Clas Ohlson DY6600W20 User manual

EnglishSvenskaNorskSuomiDeutsch
Hose Reel 20 m
Slangvinda 20 m
Slangetrommel, 20 m
Letkukela 20 m
Schlauchtrommel 20 m
Art.no. Model
31-8781 DY6600W20 Ver. 20201026

2
English
A B C D E F
G
J H x4 x4I
Hose Reel 20 m
Art. no 31-8781 Model DY6600W20
Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference.
We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data.
In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services (see address
details on the back).
Safety
• The hose reel is only intended for personal domestic use and only in the manner described in this
instruction manual.
• The hose is only designed for use with cold water.
• Do not pull the hose with excessive force when unreeling it. Doing so may damage the wall bracket or
housing of the reel.
• Never let children use or play with the hose reel.
• Keep children away from the hose and reel while reeling the hose in.
• Always hold the end of the hose and walk it back to the reel while it is reeling in.
• Check the wall bracket and locking pin on a regular basis. Replace any damaged parts.
• Always turn the water off when the hose is not in use.
Product description
AWall bracket
BLocking pin
CHose reel
DAdapter for 1/2" BSP or 3/4" BSP
threaded tap
E1/2" hose connector
F1/2" water stop hose connector
GNozzle
HScrew
IWall plug
JHose (2 m) for connecting the hose
reel to a tap
Installation
The hose reel should be installed at around waist height.
1. Use the wall bracket as a template and mark out where you need to drill on the wall. Use the included
screw and wall plug or use another appropriate fastening method to attach the bracket to the wall.
Ensure that there are no electrical wires or water pipes in the wall where you intend to drill/screw.
2. Place the hose reel onto the bracket and insert the locking pin. Fit the nozzle onto the hose.
3. Using the supplied adapter (D), connect the hose reel to the tap using the connection hose (J).

3
English
Instructions for use
Before use: Make sure that the product is securely fastened to
the wall and that it can swivel freely through an arc of 180°.
1. Turn the water on at the tap and reel out the hose by
holding the end and walking away from the reel. That way
the water will be able to flow freely through the hose.
2. The automatic locking mechanism will hold the hose once it
has been unreeled to the desired length. Once the hose has
been pulled to the desired length, releasing the tension on
the hose will activate the hose brake.
3. To reel in the hose again: Pull the hose a little further out of
the reel (20 cm or so) until you feel the hose retracting back
towards the reel. Keep hold of the end of the hose and walk
back towards the reel. Do not let go of the hose as it retracts.
Keep the hose taut as you walk back towards the reel.
4. Turn the tap off when you have finished using the hose.
There is a hole in the locking pin to enable the hose reel to
be locked using a padlock if desired.
Care and maintenance
The exterior of the hose reel can be cleaned by wiping it with a damp cloth. Use only mild cleaning
agents, never solvents or corrosive chemicals.
Protect the hose reel from frost. Always take down the hose reel and store it indoors before the first
frost sets in, making sure that it has been drained of water before it is put away.
Responsible disposal
The product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure
how to proceed, contact your local council.
Specifications
Hose diam: ½"/12,5 mm
Hose length: 20 m

4
Svenska
A B C D E F
G
J H x4 x4I
Slangvinda 20 m
Art.nr 31-8781 Modell DY6600W20
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Säkerhet
• Slangvindan är endast avsedd för privat bruk i hemmet på det sätt som beskrivs i den här
bruksanvisningen.
• Slangvindan är endast avsedd för kallt vatten.
• Dra inte omotiverat hårt i slangen vid utrullning. Det kan skada vindans hölje och väggfäste.
• Låt aldrig barn hantera eller leka med slangvindan.
• Håll barn på avstånd från slangen och vindans hölje när slangen rullas in.
• Följ alltid med slangen genom att gå tillbaka med den till vindan när den rullas in.
• Kontrollera väggfästet och låssprinten med jämna mellanrum. Byt ut ev. skadade delar.
• Stäng alltid av inkommande vatten till produkten när den inte används.
Produktbeskrivning
AVäggfäste
BLåssprint
CSlangvinda
DAdapter för 1/2” eller 3/4”
gängad vattenkran
ESlangkoppling 1/2”
FSlangkoppling 1/2” med stoppfunktion
GMunstycke
HSkruv
IPlugg
JSlang (2 m) för anslutning från slangvinda
till vattenutkast
Montering
Väggfästet bör monteras i midjehöjd för bästa funktion.
1. Använd väggfästet som mall och märk ut var på väggen du ev. behöver borra. Använd medföljande
skruv och plugg eller annan för väggen lämplig fästmetod. Försäkra dig om att inga el- eller
vattenledningar finns i väggen där du avser att borra/skruva.
2. Passa in slangvindan mot väggfästet och skjut i låssprinten. Koppla ihop munstycket med slangen.
3. Använd den medföljande adaptern (D) och koppla den medföljande slangen (J) från ditt vattenutkast till
slangvindan.

5
Svenska
Användning
Före användning: Se till att produkten sitter ordentligt fäst i
väggen och att den fritt kan röra sig 180°.
1. Vrid på vattnet vid vatten utkastet och rulla ut slangen
genom att ta tag i den och gå iväg från slangvindan.
På detta sätt kan vattnet fritt flöda genom slangen och
slangvindan.
2. Den automatiska låsmekanismen kommer att hålla fast
slangen när den rullats ut till önskad längd. Släpp tillbaka
slangen något när du dragit ut den till önskad läng för att
aktivera låset
3. För att rulla in slangen igen: Dra ut slangen något från
vindan (ca 2 dm), du kommer att känna hur den dras mot
vindan. Håll i slangen och gå med den tillbaka till vindan. Du
kan inte släppa slangen och låta den själv rullas tillbaka. Håll
slangen i spänn och gå tillbaka med den till vindan.
4. Stäng av vattnet vid vattenutkastet när du är klar.
Det finns ett hål i låssprinten så du kan låsa fast vindan
med ett hänglås om du vill.
Skötsel och underhåll
Rengör slangvindan utvändigt med en lätt fuktad trasa vid behov. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig
lösningsmedel eller frätande kemikalier.
Skydda slangvindan mot frost, ta alltid in den när temperaturen riskerar att falla under noll, se till att
slangvindan är helt tömd på vatten innan den ställs undan för förvaring.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker
på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Slang Ø ½"/12,5 mm
Slanglängd 20 m

6
Norsk
A B C D E F
G
J H x4 x4I
Slangetrommel, 20 m
Art.nr. 31-8781 Modell DY6600W20
Les gjennom hele bruksanvisningen før produktet tas i bruk, og ta vare på den for fremtidig bruk.
Vi tar forbehold om eventuelle feil i tekst og bilder, samt endringer av tekniske data. Ved tekniske
problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se kontaktopplysninger på baksiden).
Sikkerhet
• Slangetrommelen er kun beregnet til normal privat bruk, og slik som det beskrives i denne
bruksanvisningen.
• Slangetrommelen er kun beregnet for å brukes med kaldt vann.
• Ikke trekk unødvendig hardt i slangen når den rulles ut. Det kan skade trommelens deksel og
veggfeste.
• La aldri barn bruke eller leke med slangetrommelen.
• Hold barn på avstand fra slangen og trommelens deksel når slangen rulles inn.
• Følg slangen på veien tilbake til trommelen mens den rulles inn.
• Kontroller veggfestet og låsesplinten med jevne mellomrom. Bytt ut eventuelle skadde deler.
• Skru alltid av vanntilførselen når produktet ikke er i bruk.
Produktbeskrivelse
AVeggfeste
BLåsesplint
CSlangetrommel
DAdapter for 1/2” eller 3/4” gjenget
vannkran
ESlangekobling 1/2”
FSlangekobling 1/2” med stoppfunksjon
GMunnstykke
HSkrue
I Plugg
JSlange (2 m) for å koble slangetrommelen
til utekran
Montering
For best resultat bør trommelen monteres i midjehøyde.
1. Bruk veggfestet som mal og merk av hvor på veggen du ev. trenger å bore. Bruk medfølgende skrue
og plugg eller annet festemateriale som er egnet for montering i veggmaterialet. Forsikre deg om at
det ikke er strømledninger eller vannrør i veggkonstruksjonen der du skal bore/skru.
2. Plasser slangetrommelen slik at den sitter riktig i forhold til veggbeslaget og skyv ned låsesplinten.
Monter munnstykket på slangen.
3. Bruk den medfølgende adapteren (D) for å koble den medfølgende slangen (J) mellom utekranen og
slangetrommelen.

7
Norsk
Bruk
Før bruk: Sørg for at produktet sitter ordentlig fast i veggen og
at det kan bevege seg 180°.
1. Skru på vannet og rull ut slangen ved å trekke den ut mens
du går bort fra slangetrommelen. Dette sikrer at vannet kan
flyte gjennom slangen og slangetrommelen.
2. Den automatiske låsemekanismen vil holde igjen slangen
når du har oppnådd ønsket slangelengde. Slipp slangen litt
tilbake når du har oppnådd ønsket lengde, så aktiveres låsen.
3. For å rulle inn slangen igjen: Trekk slangen cirka 20 cm
ut fra trommelen. Du vil da kjenne at den trekkes mot
trommelen igjen. Hold i slangen og før den sakte tilbake
til trommelen. Du må ikke slippe slangen og la den rulle
seg inn av seg selv. Hold slangen i spenn og gå tilbake til
trommelen med den.
4. Skru av vannkranen når du er ferdig.
Det er et hull på låsesplinten hvor du kan feste en hengelås
dersom du vil sikre deg mot at uvedkommende tar med seg
trommelen.
Vedlikehold
Produktet rengjøres utvendig ved behov med en lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel, aldri
løsemidler eller etsende kjemikalier.
Beskytt slangetrommelen mot frost, og ta den alltid inn når temperaturen risikerer å synke under null.
Påse at den er helt tom for vann før den settes bort for vinteren, og sørg for at den oppbevares frostfritt.
Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres, skal det skje i henhold til lokale forskrifter. Er du usikker på
hvordan du skal gå frem, kontakt din kommune.
Spesifikasjoner
Slange Ø ½"/12,5 mm
Slangelengde 20 m

8
Suomi
A B C D E F
G
J H x4 x4I
Letkukela 20 m
Tuotenro 31-8781 Malli DY6600W20
Lue koko käyttöohje ja säästä se tulevaa käyttöä varten.
Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä.
Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot
käyttöohjeen lopussa).
Turvallisuus
• Letkukela on tarkoitettu normaaliin käyttöön kotona käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti.
• Letkukela on tarkoitettu vain kylmälle vedelle.
• Älä vedä letkusta tarpeettoman kovaa. Se saattaa vahingoittaa kelan suojusta ja seinäkiinnikettä.
• Älä anna lasten käyttää letkukelaa tai leikkiä sillä.
• Pidä lapset etäällä letkusta ja kelan suojuksesta, kun letku kelataan sisään.
• Kulje aina letkun vieressä, kun se kelataan sisään.
• Tarkista seinäkiinnike ja lukkosokka säännöllisin väliajoin. Vaihda mahdollisesti vahingoittuneet osat.
• Sulje vesihana aina, kun tuotetta ei käytetä.
Tuotekuvaus
ASeinäkiinnike
BLukkosokka
CLetkukela
DSovitin vesihanaan, jossa kierre 1/2”
tai 3/4”
ELetkuliitin 1/2”
F Letkuliitin 1/2”, jossa vedenpysäytys
GSuutin
HRuuvi
I Liitin
JLetku (2 m) letkukelan liittämiseen
vesipisteeseen
Asennus
Seinäkiinnike tulee asentaa vyötärön korkeudelle parhaan toiminnan takaamiseksi.
1. Merkitse mahdolliset porauskohdat seinään käyttäen seinäkiinnikettä mallina. Käytä mukana tulevia
ruuveja ja tulppia tai muita seinään sopivia kiinnittimiä. Varmista, että poraus-/ruuvauskohdassa ei ole
sähkö- tai vesijohtoja.
2. Laita letkukela seinäkiinnikkeeseen ja työnnä lukkosokka paikalleen. Liitä suutin letkuun.
3. Käytä mukana tulevaa sovitinta (D) ja liitä mukana tuleva letku (J) vesipisteestä letkukelaan.

9
Suomi
Käyttö
Ennen käyttöä: Varmista, että tuote on kunnolla kiinni seinässä
ja että se voi liikkua vapaasti 180°.
1. Kierrä vesipisteen vesihana auki ja kelaa letku auki ottamalla
siitä kiinni ja kävelemällä poispäin letkukelasta. Tällä tavalla
vesi pääsee kulkemaan vapaasti letkun ja letkukelan läpi.
2. Automaattinen lukitustoiminto pitää letkun pysäytettynä,
kun se on vedetty ulos haluttuun pituuteen. Kun letku on
sopivan pituinen, aktivoi lukitus päästämällä letkua hieman
takaisinpäin.
3. Letkun kelaaminen takaisin: Vedä letkua hieman ulospäin
kelasta (noin 20 cm), niin letku alkaa vetäytyä kelalle.
Pidä letkusta kiinni ja kulje sen kanssa takaisin kelalle. Älä
päästä irti letkusta, äläkä anna sen kelautua itsekseen. Pidä
letkusta tiukasti kiinni ja kulje sen kanssa takaisin kelalle.
4. Sulje vesi vesihanasta, kun olet valmis.
Lukkosokassa on reikä, josta voit halutessasi lukita kelan
riippulukolla.
Huolto ja kunnossapito
Puhdista letkukelan ulkopinta tarvittaessa kevyesti kostutetulla liinalla. Käytä mietoa puhdistusainetta. Älä
käytä liuottimia tai syövyttäviä kemikaaleja.
Suojaa letkukela pakkaselta siirtämällä se aina sisään, kun lämpötila laskee lähelle nollaa. Varmista,
että letkukelassa ei ole yhtään vettä, kun se laitetaan säilytykseen.
Kierrättäminen
Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Tarkempia kierrätysohjeita saat
kuntasi jäteneuvonnasta.
Tekniset tiedot
Letku Ø ½"/12,5 mm
Letkun pituus 20 m

10
Deutsch
A B C D E F
G
J H x4 x4I
Schlauchtrommel 20 m
Art.Nr. 31-8781 Modell DY6600W20
Vor der Benutzung die Anleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren.
Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor.
Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine
Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite).
Sicherheit
• Das Produkt ist nur für den Hausgebrauch und für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebene
Benutzung vorgesehen.
• Das Gerät ist nur zur Verwendung mit kaltem Wasser geeignet.
• Den Schlauch beim Abrollen nicht übermäßig fest ziehen. Dies kann das Gehäuse und die
Wandhalterung beschädigen.
• Kein Kinderspielzeug.
• Beim Aufwickeln des Schlauchs Kinder vom Schlauch und vom Gehäuse fernhalten.
• Dem Schlauch immer folgen, indem man beim Aufrollen mit dem Schlauch mitgeht.
• Die Wandhalterung und den Sicherungsstift in regelmäßigen Abständen überprüfen. Eventuell
beschädigte Teile sofort auswechseln.
• Bei Nichtgebrauch stets den eingehenden Wasseranschluss abschalten.
Produktbeschreibung
AWandhalterung
BSicherungsstift
CSchlauchtrommel
DAdapter für Wasserhahn mit 1/2”- oder
3/4”-Gewinde.
ESchlauchkupplung 1/2”
FSchlauchkupplung 1/2” mit Wasserstopp
GDüse
HSchrauben
IDübel
JSchlauch (2 m) zum Anschluss zwischen
Schlauchtrommel und Wasseranschluss.
Installation
Zur optimalen Funktionalität sollte die Wandhalterung in Hüfthöhe angebracht werden.
1. Die Wandhalterung lässt sich als Schablone verwenden, mithilfe derer die Stelle an der Wand markiert
werden kann, an der ggf. gebohrt werden muss. Die mitgelieferten Schrauben und Dübel oder eine
andere, für den Untergund geeignete, Befestigungsmethode benutzen. Sicherstellen, dass sich keine
Wasser- oder Stromleitungen in der Wand befinden, wo gebohrt und geschraubt wird.
2. Die Schlauchtrommel auf die Wandhalterung setzen und den Sicherungsstift hineinschieben. Die Düse
an den Schlauch anschließen.
3. Den mitgelieferten Adapter (D) benutzen, um den mitgelieferten Schlauch (J) vom Wasserauslass zur
Schlauchtrommel verbinden.

11
Deutsch
Gebrauch
Vor dem Gebrauch: Sicherstellen, dass das Gerät ordentlich an
der Wand festsitzt und sich 180° frei bewegen kann.
1. Den Wasserhahn aufdrehen und den Schlauch ausrollen,
indem man ihn von der Schlauchtrommel wegträgt. Auf
diese Weise kann das Wasser frei durch den Schlauch und
die Schlauchtrommel fließen.
2. Die automatische Arretierung hält den Schlauch fest, wenn
er auf die gewünschte Länge ausgerollt wird. Den Schlauch
herausziehen und vorsichtig ein wenig nachgeben, um die
Arretierung zu aktivieren.
3. Um den Schlauch wieder einzurollen: Den Schlauch leicht
aus der Schlauchtrommel ziehen (ca. 20 cm), bis er wieder
von selbst eingezogen wird. Den Schlauch festhalten
und ihn langsam zurück in die Schlauchtrommel fahren
lassen. Nicht den Schlauch loslassen und ihn von selbst
zurückrollen lassen. Den Schlauch gespannt halten und und
ihn langsam zurück in die Schlauchtrommel fahren lassen.
4. Abschließend den Wasserhahn zudrehen.
Der Sicherungsstift ist mit einem Loch versehen, in das ein
Hängeschloss passt, sodass die Schlauchtrommel bei Bedarf
abgeschlossen werden kann.
Pflege und Wartung
Bei Bedarf die Schlauchtrommel außen mit einem feuchten Tuch abwischen. Ein sanftes Reinigungsmittel
verwenden, keine scharfen Chemikalien oder Lösungsmittel.
Die Schlauchtrommel vor Frost schützen und immer in den Innenbereich holen, wenn die Temperatur
unter Null fallen kann. Sicherstellen, dass der Schlauch vor der Aufbewahrung komplett entleert ist.
Hinweise zur Entsorgung
Das Produkt bitte den lokalen Bestimmungen entsprechend entsorgen. Weitere
Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben
erhältlich.
Technische Daten
Schlauch Ø ½”/12,5 mm
Schlauchlänge 20 m

Sverige
Kundtjänst tel: 0247/445 00
e-post: kundservice@clasohlson.se
Internet www.clasohlson.se
Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
Norge
Kundesenter tlf.: 23 21 40 00
Internett www.clasohlson.no
Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
Suomi
Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222
sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi
Internet www.clasohlson.fi
Osoite Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI
United Kingdom
Customer Service contact number: 020 8247 9300
e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk
Internet www.clasohlson.co.uk
Postal Clas Ohlson Ltd, Aquilla House (First floor),
1 Becketts Wharf, Lower Teddington Road,
Hampton Wick, Kingston Upon Thames, KT1 4ER
Deutschland
Kundenservice Hotline: 040 2999 78111
Homepage www.clasohlson.de
Postanschrift Clas Ohlson GmbH, Valentinskamp 88
20355 Hamburg
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Clas Ohlson Tools manuals

Clas Ohlson
Clas Ohlson DP9300IBL User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson 40-7366 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson LX3210 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson PLD7060 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson HT-332 Series User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson RP8031K6 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson 3001 A User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson NW-B10 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson 40-8674 Guide