Conrad 1333215 User manual

Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist zum Einbau in einen PCIe-Steckplatz eines dafür geeigneten Computers vor-
gesehen und stellt dort zwei Steckplätze für M.2 SATA-SSDs zur Verfügung.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen!
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes,
darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc.,
verbunden.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen In-
haber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Steckkarte
• Kurzes Slotblech
• 2 Befestigungsschrauben
• Englischsprachige Bedienungsanleitung des Herstellers
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden über-
nehmen wir keine Haftung.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des
Produkts nicht gestattet.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
• Das gesamte Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kin-
der zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Anschlüsse und Bedienelemente
2
1
4
3
5
1 Steckplatz #1 für M.2-Karte
2 Steckplatz #2 für M.2-Karte
3 Slotblech (austauschbar gegen mitgeliefertes kurzes Slotblech; zum Einbau in ache Com-
putergehäuse)
4 Stromanschluss
5 Öffnungen zum Festschrauben der M.2-Karten (abhängig von der Länge)
Einbau
Falls Sie keine Fachkenntnisse für den Einbau besitzen, so lassen Sie den
Einbau von einer Fachkraft oder einer entsprechenden Fachwerkstatt durch-
führen!
Schalten Sie den Computer, in den der Wechselrahmen eingebaut werden soll
und alle angeschlossenen Geräte aus und trennen Sie alle Geräte von der
Netzspannung, ziehen Sie den Netzstecker! Das Ausschalten über den Ein-/
Ausschalter genügt nicht!
• Öffnen Sie das Gehäuse Ihres Computers und nehmen Sie den Gehäusedeckel vorsichtig
ab.
• Setzen Sie die M.2-Karten in die entsprechenden Steckplätze (1 und 2) ein, schrauben Sie
sie fest.
Abhängig von der Länge der M.2-Karte kann der zugehörige Abstandshalter an ei-
ner anderen Stelle montiert werden.
Drehen Sie die Befestigungsschraube des Abstandshalters von der Rückseite der
Platine heraus. Setzen Sie den Abstandshalter in die zur M.2-Karte passende Öff-
nung ein und schrauben Sie ihn dann wieder fest.
• Suchen Sie einen freien PCIe-Steckplatz, entfernen Sie das zugehörige Slotblech und ste-
cken Sie die Karte in den PCIe-Steckplatz ein. Schrauben Sie die Steckkarte fest (ggf. bietet
das von Ihnen verwendete Computergehäuse eine schraubenlose Montage an).
Es ist hierzu mindestens ein PCIe x2-Slot erforderlich. Die Steckkarte kann aber auch in
einen x4-, x8- oder x16-Slot eingesteckt werden.
Um die Steckkarte in einem achen Computergehäuse einzubauen, liegt ein kurzes
Slotblech bei. Entfernen Sie das lange Slotblech (3) von der Steckkarte und montie-
ren Sie danach das kurze Slotblech.
• Verbinden Sie den Stromanschluss (4) der Steckkarte mit einem passenden Stromstecker
des PC-Netzteils.
• Verschließen Sie das Gehäuse Ihres Computers.
• Verbinden Sie Computer und Monitor wieder mit der Netzspannung und schalten Sie alle
Geräte ein.
• Startet Ihr Computer nicht korrekt, so schalten Sie ihn sofort aus und kontrollieren Sie sämt-
liche Einstellungen und Kabelverbindungen.
Vor dem erneuten Öffnen des Computers ist dieser von der Netzspannung zu tren-
nen, siehe oben!
Treiber-Installation
Der Treiber ist bereits Bestandteil des Betriebssystems (mindestens Windows 7 oder höher
erforderlich oder MacOS 10.9.1).
Partitionieren/Formatieren
Das Partitionieren und anschließende Formatieren der M.2 SSDs ist wie bei herkömmlichen
SSDs/Festplatten durchzuführen (z.B. bei Windows in der Systemsteuerung und dort in der
Datenträgerverwaltung).
Entsorgung
Elektrische und elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Technische Daten
Bauart ...................................................PCIe (x2-Slot oder höher)
Anzahl Steckplätze für M.2-Karten .......2
Geeignete M.2-Karten .......................... Single- oder Dual-sided (Bauteilehöhe in Richtung der
PCIe-Karte max. 1,5 mm)
Umgebungsbedingungen ..................... Temperatur +5 °C bis +50 °C, Luftfeuchte 20% bis 80%
relativ, nicht kondensierend
D BEDIENUNGSANLEITUNG www.conrad.com
PCIe-Karte für 2x M.2 SATA-SSD
Best.-Nr. 1333215
Version 04/15
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
(www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mik-
roverlmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schrift-
lichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation
entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.

Intended use
The product is intended for installation in a PCIe slot of a suitable computer and provides two
available slots for M.2 SATA SSDs.
Please read the safety advices carefully and adhere to them strictly!
Any use other than described above may lead to damage this product and can also increase
the risk of short-circuit, burns, electric shock, etc.
This product complies with the applicable national and European regulations. All names of
companies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.
Package contents
• Card
• Low-prole slot bracket
• 2 attachment screws
• Manufacturer’s operating instructions in English
• Operating Instructions
Safety instructions
The warranty/guarantee will be void in the event of damage caused by failure
to observe these operating instructions. We do not assume any liability for
any resulting damage.
For damage to property or personal injury caused by inappropriate handling
or disregard of the security, we do not assume any liability. In such cases the
warranty/guarantee expires.
• The unauthorised conversion and/or modication of the product is not allowed
because of safety reasons.
• The product is not a toy and should be kept out of the reach of children.
• No part of the product may get damp or wet.
• Do not leave packaging material carelessly lying around, as it could become a
dangerous plaything for children.
• Handle the product carefully; it will be damaged by blows, knocks or a fall from
even a short height.
Connections and control elements
2
1
4
3
5
1 Slot #1 for M.2 card
2 Slot #2 for M.2 card
3 Bracket (interchangeable with the supplied short bracket, for installation in at computer
case)
4 Power connector
5 Holes for screwing down the M.2 cards (depending on length)
Installation
If you do not have the expertise to perform the installation, please arrange for
the installation to be carried out by an expert or a suitable specialist shop!
Turn off the computer, it is to be installed in the framework of exchange and
all connected devices, and disconnect all devices from the mains voltage,
unplug the power cord! Just turning off at the on/off switch is not enough!
• Please open your computer case and remove the cover carefully.
• Replace the M.2 card into the corresponding slots (1 and 2), screw it tight.
Depending on the length of the M.2 card, the corresponding spacers can be mount-
ed in a different location.
Remove the fastening screw of the spacer from the back of the board. Place the
spacer in the matching M.2 card slot, and screw it again tightly.
• Locate a free PCIe slot, remove the respective slot cover and insert the card into the PCIe
slot. Screw down the plug-in card (unless the computer case you use provides an option of
screwless installation).
For this purpose at least one PCIe x2 slot is required. The slot card can also be inserted into
a x4, x8 or x16 slot.
To install the plug-in card in a at computer casing, a low-prole slot bracket is
provided. Remove the long slot bracket (3) from the plug-in card and then mount the
low-prole slot bracket.
• Connect the power connection (4) of the plug in card with an appropriate power plug of the
PC power supply.
• Close the computer housing.
• Connect the computer and monitor to the mains voltage and switch on all devices.
• If your computer does not start correctly, switch it off immediately and check all the settings
and cable connections.
Before reopening the computer, disconnected it from the mains voltage, see above!
Driver installation
The driver is already included in the operating system (Windows 7 or higher, Mac OS 10.9.1
or higher required).
Partitioning / formatting
Partitioning and Formatting the following M.2 SSDs is performed as with conventional SSDs /
HDDs (e.g., Windows in the Control Panel and in Disk Management).
Disposal
Electrical and electronic equipment should not be disposed of in domestic waste.
Please dispose of the device at the end of its service life in accordance with the
applicable statutory provisions.
Specications
Type ..............................................PCIe (x2 slot or higher)
Number of M.2 card slots .............2
Suitable for M.2 cards ................... Single or dual-sided (component height in the direction of
the PCIe card max. 1.5 mm)
Ambient conditions ....................... Temperature +5 °C to +50 °C, air humidity 20% to 80% rela-
tive, noncondensing
G OPERATING INSTRUCTIONS www.conrad.com
PCIe-Card for 2x M.2 SATA-SSD
Item no. 1333215
Version 04/15
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
(www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming,
or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the technical status at the time of
printing.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.

Utilisation conforme
Ce produit est conçu pour être installé dans l’emplacement PCIe dans un ordinateur approprié,
où il met à disposition deux emplacements pour des M.2 SATA-SSD.
Respectez impérativement les consignes de sécurité !
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager ce produit. Par
ailleurs, elle peut entraîner des risques p. ex. de court-circuit, d’incendie, d’électrocution, etc.
Le produit est conforme aux prescriptions des directives européennes et nationales en vigueur.
Tous les noms d’entreprise et les appellations de produits sont des marques déposées de leurs
propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Étendue de la livraison
• Carte ‘d’extension
• Cache-emplacement court
• 2 vis de xation
• Mode d’emploi du fabricant, en langue anglaise
• Mode d’emploi
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne
l’annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dom-
mages consécutifs.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou
corporels résultant d’une mauvaise manipulation ou d’un non-respect des
consignes de sécurité. Dans de tels cas, la garantie prend n.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de transformer ou de modier le produit
arbitrairement.
• Ce produit n’est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants.
• Veillez à ce que l’ensemble du produit ne soit pas mouillé ni humide.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage, cela pourrait constituer un jouet
dangereux pour les enfants.
• Cet produit doit être manipulé avec précaution, les coups, les chocs ou une chute,
même de faible hauteur, peuvent l’endommager.
Éléments de connexion et de commande
2
1
4
3
5
1 Emplacement n°1 pour carte M.2
2 Emplacement n°2 pour carte M.2
3 Cache-emplacement (remplaçable par un cache-emplacement court fourni ; pour le mon-
tage dans des boîtiers d’ordinateurs plats)
4 Raccordement au réseau
5 Ouverture pour la xation par vis des cartes M.2 (en fonction de la longueur)
Montage
Si vous ne disposez pas des connaissances spécialisées nécessaires pour
le montage, veuillez coner cette opération à un spécialiste ou à un atelier
spécialisé !
Éteignez l’ordinateur dans lequel vous souhaitez installer le tiroir amovible
et tous les périphériques connectés. Déconnectez tous les appareils de la
tension du réseau. Débranchez la che d’alimentation ! Il ne suft pas de
l’éteindre à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt !
• Ouvrez le boîtier de votre ordinateur et retirez-en le couvercle du boîtier avec précaution.
• Posez les cartes M.2 dans les emplacements correspondants (1 et 2), serrez les vis.
En fonction de la longueur de la carte M.2, l’entretoise correspondante peut être
montée dans un autre endroit.
Dévissez la vis de xation de l’entretoise par l’arrière de la platine. Placez l’entre-
toise dans l’ouverture correspondant à la carte M.2 et serrez de nouveau les vis.
• Cherchez un emplacement PCIe libre, enlevez le cache-emplacement correspondant et in-
sérez la carte dans l’emplacement PCIe. Serrez les vis de la carte d’extension (le boîtier
d’ordinateur que vous utilisez, peut éventuellement permettre un montage sans vis).
Pour cela, il faut au moins un emplacement PCIe x2. Mais la carte d’extension peut égale-
ment être utilisée sur un emplacement x4, x8 ou x16.
Pour monter la carte d’extension dans un boîtier d’ordinateur plat, il y a un cache
emplacement court fourni. Enlevez le cache d’emplacement long (3) de la carte
d’extension et montez le cache-emplacement court.
• Raccordez le connecteur d’alimentation (4) de la carte d’extension au connecteur correspon-
dant du bloc d’alimentation.
• Refermez ensuite le boîtier de l’ordinateur.
• Branchez à nouveau l’ordinateur et le moniteur sur la tension du réseau et allumez tous les
appareils connectés.
• Si l’ordinateur ne redémarre pas correctement, éteignez-le immédiatement et vériez tous
les réglages et toutes les connexions de câbles.
Avant d’ouvrir à nouveau le boîtier de l’ordinateur, débranchez la che hors de la
prise secteur, voir ci-dessus !
Installation des pilotes
Le pilote fait déjà partie du système d’exploitation (au moins Windows 7 ou version ultérieure
ou encore MacOS 10.9.1).
Partition/formatage
La partition et le formatage du M.2 SSD doivent être effectués comme pour des SSD/disques
durs conventionnels (p. ex. sous Windows, dans le panneau de conguration puis dans le
gestionnaire des disques).
Élimination
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères.
Procédez à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux
dispositions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
Type ..............................................................PCIe (emplacement x2 ou supérieur)
Nombre d’emplacements pour cartes M.2 ....2
Cartes M.2 appropriées ................................ Single- ou Dual-sided (hauteur dans le sens de la
carte PCIe max. 1,5 mm)
Conditions ambiantes ................................... Température : de + 5 °C à + 50 °C ; humidité rela-
tive de l’air : de 20% à 80% sans condensation
F M O D E D ’ E M P L O I www.conrad.com
Carte PCIe pour 2x M.2
SATA-SSD
N° de commande 1333215
Version 04/15
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
(www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo-
copie, microlm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation
écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au
niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.

Beoogd gebruik
Het product is bedoeld voor inbouw in een PCIe-slot van een hiervoor geschikte computer en
stelt daar twee slots ter beschikking voor M.2 SATA-SSD’s.
Volg de veiligheidsaanwijzingen te allen tijde op!
Elke andere toepassing dan hierboven beschreven, kan leiden tot beschadiging van dit pro-
duct. Voorts bestaat hierbij kans op bijvoorbeeld kortsluiting, brand of een elektrische schok.
Het product voldoet aan de wettelijke, nationale en Europese regels. Alle voorkomende be-
drijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle
rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
• Insteekkaart
• Kort slotplaatje
• 2 bevestigingsschroeven
• Engelstalige gebruiksaanwijzing van de fabrikant
• Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsvoorschriften
Bij schade veroorzaakt door het niet raadplegen en opvolgen van deze ge-
bruiksaanwijzing, vervalt elk recht op waarborg/garantie. Wij zijn niet aanspra-
kelijk voor gevolgschade.
Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor materiële schade of persoonlijk
letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de vei-
ligheidsvoorschriften. In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie.
• Om redenen van veiligheid is het eigenhandig ombouwen en/of wijzigen van het
product niet toegestaan.
• Het product is geen speelgoed, houd het uit de buurt van kinderhanden.
• Het samengestelde product mag niet vochtig of nat worden.
• Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren, dit kan voor kinderen gevaarlijk
speelgoed zijn.
• Behandel het product voorzichtig; door stoten, schokken of een val - zelfs van
geringe hoogte - kan het beschadigd raken.
Aansluitingen en bedieningselementen
2
1
4
3
5
1 Slot #1 voor M.2-kaart
2 Slot #2 voor M.2-kaart
3 Slotplaatje (te verwisselen met het meegeleverde korte slotplaatje; voor het inbouwen in
een platte computerbehuizing)
4 Stroomaansluiting
5 Openingen voor het vastschroeven van de M.2-kaarten (afhankelijk van de lengte)
Inbouwen
Indien u over onvoldoende vakkennis beschikt om zelf in te bouwen, laat het
inbouwen dan over aan een vakman of een deskundige werkplaats!
Schakel de computer waarin het wisselframe geïnstalleerd zal worden en alle
aangesloten apparaten uit en koppel de apparaten los van de netspanning!
Haal de stekker uit de contactdoos! Uitschakelen via de aan/uit-schakelaar is
niet voldoende!
• Open de behuizing van uw computer en neem het deksel voorzichtig van de behuizing.
• Plaats de M 2.-kaarten in de betreffende slots (1 en 2) en draai ze vast.
Afhankelijk van de lengte van de M.2-kaart, kan de bijbehorende afstandshouder op
een andere plaats worden gemonteerd.
Draai de bevestigingsschroef van de afstandshouder aan de achterzijde van de
printplaat eruit. Plaats de afstandshouder in de voor de M.2-kaart passende opening
en draai hem dan weer vast.
• Zoek een vrij PCIe-slot, verwijder het bijbehorende slotplaatje en steek de kaart in het PCIe-
slot. Draai de insteekkaart vast (eventueel voorziet de door u gebruikte computerbehuizing in
een schroeoze montage).
Hiervoor is ten minste een PCIe x2-slot noodzakelijk. De insteekkaart kan echter ook in een
x4-, x8- oder x16-slot worden gestoken.
Om de insteekkaart in een platte computerbehuizing te kunnen installeren is een
kort slotplaatje meegeleverd. Verwijder het lange slotplaatje (3) van de insteekkaart
en monteer vervolgens het korte slotplaatje.
• Verbind de stroomaansluiting (4) van de insteekkaart met een passende stroomstekker van
uw pc-netvoeding.
• Sluit de behuizing van uw computer.
• Verbind de computer en monitor weer met de netspanning en schakel alle apparaten in.
• Als uw computer niet correct opstart, zet deze dan direct uit en controleer alle instellingen en
kabelverbindingen.
Als u de computer opnieuw wilt openen dient u de netspanning los te koppelen, zie
boven!
Installatie stuurprogramma
Het stuurprogramma is reeds onderdeel van het besturingssysteem (minimaal Windows 7 of
hoger noodzakelijk of MacOS 10.9.1).
Partitioneren/formateren
Het partitioneren en vervolgens formatteren van de M.2-SSD’s moet op dezelfde manier wor-
den uitgevoerd als bij gebruikelijke SSD’s/hardeschijven (bijv. bij Windows in de systeembestu-
ring en daar in het gegevensdragenbeheer).
Verwijdering
Elektrische en elektronische apparaten horen niet bij het huishoudelijk afval.
Voer het product aan het einde van zijn levensduur conform de geldende wettelijke
bepalingen af.
Technische gegevens
Uitvoering .............................................PCIe (x2-slot of hoger)
Aantal slots voor M.2-kaarten ...............2
Geschikte M.2-kaarten ......................... Single- of dual-sided (onderdeelhoogte in de richting
van de PCIe-kaart max. 1,5 mm)
Omgevingsvoorwaarden ....................... Temperatuur +5 °C tot +50 °C, relatieve luchtvochtig-
heid 20% tot 80%, niet condenserend
O G E B R U I K S A A N W I J Z I N G www.conrad.com
PCIe-kaart voor 2x M.2
SATA-SSD
Bestelnr. 1333215
Versie 04/15
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.
com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
fotokopie, microverlming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen
de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie
voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V1_0415_02/VTP
Table of contents
Languages:
Other Conrad PCI Card manuals

Conrad
Conrad 97 37 66 User manual

Conrad
Conrad 98 68 23 User manual

Conrad
Conrad 1333419 User manual

Conrad
Conrad 98 65 60 User manual

Conrad
Conrad 98 68 96 User manual

Conrad
Conrad 97 35 35 User manual

Conrad
Conrad 98 68 75 User manual

Conrad
Conrad 51 68 61 User manual

Conrad
Conrad 974488 User manual

Conrad
Conrad 46 93 89 User manual