
SUOMI • asiakaspalvelu
puh
. 020 111 2222
sähköposti
asiakaspalvelu@clasohlson.
kotisivu
www.clasohlson. osoite Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI
DEUTSCHLAND • Kundenservice
Hotline 040 2999 78111 E-Mail kundenservic[email protected] Homepage www.clasohlson.de Postanschrift Clas Ohlson GmbH, Jungfernstieg 38, 20354 Hamburg Trykkluftsett
Art.nr. 41-1329 Modell RP8031K6
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk og ta vare på den for
framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil itekst og bilde, samt forandringer
av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt
kundesenter.
Paineilmasarja
Tuotenro 41-1329 Malli RP8031K6
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten.
Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista
teksti- ja kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys
myymälään tai asiakaspalveluun.
Druckluftset
Art.Nr.41-1329 Modell RP8031K6
Vor Inbetriebnahme diekomplette Bedienungsanleitung durchlesen und
aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor.
Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice
über eine Kontaktaufnahme.
Bruk
Den fleksible slangen kobles til kompressoren og til luftpåfylleren/blåsepistolen.
Pumping av dekk
Obs!
• Sjekk hvilket lufttrykk dekket skal ha før du starter med åfylle på luft.
• Juster trykkregulatoren så trykker står på maks 8 bar.
1. Koble pumpenippelen til ventilen på det dekket som skal fylles opp.
2. Trykk inn håndtaket helt for åfylle på luft. Les av lufttrykket på manometeret.
3. Hvis du trenger åslippe ut luft, så trykk ventilen inn på håndtaket.
Blåsepistolen
Brukes til forskjellige rengjøringsjobber.
Obs! Bruk vernebriller. Vend aldri luftstrålen mot deg selv eller andre.
Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres, må det skje ihenhold til lokale forskrifter.
Hvis du er usikker, ta kontakt med lokale myndigheter.
Spesifikasjoner
Maks arbeidstrykk 6 bar
Manometerskala 0−120 psi, 0−8,5 bar
Tilkobling R ¼″(utv.)
Munnstykke til pumping av fotball, luftmadrass og sykkeldekk.
Käyttö
Liitä joustava letku kompressoriin ja ilmantäyttölaitteeseen/puhalluspistooliin.
Ilman täyttäminen renkaisiin
Huom.!
• Selvitä ensin, mikä on renkaiden suositeltu ilmanpaine.
• Säädä kompressorin paineensäätimestä enimmäispaineeksi 8 baaria.
1. Liitä pumpun nippa täytettävän renkaan venttiiliin.
2. Lisää ilmaa painamalla kahva kokonaan alas. Katso ilmanpaine painemittarista.
3. Jos haluat poistaa ilmaa, paina kahvan venttiiliä.
Puhalluspistooli
Erilaisiin puhdistustöihin.
Huom.! Käytä suojalaseja. Älä suuntaa ilmavirtaa itseäsi tai muita ihmisiä kohti.
Kierrättäminen
Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä.
Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta.
Tekniset tiedot
Suurin työpaine 6 baaria
Painemittarin asteikko 0–120 psi, 0–8,5 baaria
Liitäntä R1/4″ulkokierre
Suutin jalkapallojen, ilmapatjojen ja pyöränrenkaiden täyttämiseen.
Benutzung
Den flexiblen Schlauch anden Kompressor und anden Reifenfüller/dieLuft-
druckpistole anschließen.
Aufpumpen von Reifen
Hinweis:
• Vor dem Einsatz in Erfahrung bringen, welcher Reifendruck für den Reifen
benötigt wird.
• Den Druckregler des Kompressors so einstellen, dass der Luftdruck maximal
8 bar beträgt.
1. Den Pumpenaufsatz andasVentil anden Reifen anschließen,
der aufgepumpt werden soll.
2. Den Griff komplett herunterdrücken, um Luft nachzufüllen.
Den Luftdruck am Manometer ablesen.
3. DasVentil am Griff eindrücken, um Luft abzulassen.
Luftdruckpistole
Wird für verschiedene Arten von Reinigung benutzt.
Hinweis: Augenschutz tragen. Den Luftstrahl niemals auf sich selbst oder
andere richten.
Hinweise zur Entsorgung
Bei der Entsorgung sind dieörtlichen Vorschriften zu beachten. Bei Unsicherheit
in Bezug auf dieVorgehensweise ist Kontakt zur jeweiligen Gemeinde aufzunehmen.
Technische Daten
Max. Arbeitsdruck 6 bar
Manometerskala 0−120 psi, 0−8,5 bar
Anschluss R ¼″(außen)
Düse zum Aufpumpen von Fußbällen, Luftmatratzen und Fahrradreifen.
Advarsel! Vend aldri luftstrålen
mot mennesker eller dyr.
Varoitus! Älä koskaan suuntaa
ilmavirtaa kohti muita ihmisiä
tai eläimiä.
Warnung: Den Luftstrahl
niemals auf Personen oder
Tiere richten.