes
etter kjøretøyer.
Bruk
Slå sammen sparkesykkelen
1. Åpne hurtiglåsen og trykk ned styret (trykk inn
kulesperren hvis styret har vært iden øverste
innstillingen).
2. Hold kulesperren på håndtaket inne og trekk
håndtaket utover.
3. Hold den fjærbelastede sperren inne og skyv
styret ned til sperren låser seg fast idet nedre
leiet.
Klargjøring av giver for bruk
1. Hold den fjærbelastede sperren inne og skyv
styret opp til sperren låser seg fast idet øvre leiet.
2. Juster lengden på styrestangen og fell ut
håndtaket.
Brems
Trykk ned bremsen (skjermen over bakhjulet) med
foten når du kjører for åbremse.
Støtte
Hvis du vil parkere sparkesykkelen kan du felle ut
støtten under fotplaten og bruke den som støtte.
Stell og vedlikehold
• Bruk kun enlett fuktet klut ved rengjøring.
Bruk aldri sterke rengjøringsmiddel eller
løsemiddel.
• Forlat ikke sparkesykkelen isterkt sollys.
• Oppbevar sykkelen på et tørt sted.
Avfallshåndtering
Når du skal kvitte deg med produktet, skal dette
skje i henhold til lokale forskrifter. Er du usikker
på hvordan du går fram, ta kontakt med lokale
myndigheter.
Spesifikasjoner
Maks belastning 100 kg

Suomi
SUOMI
kotisivu www.clasohlson.fi osoite Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI
Ver. 20161222
Potkulauta City
Tuotenro 31-9359 Malli SAL19808-P
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa
ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme
oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme
vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä.
Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota
yhteys myymälään tai asiakaspalveluun.
Turvallisuus
• Potkulautaa ei suositella alle 3-vuotiaille.
• Käytä aina kenkiä, kypärää, käsineitä sekä
kyynär- ja polvisuojia. Muista, että myös
paksut vaatteet suojaavat.
• Potkulaudan suurin kuormitus on 100 kg.
• Varmista, että kaikki osat ovat ehjiä ja että ne
toimivat. Tarkista myös ennen jokaista käyttö-
kertaa, että kaikki ruuvit/mutterit ja lukitukset
ovat kireällä.
• Potkulautaa saa käyttää kerrallaan vain yksi
käyttäjä.
• Potkulaudalla ei saa hyppiä, ajaa portaissa,
eikä sitä saa kuormittaa muutenkaan liikaa.
Potkulautaa ei ole suunniteltu tällaiseen käyttöön.
• Älä käytä potkulautaa sateessa/lumisateessa
tai jos näkyvyys on heikko. Älä käytä
potkulautaa myöskään jalkakäytävillä,
kaduilla, betonipinnoilla tai muilla pinnoilla,
jotka saattavat olla liukkaita.
• Potkulautaa ei saa purkaa tai muuttaa millään
tavalla.
• Noudata liikennesääntöjä.
• Älä käytä potkulautaa, jos jokin osa on vioittunut,
puuttuu tai on korjattu puutteellisesti.
• Ole varovainen käyttäessäsi potkulautaa.
Kaatumiset ja törmäykset saattavat vahingoittaa
käyttäjää tai sivullisia. Muista, että ainoa tapa
jarruttaa potkulautaa on painaa takalokasuojaa
kiinni takarenkaaseen jalalla.
• Jarru saattaa kuumentua erittäin paljon
pitkäaikaisessa käytössä. Älä koske siihen
käytön jälkeen.
• Potkulautaa ei saa vetää minkään ajoneuvon
perässä.
Käyttö
Taita potkulauta kokoon seuraavalla tavalla
1. Avaa pikalukitus ja paina ohjaustangon putki
sisään (paina kuulalukitusta, jos ohjaustanko
on yläasennossa).
2. Paina kahvojen kuulalukituksia ja vedä
kahvoja ulospäin.
3. Paina jousitettua lukitsinta ja taita ohjaustanko
alas, kunnes se lukittuu ala-asentoon.
Potkulaudan kokoaminen käyttövalmiiksi
1. Paina jousitettua lukitsinta ja taita ohjaustanko
auki, kunnes se lukittuu yläasentoon.
2. Säädä ohjaustangon korkeus ja taita kahvat auki.
Jarru
Jarruta painamalla jarrua (takarenkaan lokasuojaa)
jalalla.
Tukijalka
Potkulaudan voi pysäköidä taittamalla auki
jalkalevyn alla olevan seisontatuen.
Huolto ja ylläpito
• Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita tai
liuottimia. Käytä puhdistukseen ainoastaan
kosteaa liinaa.
• Älä jätä potkulautaa voimakkaaseen
auringonvaloon.
• Säilytä potkulautaa kuivassa paikassa.
Kierrättäminen
Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen
käytöstä. Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi
jäteneuvonnasta.
Tekniset tiedot
Käyttäjän enimmäispaino 100 kg

Deutsch
DEUTSCHLAND
Homepage www.clasohlson.de Postanschrift Clas Ohlson GmbH, Jungfernstieg 38, 20354 Hamburg
Ver. 20161222
City-Scooter
Art.Nr. 31-9359 Modell SAL19808-P
Vor Inbetriebnahme diekomplette Bedienungs-
anleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer,
Abweichungen und Änderungen behalten wir uns
vor. Bei technischen Problemen oder anderen
Fragen freut sich unser Kundenservice über eine
Kontaktaufnahme.
Sicherheitshinweise
• DasGerät ist nicht für Kinder unter 3 Jahren
geeignet.
• Immer Schuhe, Helm, Handschuhe, Ellenbogen-
und Knieschützer tragen. Bitte beachten, dass
dickere Kleidung zusätzlich schützt.
• Diemaximale Belastung des Gerätes beträgt 100 kg.
• Vor jedem Gebrauch sicherstellen, dass alle Teile
intakt sind und ordnungsgemäß funktionieren.
Ferner sicherstellen, dass alle Schrauben/
Muttern und Verriegelungen angezogen sind.
• DasGerät ist nur für einen Fahrer zu selben Zeit
vorgesehen.
• DasGerät nie zum Springen verwenden, mit
ihm keine Treppen herunterfahren oder ähnliche
Aktivitäten durchführen, die es besonders stark
belasten. Es ist nicht für eine solche Anwendung
konstruiert worden.
• Nicht bei Dunkelheit, Regen/Schnee oder
anderen Wetterlagen mit schlechter Sicht
verwenden. DasGerät außerdem nicht auf
Bürgersteigen, auf Straßen, auf Betonflächen
oder anOrten verwenden, andenen es glatt ist.
• DasGerät darf weder demontiert noch auf
irgendeine Weise verändert werden.
• Immer diegeltenden Verkehrsregeln befolgen.
• DasGerät nie benutzen, wenn Teile beschädigt
sind, fehlen oder fehlerhaft repariert wurden.
• DasGerät vorsichtig benutzen. Stürze und
Kollisionen können beim Kind und bei anderen
Personen zu Verletzungen führen. Dieeinzige
Art zu bremsen besteht darin, dashintere
Schutzblech mit einem Fuß gegen dasRad zu
drücken.
• DieBremse kann bei langanhaltender Benutzung
sehr warm werden, den direkten Kontakt damit
daher möglichst vermeiden.
• DasGerät niemals von einem anderen Fahrzeug
ziehen lassen.
Bedienung
DasProdukt zusammenklappen
1. DieSchnellkupplung öffnen und den
Lenker nach unten drücken (den Kugel-
verriegelungsmechanismus hineindrücken,
wenn sich der Lenker in der obersten Stellung
befunden hat).
2. Den Kugelsperrmechanismus des Griffs
hineindrücken und den Griff herausziehen.
3. Den federbetätigten Verriegelungsmechanismus
drücken und gedrückt halten und
den Lenker herunterschieben, bis der
Verriegelungsmechanismus in der untersten
Position einrastet.
DasProdukt für dieAnwendung bereit machen
1. Den federbetätigten Verriegelungsmechanismus
drücken und gedrückt halten und den
Lenker herausziehen, bis der Verriegelungs-
mechanismus in der obersten Position einrastet.
2. DieLänge der Lenkerstange anpassen und
dieGriffe ausklappen.
Bremse
Während dem Fahren dieBremse (Schutzblech über
dem Hinterrad) mit dem Fuß herunterdrücken, um
abzubremsen.
Ständer
Zum Parken kann der Ständer unter dem Trittbrett
herausgeklappt werden.
Pflege und Wartung
• Nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch
reinigen. Niemals starke Reinigungsmittel oder
andere Lösungsmittel verwenden.
• DasGerät keiner starken Sonneneinstrahlung
aussetzen.
• DasGerät aneinem trockenen Ort aufbewahren.
Hinweise zur Entsorgung
Bitte dasProdukt entsprechend den lokalen
Bestimmungen entsorgen. WeitereInformationen
sind von derGemeinde oder den kommunalen
Entsorgungsbetrieben erhältlich.
Technische Daten
Max. Gewicht 100 kg
Table of contents
Languages:
Other Clas Ohlson Scooter manuals