Conrad 97 37 66 User manual

1+1-Port SATA-III-PCI- Version 03/10
Express-Karte °
Best.-Nr. 97 37 66
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist zum Einbau in einen PCI-Express-Steckplatz eines Computers vor-
gesehen und stellt dort einen internen SATA-Port und einen externen eSATA-Port
(SATA 6Gb/s = SATA-III) zur Verfügung.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der
jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Steckkarte
• Low-Profile-Slotblech (zum Einbau der Steckkarte in ein flaches Computergehäuse)
• Datenträger mit Treiber
• Bedienungsanleitung
Merkmale
• Vorgesehen zum Einbau in PCI-Express-Steckplatz
• Ein interner SATA-Port und ein externer eSATA-Port, jeweils mit SATA 6Gb/s
(= SATA-III, kompatibel zu SATA 3Gb/s und SATA 1.5Gb/s)
• Anschluss für eine Zugriffs-LED pro SATA-Port
Einbau
ᏘFalls Sie keine Fachkenntnisse für den Einbau besitzen, so lassen Sie
den Einbau von einer FACHKRAFT oder einer entsprechenden
Fachwerkstatt durchführen!
Durch unsachgemäßen Einbau wird sowohl die Steckkarte als auch
Ihr Computer und alle angeschlossenen Geräte beschädigt.
Vorsicht, Lebensgefahr!
Schalten Sie den Computer, in den die Steckkarte eingebaut werden
soll und alle angeschlossenen Geräte aus und trennen Sie alle Geräte
von der Netzspannung, ziehen Sie den Netzstecker! Das Ausschalten
über den Ein-/Ausschalter genügt nicht!
• Öffnen Sie das Gehäuse Ihres Computers und nehmen Sie den Gehäusedeckel
vorsichtig ab.
• Suchen Sie einen freien PCI-Express-Steckplatz, entfernen Sie das zugehörige
Slotblech und stecken Sie die Karte in den PCI-Express-Steckplatz ein. Schrauben
Sie die Steckkarte fest, kontrollieren Sie den korrekten Sitz im Steckplatz!
☞Um die Steckkarte in einem flachen Computergehäuse einzubauen, liegt
ein sog. Low-Profile-Slotblech bei. Entfernen Sie das lange Slotblech von
der Steckkarte und montieren Sie danach das kurze Low-Profile-Slotblech.
• Pro SATA-Port steht ein LED-Anschluss zur Verfügung. Bei Lese-/Schreibzugriffen
auf den entsprechenden SATA-Port blinkt die zugehörige LED. Sofern vorhanden,
verbinden Sie einen LED-Anschluss Ihres Gehäuses mit der jeweiligen Stiftleiste
auf der Steckkarte.
Achten Sie auf die richtige Polarität beim Anschluss der LED (Markierung „+“ auf der
Platine beachten), da sonst die LED nicht leuchtet.
„P1 LED“ = LED-Anschluss für SATA-Port „P1“
„P2 LED“ = LED-Anschluss für SATA-Port „P2“
• Verbinden Sie den internen SATA-Anschluss mit einem entsprechenden SATA-
Laufwerk. Falls Sie noch kein SATA-6Gb/s-Laufwerk haben, kann selbstverständ-
lich auch ein „langsameres“ SATA-Laufwerk angeschlossen werden.
• Sichern Sie alle Kabel so, dass sie nicht aus den Anschlüssen rutschen können und
dass sie nicht in einen Lüfter des PC-Gehäuses gelangen.
• Verschließen Sie das Gehäuse Ihres Computers.
• Verbinden Sie Ihren Computer und Monitor mit der Netzspannung und schalten Sie
alle Geräte ein.
• Startet Ihr Computer nicht korrekt, so schalten Sie ihn sofort aus und kontrollieren
Sie sämtliche Einstellungen und Kabelverbindungen.
Vor dem erneuten Öffnen des Computers ist dieser wieder von der
Netzspannung zu trennen, siehe oben!
쮕BEDIENUNGSANLEITUNG www.conrad.com Treiber-Installation
Nachdem Windows gestartet ist, erkennt dieses die Steckkarte automatisch als neue
Hardware.
Brechen Sie die Suche nach dem Treiber ab. Legen Sie die mitgelieferte CD in das
entsprechende Laufwerk Ihres Computers ein.
Zum Zeitpunkt der Erstellung dieser Bedienungsanleitung befand sich der Treiber im
Verzeichnis „SATA6G_M9128“. Starten Sie in diesem Verzeichnis das Programm
„drvSetup.exe“ und folgen Sie allen Anweisungen.
Ggf. ist nach der Treiberinstallation ein Neustart von Windows erforderlich, bevor die
SATA-Steckkarte einwandfrei funktioniert.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den gelten-
den gesetzlichen Bestimmungen.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.

1+1-Port SATA-III-PCI- Version 03/10
Express- Card °
Item-No 97 37 66
Intended Use
The product is intended to be installed in a PCI Express slot on a computer, where it
provides an internal SATA port and an external eSATA port (SATA 6Gb/s = SATA-III).
This product complies with the applicable National and European requirements. All
names of companies and products are the trademarks of the respective owner. All
rights reserved.
Package Contents
• Plug-in card
• Low profile slot bracket (for installing the plug-in card in a flat computer case)
• Data carrier with driver
• Operating Instructions
Features
• Intended for installation in a PCI Express slot
• An internal SATA port and an external eSATA port, each with SATA 6Gb/s
(=SATA-III, compatible with SATA 3Gb/s and SATA 1.5Gb/s)
• Access LED port on each SATA port
Installation
ᏘIf in doubt about how to install the device correctly, please contact an
EXPERT or a specialist workshop and let them do the installation!
Incorrect installation can damage both the plug-in card and the com-
puter, along with all connected devices.
Caution, Danger!
Switch off the computer in which the plug-in card is to be installed,
and all connected devices, and disconnect all devices from the mains
voltage, remove the plug from the mains! Just turning off at the on/off
switch is not enough!
• Open your computer’s housing and carefully remove the cover.
• Locate a free PCI Express slot, remove this slot’s cover and insert the card into the
PCI Express slot. Screw the plug-in card firmly into place and make sure it is posi-
tioned correctly in the slot!
☞For the installation of the plug-in card in a flat computer case, a low-profile
slot bracket is provided. Remove the long slot bracket from the plug-in card
and then install the short low-profile slot bracket.
• Each SATA port has a LED connection. During read/write access to the appropria-
te SATA port, the associated LED flashes. If available, connect a LED connection
on your case cover with the corresponding pin socket on the plug-in card.
Pay attention to the correct polarity when connecting the LED (take note of the „+“
marking on the board), otherwise the LED will not light up.
„P1 LED“ = LED connection for SATA port „P1“
„P2 LED“ = LED connection for SATA port „P2“
• Connect the internal SATA connection with an appropriate SATA drive. If you do not
have a SATA 6Gb/s drive, you may, of course, connect a „slower“ SATA drive.
• Secure all cables, so that they cannot slip out of the ports and so they do not
obstruct a fan in the PC case.
• Close the computer case.
• Connect your computer and monitor to the mains voltage and switch on all devices.
• If your computer does not start correctly, switch it off immediately and check all the
settings and cable connections.
It must be disconnected from the mains power supply before restar-
ting, see above!
OPERATING INSTRUCTIONS www.conrad.com Driver Installation
After Windows has started, it recognises the plug-in card automatically as new hard-
ware.
Interrupt the search for the driver. Place the enclosed CD into an appropriate drive on
your computer.
At the time when these operating instructions were written, the driver was to be found
in the directory „SATA6G_M9128“. Start the programme „drvSetup.exe“ in this
directory and follow the instructions.
The computer may have to be restarted after installing the driver, before the SATA
plug-in card will function correctly.
Disposal
Please dispose of the device when it is no longer of use, according to the cur-
rent statutory requirements.
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240
Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or
the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in
technology and equipment reserved.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.

1+1 SATA-III-PCI 1 port Version 03/10
Carte Express °
N° de commande 97 37 66
Utilisation conforme
Le produit est prévu pour être monté dans un emplacement PCI Express d’un ordina-
teur et y met à disposition un port SATA interne ainsi qu’un port eSATA externe
(SATA 6 Gb/s = SATA-III).
Cet appareil satisfait aux exigences légales nationales et européennes. Tous les
noms d’entreprises et les appellations d’appareils figurant dans ce mode d’emploi
sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Étendue de la fourniture
• Carte d’extension
• Emplacement low-profile (pour le montage de la carte enfichable dans un boîtier
d’ordinateur plat)
• Support de données avec pilote
• Instructions d’utilisation
Caractéristiques
• Prévue pour le montage dans un emplacement PCI Express
• Un port SATA interne et un port eSATA externe, respectivement avec SATA 6 Gb/s
(= SATA-III, compatible avec SATA 3 Gb/s et SATA 1,5 Gb/s)
• Raccordement pour une LED d’accès par port SATA
Montage
ᏘSi vous n’avez pas les connaissances spécifiques nécessaires pour
le montage, veuillez confier cette opération à un TECHNICIEN
SPÉCIALISÉ ou à un atelier spécialisé !
Un montage incorrect risque d’endommager non seulement la carte
d’extension, mais également votre ordinateur ainsi que tous les péri-
phériques connectés.
Attention, Danger de mort !
Éteindre l’ordinateur devant accueillir la carte d’extension ainsi que
tous les appareils raccordés puis les débrancher du réseau en
débranchant les fiches d’alimentation ! Il ne suffit pas d’éteindre à
l’aide de l’interrupteur marche/arrêt !
• Ouvrez le capot de votre ordinateur et retirez-en le couvercle avec précaution.
• Cherchez un emplacement PCI Express libre, enlevez le cache-emplacement cor-
respondant et introduisez la carte dans l’emplacement PCI Express. Visser la carte
d’extension et vérifier si elle est placée correctement dans le slot !
☞Pour monter la carte d’extension dans un boîtier d’ordinateur plat, utiliser
le connecteur d’extension Low-Profile fourni. Enlever le connecteur d’ex-
tension long de la carte enfichable et monter le connecteur Low-Profile
court.
• Un raccordement LED disponible par port SATA. Lors des accès de lecture/écritu-
re sur le port SATA correspondant, la LED correspondante clignote. S’il y a lieu,
relier un raccordement LED du boîtier avec la barrette correspondante.
Lors du raccordement de la LED, veiller à la polarité correcte (respecter l’indication
„+“ sur la platine), sinon, la LED ne s’allume pas.
„P1 LED“ = raccordement LED pour port SATA „P1“
„P2 LED“ = raccordement LED pour port SATA „P2“
• Connectez le raccordement SATA interne à un lecteur SATA correspondant. Si
vous n’avez pas encore de lecteur SATA 6 Gb/s, vous pouvez bien entendu aussi
raccorder un lecteur SATA „plus lent“.
• Fixer tous les câbles de sorte qu’ils ne puissent pas glisser des bornes et être pris
dans un ventilateur du boîtier du PC.
• Refermer ensuite le boîtier de l’ordinateur.
• Branchez votre ordinateur et votre moniteur à la prise réseau, puis allumez tous les
appareils.
• Si l’ordinateur ne redémarre pas correctement, éteignez-le immédiatement et véri-
fiez tous les réglages et les câblages.
Avant de rouvrir l’ordinateur, le séparer de la tension d’alimentation,
voir plus haut !
MODE D’EMPLOI www.conrad.com Installation des pilotes
Après le démarrage, Windows détecte automatiquement la carte d’extension comme
nouveau matériel.
Désactivez la recherche du pilote. Insérer le CD joint dans le lecteur correspondant
de l’ordinateur.
Au moment de l’établissement du présent manuel d’utilisation, le pilote se trouvait
dans le répertoire „SATA6G_M9128“. Dans ce répertoire, démarrer le programme
„drvSetup.exe“ et suivre toutes les instructions.
Le cas échéant, il faut redémarrer Windows après l’installation du pilote pour que la
carte enfichable SATA fonctionne correctement.
Élimination
Il convient de procéder à l’élimination de l’appareil au terme de sa durée de
vie conformément aux prescriptions légales en vigueur.?
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photoco-
pie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écri-
te de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l'équipement.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.

1+1-poort SATA-III-PCI- Versie 03/10
Express-kaart °
Bestnr. 97 37 66
Beoogd gebruik
Het product is bestemd voor de inbouw in een PCI-Express-slot van een computer en
stelt daar een interne SATA-poort en een externe eSATA-poort (SATA 6Gb/s =
SATA-III) ter beschikking.
Dit product voldoet aan de wettelijke, nationale en Europese eisen. Alle voorkomen-
de bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende
eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
• Insteekkaart
• Low-profile slotplaatje (voor de inbouw van de insteekkaart in een vlakke computer-
behuizing)
• Opslagmedium met stuurprogramma
• Gebruiksaanwijzing
Kenmerken
• Bestemd voor de inbouw in een PCI-Express-slot
• Een interne SATA-poort en een externe eSATA-poort, elk met SATA 6Gb/s
(= SATA-III, compatibel met SATA 3Gb/s en SATA 1,5Gb/s)
• Aansluiting voor een toegangs-LED per SATA-poort
Installatie
ᏘIndien u niet voldoende vakkennis heeft voor de inbouw, dient u de
inbouw door een VAKMAN of een erkend elektrotechnisch bedrijf uit
te laten voeren!
Door onjuiste inbouw worden zowel de kaart als ook uw computer en
alle aangesloten apparatuur beschadigd.
Voorzichtig, levensgevaar!
Schakel de computer waarin de kaart geïnstalleerd dient te worden en
alle aangesloten apparaten uit, koppel de apparaten los van de net-
spanning en haal de stekker uit het stopcontact! Uitschakelen via de
aan-/uitschakelaar is niet voldoende!
• Open de behuizing van uw computer en neem het deksel van de behuizing er voor-
zichtig af.
• Zoek een vrij PCI-Express-slot, verwijder het bijbehorende slotplaatje en steek de
kaart in het PCI-Express-slot. Schroef de kaart vast en controleer of deze juist in het
slot steekt!
☞Om de kaart in een vlakke computerbehuizing te installeren is een low-pro-
file-slotplaatje meegeleverd. Verwijder het lange slotplaatje van de insteek-
kaart en monteer vervolgens het korte low-profil-slotplaatje.
• Per SATA-poort staat een LED-aansluiting ter beschikking. Bij lees-/schrijftoegang
tot de betreffende SATA-poort knippert de bijbehorende LED. Indien aanwezig, ver-
bindt u een LED-aansluiting van uw behuizing met de betreffende steekverbinding
op de insteekkaart.
Let op de juiste polariteit bij de aansluiting van de LED (let op de markering „+“ op
de printplaat), omdat anders de LED niet brandt.
„P1 LED“ = LED-aansluiting voor SATA-poort „P1“
„P2 LED“ = LED-aansluiting voor SATA-poort „P2“
• Verbind de interne SATA-aansluiting met een overeenkomstig SATA-drive. Mocht u
nog geen SATA 6Gb/s-drive hebben, dan kunt u natuurlijk ook ‘langzamere’ SATA-
drives aansluiten.
• Leg de kabels zo, dat ze niet uit de aansluitingen kunnen glijden en niet in een ven-
tilator van de pc-behuizing kunnen raken.
• Sluit de computerbehuizing.
• Verbind nu uw computer en de monitor met de netvoeding en zet alle apparaten
aan.
• Wanneer uw computer niet goed opstart, zet deze dan direct uit en controleer alle
instellingen en kabelverbindingen.
Voordat u opnieuw de computerbehuizing opent, dient u deze weer
van de netspanning af te koppelen, zie boven!
GEBRUIKSAANWIJZING www.conrad.com Installeren van het stuurprogramma
Nadat Windows is opgestart wordt de insteekkaart automatisch als nieuwe hardware
herkend.
Annuleer het zoeken naar het stuurprogramma. Plaats de meegeleverde CD in de
betreffende drive van uw computer.
Toen deze gebruiksaanwijzing werd samengesteld bevond het stuurprogramma zich
in de directory „SATA6G_M9128“. Start in deze directory het programma
„drvSetup.exe“ en volg alle aanwijzingen.
Evt. moet na het installeren van het stuurprogramma Windows opnieuw worden
opgestart, voordat de SATA-kaart naar behoren functioneert.
Verwijderen
Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur in overeenstemming
met de geldende wettelijke bepalingen.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen
de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van
techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE. 01_0310_01/AB
Table of contents
Languages:
Other Conrad PCI Card manuals

Conrad
Conrad 98 68 23 User manual

Conrad
Conrad 1333419 User manual

Conrad
Conrad 97 51 73 User manual

Conrad
Conrad 87 39 54 User manual

Conrad
Conrad 46 93 97 User manual

Conrad
Conrad 1333474 User manual

Conrad
Conrad 974488 User manual

Conrad
Conrad 98 68 96 User manual

Conrad
Conrad 1333215 User manual

Conrad
Conrad 97 35 35 User manual