Conrad 1333474 User manual

Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist zum Einbau in einen PCIe-Slot eines dafür geeigneten Computers vorgesehen
und stellt dort zwei externe USB3.0-Ports zur Verfügung.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen!
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes,
darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc.,
verbunden.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen In-
haber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Steckkarte
• Kurzes Slotblech
• CD mit Treiber
• Englischsprachige Bedienungsanleitung des Herstellers
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden über-
nehmen wir keine Haftung.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des
Produkts nicht gestattet.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
• Das gesamte Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kin-
der zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Anschlüsse und Bedienelemente
1 USB3.0-Ports (2x)
2
1
2 Slotblech (austauschbar gegen mitgeliefertes
kurzes Slotblech; zum Einbau in ache Computer-
gehäuse)
Einbau
Falls Sie keine Fachkenntnisse für den Einbau besitzen, so lassen Sie den
Einbau von einer Fachkraft oder einer entsprechenden Fachwerkstatt durch-
führen!
Schalten Sie den Computer, in den der Wechselrahmen eingebaut werden soll
und alle angeschlossenen Geräte aus und trennen Sie alle Geräte von der
Netzspannung, ziehen Sie den Netzstecker! Das Ausschalten über den Ein-/
Ausschalter genügt nicht!
•
Öffnen Sie das Gehäuse Ihres Computers und nehmen Sie den Gehäusedeckel vorsichtig ab.
• Suchen Sie einen freien PCIe-Steckplatz, entfernen Sie das zugehörige Slotblech und ste-
cken Sie die Karte in den PCIe-Steckplatz ein. Schrauben Sie die Steckkarte fest (ggf. bietet
das von Ihnen verwendete Computergehäuse eine schraubenlose Montage an).
Um die Steckkarte in einem achen Computergehäuse einzubauen, liegt ein kurzes
Slotblech bei. Entfernen Sie das lange Slotblech (2) von der Steckkarte und montie-
ren Sie danach das kurze Slotblech.
• Verschließen Sie das Gehäuse Ihres Computers.
• Verbinden Sie Computer und Monitor wieder mit der Netzspannung und schalten Sie alle
Geräte ein.
• Startet Ihr Computer nicht korrekt, so schalten Sie ihn sofort aus und kontrollieren Sie sämt-
liche Einstellungen und Kabelverbindungen.
Vor dem erneuten Öffnen des Computers ist dieser von der Netzspannung zu tren-
nen, siehe oben!
Treiber-Installation
• Ein MacOS-Betriebssystem (10.8.4, 10.8.5 oder 10.9 und höher erforderlich) sowie Windows
8 bzw. Linux ab Kernel 2.6.31 erkennt die Steckkarte automatisch und installiert die benötig-
ten Treiber. Diese sind Bestandteil des Betriebssystems. Die mitgelieferte CD ist hier nicht
erforderlich.
• Für ältere Windows-Betriebssysteme (Windows XP, Windows Vista, Windows 7) liegt eine
CD mit passenden Treibern bei.
Windows erkennt die Steckkarte automatisch. Brechen Sie die automatische Suche nach
den Treibern bzw. die Hardware-Erkennung ab.
Legen Sie den mitgelieferten Datenträger in das entsprechende Laufwerk Ihres Computers
ein. Starten Sie den Dateimanager von Windows.
Öffnen Sie das Verzeichnis „USB3.0 Host“ und danach das darin bendliche Verzeichnis
„NEC“.
Doppelklicken Sie das Programm „xxxxxx-setup.exe“ (das „xxxxxx“ steht für die Versions-
nummer des Treibers, z.B. „RENESAS-USB3-Host-driver-30230“ o.ä.).
Folgen Sie allen Anweisungen des Installationsprogramms bzw. von Windows.
Nach Abschluss der Treiberinstallation ist ein Neustart nötig, bevor die Steckkarte
einwandfrei funktioniert.
Tipps und Hinweise
USB2.0/1.1-Geräte
•
An einem USB3.0-Port lassen sich selbstverständlich auch alle „alten“ USB2.0/1.1-Geräte be-
treiben. Schließen Sie das USB-Gerät einfach an einem der USB3.0-Ports der Steckkarte an.
Zum Anschluss sind herkömmliche USB2.0/1.1-Verbindungskabel zu verwenden.
• USB2.0/1.1-Geräte werden normalerweise nicht schneller, wenn sie an einem USB3.0-Port
der Steckkarte betrieben werden. Wenn der USB2.0-Controller auf dem Mainboard jedoch
relativ langsam arbeitet, ist es möglich, dass z.B. USB2.0-Festplatten an einem USB3.0-Port
der Steckkarte Daten schneller übertragen können.
USB3.0-Geräte
• Soll ein USB3.0-Gerät an der Steckkarte angeschlossen werden, so ist ein USB3.0-Kabel er-
forderlich. Der USB3.0-A-Stecker sieht zwar auf dem ersten Blick ähnlich wie ein herkömm-
licher USB2.0/1.1-Stecker aus, hat jedoch innenliegende zusätzliche Anschlusskontakte.
Der USB-B-Stecker eines USB3.0-Kabels hat dagegen eine andere Form.
• Ein USB3.0-Festplattengehäuse lässt sich auch über ein herkömmliches USB2.0/1.1-Kabel
an einem USB3.0/2.0/1.1-Port betreiben, eine schnellere Datenübertragung ist so aber nicht
möglich.
•
Um die schnelle Datenübertragung von USB3.0 nutzen zu können, ist nicht nur ein USB3.0-
Controller erforderlich, sondern auch ein USB3.0-Endgerät und ein passendes USB3.0-Kabel.
• USB3.0 bietet eine theoretische Übertragungsgeschwindigkeit von 5GBit (umgerechnet etwa
600MByte/s). Die praktisch erzielbaren Werte sind jedoch abhängig von den Geräten, zwi-
schen denen die Daten übertragen werden (z.B. interne und externe Festplatte), der Art der
Daten (viele kleine Dateien oder wenige große Dateien) und von vielen weiteren Faktoren.
Entsorgung
Elektrische und elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Technische Daten
Bauart ........................................PCIe (x1-Slot oder höher)
Anzahl USB-Ports ......................2x USB3.0
Umgebungsbedingungen .......... Temperatur +5 °C bis +50 °C, Luftfeuchte 20% bis 80% relativ,
nicht kondensierend
D BEDIENUNGSANLEITUNG www.conrad.com
USB3.0-PCIe-Karte für PC/Mac
Best.-Nr. 1333474
Version 04/15
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
(www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mik-
roverlmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schrift-
lichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation
entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.

Intended use
The product is intended to be installed in a PCIe slot on a suitable computer, where it provides
two external USB3.0 ports.
The safety instructions must be observed at all times!
Any use other than that described above could lead to damage to this product and involves
risks such as short circuits, re, electric shock, etc.
This product complies with the applicable national and European regulations. All names of
companies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.
Package contents
• Plug-in card
• Low-prole slot bracket
• CD with driver
• Manufacturer’s operating instructions in English
• Operating instructions
Safety instructions
The warranty/guarantee will be void in the event of damage caused by failure
to observe these operating instructions. We do not assume any liability for
any resulting damage.
We do not assume any liability for material and personal damage caused by
improper use or non-compliance with the safety instructions. In such cases,
the warranty will be null and void.
• The unauthorised conversion and/or modication of the product is not allowed
because of safety reasons.
• The product is not a toy and should be kept out of the reach of children.
• No part of the product may get damp or wet.
• Do not leave packaging material carelessly lying around, as it could become a
dangerous plaything for children.
• Handle the product with care; it can be damaged by impacts, blows, or accidental
falls, even from a low height.
Connections and control elements
1 USB3.0 ports (2x)
2
1
2 Slot bracket (replaceable with the supplied short
slot bracket; to be mounted in at computer case)
Installation
If you do not have the expertise to per-
form the installation, please arrange for the installation to be carried out by an
expert or a suitable specialist shop!
Switch off the computer in which the mounting frame is to be installed as well
as all connected devices and separate all devices from the mains voltage; pull
the mains plug! Just turning off at the on/off switch is not enough!
•
Open your computer’s housing and carefully remove the cover.
• Locate a free PCIe slot, remove the respective slot cover and insert the PCIe card into the
slot. Screw down the plug-in card rmly (unless the computer case you use provides an op-
tion of screwless installation).
To install the plug-in card in a at computer casing, a low-prole slot bracket is
provided. Remove the long slot bracket (2) from the plug-in card and then mount the
low-prole slot plate.
• Close the computer housing.
• Connect the computer and monitor to the mains voltage again and switch on all devices.
• If your computer does not start correctly, switch it off immediately and check all the settings
and cable connections.
Before opening the PC again, disconnect the PC from the mains voltage, see above!
Driver installation
• MacOS OS (10.8.4, 10.8.5 or 10.9 and higher is required) and Windows 8 or Linux Kernel
2.6.31 and later versions detect the plug-in card automatically and install the needed driver.
It is an integral part of the operating system. In this case, the supplied CD is not needed.
• For older Windows operating systems (Windows XP, Windows Vista, Windows 7) a CD with
appropriate drivers is enclosed.
Windows detects the plug-in card automatically. Cancel the automatic search for drivers or
the hardware recognition.
Insert the supplied data carrier into the respective drive of your computer. Start the Windows
le manager.
Open the “USB3.0 Host” directory, and then the “NEC” folder contained therein.
Double click the “xxxxxx-setup.exe” le (here, “xxxxxx” is the version number of the driver,
e.g. „RENESAS-USB3-Host-driver-30230“ or some other one).
Follow all instructions given by the installation wizard or Windows.
As soon as the driver is installed, it is necessary to restart before the plug-in card
can work correctly.
Tips and notes
USB2.0/1.1 devices
•
It is possible, of course, to operate all “old” USB2.0/1.1 devices with a USB3.0 port. Simply
connect the USB device to one of the USB3.0 ports on the plug-in card.
Use conventional USB2.0/1.1 connection cables to connect the devices.
• Normally, USB2.0/1.1 devices do not become any faster when operated on a USB3.0 port of
the plug-in card. However, if the USB2.0 controller on the motherboard works relatively slowly
it is possible, for example, that USB2.0 hard disks can transfer data faster via a USB3.0 port
on the plug-in card.
USB3.0 devices
• In order to connect a USB3.0 device, a USB3.0 cable is necessary. At rst glance, the
USB3.0-A plug looks similar to a conventional USB2.0/1.1 plug, however, it has additional
internal connector pins.
The USB-B plug on a USB3.0 cable, however, has a different shape.
• A USB3.0 hard disk enclosure can also be operated on a USB3.0/2.0/1.1 port via a conven-
tional USB2.0/1.1 cable. However, a faster data transfer is not possible..
•
In order to use the fast data transfer of USB3.0, not only a USB3.0 controller is necessary but
also a USB3.0 device and an appropriate USB3.0 cable.
• USB3.0 provides a theoretical data transfer of 5GBit (approx. 600MByte/s). The transfer
speed in practice depends, however, on the devices involved in the data transfer (e.g. internal
and external hard disk), the type of data (many small les or few large les) and many other
factors.
Disposal
Electrical and electronic products do not belong in your regular household
waste.
Please dispose of the product, when it is no longer of use, according to the current
statutory requirements.
Technical Data
Design .......................................PCIe (x1 slot or higher)
Number of USB ports ................2x USB3.0
Ambient conditions .................... Temperature +5 °C to +50 °C, air humidity 20% to 80% rela-
tive, not condensing
G OPERATING INSTRUCTIONS www.conrad.com
USB3.0-PCIe card for PC/Mac
Item no. 1333474
Version 04/15
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
(www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming,
or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the technical status at the time of
printing.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.

Utilisation conforme
Le produit est prévu pour être monté dans un emplacement PCIe d’un ordinateur approprié et
il y met à disposition deux ports USB3.0 externes.
Les consignes de sécurité doivent impérativement être respectées !
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager l’appareil. De plus,
elle s’accompagne de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution, etc.
Le produit est conforme aux prescriptions des directives européennes et nationales en vigueur.
Tous les noms d’entreprise et les désignations de produit sont des marques déposées de leurs
propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Étendue de la livraison
• Carte d’extension
• Cache-emplacement court
• CD avec pilotes
• Mode d’emploi du fabricant, en langue anglaise
• Mode d’emploi
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne
l’annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dom-
mages consécutifs.
De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages maté-
riels ou corporels résultant d’une mauvaise manipulation de l’appareil ou d’un
non-respect des consignes de sécurité. Dans de tels cas, la garantie prend n.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de transformer ou de modier le produit
arbitrairement.
• Ce produit n’est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants.
• Veillez à ce que l’ensemble du produit ne soit pas mouillé ni humide.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage, cela pourrait constituer un jouet
dangereux pour les enfants.
• Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une
chute, même de faible hauteur, peuvent l’endommager.
Éléments de connexion et de commande
1 Ports USB3.0 (2x)
2
1
2 Cache-emplacement (peut être remplacé par le
cache-emplacement court fourni ; à monter dans
un boîtier d’ordinateur plat)
Montage
Si vous ne disposez pas des connaissances spécialisées nécessaires pour
le montage, veuillez coner cette opération à un spécialiste ou à un atelier
spécialisé !
Éteignez l’ordinateur dans lequel vous souhaitez installer le tiroir amovible
et tous les périphériques connectés. Déconnectez tous les appareils de la
tension du secteur. Débranchez la che d’alimentation de la prise de courant !
Il ne suft pas de l’éteindre à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt !
•
Ouvrez le boîtier de votre ordinateur et retirez le couvercle du boîtier avec précaution.
• Cherchez un emplacement PCIe libre, enlevez le cache-emplacement correspondant et in-
troduisez la carte dans l’emplacement PCIe. Vissez fermement la carte d’extension (le boîtier
de l’ordinateur que vous utilisez peut éventuellement permettre un montage sans vis).
Pour monter la carte d’extension dans un boîtier d’ordinateur plat, utilisez le connec-
teur d’extension court fourni. Enlevez le cache-emplacement long (2) de la carte
d’extension puis montez le cache-emplacement court.
• Refermez ensuite le boîtier de l’ordinateur.
• Branchez à nouveau l’ordinateur et le moniteur sur la tension du secteur et allumez tous les
appareils connectés.
• Si l’ordinateur ne redémarre pas correctement, éteignez-le immédiatement et vériez tous
les réglages et toutes les connexions de câbles.
Avant d’ouvrir à nouveau le boîtier de l’ordinateur, débranchez la che de la prise du
secteur, voir ci-dessus !
Installation des pilotes
• Un système d’exploitation MacOS (10.8.4, 10.8.5 ou 10.9 et supérieur nécessaire), Win-
dows 8 ou Linux à partir de Kernel 2.6.31 détecte automatiquement la carte d’extension et
installe automatiquement le pilote requis. Ils sont déjà intégrés dans le système d’exploita-
tion. Le CD fourni n’est pas nécessaire ici.
• Un CD avec les pilotes appropriés pour les anciens systèmes d’exploitation Windows (Win-
dows XP, Windows Vista, Windows 7) est fourni.
Windows reconnaît automatiquement la carte d’extension. Annulez la recherche automatique
de pilotes ou la détection automatique du matériel.
Introduisez le support de données pilote livré avec le lecteur correspondant de votre ordina-
teur. Lancez le gestionnaire de chiers de Windows.
Ouvrez le dossier « USB3.0 Host » puis le dossier « NEC » qui s’y trouve.
Double-cliquez sur le programme « xxxxxx-setup.exe » (« xxxxxx » indique le numéro de
version du pilote, p. ex. « RENESAS-USB3-Host-driver-30230 »).
Suivez toutes les instructions du programme d’installation ou de Windows.
À l’issue de l’installation des pilotes, un redémarrage peut s’avérer être nécessaire
avant que la carte d’extension puisse fonctionner correctement.
Trucs et astuces
Périphériques USB2.0/1.1
• Tous les « vieux » appareils USB2.0/1.1 fonctionnent bien évidemment aussi sur un port USB3.0.
Branchez simplement le périphérique USB sur un des ports USB3.0 de la carte d’extension.
Utilisez les câbles de raccordement USB2.0/1.1 traditionnels pour la connexion.
• Généralement, les périphériques USB2.0/1.1 ne sont pas plus rapides lorsqu’on les branche
sur un port USB3.0. de la carte d’extension. Toutefois, si le contrôleur USB2.0 sur la carte
mère est relativement lent, il est possible que, p. ex., des disques durs USB2.0 puissent
transférer des données plus rapidement lorsqu’ils sont connectés à un port USB3.0.
Périphériques USB3.0
• Si vous souhaitez raccorder un périphérique USB3.0 à la carte d’extension, vous aurez
besoin d’un câble USB3.0. À première vue, une che USB3.0-A ressemble à une che
USB2.0/1.1 classique, mais à l’intérieur, elle possède des contacts supplémentaires.
Par contre, la che USB-B d’un câble USB3.0 a une forme différente.
•
Un boîtier de disque dur USB3.0 fonctionne aussi sur un port USB3.0/2.0/1.1 avec un câble
USB2.0/1.1 traditionnel, mais un transfert plus rapide des données n’est pas possible pour autant.
•
Pour pouvoir proter du transfert rapide de données par USB3.0, un périphérique USB3.0 et
un câble USB3.0 sont requis en plus du contrôleur USB3.0.
• La norme USB3.0 offre une vitesse de transfert théorique de 5Gbits (après conversion env.
600MByte/s). Les valeurs atteintes en pratique dépendent des périphériques entre lesquels
les données sont transférées (p. ex. disque dur interne et externe), du type des données
(beaucoup de petits chiers ou quelques grands chiers) et de bien d’autres facteurs.
Élimination
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être mis aux ordures mé-
nagères.
Procédez à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux
dispositions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
Type ...........................................PCIe (emplacement x1 ou supérieur)
Nombre de ports USB ...............2x USB3.0
Conditions ambiantes ................ Température : de +5 °C à +50 °C ; humidité relative de l’air :
de 20% à 80% sans condensation
F M O D E D ’ E M P L O I www.conrad.com
Carte PCIe USB3.0 pour
ordinateur PC/Mac
N° de commande 1333474
Version 04/15
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
(www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo-
copie, microlm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation
écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au
niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.

Beoogd gebruik
Het product is bestemd voor de inbouw in een PCIe-sleuf van een geschikte computer en stelt
daar twee externe USB3.0-poorten ter beschikking.
Neem de veiligheidsaanwijzingen altijd in acht!
Elke andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van dit product.
Voorts bestaat hierbij kans op bijvoorbeeld kortsluiting, brand of een elektrische schok.
Het product voldoet aan de wettelijke, nationale en Europese regels. Alle voorkomende be-
drijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle
rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
• Insteekkaart
• Kort sleufplaatje
• CD met stuurprogramma
• Engelstalige handleiding van de fabrikant
• Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsvoorschriften
Bij schade veroorzaakt door het niet raadplegen en opvolgen van deze ge-
bruiksaanwijzing, vervalt elk recht op waarborg/garantie. Voor gevolgschade
zijn wij niet aansprakelijk.
Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor materiële schade of persoonlijk
letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de vei-
ligheidsaanwijzingen. In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie.
• Om redenen van veiligheid is het eigenhandig ombouwen en/of wijzigen van het
product niet toegestaan.
• Het product is geen speelgoed, houd het buiten bereik van kinderen.
• Het samengestelde product mag niet vochtig of nat worden.
• Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren, dit kan voor kinderen gevaarlijk
speelgoed zijn.
• Behandel het product voorzichtig: door stoten, schokken of een val - zelfs van
geringe hoogte - kan het beschadigd raken.
Aansluitingen en bedieningselementen
1 USB3.0-poorten (2x)
2
1
2 Sleufplaatje (vervangbaar door meegeleverd kort
sleufplaatje; voor inbouw in platte computerbehui-
zingen)
Inbouwen
Indien u over onvoldoende vakkennis beschikt om zelf in te bouwen, laat het
inbouwen dan over aan een vakman of een deskundige werkplaats!
Schakel de computer waarin het wisselframe geïnstalleerd zal worden en alle
aangesloten apparaten uit en koppel de apparaten los van de netspanning!
Haal de stekker uit de contactdoos! Uitschakelen via de aan/uit-schakelaar is
niet voldoende!
•
Open de behuizing van uw computer en neem het deksel voorzichtig van de behuizing.
• Zoek een vrije PCIe-sleuf, verwijder het bijbehorende sleufplaatje en steek de kaart in de
sleuf. Schroef de insteekkaart vast (als de gebruikte computerbehuizing niet over schroeoze
montage beschikt).
Om de insteekkaart in een platte computerbehuizing te kunnen installeren, is een
kort sleufplaatje meegeleverd. Verwijder het lange sleufplaatje (2) van de insteek-
kaart en monteer vervolgens het korte sleufplaatje.
• Sluit de behuizing van uw computer.
• Verbind de computer en monitor weer met de netspanning en schakel alle apparaten in.
• Als uw computer niet correct opstart, zet deze dan direct uit en controleer alle instellingen en
kabelverbindingen.
Als u de computer opnieuw wilt openen, dient u de netspanning los te koppelen, zie
boven!
Installatie van stuurprogramma’s
• Een MacOS-besturingssysteem (10.8.4, 10.8.5 of 10.9 en hoger aanbevolen), Windows 8
en Linux vanaf kernel 2.6.31 herkennen de insteekkaart automatisch en installeren de beno-
digde stuurprogramma’s. Dit is een onderdeel van het besturingssysteem. De meegeleverde
CD is in dit geval niet noodzakelijk.
• Voor oudere Windows-besturingssystemen (Windows XP, Windows Vista, Windows 7) is een
CD met geschikte stuurprogramma’s meegeleverd.
Windows herkent de insteekkaart automatisch. Breek het automatisch zoeken naar de stuur-
programma’s resp. de hardewareherkenning af.
Plaats de meegeleverde gegevensdrager in het betreffende station van uw computer. Start
bestandsbeheer van Windows.
Open de directory „USB3.0 Host“ en vervolgens de zich hierin bevindende directory „NEC“.
Dubbelklik op het programma „xxxxxx-setup.exe“ (de „xxxxxx“ staat voor het versienummer
van het stuurprogramma, bijv. „RENESAS-USB3-Host-driver-30230“ ).
Volg alle aanwijzingen van het installatieprogramma respectievelijk van Windows op.
Na het afsluiten van de installatie van het stuurprogramma moet u Windows op-
nieuw starten voordat de insteekkaart zonder problemen functioneert.
Tips en aanwijzingen
USB2.0/1.1-apparatuur
•
Op een USB3.0-poort kunt u natuurlijk ook alle „oude“ USB2.0/1.1-apparatuur gebruiken. Sluit
het USB-apparaat eenvoudig op een van de USB3.0-poorten van de Expresscard aan.
Gebruik voor het aansluiten conventionele USB2.0/1.1-verbindingskabels.
• USB2.0/1.1-apparaten worden normaal gesproken niet sneller als ze op een USB3.0-poort
worden gebruikt. Als de USB2.0-controller op het moederbord echter relatief langzaam func-
tioneert, dan nog is het mogelijk dat bijv. USB2.0-harde schijven op een USB3.0-poort van
de insteekkaart gegevens sneller kunnen overdragen.
USB3.0-apparatuur
• Als er een USB3.0-apparaat op de insteekkaart wordt aangesloten is een USB3.0-kabel
nodig. De USB3.0-A-steker ziet er op het eerste gezicht net zo uit als een USB2.0/1.1-steker,
maar heeft echter extra inwendige aansluitcontacten.
De USB-B-steker van een USB3.0-kabel heeft daarentegen een andere vorm.
•
Een USB3.0-hardeschijfbehuizing is ook via een conventionele USB2.0/1.1-kabel op een
USB3.0/2.0/1.1-poort te gebruiken, er is zo echter geen snellere gegevensoverdracht mogelijk.
•
Om de snelle gegevensoverdracht van USB3.0 te kunnen gebruiken, is niet alleen een
USB3.0-controller vereist, maar ook een USB3.0-eindapparaat en een geschikte USB3.0-
kabel.
•
USB3.0 biedt een theoretische transmissiesnelheid van 5Gb (omgerekend ongeveer
600MB/s). De in de praktijk haalbare waarden zijn echter afhankelijk van de apparatuur, waar-
tussen de gegevens worden overgedragen (bijv. interne en externe harde schijven), de soort
gegevens (veel kleine bestanden of een paar grote bestanden) en vele andere factoren.
Verwijdering
Elektrische en elektronische apparaten horen niet bij het huishoudelijk afval.
Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur conform de geldende wet-
telijke bepalingen.
Technische gegevens
Constructie ................................PCIe (x1-sleuf of hoger)
Aantal USB-poorten ...................2x USB3.0
Omgevingsvoorwaarden ............ temperatuur +5 °C tot +50 °C, relatieve luchtvochtigheid 20%
tot 80%, niet condenserend
O G E B R U I K S A A N W I J Z I N G www.conrad.com
USB3.0-PCIe-kaart voor PC/Mac
Bestelnr. 1333474
Versie 04/15
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.
com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
fotokopie, microverlming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen
de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie
voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V1_0415_02/VTP
Table of contents
Languages:
Other Conrad PCI Card manuals

Conrad
Conrad 46 93 97 User manual

Conrad
Conrad 1333215 User manual

Conrad
Conrad 98 68 96 User manual

Conrad
Conrad 98 65 60 User manual

Conrad
Conrad 51 68 61 User manual

Conrad
Conrad 46 93 89 User manual

Conrad
Conrad 97 51 73 User manual

Conrad
Conrad 98 68 23 User manual

Conrad
Conrad 97 37 66 User manual

Conrad
Conrad 1333419 User manual
Popular PCI Card manuals by other brands

ESD
ESD AMC-PCIe-Carrier Hardware manual

Commell
Commell MPX-885 user manual

Lanner electronics
Lanner electronics TEM-370B Series manual

IEI Technology
IEI Technology MPCIE-USB3 Quick installation guide

Broadcom
Broadcom BCM943228Z Installation guidance

Conexant
Conexant Intersil ISL39000M OEM INSTALLATION MANUAL