Conrad 97 51 73 User manual

2
43
1
5
2-Port Power-eSATA Version 12/10
PCI-Express-Karte °
Best.-Nr. 97 51 73
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist zum Einbau in einen Computer vorgesehen. Dort stellt sie zwei externe Power-
eSATA/USB-Ports zur Verfügung.
An diesen beiden Ports können sowohl eSATA-, Power-eSATA- als auch USB-Geräte ange-
schlossen werden.
Der Einbau ist auch in flache Computergehäuse möglich, da ein Low-Profile-Slotblech mitgeliefert
wird.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Karte
• Low-Profile-Slotblech
• USB-Anschlusskabel für Mainboard
• Bedienungsanleitung
Bedienelemente
1 Stromanschluss, hier unbedingt entsprechen-
den Stecker des PC-Netzteils anschließen
2 USB-Anschluss (mit onboard-USB-Port des
Mainboards verbinden)
3 Externer Power-eSATA-Anschluss 1
4 Externer Power-eSATA-Anschluss 2
5 Anschluss für Zugriffs-LED
Einbau
Falls Sie keine Fachkenntnisse für den Einbau besitzen, so lassen Sie den
Einbau von einer Fachkraft oder einer entsprechenden Fachwerkstatt durch-
führen!
Durch unsachgemäßen Einbau wird sowohl die Steckkarte als auch Ihr
Computer und alle angeschlossenen Geräte beschädigt.
Vorsicht, Lebensgefahr!
Schalten Sie den Computer, in den die Steckkarte eingebaut werden soll und
alle angeschlossenen Geräte aus und trennen Sie alle Geräte von der
Netzspannung, ziehen Sie den Netzstecker! Das Ausschalten über den Ein-
/Ausschalter genügt nicht!
• Öffnen Sie das Gehäuse Ihres Computers und nehmen Sie den Gehäusedeckel vorsichtig ab.
• Suchen Sie einen freien PCIe-Steckplatz, entfernen Sie das zugehörige Slotblech und stecken
Sie die Steckkarte in den PCIe-Steckplatz ein. Schrauben Sie die Steckkarte fest, kontrollieren
Sie den korrekten Sitz im PCIe-Steckplatz des Mainboards!
☞Um die Steckkarte in einem flachen Computergehäuse einzubauen, liegt ein kurzes
Slotblech bei. Entfernen Sie das lange Slotblech von der Steckkarte und montieren
Sie danach das kurze Slotblech.
• Die beiden LED-Anschlüsse (5) auf der Steckkarte dienen als Zugriffs-LED (LED blinkt bei
Lese-/Schreibzugriffen). Wenn Sie hier LEDs Ihres PC-Gehäuses anschließen wollen, so ach-
ten Sie auf die richtige Polarität der LEDs (Kennzeichnung „+“ auf der Steckkarte beachten).
Wenn die jeweilige LED später bei Lese-/Schreibzugriffen nicht blinkt, drehen Sie den Stecker
des LED-Anschlusskabels um 180°.
• Verbinden Sie den Stromanschluss (1) mit einem entsprechenden Stecker Ihres PC-Netzteils.
• Verbinden Sie die Stiftleiste (2) über das mitgelieferte Kabel mit einem internen USB-
Anschluss auf dem Mainboard (Bedienungsanleitung des Mainboards beachten!).
Durch ein verschlossenes Loch am Stecker und einem fehlenden Stift auf der Platine kann der
Stecker nicht falsch aufgesteckt werden.
• Sichern Sie alle Kabel so, dass sie nicht aus den Anschlüssen rutschen können und dass sie
nichtineinenLüfterdesPC-Gehäusesgelangen.VerwendenSiez.B.KabelbinderzurFixierung.
• Verschließen Sie das Gehäuse Ihres Computers.
쮕BEDIENUNGSANLEITUNG www.conrad.com • Verbinden Sie Ihren Computer und Monitor mit der Netzspannung und schalten Sie alle
Geräte ein.
• Startet Ihr Computer nicht korrekt, so schalten Sie ihn sofort aus und kontrollieren Sie sämtliche
Einstellungen und Kabelverbindungen.
Vor dem erneuten Öffnen des Computers ist dieser wieder von der Netz-
spannung zu trennen, siehe oben!
Treiber-Installation
Windows erkennt die Steckkarte automatisch. Legen Sie den mitgelieferten Treiber-Datenträger
in das entsprechende Laufwerk Ihres Computers ein und folgen Sie allen Anweisungen.
☞Zum Zeitpunkt der Erstellung dieser Bedienungsanleitung befand sich der erforder-
liche Treiber im Verzeichnis „SATA Express_2Port\Sil3132“ (und dort im jeweiligen
Unterverzeichnis für das jeweilige Betriebssystem) der mitgelieferten CD
Anschließend ist möglicherweise ein Neustart von Windows nötig, bevor die SATA-Geräte ein-
wandfrei erkannt werden.
Power-eSATA-Gerät anschließen
An den beiden externen eSATA-Ports (siehe Abbildung, Positionen 3 und 4) können spezielle
Power-eSATA-Geräte angeschlossen werden, z.B. schnelle eSATA-Speichersticks, aber auch
externe Dockingstationen, die Power-eSATA unterstützen.
Die Stromversorgung der Geräte erfolgt dabei über den internen Stromanschluss (1). Dieser
muss deshalb unbedingt an der Steckkarte angeschlossen sein!
Wichtig:
Die hier gelieferte Steckkarte liefert an beiden Power-eSATA-Buchsen eine
Ausgangsspannung von 5V und 12V.
Der Betrieb einer externen Festplatte oder Dockingstation mit Power-eSATA ist
sowohl mit 6.35cm/2.5“-Festplatten und auch mit 8.9cm/3.5“-Festplatten möglich!
Die SATA-Ports der Steckkarte unterstützen zwar Hot-Plugging, trotzdem empfeh-
len wir Ihnen aus Sicherheitsgründen, externe SATA-Geräte grundsätzlich nur dann
an den Computer anzuschließen bzw. vom Computer abzustecken, wenn der
Computer ausgeschaltet ist.
USB-Gerät anschließen
Da an den beiden externen Power-eSATA-Ports (3 und 4) über die USB-Verbindung zwischen
der Stiftleiste (2) und dem Mainboard auch alle USB-Signale anliegen, können aufgrund des
speziellen Steckerdesigns der Power-eSATA-Ports auch USB-Geräte angeschlossen werden.
Wenden Sie beim Einstecken eines USB-Geräts in die Power-eSATA-Anschlüsse (3 und 4) keine
Gewalt an, achten Sie beim Anschluss auf die richtige Orientierung des USB-Steckers.
Die USB-Signale werden auf der Steckkarte nur durchgeschleift, das USB-Gerät ist dadurch
direkt mit dem internen USB-Port des Mainboards verbunden.
Entsorgung
Elektrische und elektronische Produkte dürfen nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Technische Daten
Power-eSATA-Ports: ..............................................................2 x SATA-II
Spannungsversorgung externer Power-eSATA-Geräte: ........5 V/DC und 12 V/DC
Zugriffs-LEDs für Schreib-/Lesezugriffe: ................................Je 1 LED pro Port
PCI-Express-Anschluss: ........................................................PCIe x1, 2,5 Gbps
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.

2
43
1
5
2-Port Power eSATA Version 12/10
PCI Express card °
Order No. 97 51 73
Use in accordance with manufacturer’s instructions
The product is intended to be mounted in a computer. It provides two external power
eSATA/USB ports.
To both ports, eSATA, Power eSATA and USB devices can be connected.
Plug-in is also possible in flat computer casings since a low-profile slot bracket is provided in the
package.
This product complies with the applicable national and European requirements. All names of
companies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.
Package Contents
• Card
• Low profile slot bracket
• USB connection for the mainboard
• Operating Instructions
Controls
1 Connection for power supply; you must connect the
appropriate plug of the PC power adapter here
2 USB connection (connection with onboard USB port
of the mainboard)
3 External power e-SATA connection 1
4 External power e-SATA connection 2
5 Connection for access LED
Installation
If you do not have the expertise required to carry out the installation, please
contact a specialist or a specialised shop and let them carry out the installa-
tion!
Incorrect installation can cause damage to the plug-in card and also to your
computer and all connected devices.
Caution, lethal hazard!
Switch off the computer in which the plug-in card is to be installed, and all con-
necteddevices,anddisconnectalldevices from the mains voltage. Remove the
plug from the mains voltage! Switching off the device via the ON/OFF button is
not sufficient!
• Open your computer’s casing and carefully remove the cover.
• Locate a free PCIe plug-in slot; remove the corresponding slot cover and insert the card into the
PCIe slot. Screw the plug-in card firmly into place and make sure it is positioned correctly in the
PCIe slot on the motherboard!
☞To install the plug-in card in a flat computer casing, a low-profile slot bracket is pro-
vided. Remove the long slot bracket from the plug-in card and then install the short,
low-profile, slot bracket.
• The two LED connections (5) on the plug-in card are used as access LED (LED flashes dur-
ing read/write access). If you wish to connect LEDs from your PC casing here, ensure the cor-
rect polarity of the LEDs (observe the labelling “+” on the plug-in card). If the respective LED
does not flash during read/write access, turn the plug on the LED connection cable by 180°.
• Connect the power supply connection (1) to an appropriate plug of you PC power adapter.
• Connect multi-pin connector (2) to an internal USB port of the mainboard using the provided
cable (observe the operating instructions of the mainboard!).
The plug cannot be connected incorrectly due to a sealed hole at the plug and a missing pin
on the multi-pin connector.
• Secure all cables so that they cannot slip out of the ports and obstruct a fan in the PC case. Use
cable ties, for example, for fastening.
• Close the computer case.
• Connect your computer and monitor to the mains voltage and switch on all devices.
• If your computer does not start up correctly, switch it off at once and check all the settings and
cable connections.
OPERATING INSTRUCTIONS www.conrad.com Before re-opening the computer, disconnect it from the mains voltage, see
above!
Driver installation
Windows detects the plug-in card automatically. Insert the driver data carrier supplied into the
appropriate drive on your computer and follow the instructions displayed.
☞At the time of publishing of this operating instructions, the required driver was stored in
the folder “SATA Express_2Port\Sil3132” (and there in the respective subfolder for the
required operating system) on the CD provided.
It might be necessary to restart Windows before the SATA devices are properly recognised.
Connection of the Power eSATA
Special Power eSATA devices can be connected to both external eSATA ports (see illustration,
positions 3 and 4), e.g. fast eSATA memory sticks but also external docking stations that sup-
port Power eSATA.
Both devices are powered by the internal power supply connection (1). It must therefore be con-
nected to the plug-in card!
Important:
The provided card supplies an output voltage of 5V and 12V to both Power eSATA
plugs.
An external hard drive or docking station with Power eSATA can be operated with
both 6.35cm/2.5” hard drives and 8.9cm/3.5” hard discs!
Although the SATA ports of the plug-in card support hot-swapping, we recommend-
ed for safety reasons that you connect or disconnect external SATA devices to the
computer only when the computer is switched off.
Connection of USB devices
Because both external Power eSATA ports (3 and 4) are supplied with USB signals via the mul-
ti-pin connector (2) and the mainboard, all USB devices can also be connected to eSATA ports,
due to the special plug design.
Do not apply force when connecting a USB device to the eSATA connectors (3 and 4); observe the
correct orientation of the USB plug.
The USB signals are only looped through the plug-in card, so the USB device has a direct con-
nection to the USB port of the mainboard.
Disposal
Electrical and electronic products do not belong in the household waste!!
Please dispose of the device when it is no longer of use, according to the current
statutory requirements.
Technical Data
Power eSATA ports: ..............................................................2 x SATA-II
Power supply for external Power eSATA devices: ................5 V/DC and 12 V/DC
Access LEDs for write/read access: ......................................1 LED each per port
PCI Express connection: ........................................................PCIe x1, 2,5 Gbps
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240
Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or
the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in
technology and equipment reserved.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.

2
43
1
5
Carte PCI Express Version 09/10
Power eSATA °
N° de commande 97 51 73
Utilisation conforme
Le produit est prévu pour l’installation dans un PC. Il y met à disposition deux ports Power eSata/
USB externes.
Ces deux ports permettent aussi bien le raccordement d’appareils eSATA, Power eSATA que
d’appareils USB.
Le montage est également possible dans les boîtiers d’ordinateur plats, puisqu’un connecteur
d’extension Low-Profile est inclus.
Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes. Tous les noms
d’entreprises et les appellations d’appareils figurant dans ce mode d’emploi sont des marques
déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Étendue de la livraison
• Carte
• Connecteur d’extension Low-Profile
• Câble de raccordement USB pour carte mère
• Manuel d’utilisation
Éléments de commande
1 Connecteur d’alimentation, connecter ici
impérativement le connecteur correspondant du
bloc d’alimentation de l’ordinateur
2 Connecteur USB (raccorder au port USB de
la carte mère)
3 Connexion Power eSATA externe 1
4 Connexion Power eSATA externe 2
5 Connexion pour voyant LED d’accès
Montage
Si vous n’avez pas les connaissances spécifiques nécessaires pour le monta-
ge, veuillez confier cette opération à un technicien spécialisé ou à un atelier
spécialisé !
Un montage incorrect est non seulement susceptible d’endommager la carte
d’extension, mais également l’ordinateur, ainsi que tous les périphériques
connectés.
Attention, danger de mort !
Éteindre l’ordinateur devant accueillir la carte d’extension ainsi que tous les
appareils raccordés puis les débrancher du réseau en débranchant les fiches
d’alimentation ! La mise hors circuit de l’appareil par l’interrupteur marche/
arrêt ne suffit pas !
• Ouvrez le boîtier de l’ordinateur et retirez le couvercle du boîtier avec précaution.
• Cherchez un emplacement PCIe libre, enlevez le cache-emplacement correspondant et intro-
duisez la carte d’extension dans l’emplacement PCIe. Vissez la carte d’extension et vérifiez
qu’elle est placée correctement dans l’emplacement PCIe de la carte mère !
☞Pour monter la carte enfichable dans un boîtier d’ordinateur plat, utiliser le connec-
teur d’extension Low-Profile fourni. Enlever le connecteur d’extension long de la
carte enfichable et monter le connecteur Low-Profile court.
•
Les deux connexions LED (5) sur la carte d’extension servent de LED d’accès (les LED cligno-
tent lors de la lecture/de l’écriture). Si vous souhaitez raccorder les LED du boîtier de votre PC à
ces connexions, veillez à observer la polarité des LED (respecter le marquage “+” sur la carte
d’extension). Si ensuite la LED respective ne clignote pas lors de la lecture/l’écriture, tournez le
connecteur du câble de raccordement de la LED de 180°.
• Raccordez le connecteur d’alimentation (1) au connecteur correspondant du bloc d’alimenta-
tion de votre ordinateur.
• Raccordez la barrette à broches (2) à une connexion USB interne de la carte mère au moyen
du câble fourni (tenir compte du mode d’emploi de la carte mère !).
Un trou est obstrué sur le connecteur et une broche manque sur la platine, ainsi il n’y a pas
d’erreur possible lors du branchement du connecteur.
MODE D’EMPLOI www.conrad.com • Fixez tous les câbles de sorte qu’ils ne puissent pas glisser des bornes et être pris dans un ven-
tilateur du boîtier du PC. Utilisez des serre-câbles par ex. pour les fixer.
• Refermez ensuite le boîtier de l’ordinateur.
• Branchez votre ordinateur et votre moniteur à la prise réseau, puis allumez tous les appareils.
• Dans la mesure où votre ordinateur ne démarre pas correctement, éteignez-le immédiatement
et contrôlez tous les réglages, ainsi que tous les câbles de connexion.
Avant d’ouvrir de nouveau l’ordinateur, veillez à le couper de la tension de
réseau, voir ci-dessus.
Installation des pilotes
Windows reconnaît automatiquement la carte d’extension. Insérez le support de données pilote
joint dans le lecteur correspondant de votre ordinateur et suivez les instructions.
☞Au moment de la rédaction de ce manuel d’utilisation, le pilote nécessaire se trou-
vait dans le répertoire “SATA Express_2Port\Sil3132” (et là, dans le sous-répertoire
correspondant au système d’exploitation utilisé) sur le CD fourni.
Il faut ensuite redémarrer Windows avant que les périphériques SATA ne soient reconnus.
Raccorder un appareil Power eSATA
Des appareils spéciaux Power eSATA peuvent être raccordés aux deux ports externes eSATA
(voir illustration, positions 3 et 4), par ex. des lecteurs flash rapides eSATA, mais aussi des
stations d’ancrage externes qui supportent Power eSATA.
L’alimentationélectrique des appareils est alors effectuée via un connecteur d’alimentation inter-
ne (1). Celui-ci doit impérativement être raccordé à la carte d’extension !
Important :
La carte d’extension fournie alimente les deux douilles Power eSATA avec une ten-
sion de sortie de 5V et 12V.
Le fonctionnement d’un disque dur externe ou d’une station d’ancrage avec Power
eSATA est possible avec des disques durs 6.35cm/2.5“ ainsi qu’avec des disques
durs 8.9cm/3.5“.
Les ports SATA de la carte d’extension supportent la connexion/déconnexion quand
les systèmes d’exploitation sont actifs (“Hot-Plugging”), mais pour des raisons de
sécurité nous vous recommandons de connecter ou de déconnecter des appareils
SATA externes uniquement lorsque l’ordinateur est arrêté.
Raccorder un appareil USB
Étant donné que tous les signaux USB se trouvent sur les deux ports externes Power eSATA
(3 et 4) via la connexion USB entre la barrette à broches (2) et la carte mère, il est également
possible de raccorder des appareils USB grâce à la conception spéciale des connecteurs des
ports Power eSATA.
Ne pas exercer de force lors du raccordement d’un appareil USB aux connecteurs Power eSATA
(3 et 4), veillez lors du raccordement à l’orientation correcte du connecteur USB.
Les signaux USB sont uniquement bouclés sur le circuit imprimé ; le périphérique USB est donc
directement connecté au port USB interne de la carte mère.
Elimination
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés dans les ordures
ménagères.
Procédez à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux
dispositions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
Ports Power eSATA : ....................................................................2 x SATA-II
Alimentation électrique des appareils Power eSATA externes :....5 V/DC et 12 V/DC
Voyant LED d’accès pour la lecture/l’écriture ................................1 LED par port
Connexion PCI Express : ..............................................................PCI x1, 2,5 Gbps
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photoco-
pie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écri-
te de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l'équipement.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.

2
43
1
5
2-poorts Power-eSATA Versie 12/10
PCI-Express-kaart °
Bestelnr. 97 51 73
Beoogd gebruik
Het product is geschikt voor de inbouw in een computer. Daar stelt het twee externe Power-
eSATA/USB-poorten ter beschikking.
Op deze twee poorten kunnen zowel eSATA-, Power-eSATA- als USB-apparaten worden
aangesloten.
Inbouwen in platte computerbehuizingen is ook mogelijk, omdat een low-Profile-slotplaatje wordt
meegeleverd.
Dit product voldoet aan de wettelijke, nationale en Europese eisen. Alle voorkomende bedrijfs-
namen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten
voorbehouden.
Omvang van de levering
• Kaart
• Low-profile-slotplaatje
• USB-aansluitkabel voor moederbord
• Gebruiksaanwijzing
Bedieningselementen
1 Stroomaansluiting, sluit hier de passende stek
ker van de voeding van uw pc op aan
2 USB-aansluiting (verbinden met onboard-USB-
poort van het moederbord)
3 Externe Power-eSATA-aansluiting 1
4 Externe Power-eSATA-aansluiting 2
5 Aansluiting voor toegangs-LED
Inbouwen
Indien u niet voldoende kennis heeft voor het inbouwen, dient u dit te laten
doen door een vakman of een erkend gespecialiseerd bedrijf!
Door een onjuiste inbouw worden zowel de kaart als de computer en alle aan-
gesloten apparatuur beschadigd.
Voorzichtig, levensgevaar!
Schakel de computer, waarin u de insteekkaart wilt plaatsen, uit evenals alle
daarop aangesloten apparatuur en koppel de apparatuur los van de netspan-
ning en haal de stekker uit de contactdoos! Uitschakelen via de aan/uit-scha-
kelaar is niet voldoende!
• Open de behuizing van uw computer en haal het deksel van de behuizing voorzichtig weg.
• ZoekeenvrijPCIe-slot,verwijder het bijbehorende slotplaatje en steek de kaart in het PCIe-slot.
Schroef de kaart vast en controleer of deze juist in het PCIe-slot van het moederboord steekt!
☞Om de insteekkaart in een platte computerbehuizing in te bouwen, is een kort slot-
plaatje meegeleverd. Verwijder het lange slotplaatje van de insteekkaart en monteer
vervolgens het korte slotplaatje.
• De beide LED-aansluitingen (5) op de kaart dienen als toegangs-LED (LED knippert bij lees-/
schrijfbewerkingen). Als u hier LED’s van uw pc-behuizing wilt aansluiten, houd dan rekening
met de juiste polariteit van de LED’s (let op de aanduiding „+“ op de insteekkaart). Als de
betreffende LED later bij lees-/schrijfbewerkingen niet knippert, dient u de stekker van de LED-
aansluitkabel met 180° te draaien.
• Verbind de stroomaansluiting (1) met een passende connector van de voeding van uw pc.
• Verbind de multi-pinconnector (2) door middel van de meegeleverde kabel met een interne
USB-aansluiting van het moederbord (raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het moeder-
bord!).
Door een gesloten gat in de stekker en een ontbrekende pin op het moederbord wordt voor-
komen dat de stekker verkeerd wordt geplaatst.
• Leg de kabels zo, dat ze niet uit de aansluitingen kunnen glijden en niet in een ventilator van de
pc-behuizing kunnen raken. Gebruik bijv. kabelbinders om ze vast te maken.
• Sluit de computerbehuizing.
• Sluit nu uw computer en de monitor aan op de netspanning en zet alle apparaten aan.
GEBRUIKSAANWIJZING www.conrad.com • Schakel de computer direct weer uit als hij niet correct opstart en controleer alle instellingen en
kabelverbindingen.
Koppel de computer eerst los van de netspanning voordat u de compu
terbehuizing weer opent, zie boven!
Installeren van het stuurprogramma
Windows herkent de kaart automatisch. Plaats het meegeleverde opslagmedium met het stuur-
programma in het betreffende station van uw computer en volg alle aanwijzingen op.
☞Op het tijdstip dat deze gebruiksaanwijzing werd samengesteld bevond zich het
benodigde stuurprogramma in de directory „SATA Express_2Port\Sil3132“ (en daar
in de betreffende subdirectory voor het betreffende besturingssysteem) van de
meegeleverde CD.
Daarna is het eventueel nodig om Windows te herstarten voordat de SATA-apparaten correct
herkend zullen worden.
Power-eSATA-apparaat aansluiten
Op de beide externe eSATA-poorten (zie afbeelding, posities 3 en 4) kunnen speciale Power-
eSATA-apparaten worden aangesloten, bijv. snelle eSATA-geheugensticks, maar ook externe
dockingstations die Power-eSATA ondersteunen.
De stroomvoorziening van de apparaten vindt daarbij plaats via de interne stroomaansluiting (1).
Die moet daarom beslist zijn aangesloten op de kaart!
Belangrijk:
De hier geleverde kaart levert aan beide Power-eSATA-aansluitingen een uitgangs-
spanning van 5 V en 12 V.
Daardoor kunnen hier 6,35cm/2,5“-harddisks en ook 8,9cm/3,5“-harddisks worden
gebruikt bij een externe harddisk of dockingstation met Power-eSATA!
De SATA-poorten van de kaart ondersteunen weliswaar hot-plugging, desondanks
raden wij u uit veiligheidsoverwegingen aan, externe SATA-apparaten in principe
alleen dan op de computer aan te sluiten resp. van de computer los te koppelen, als
de computer is uitgeschakeld.
USB-apparaat aansluiten
Omdat op de beide externe eSATA-poorten (3 en 4) via de USB-verbinding tussen multipincon-
nector (2) en het moederbord ook alle USB-signalen aanwezig zijn, kunnen door het speciale
stekkerontwerp van de Power-eSATA-poort ook USB-apparaten worden aangesloten.
Gebruik bij het insteken van een USB-apparaat in de Power-eSATA-aansluitingen (3 en 4) geen
geweld, let bij het aansluiten op de juiste oriëntatie van de USB-stekker.
De USB-signalen worden op de insteekkaart alleen doorgesluisd, het USB-apparaat is daardoor
direct met de interne USB-poort van het moederbord verbonden.
Verwijdering
Elektrische en elektronische producten horen niet bij huishoudelijk afval!
Verwijder dit product aan het einde van zijn levensduur conform de geldende wette-
lijke bepalingen.
Technische gegevens
Power-eSATA-poort: ..............................................................2 x SATA-II
Voeding externe Power-eSATA-apparaten: ..........................5 V/DC en 12 V/DC
Toegangs-LED’s voor schrijf-/leesbewerkingen: ....................1 LED per poort
PCI-Express-aansluiting: ........................................................PCIe x1, 2,5 Gbps
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen
de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van
techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE. V1_1210_01/AB
Table of contents
Languages:
Other Conrad PCI Card manuals

Conrad
Conrad 1333215 User manual

Conrad
Conrad 1333474 User manual

Conrad
Conrad 1333419 User manual

Conrad
Conrad 51 68 61 User manual

Conrad
Conrad RF-817730 User manual

Conrad
Conrad 97 35 35 User manual

Conrad
Conrad 98 68 23 User manual

Conrad
Conrad 97 37 66 User manual

Conrad
Conrad 98 68 96 User manual

Conrad
Conrad 1000182 User manual