manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Costco
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Costco 327447 User manual

Costco 327447 User manual

MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA
1
ITM. / ART. 327447
Fabric power reclining loveseat
Causeuse en tissu à inclinaison motorisée
Sofá reclinable eléctrico de dos plazas en tela
Read the manual completely before operating the machine!
Lisez attentivement le manuel avant d'utiliser la machine!
¡Lea el manual completamente antes de operar la máquina!
To avoid the wrong operation, please keep the manual
available and read the manual completely before operating
the machine.
Afin d 'éviter les erreurs de fonctionnement, conservez la
notice disponible et lisez le manuel avant de faire
fonctionner la machine.
Para evitar errores, antes de operar la máquina, mantenga
el manual disponible y lea el manual en su totalidad.
EN: ORIGINAL INSTRUCTIONS
FR: NOTE INITIALE - Translation of the original instruction / Traduction de l'instruction originale
ES: NOTA ORIGINAL - Translation of the original instruction / Traducción de la instrucción original
Electronic instruction can be downloaded at www.costco.co.uk
Les instructions électroniques peuvent être téléchargées à l'adresse www.costco.co.uk.
Las instrucciones electrónicas pueden descargarse en www.costco.co.uk
For indoor use only!
À usage intérieur seulement
!
Para uso en interiores solamente
!
DISPOSAL
This product complies with Directive 2012/19/EC.
The symbol representing the crossed out waste bin on the appliance indicates that
the product, at the end of its useful life, must be treated separately form domestic
waste. It must be taken into a recycling centre for electrical and electronical
appliances or turned into the point of sale when purchasing a new equivalent
appliance.
The user is responsible for taking the appliance to the recycling centre at the end of
its life, under penalty of the sanctions established by the current legislation on
waste handling.
Correct collection and delivery of the no-longer used appliance to a recycling centre
for treatment and environmentally-compatible disposal helps avoid negative
impacts on the environment and public health, and permits recycling of the
materials from which the product is made.
For more detailed information regarding the available collection systems, contact
the local refuse centre or the shop where the product was purchased.
The manufacturer and importers comply with their responsibility for recycling,
treating and environmentally compatible disposal of waste both directly and in a
collective system.
2
3
Mise au rebut
Ce produit est conforme à la directive 2012/19 / CE.
Le symbole représentant la poubelle barrée sur l'appareil indique que le produit,
en fin de vie sa vie utile, doit être traité séparément des déchets ménagers. Il
doit être déposé dans un centre de recyclage des appareils électriques et
électroniques ou rapporté en point de vente lors de l'achat d'un nouvel appareil
équivalent.
L'utilisateur est tenu de ramener l'appareil en fin de vie au centre de recyclage,
sous peine des sanctions prévues par la législation en vigueur sur la gestion des
déchets.
La collecte ou le dépôt de l'appareil qui n'est plus utilisé dans un centre de
recyclage pour un traitement et une élimination respectueuse de
l'environnement aident à éviter les impacts négatifs sur l'environnement et la
santé publique, et permettent le recyclage des matériaux à partir desquels le
produit est fabriqué.
Pour des informations plus détaillées sur les systèmes de collecte disponibles,
contactez le centre de collecte local ou le magasin où le produit a été acheté. Le
fabricant et les importateurs s'acquittent de leur responsabilité en matière de
recyclage, de traitement et d'élimination des déchets compatible avec
l'environnement directement ou dans un système collectif.
DISPOSICIÓN
Este producto cumple con la Directiva 2012/19 / CE.
El símbolo que representa el contenedor de basura tachado en el aparato indica que el
producto, al final de su vida útil, debe tratarse por separado de los desechos
domésticos. Debe ser llevado a un centro de reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos o convertido en el punto de venta al comprar un nuevo aparato
equivalente.
El usuario es responsable de llevar el aparato al centro de reciclaje al final de su vida
útil, bajo pena de las sanciones establecidas por la legislación vigente sobre el manejo
de residuos.
La recolección y entrega correcta del electrodoméstico que ya no se usa a un centro de
reciclaje para tratamiento y eliminación compatible con el medio ambiente ayuda a
evitar impactos negativos en el medio ambiente y la salud pública, y permite el reciclaje
de los materiales de los que está hecho el producto.
Para obtener información más detallada sobre los sistemas de recolección disponibles,
comuníquese con el centro local de desperdicios o la tienda donde compró el producto.
El fabricante y los importadores cumplen con su responsabilidad de reciclar, tratar y
eliminar los desechos ambientalmente compatibles, tanto directamente como en un
sistema colectivo.
4
ITM. / ART. 327447
5
This sofa needs to be used after the whole set is assembled correctly and completely. It is forbidden to use the
separate unit separately, which will bring additional and unexpected risks.The turning and headrest motors
must not be adjusted at the same time.
Ce canapé ne doit être utilisé qu' après que l'ensemble entier ait été assemblé correctement et complètement.
Il est interdit d'utiliser les éléments séparément, ce qui entraînerait des risques supplémentaires et inattendus.
Les moteurs d'inclinaison et d'appui-tête ne doivent pas être réglés en même temps.
Este sofá debe usarse después de que todo el conjunto esté ensamblado correcta y completamente. ¡Está
prohibido usar la unidad separada por separado, lo que traerá riesgos adicionales e inesperados.
Los motores de giro y reposacabezas no deben ajustarse al mismo tiempo.
WARNINGS
:
Before using our products with an incorporated mechanism, check whether mechanism is restrained by a plastic strap. If the
strap has been applied, it must be cut.
Do not allow children to play with the mechanism.
The mechanism must only be used when the person is correctly seated.
Lightly lubricate the springs, the hinges and all the joints using normal spray-on lubricants available on the market, if the
mechanism produces squeaks when in operation.
AVERTISSEMENTS:
Avant d'utiliser nos produits avec un mécanisme incorporé, vérifier s’il est retenu par une attache de en plastique avant de
l’utiliser. Le cas échéant, couper l’attache.
Ne pas laisser les enfants jouer avec le mécanisme.
Le mécanisme ne doit être utilisé que lorsque la personne est correctement assise.
Lubrifier légèrement les ressorts, les charnières et toutes les articulations en utilisant des lubrifiants en aérosol disponibles
dans le commerce, si le mécanisme produit des grincements lorsqu'il fonctionne.
MISES EN GARDE
:
Antes de utilizar nuestros productos con un mecanismo incorporado, compruebe si el mecanismo está restringido por una
correa de plástico. Si se ha aplicado la correa, se debe cortar.
No permita que los niños jueguen con el mecanismo.
El mecanismo sólo se debe utilizar cuando la persona está sentada correctamente.
Lubrique ligeramente los muelles, las bisagras y todas las juntas utilizando pulverización de lubricantes comunes, si el mecanismo
chirridos cuando está en funcionamiento.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly available
from the manufacturer or its service agent.
Disconnect the supply when carrying out maintenance and cleaning.
Examine the appliance frequently for signs of wear or damage. If there are such signs or if
the appliance has been misused or does not work, contact the supplier for further
information.
Do not allow children to play with fixed controls.
When operating a switch that initiates and maintains the movement of the furniture or
terminates the movement of the furniture or causes a change of the direction of the
movement of the furniture, make sure the safety that other persons, pets, animals are kept
away.
Placement of furniture to avoid creating entrapment hazards with other furniture.
6
WARNINGS
:
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été
appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble
spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après vente.
Couper l'alimentation électrique lors de l'entretien et du nettoyage.
Contrôler régulièrement de la présence de signes d'usure ou de détérioration du matériel. En
cas de mauvaise utilisation ou si l'appareil ne fonctionne pas, veuillez contacter le
fournisseur pour de plus amples informations.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec les dispositifs de contrôle fixes.
Lorsque vous actionnez un interrupteur qui déclenche et maintient le mouvement du
meuble ou arrête le mouvement du meuble ou provoque un changement de direction du
mouvement du meuble, assurez-vous que les autres personnes, animaux de compagnie,
animaux sont tenus à l'écart.
Placer les meuble de facon a éviter de créer des risques de coincement avec d'autres meubles.
ATTENTION:
7
MISES EN GARDE
:
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado
supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de manera segura y entienden peligros
involucrados.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento sin supervisión.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por un cable especial o
conjunto disponible del fabricante o su agente de servicio.
Desconecte el suministro cuando realice tareas de mantenimiento y limpieza.
Examine el aparato con frecuencia para detectar signos de desgaste o daños. Si hay tales
signos o si el electrodoméstico ha sido mal utilizado o no funciona, comuníquese con el
proveedor para obtener más información.
No permita que los niños jueguen con controles fijos.
¡Cuando opere un interruptor que inicie y mantenga el movimiento de los muebles o
termine el movimiento de los muebles o cause un cambio en la dirección del movimiento de
los muebles, asegúrese de mantener alejadas a otras personas, mascotas y animales.
Colocación de muebles para evitar crear riesgos de atrapamiento con otros muebles.
WARNINGS
:
Before operation, users must undergo professional training and ensure safe operation
before they can be used for sofa assembly. Operation by untrained personnel is prohibited.
AVERTISSEMENTS:
Avant l'opération, les utilisateurs doivent suivre une formation professionnelle et assurer
un fonctionnement sûr avant de procéder à l'assemblage et l'utilisation du canapé.
L'utilisation par du personnel non formé est interdite.
MISES EN GARDE
:
Antes de la operación, los usuarios deben someterse a capacitación profesional y
garantizar una operación segura antes de que puedan usarse para el ensamblaje del sofá.
La operación por personal no capacitado está prohibida.
For customer service call: 888-509-5381
9am- 4pm, Monday through Friday, Eastern Time Zone, English Only
Service à la clientèle : 1 888 509-5381
Du lundi au vendredi, de 9 h à 16 h (heure de l’Est), en anglais seulement
Para servicio al cliente appel: 888-509-5381
9am -4pm, Lunes a Viernes, zona horaria del Este,
Solo inglés Teléfono no válido en México
305 W High Ave. Ste. 1006
High Point, NC 27260
www.kukahomeusa.com
[email protected]
ITM. / ART. 327447
8
•
Regular vacuuming will prolong the life of fabric.
•
General cleaning can be done with a clean, damp, soft white cloth.
•
•
SOIN ET ENTRETIEN DU TISSU
•
Passer régulièrement l’aspirateur prolonge la durée de vie du tissu.
•
L'entretien normal peut être effectué avec un chiffon blanc propre, humide et doux.
•
Pour réduire la la décoloration, éviter de placer le canapé à la lumière directe du soleil.
•
Ne pas nettoyer à sec ou laver à la machine la housse en tissu, car cela pourrait endommager le
tissu, la membrane de renfort ou les coutures.
CARE & MAINTENANCE OF COVER
•
Nettoyez uniquement avec un solvant de nettoyage à sec. Ne pas saturer.Ne pas utiliser
d'eau. Le tissu à poils peut nécessiter un brossage pour en restaurer l'apparence. Les housses
de coussin ne doivent pas être retirées et nettoyées à sec.
•
To minimize fading, avoid placing your chair in direct sunlight.
Do not dry clean or machine wash fabric casings as it may damage the fabric, backing or stitching.
Clean only with dry cleaning solvent. Do not saturate. Do not use water. Pile fabric may require
brushing to restore appearance. Cushion covers should not be removed and drycleaned.
The user cannot perform other maintenance except for wiping the fabric, otherwise contact the
local supplier.
•
L'utilisateur ne peut effectuer d'autre entretien que d'essuyer le tissu, sinon contacter le
fournisseur local.
•
9
CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE LA TELA
•
Pasar la aspiradora regularmente prolongará la tela.
•
La limpieza general se puede hacer con un paño blanco limpio, húmedo y suave.
•
Para minimizar el desvanecimiento, evite colocar el silla en la luz solar directamente.
•
No lave en seco ni lave a máquina las fundas de tela, ya que pueden dañar la tela, el respaldo o
lascosturas.
Limpie solo con solvente de limpieza en seco. No saturar No usar agua. La tela de la pila puede
requerir cepillado para restaurar la apariencia. Las fundas de cojines no deben quitarse ni
limpiarse en seco.
•
•El usuario no puede realizar otro mantenimiento excepto limpiar la tela; de lo contrario, póngase
en contacto con el proveedor local.
1. Verifique el adaptador y vea si tiene energía.
Después de encender el adaptador, busque un enchufe para encenderlo. 2.
3. Compruebe la conexión entre el adaptador y el motor.
PRODUCT WARRANTY:
1-year warranty on cover against splitting, peeling, and / or tearing.
1-year warranty on internal and external frame structure.
1-year warranty on cushioning material.
GARANTIE DU PRODUIT
Garantie 1 an sur le revêtement contre le fractionnement, la desquamation et / ou de déchirure.
Garantie 1 an sur la structure de châssis interne et externe.
Garantie 1 an sur le matériel de rembourrage.
GARANTÍA PARA EL PRODUCTOO
Garantía de 1 año en el cubierta contra la división, descamación, y / o lagrimeo.
Garantía de 1 año en la estructura de la trama interna y externa.
Garantía de 1 año en el material de relleno.
WARNINGS:
The operating method to be followed in the event of accident or breakdown,make sure the power is off when
removing obstacles.
1. Check the adaptor and see if it has power.
2. After the transformer is powered on, find a switch socket to power on.
3. Check the connection between the transformer and the motor.
AVERTISSEMENTS:
Méthode de fonctionnement à suivre en cas d'accident ou de panne, assurez-vous que l'alimentation est
coupée lors de la suppression des obstacles.
1. Vérifiez l'adaptateur et vérifiez s'il est sous tension.
2. Une fois l'adaptateur sous tension, recherchez une prise de commutateur
pour mettre sous tension.
3. Vérifiez la connexion entre l'adaptateur et le moteur.
MISS EN GARDE:
El método de operación a seguir en caso de accidente o falla,asegúrese de que la energía esté apagada al
eliminar obstáculos.
Lift seat back into position.
Soulevez le siège en position.
Levante y regrese el asiento trasero a su posición.
10
Coussin dossier
Cojín de respaldo
Back cushion
1
11
2
Align seat back and frame
metallic quick connectors and
slide into place
Alinear el asiento trasero y
desliza los conectores
rápidos metálicos en su lugar
3
Push do rmly on seat
back to lock connectors .
Poussez dowm fermement
sur le siège arrière pour
verrouiller les connecteurs.
Empuje hacia abajo
firmemente en el asiento
trasero para cerrar los
conectores.
Pinch hazard warning
Avertissement: risque de pincement
Advertencia de peligro de pellizco
Alignez le dossier et le châssis
métallique des connecteurs
rapides et glissez le dossier.
Metal Lock
Connecteur métallique
Cerradura de metal
12
4
5
Hook and loop fastener
Crochet et boucle de fixation
Ganchos y bucles
Push do rmly on seat
back to lock connectors .
Poussez dowm fermement
sur le siège arrière pour
verrouiller les connecteurs.
Empuje hacia abajo
firmemente en el asiento
trasero para cerrar los
conectores.
Pinch hazard warning
Avertissement: risque de pincement
Advertencia de peligro de pellizco
Fixez le revêtement du
dossier en bas du châssis
en utilisant la bande
auto-aggripante.
13
Hook and loop fastener
Crochet et boucle de fixation
Ganchos y bucles
Put the plug into the power outlet.
Mettez la fiche dans la prise.
Ponga el enchufe en el poder.
6
7
Pinch hazard warning
Avertissement: risque de pincement
Advertencia de peligro de pellizco
Pinch hazard warning
Avertissement: risque de pincement
Advertencia de peligro de pellizco
Plug
Fiche
Enchufe
Fixez le revêtement du
dossier en bas du châssis
en utilisant la bande
auto-aggripante.
14
Disassemble sofa
.
Démontage du canapé.
Desmontar el sofá.
Disassemble sofa
.
Démontage du canapé.
Desmontar el sofá.
Seat Cushion Close
Coussin de siège fermer
Cojín de asiento cerrar
USB 5V/2A
Seat Cushion Open
Coussin de siège ouvert
Cojín de asiento abierto
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA
15
Costco Wholesale UK
Ltd /Costco Online UK Ltd
Hartspring Lane Watford,
Herts
WD25 8JS
United Kingdom
01923 213113
www.costco.co.uk
We use a forklift to unload the goods.
Nous utilisons un chariot élévateur pour décharger les marchandises.
Utilizamos una carretilla elevadora para descargar la mercancía.
UNLOADING INSTRUCTION
INSTRUCTION DE DÉCHARGEMENT
INSTRUCCIONES DE DESCARGA
16
PACKING LIST
LISTE DE COLISAGE
LISTA DE EMPAQUE
79 kgs
Sofas over 18 kg require 2 people to carry.
Les canapés de plus de 18 kg nécessitent 2 personnes à transporter.
Los sofás de más de 18 kg requieren 2 personas para llevar.
Fabric power reclining loveseat
Causeuse en tissu à inclinaison motorisée
Sofá reclinable eléctrico de dos plazas en tela

Other Costco Indoor Furnishing manuals

Costco MNY2884-9GP User manual

Costco

Costco MNY2884-9GP User manual

Costco CAST TABLE User manual

Costco

Costco CAST TABLE User manual

Costco 287273 User manual

Costco

Costco 287273 User manual

Costco 1500058 Quickspecs

Costco

Costco 1500058 Quickspecs

Costco Back-in-Motion 790842 User manual

Costco

Costco Back-in-Motion 790842 User manual

Costco 341948 User manual

Costco

Costco 341948 User manual

Costco M20153 User manual

Costco

Costco M20153 User manual

Costco 2327656 User manual

Costco

Costco 2327656 User manual

Costco 1900658 Quickspecs

Costco

Costco 1900658 Quickspecs

Costco 3pc Woven Balcony Set Quickspecs

Costco

Costco 3pc Woven Balcony Set Quickspecs

Costco Adirondack Chair with Ottoman User manual

Costco

Costco Adirondack Chair with Ottoman User manual

Costco 327439 User manual

Costco

Costco 327439 User manual

Costco 301913 User manual

Costco

Costco 301913 User manual

Costco 155-A317UG-P783-K2 User manual

Costco

Costco 155-A317UG-P783-K2 User manual

Costco 156-C301-680-1045A User manual

Costco

Costco 156-C301-680-1045A User manual

Costco 155-C156W-306 User manual

Costco

Costco 155-C156W-306 User manual

Costco 998887 User manual

Costco

Costco 998887 User manual

Costco 334086 User manual

Costco

Costco 334086 User manual

Costco M8114 User manual

Costco

Costco M8114 User manual

Costco 338041 User manual

Costco

Costco 338041 User manual

Costco Leather power reclining sectional 338294 User manual

Costco

Costco Leather power reclining sectional 338294 User manual

Costco MNY2297 User manual

Costco

Costco MNY2297 User manual

Costco BACK-IN-MOTION 790820 User manual

Costco

Costco BACK-IN-MOTION 790820 User manual

Costco Clarion 4541-810C User guide

Costco

Costco Clarion 4541-810C User guide

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Spectrum GG Gaming Desk 37421 Assembly instructions

Spectrum

Spectrum GG Gaming Desk 37421 Assembly instructions

Stadium Patchwork OCH3536 Assembly instructions

Stadium

Stadium Patchwork OCH3536 Assembly instructions

Innostyle 10 75 HH 10 Assembly instructions

Innostyle

Innostyle 10 75 HH 10 Assembly instructions

VISIONARY DESIGNS MOD-1520 quick start guide

VISIONARY DESIGNS

VISIONARY DESIGNS MOD-1520 quick start guide

displayit 1010B-01 quick start guide

displayit

displayit 1010B-01 quick start guide

Digitus DA-90422 Quick installation guide

Digitus

Digitus DA-90422 Quick installation guide

Crack BC 70103G-S5V Assembly instruction

Crack

Crack BC 70103G-S5V Assembly instruction

Kring Happy Corner Assembly instruction

Kring

Kring Happy Corner Assembly instruction

Belleze 014-HG-40001 Assembly

Belleze

Belleze 014-HG-40001 Assembly

MH LONDON MH-TB-875 Assembly instructions

MH LONDON

MH LONDON MH-TB-875 Assembly instructions

Ergo Desktop The Electric MyMac Pro manual

Ergo Desktop

Ergo Desktop The Electric MyMac Pro manual

ATIM VOILA 411/78.1330.25 Assembly instructions

ATIM

ATIM VOILA 411/78.1330.25 Assembly instructions

Franklin COMFORTLIFT Owner's manual & operating instructions

Franklin

Franklin COMFORTLIFT Owner's manual & operating instructions

deVRIES Gitsan Assembly instructions

deVRIES

deVRIES Gitsan Assembly instructions

Unfinished Furniture of Wilmington SAN REMO CC-105 Assembly instructions

Unfinished Furniture of Wilmington

Unfinished Furniture of Wilmington SAN REMO CC-105 Assembly instructions

The bedboss ESSENTIAL FULL owner's manual

The bedboss

The bedboss ESSENTIAL FULL owner's manual

Heart of House Abingdon 4020897 Assembly instructions

Heart of House

Heart of House Abingdon 4020897 Assembly instructions

Multimo A 753 SIMPLE FULL SIZE 140 CM Assembly instructions

Multimo

Multimo A 753 SIMPLE FULL SIZE 140 CM Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.