manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Costco
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Costco 1193777 User manual

Costco 1193777 User manual

-
+
-
+
Effective range:
Product will sense when an object passes through
the sensor range of approximately 20 cm / 7.8 in /
7.8 po above the panel
Full manual mode:
There is a sensor switch on bottom of the lid. It is to
turn on/off the sensor for more customized
operation. When the switch is in the "I"(on)
position, the unit is in Sensor Mode. In this mode,
the unit can be operated by both sensor or
manually. When the switch is to the "O"(off)
position, the unit is in Manual Mode. In this mode,
the sensor is deactivated. The unit can only be
operated manually. The operating functions for
both modes are as follow:
Sensor Mode:
Default Mode – The lid stays closed and the bin is
waiting for a motion signal to open. A blue light in
the upper center will flash to indicate the unit is
powered on.
Sensor Operation – When motion is sensed by the
unit, the lid will open. The lid will stay open as long
as the signal stays in the effective range. Once
there is no longer motion sensed, the lid will close
in 5 seconds.
Manual Modes:
Manual Operation – The lid can be opened by
pressing the “ ” button. The lid will stay opened
until the “ ” button is pressed. During this
method of operation, the blue light in lower center will
flash.
CUBO DE BASURA DE ACERO INOXIDABLE DE 47 L / 12,4 US Gal
47 L / 12.4 US Gal STAINLESS STEEL TRASH CAN
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
IMPORTANTE, CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA:LEA CUIDADOSAMENTE
ITM. / ART. 1193777
IMPORTANT, LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE
POUBELLE EN ACIER INOXYDABLE DE 47 L / 12,4 gal US
Customer Service / Service à la clientèle / Para obtener más ayuda: [email protected]
1-800-354-5605 (24-hour hotline, English only) / (Service à la clientèle 24 h en anglais ) / (línea de atención las 24 horas, sólo inglés).
6 AA batteries needed (not included).
6 piles AA requises (non comprises).
6 pilas AA necesarias (no incluidas).
1-Flap / Rabat / Cubierta
2-Lid / Couvercle / Tapa
3-Touch panel / Ecran tactile / Panel táctil
4-Body / Corps / Bastidor
5-Power switch / Interrupteur / Interruptor de encendido
6-Battery cover / Couvercle du compartiment à piles / Tapa de las pilas
7-Sensor switch / Interrupteur du capteur / Interruptor de sensor
8-Plastic liner / Seau en plastique / Cubeta interior
9-Deodorizer Compartment / Désodorisant intégré / Compartimiento del desodorante
Slide the power switch to the ON (I) position.
Faire glisser le commutateur à la position ON (I).
Deslice el interruptor a la posición de ENCENDIDO (I).
Portée efficace :
Le produit détecte quand un objet passe par la
plage du capteur à environ 20 cm / 7,8 in / 7,8 po
au-dessus du panneau
Mode manuel complet :
Il y a un interrupteur de capteur sur le fond du
couvercle. Il sert à activer / désactiver le capteur
pour un fonctionnement plus personnalisé.
Lorsque le commutateur est dans la position
《 I》(marche), l'appareil est en mode capteur. Dans
ce mode, l' appareil peut être utilisé à la fois par le
capteur ou manuellement. Lorsque l'interrupteur
est à la position《 O》(arrêt) , l'appareil est en mode
manuel. Dans ce mode , le capteur est désactivé.
L'appareil ne peut être actionné manuellement. Les
fonctions de fonctionnement pour les deux modes
sont les suivants :
Mode capteur :
Attente - Le couvercle reste fermé et le bac est en
attente d'un signal de mouvement pour ouvrir. Un
voyant rouge clignote pour indiquer que l'appareil
est sous tension.
Fonctionnement du capteur - Lorsqu'un
mouvement est détecté par l'unité, le couvercle est
ouvert. Le couvercle reste ouvert aussi longtemps
que le signal reste dans la gamme efficace. Une
fois qu'il n'y a plus le mouvement détecté, le
couvercle se ferme en 5 secondes.
Mode manuel :
Manuel d'utilisation - Le couvercle peut être
ouvert en appuyant sur le bouton 《 》. Le
couvercle restera ouvert jusqu'à ce que le bouton
《 》 est pressé. Au cours de ce mode de
fonctionnement, la lumière rouge au milieu
clignote.
Alcance efectivo:
El producto detectará cuando un objeto pasa a
través del rango del sensor de aproximadamente
20 cm / 7.8 in / 7.8 po por encima del panel
Modo manual completo:
Existe un interruptor de sensor en la parte inferior de
la tapa, el cual sirve para encender / apagar el sensor
para un funcionamiento más personalizado. Cuando el
interruptor está en la posición "I" (encendido), la
unidad estará en modo de sensor. En dicho modo, la
unidad puede funcionar mediante el sensor y
manualmente. Cuando el interruptor está en la
posición "O" (apagado), la unidad estará en modo
manual. En este modo, el sensor se desactivará. La
unidad sólo podrá ser operada manualmente. Las
funciones de operación para ambos modos son las
siguientes:
Modo sensor:
Modo manual:
-
+
-
+
ON
OFF

ON
OFF
ON
OFF
Parts List / Liste des pièces / Lista de Piezas Battery Installation / Insertion des piles / Instalación de las Pilas
Functions / Les fonctions / Funciones
Modo predeterminado:
La tapa permanece cerrada y el bote esperará una
se?al de movimiento para abrir. Una luz azul
parpadeará en la parte superior central para indicar
que la unidad está encendida.
Operación del sensor:
Cuando la unidad detecte movimiento, la tapa se
abrirá. La tapa permanecerá abierta hasta que la
se?al se mantenga en el rango efectivo. Una vez que
ya no se detecte movimiento, la tapa se cerrará dentro
de 5 segundos.
Operación manual:
La tapa se puede abrir pulsando el botón " ". La
tapa permanecerá abierta hasta que se pulse el botón
" ". Durante este modo de funcionamiento, la luz
azul en la parte central inferior parpadeará.
Désodorisant intégré /
Compartimiento del Desodorante
Step 1- Open the cover of deodorizer compartment
Step 2- Insert deodorizer (not included) into the
compartment
Step 3- Close the cover
Étape 1 - Ouvrir le couvercle du compartiment de
désodorisant
Étape 2 - Insérer le désodorisant (non compris)
dans le compartiment
Étape 3 - Fermer le couvercle
Paso 1- Abra la tapa del compartimiento de
desodorante
Paso 2- Inserte el desodorante (no incluido) en el
compartimiento
Paso 3- Cierre la tapa
MISE EN GARDE : INSTRUCTIONS CONCERNANT
LES PILES
PRECAUCIÓN: INSTRUCCIONES SOBRE
LAS PILAS
CAUTIONS: BATTERY INSTRUCTIONS
A blue light in the upper center will flash to
indicate the product is in sensor mode.
The lights turn on from middle to both
ends when the sensor spots open signal
The lights turn off from both ends to middle when
the open signal is removed
Une lumière bleue clignote dans la partie
centrale supérieure pour indiquer que le produit
est en mode capteur.
Les lumières s’allument du centre vers les deux
extrémités quand le capteur repère un signal
ouvert.
Les lumières s’éteignent des deux extrémités
vers le centre quand le signal ouvert est
interrompu.
Una luz azul en el centro superior destellará
para indicar que el producto está en modo de
sensor.
Las luces se encenderán desde la parte media
hacia ambos extremos cuando el sensor detecte
señal abierta.
Las luces se apagarán desde los extremos hacia
el centro cuando la señal ya no se detecte.
1)
2)
3)
1)
2)
3)
1)
2)
3)
No lights are on
Make sure power switch is in the “I”(on) position
Make sure the batteries are installed correctly
or try new batteries
No response from sensor; lights on panel are
flashing
The lid may have been closed by hand
Press and hold the" " button for 5 seconds
to reset mechanism
Lid opens partially (either by sensor or manual
operation)
Low power
Replace all batteries (do not mix new and old
batteries)
Set Power Switch to “I”(on)
Press and hold the" " button for 5 seconds
to reset mechanism
Pas de feux sur
Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation
est en position 《 I》(marche)
Assurez-vous que les piles sont installées
correctement ou essayez de nouvelles
batteries
Pas de réponse du capteur; lumières sur le
panneau clignotant
Le couvercle peut avoir été fermé à la main
Appuyez et maintenez le bouton《 》
pendant 5 secondes pour réinitialiser le
mécanisme
Le couvercle s'ouvre partiellement (soit par
capteur ou opération manuelle)
Faible puissance
Remplacer toutes les piles (ne pas mélanger
des piles neuves et anciennes)
Réglez l'interrupteur d'alimentation sur
《 I》(marche)
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton
《 》 pendant 5 secondes pour réinitialiser le
mécanisme
No hay luces encendidas.
Asegúrese que el interruptor esté en la
posición "I” (encendido).
Asegúrese que las pilas estén instaladas
correctamente o pruebe con pilas nuevas.
Mantenga pulsado el botón " " durante 5
segundos para reajustar el mecanismo.
La tapa se abre parcialmente (ya sea por el
sensor o la operación manual).
Energía baja.
Cambie todas las pilas (no mezcle pilas
nuevas y viejas).
Ajuste el interruptor de encendido a "I"
(encendido).
Pulse y mantenga pulsado el botón " "
durante 5 segundos para reajustar el
mecanismo.
Problem -
Fix -
Cause -
Problem -
Fix -
Problem -
Cause -
Fix -
Problème -
Solution -
Problème -
Cause -
Problème -
Cause -
Problema -
Solución -
Problema -
Causa -
Problema -
Causa -
Solution -
Solution -
A blue light in the lower center will flash to
indicate the product is in full manual mode.
Une lumière bleue clignote dans la partie
centrale inférieure pour indiquer que le produit
est en mode manuel.
Una luz azul en el centro inferior destellará para
indicar que el producto está en modo manual
completo.
Lighting Indications / Témoins lumineux / Indicadores Luminosos
Deodorizer Compartment / Secure the Trash Bag /
Installation du sac à ordures /
Fijación de la Bolsa de Basura
Troubleshooting / Dépannage / Solución de Problemas
1) Wrap the top rim of the liner with
plastic bag (please leave the handle
outside for easy operation)
2) Press the excess bag into the hole in
the liner
1) Replier le sac de plastique autour de la
bordure supérieure du seau (laisser la
poignée en dehors pour faciliter
l'utilisation).
2) Enfoncer le surplus dans la fente du
seau.
1) Envuelva el borde superior de la cubeta
interiorcon la bolsa de plástico (deje el asa
fuera manipularla fácilmente).
2) Empuje el exceso de la bolsa al interior
de la cubeta.
• Always purchase the correct size and grade of
battery most suitable for the intended use (6 Alkaline
"AA" Batteries)
• Always replace the whole set of batteries at one time,
taking care not to mix old and new ones, or batteries of
different types
• Clean the battery contacts and also those of the
device prior to battery installation
• Ensure the batteries are installed correctly with
regard to polarity (+ and -)
• Remove batteries from equipment which is not to be
used for an extended period of time
• Remove used batteries promptly
For recycling and disposal of batteries to protect the
environment, please check the internet or your local
phone directory for local recycling centers and / or
follow local government regulations.
• S’assurer de toujours acheter la taille et la catégorie
exactes de piles les mieux adaptées à l’utilisation
prévue (6 Alkaline《 AA》piles)
• Toujours remplacer toutes les piles en même temps,
en prenant soin de ne pas combiner de vieilles et de
nouvelles piles ou encore divers types de piles
• Nettoyer les surfaces de contact de la pile et celles du
compartiment avant d’installer les piles
• S’assurer que les piles sont correctement mises en
ce qui concerne la polarité (+ et -)
• Enlever les piles de tout appareil qui ne sera pas
utilisé pendant longtemps
• Enlever les vieilles piles rapidement
Pour le recyclage et l’élimination des piles afin de
protéger l’environnement, veuillez consulter l’Internet
ou votre annuaire téléphonique pour connaître les
centres de recyclage et/ou respecter la réglementation
gouvernementale locale.
• Siempre compre las pilas de tamaño y grado
correctos para este uso (6 pilas alcalinas "AA").
• Limpie los contactos de las pilas y los del aparato
antes de colocar las pilas.
• Asegúrese que las pilas estén bien colocadas
respecto a la polaridad (+ y -).
• Retire las pilas del equipo si no se va a utilizar por un
tiempo prolongado.
• Retire las pilas usadas de inmediato.
Para reciclar y desechar las pilas, respetando el medio
ambiente, favor de consultar en internet o en su
directorio telefónico local los centros locales de
reciclaje y/o siga las regulaciones gubernamentales
locales.
Solución -
Solución -
No hay respuesta del sensor; las luces en
el panel parpadean.
La tapa pudo haber sido cerrada a mano.
• Siempre reemplace el juego completo de pilas al
mismo tiempo,teniendo cuidado de no mezclar
pilasnuevasconusadasodediferentestipos.
Please Note that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
Notes: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
. Reorient or relocate the receiving antenna.
. Increase the separation between the equipment and receiver.
. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
. Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
RoHS
COMPLIANT Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China
Battery Warnings Avertissements liés aux piles Advertencias sobre las pilas
WARNINGS & CAUTIONS / AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS / ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
This trash can is intended for household use
only, and should not be used for any other
purpose.This is not a toy. Do not expose to
direct sunlight or other heat sources. Children
should be supervised to ensure that they do not
play with the trash can.
Cette poubelle a été conçue pour un usage
domestique seulement et ne doit en aucun cas
être utilisée à d’autres fins. Ceci n’est pas un
jouet. Ne pas exposer la poubelle aux rayons
directs du soleil ni à aucune autre source de
chaleur. Empêcher les enfants de jouer avec la
poubelle.
Este cubo de basura está destinado sólo para uso
doméstico, y no debe ser utilizado para ningún
otro propósito. Esto no es un juguete. No lo
exponga a la luz solar directa y de otras fuentes
de calor. Los niños deben ser supervisados para
asegurarse de que no jueguen con el bote de
basura.
Sólo los adultos deben manipular las pilas. No
permita que los ni?os utilicen este producto, a
menos que la tapa del compartimiento de las
pilas esté correctamente asegurada al
compartimiento. Retire la(s) pila(s) si se agotan
o si el producto no va a ser utilizado durante un
largo tiempo.
Seul un adulte devrait manipuler les piles. Ne
pas laisser les enfants utiliser ce produit à
moins que le couvercle du compartiment à piles
soit solidement fermé.
Retirer les piles lorsqu’elles sont à plat ou que le
produit ne sera pas utilisé pendant une longue
période de temps.
Only adults should handle batteries. Do not
allow a child to use this product unless the
Battery Compartment Cover is securely
attached to the Battery Compartment.
Remove battery(ies) if worn out or if product is
to be left unused for a long time.
CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,including interference that may cause undesired operation.
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU).
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que pueden causar funcionamientos no deseados.
Cet appareil est conforme au chapitre 15 du règlement de la FCC.
Son fonctionnement doit satisfaire aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence nuisible, et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence re?ue, y compris les
interférences pouvant affecter son fonctionnement.

Other Costco Indoor Furnishing manuals

Costco M22203 1653375 User manual

Costco

Costco M22203 1653375 User manual

Costco 155-2074UG-403-783 User manual

Costco

Costco 155-2074UG-403-783 User manual

Costco 306533 User manual

Costco

Costco 306533 User manual

Costco 1500066 Quickspecs

Costco

Costco 1500066 Quickspecs

Costco MNY2884-9GP User manual

Costco

Costco MNY2884-9GP User manual

Costco 156-C301-680-1045A User manual

Costco

Costco 156-C301-680-1045A User manual

Costco 334086 User manual

Costco

Costco 334086 User manual

Costco 269019 User manual

Costco

Costco 269019 User manual

Costco 341948 User manual

Costco

Costco 341948 User manual

Costco CAST TABLE User manual

Costco

Costco CAST TABLE User manual

Costco 1500183 Quickspecs

Costco

Costco 1500183 Quickspecs

Costco 155-C156W-306 User manual

Costco

Costco 155-C156W-306 User manual

Costco Recliner 18586 User manual

Costco

Costco Recliner 18586 User manual

Costco 2327656 User manual

Costco

Costco 2327656 User manual

Costco 155-A317UG-P783-K2 User manual

Costco

Costco 155-A317UG-P783-K2 User manual

Costco Back-in-Motion 790842 User manual

Costco

Costco Back-in-Motion 790842 User manual

Costco 155A551UG-024-1715 User manual

Costco

Costco 155A551UG-024-1715 User manual

Costco BACK-IN-MOTION 790820 User manual

Costco

Costco BACK-IN-MOTION 790820 User manual

Costco SL-1001-8PK Manual

Costco

Costco SL-1001-8PK Manual

Costco SC532TB Quick reference guide

Costco

Costco SC532TB Quick reference guide

Costco 1900658 Quickspecs

Costco

Costco 1900658 Quickspecs

Costco SWH051639 User manual

Costco

Costco SWH051639 User manual

Costco M20114 User manual

Costco

Costco M20114 User manual

Costco M8114 User manual

Costco

Costco M8114 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

THB Air 2P 60CM Gourmet Kitchen Assembly instructions

THB

THB Air 2P 60CM Gourmet Kitchen Assembly instructions

Ebac DECOKIT 140x190 Assembly instructions

Ebac

Ebac DECOKIT 140x190 Assembly instructions

Modus Furniture BORACAY FULL/QUEEN/E.KING SHELTER STORAGE... Assembly instructions

Modus Furniture

Modus Furniture BORACAY FULL/QUEEN/E.KING SHELTER STORAGE... Assembly instructions

OSP Home Furnishings HILLSBORO HSB12 quick start guide

OSP Home Furnishings

OSP Home Furnishings HILLSBORO HSB12 quick start guide

WA Library Supplies 2609 Assembly instructions

WA Library Supplies

WA Library Supplies 2609 Assembly instructions

OFM 122 Assembly instructions

OFM

OFM 122 Assembly instructions

Better Homes and Gardens Cambridge Place BH15-084-299-05 manual

Better Homes and Gardens

Better Homes and Gardens Cambridge Place BH15-084-299-05 manual

Forte Surfino SFNR711L Assembling Instruction

Forte

Forte Surfino SFNR711L Assembling Instruction

Displays2go SCTWRCOLBK Assembly instructions

Displays2go

Displays2go SCTWRCOLBK Assembly instructions

Grandinroad 181520 Assembly instructions

Grandinroad

Grandinroad 181520 Assembly instructions

Powell 582-314 Assembly instructions

Powell

Powell 582-314 Assembly instructions

Costway HV10013 user manual

Costway

Costway HV10013 user manual

Rauch M1830 Assembly instructions

Rauch

Rauch M1830 Assembly instructions

KNOVA KN MR-78 Assembly instructions

KNOVA

KNOVA KN MR-78 Assembly instructions

Next LOGAN DOUBLE EXTENDING DINING TABLE Assembly instructions

Next

Next LOGAN DOUBLE EXTENDING DINING TABLE Assembly instructions

Costway JV10353DK user manual

Costway

Costway JV10353DK user manual

Philips 151043 operating instructions

Philips

Philips 151043 operating instructions

Woods 076-5572-8 instruction manual

Woods

Woods 076-5572-8 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.