Costway ES10197 User manual

ES10197
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Panini Press Grill
Paninitoaster
Grill à Paninis
Parrilla Eléctrica
Panini Maker Griglia
Grill elektryczny
AUS:cs.au@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
ITA:cs.it@costway.com ESP:cs.es@costway.com
POL:sklep@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
ITA office: Milano
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
POL office: GdańskGBR office: IpswichAUS office: TruganinaUSA office: Fontana

Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
EN
DE
Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch.
Bewahren Sie die Anweisungen zum zukünftigen Verwendung auf.
Überprüfen Sie, ob alle Teile und Zubehörteile vorhanden sind.
Lesen Sie jeden Schritt sorgfältig durch und befolgen Sie die richtige Reihenfolge.
Wir empfehlen, alle Teile möglichst in der Nähe des Aufstellungsortes zu
montieren, um unnötige Bewegungen nach der Montage zu vermeiden.
Stellen Sie den Artikel immer auf eine ebene, feste und stabile Fläche.
Halten Sie alle kleinen Teile und Verpackungsmaterialien fern von Babys und
Kindern, ansonsten besteht Erstickungsgefahr.
Vor dem Beginnen
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits soient
assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d’éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d’emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d’étouffement.
Lea atentamente todas las instrucciones.
Conserve las instrucciones para futuras consultas.
Separe y cuente todas las piezas y los accesorios.
Lea detenidamente cada paso y siga el orden correcto.
Recomendamos que, siempre que sea posible, todos los elementos se monten
cerca de la zona en la que se van a utilizar, para evitar mover el producto
innecesariamente una vez montado.
Coloque siempre el producto sobre una superficie plana, estable y firme.
Mantenga todas las piezas pequeñas y los materiales de embalaje de este
producto lejos de los bebés y los niños, ya que pueden representar un grave
riesgo de asfixia.
ES
Avant de Commencer
Antes de Empezar
02 03

Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni.
Conservare le istruzioni per riferimento futuro.
Separare e contare tutte le parti e gli accessori.
Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto.
Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui
verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta
assemblato.
Posizionare sempre il prodotto su una superficie piana, stabile.
Tenere tutte le piccole parti e i materiali di imballaggio di questo prodotto lontano
dalla portata di neonati e bambini, in quanto possono costituire un serio pericolo
di soffocamento.
Zapoznaj się z instrukcją.
Zachowaj instrukcję do wglądu.
Posortuj części i upewnij się, że zestaw jest kompletny.
Zapoznaj się ze sposobem montażu i postępuj zgodnie z instrukcją.
Zalecamy, aby montaż odbywał się możliwie najbliżej miejsca docelowego
położenia produktu, aby uniknąć niepotrzebnego przesuwania.
Upewnij się, że produkt znajdzie się na płaskiej i stabilnej po wierzchni.
Upewnij się, że materiały wykorzystane podczas pakowania produktu.
oraz jego elementy znajdują się poza zasięgiem dzieci.
IT
PL
Prima di Iniziare
Zanim Zaczniesz
INSTRUCTION MANUAL
MODELS: GT57A
120V~,60Hz,1200W
IMPORTANT SAFEGUARDS
• READ ALL INSTRUCTIONS
• Use only on AC 120 Volt, 60 Hz. Use only for household.
• Do not touch hot surfaces. Use handles and knob.
• To protect against risk of electric shock, do not immerse the cord,
plug or cooking unit in water or any other liquid.
• Close supervision is necessary when any appliance is used by or
near children.
• Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to
cool before putting on or taking off parts, and before cleaning
appliance.
• Do not operate any appliance with a damaged has malfunctioned
or has been damaged in any manner. In order to avoid the risk of an
electric shock, never try to repair the Press Grill yourself. Ask
qualified technician for help. An incorrect reassembly could present
a risk of electric shock when the Press Grill is used.
For you safety and continued enjoyment of this product Always
read the instruction book carefully before using.
EN
04 05

10
11 7 5 3
9 8 6 4 2 1
7
5
3
9
8
6
4
2
1
• The use of accessory attachments not recommended by the
manufacturer may result in fire, electrical shock, or risk of injury to
persons.
• Do not use outdoors or for commercial purposes.
• Do not let power cord hang over the edge of the table or counter, or
touch hot surfaces.
• Do not place on or near a hot gas or electric burner or heated
oven.
• Unplug the unit when finished using.
• Extreme caution must be exercised when moving an appliance.
PARTS IDENTIFICATION
• Power Switch①:
* In standby, power switch is on breathing flash state
* In working mode,power switch is lighting
* Touch power switch to turn on the power
* Touch power switch to stop prompt tone
* Press 3 seconds to turn off the power
• Temperature regulators for upper plate②:
* Turn on power,temperature regulators flashing
* The machine is working condition,temperature regulators are
normal on
* Each touch increase/decrease 5℃/41℉
* Long press continuous increase/decrease
• Temperature regulators for lower plate③:
* Turn on power,temperature regulators flashing
* The machine is working condition,temperature regulators are
normal on
* Each touch increase/decrease 5℃/41℉
* Long press continuous increase/decrease
• Temperature display for upper plate④:
* Power on indicates 000℃/32℉
* Temperature setting range 90℃-230℃/194℉-446℉
* After temperature is setting,light flashing three times to start
working
* In working condition,the light is normal on
1. Handle
2. Stainless steel part
3. Top
4. Open button
5. Aluminum handle
6. Plate
7. Release button
8. Bottom
9. Control panel
OPERATIONAL GUIDANCE
06 07

* Without start auto mode, the light is in white color,it is normal on
* Press 3 seconds to turn on an auto mode,the light turns in green
color
* When an auto mode is on, you can increase/decrease time and/or
temperature according to own taste
* Press 3 seconds to turn off an auto mode if you want to stop it
BEFORE FIRST USE
• Read all instructions carefully and keep them for future reference.
• Remove all packaging
• Clean the Cooking Plates by wiping a sponge or cloth dampened in
warm water.
DO NOT IMMERSE THE UNIT AND DO NOT RUN WATER
DIRECTLY ONT THE COOKING SURFACES.
• Dry with a cloth or paper towel.
• For best results, lightly coat the cooking plates with a little cooking
oil or cooking spray.
Notice: When your Grill is heated for the first time, it may emit
slight smoke or odor. This is normal with many heating
appliances. This does not affect the safety of your appliance.
HOW TO USE
Insert the plug into the wall socket; There is a short beep sound,and
the power button will breathing flash
If manual mode has been selected, set a temperature for preheating.
• Temperature display for lower plate⑤:
* Power on indicates 000℃/32℉
* Temperature setting range 90-230℃/194℉-446℉
* After temperature is setting,light flashing three times to start
working
* In working condition,the light is normal on
• Heating display for upper plate⑥:
* Turn on power,the light is in white color, it is normal on
* When heating,light is in red color and starts to flashing
* When stop heating,light is in red color and normal on
• Heating display for lower plate⑦:
* Turn on power,the light is in white color, it is normal on
* When heating, light is in red color and starts to flashing
* When stop heating, light is in red color and normal on
• Timer control buttons⑧:
* Each touch increase/decrease one minute
* Long press continuous increase/decrease
* In working condition,the light is normal on
• Timer display⑨:
* Power on indicates 0:00
* Timer range from 1 minute to 4 hours.
* After timer is setting, countdown starts light flashing three times.
* Without setting timer, light is normal on
• Timer status display⑩:
* If countdown starts, light is normal on
* Without setting timer or timer is stopper, light is off
• Five auto mode buttons⑪:
Programmes
Vegetables
Sausage
Fish
Chicken
Beef steak
Time(minutes)
8
10
8
7
8
Temperature
200℃/392℉
220℃/428℉
210℃/410℉
230℃/446℉
230℃/446℉
08 09

CLEANING AND CARE
• Always unplug the Grill and allow it to cool before cleaning. The
unit is easier to clean when slightly warm. There is no need to
disassemble Grill for cleaning. Never immerse the Grill in water or
place in dishwasher.
• Wipe cooking plates with a soft to remove food residue. For baked
on food residue squeeze some warm water mixed with detergent
over the food residue then clean with a non abrasive plastic scouring
pad or place wet kitchen paper over the grill to moisten the food
residue.
• Do not use anything abrasive that can scratch or damage the
non-stick coating.
• Do not use metal utensils to remove your foods, they can damage
the non-stick surface.
• Wipe the outside of the grill toaster with a damp cloth only. Do not
clean the outside with any abrasive scouring pad or steel wool, as
this will damage the finish. Do not immerse in water or any other
liquid.
• Do not place in the dishwasher.
• Remove and empty the drip tray after each use and wash the tray
in warm, soapy water. Avoid the use of scouring pads or harsh
detergents as they may damage the surface.
Rinse and dry thoroughly with a clean, soft cloth and replace.
After preheating is finished, beep beep beep sound will ring
out.Touch power button to stop it.
Open the grill, put the sandwich, meat or other foods on the bottom
cooking plate.
Close the grill.You can adjust temperature and/or time according to
your preference.
Notes:
1.) The desired temperature can be set between 90℃/194℉ and
230℃/446℉.the desired temperature can be set between 90℃/194
℉and 230℃/446℉.
2.) At first, try a setting in the max for preheating.You may later
adjust it lower according to your preference.
If one of the 5 auto modes is selected. The display will show the
corresponding time and temperature. Beep beep beep sound will
ring out after preheating.
Open the grill, put the sandwich, meat or other foods on the bottom
cooking plate.
Close the grill.Touch power button and countdown starts.
After countdown over, there are 5 beeps will ring out to tip user that
cooking is finished.
Notes:
1.) According to personal taste, you can increase or decrease time
and/or temperature when you use auto mode.
2.) When the food is cooked use the handle to open the lid. Remove
the foods with plastic spatula.
3.) Once you are finished cooking, disconnect the plug from the wall
outlet and leave unit open to cool.
Notes:
1.) A short Beep will sound when each key press.
2.) Press vegetables and beef stick keys simultaneously to cancel
key tone if need be.
3.) Pay attention to burns when you place food after preheating
4.) Never use metal knife or sharp things as these can cause
damage to the non-stick coating of the cook plates
FAULT CODE
Display Cause
Open circuit
Short circuit
Overheating protection
Solution
Ask qualified
technician for help.
Ask qualified
technician for help.
Power off and let unit
cool down
completely, then
restart it
10 11

STORAGE
• Always unplug the Grill before storage.
• Always make sure the Grill is cool and dry before storing.
• The power cord can be wrapped around the bottom of base for
storing.
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODELL: GT57A
120V~,60Hz,1200W
WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN
• LIES ALLE ANWEISUNGEN
• Nur mit Wechselstrom 120 Volt, 60 Hz verwenden. Nur für den
Haushalt verwenden.
• Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Verwenden Sie Griffe und
Knöpfe.
• Zum Schutz vor Stromschlägen Kabel, Stecker oder Kocheinheit
nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
• Eine strenge Überwachung ist erforderlich, wenn ein Gerät von
oder in der Nähe von Kindern verwendet wird.
• Bei Nichtgebrauch und vor der Reinigung den Netzstecker ziehen.
Lassen Sie es abkühlen, bevor Sie Teile anbringen oder abnehmen
und bevor Sie das Gerät reinigen.
• Betreiben Sie kein Gerät mit einem beschädigten, fehlerhaften
oder in irgendeiner Weise beschädigten Gerät. Um das Risiko eines
Stromschlags zu vermeiden, versuchen Sie niemals, das Gerät
selbst zu reparieren. Bitten Sie einen qualifizierten Techniker um
Hilfe. Ein unsachgemäßer Wiederzusammenbau kann beim
Gebrauch des Geräts zu Stromschlaggefahr führen.
• Die Verwendung von Zubehörteilen, die nicht vom Hersteller
empfohlen werden, kann zu Bränden, Stromschlägen oder
Personenschäden führen.
• Nicht im Freien oder für gewerbliche Zwecke verwenden.
• Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Tisch- oder Thekenkante
hängen oder heiße Oberflächen berühren.
• Stellen Sie es nicht auf oder in die Nähe eines heißen Gas- oder
Elektroherds oder eines beheizten Ofens.
• Trennen Sie das Gerät nach Gebrauch vom Stromnetz.
• Beim Bewegen eines Geräts ist äußerste Vorsicht geboten
Lesen Sie für Ihre Sicherheit und anhaltende Freude an diesem
Produkt die Bedienungsanleitung vor der Verwendung immer
sorgfältig durch
DE
12 13

10
11 7 5 3
9 8 6 4 2 1
7
5
3
9
8
6
4
2
1
IDENTIFIZIERUNG DER TEILE • Temperaturregler für obere Platte②:
* Strom einschalten, Temperaturregler blinken
* Die Maschine ist funktionsfähig, die Temperaturregler sind normal
eingeschaltet
* Jede Berührung erhöht/verringert 5 ℃
* Lang drücken, um kontinuierlich zu erhöhen / zu verringern
• Temperaturregler für untere Platte③:
* Strom einschalten, Temperaturregler blinken
* Die Maschine ist funktionsfähig, die Temperaturregler sind normal
eingeschaltet
* Jede Berührung erhöht/verringert 5 ℃
* Lang drücken, um kontinuierlich zu erhöhen / zu verringern
• Temperaturanzeige für obere Platte④:
* Einschalten zeigt 000℃an
* Temperatureinstellungsbereich 90℃-230℃
* Nachdem die Temperatur eingestellt ist, blinkt das Licht dreimal,
um mit der Arbeit zu beginnen
* Im Arbeitszustand ist das Licht normal an
• Temperaturanzeige für untere Platte⑤:
* Einschalten zeigt 000℃an
* Temperatureinstellungsbereich 90-230℃
* Nachdem die Temperatur eingestellt ist, blinkt das Licht dreimal,
um mit der Arbeit zu beginnen
* Im Arbeitszustand ist das Licht normal an
• Netzschalter①:
* Im Standby-Modus befindet sich der Netzschalter im atmenden
Blitzzustand
* Im Arbeitsmodus leuchtet der Netzschalter
* Berühren Sie den Netzschalter, um das Gerät einzuschalten
* Berühren Sie den Netzschalter, um den Aufforderungston zu
stoppen
* Drücken Sie 3 Sekunden, um das Gerät auszuschalten
1.Griff
2.Edelstahlteil
3.Oberseite
4.Öffnen-Taste
BEDIENUNGSANLEITUNG
5. Aluminiumgriff
6.Platte
7.Freigabe-Taste
8.Unterseite
9. Bedienfeld
14 15

* Ohne den automatischen Startmodus leuchtet das Licht weiß und
ist normal eingeschaltet
* Drücken Sie 3 Sekunden, um einen automatischen Modus
einzuschalten, das Licht leuchtet grün
* Wenn ein automatischer Modus aktiviert ist, können Sie die Zeit
und/oder Temperatur nach eigenem Geschmack erhöhen/verringern
* Drücken Sie 3 Sekunden lang, um einen automatischen Modus
auszuschalten, wenn Sie ihn stoppen möchten
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
• Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie
zum späteren Nachschlagen auf.
• Entfernen Sie alle Verpackungen
• Reinigen Sie die Kochplatten, indem Sie einen mit warmem
Wasser angefeuchteten Schwamm oder Lappen abwischen.
TAUCHEN SIE DAS GERÄT NICHT EIN UND LAUFEN SIE KEIN
WASSER DIREKT AUF DIE KOCHFLÄCHEN.
• Mit einem Tuch oder Papiertuch trocknen.
• Für beste Ergebnisse bestreichen Sie die Kochplatten leicht mit
etwas Speiseöl oder Kochspray.
Hinweis: Wenn Ihr Grill zum ersten Mal erhitzt wird, kann er
leicht Rauch oder Geruch abgeben. Dies ist bei vielen
Heizgeräten normal. Die Sicherheit Ihres Gerätes wird dadurch
nicht beeinträchtigt.
• Heizanzeige für obere Platte⑥:
* Schalten Sie den Strom ein, das Licht ist weiß, es ist normal
eingeschaltet
* Beim Aufheizen leuchtet das Licht in roter Farbe und beginnt zu
blinken
* Wenn die Heizung aufhört, ist das Licht rot und normal an
• Heizanzeige für untere Platte⑦:
* Schalten Sie den Strom ein, das Licht ist weiß, es ist normal
eingeschaltet
* Beim Aufheizen leuchtet das Licht rot und beginnt zu blinken
* Wenn das Heizen aufhört, leuchtet das Licht rot und normal an
• Timer-Steuertasten⑧:
* Jede Berührung erhöht/verringert eine Minute
* Lang drücken, um kontinuierlich zu erhöhen / zu verringern
* Im Arbeitszustand ist das Licht normal an
• Timeranzeige⑨:
* Einschalten zeigt 0:00 an
* Timer-Bereich von 1 Minute bis 4 Stunden.
* Nachdem der Timer eingestellt ist, beginnt der Countdown dreimal
zu blinken.
* Ohne Einstellung des Timers ist das Licht normal an
• Timer-Statusanzeige⑩:
* Wenn der Countdown beginnt, leuchtet das Licht normal
* Ohne Einstellung des Timers oder Stoppers des Timers ist das
Licht aus
• Fünf Auto-Modus-Tasten⑪:
Modus
Gemüse
Würstchen
Fische
Huhn
Rindersteak
Zeite(Minuten)
8
10
8
7
8
Temperatur
200℃/392℉
220℃/428℉
210℃/410℉
230℃/446℉
230℃/446℉
16 17

REINIGUNG UND PFLEGE
• Stecken Sie den Grill immer aus und lassen Sie ihn abkühlen,
bevor Sie ihn reinigen. Das Gerät ist leichter zu reinigen, wenn es
leicht warm ist. Der Grill muss zur Reinigung nicht zerlegt werden.
Tauchen Sie den Grill niemals in Wasser oder legen Sie ihn in die
Spülmaschine.
• Wischen Sie die Kochplatten mit einem weichen Tuch ab, um
Speisereste zu entfernen. Drücken Sie bei angebackenen
Essensresten etwas warmes Wasser, gemischt mit Spülmittel, über
WIE BENUTZT MAN
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose; Es ertönt ein kurzer
Piepton und der Netzschalter blinkt
Wenn der manuelle Modus ausgewählt wurde, stellen Sie eine
Temperatur für das Vorheizen ein.
Nachdem das Vorheizen beendet ist, ertönt ein Piep-Piep-Piep-Ton.
Berühren Sie den Netzschalter, um ihn zu stoppen.
Öffnen Sie den Grill, legen Sie das Sandwich, Fleisch oder andere
Lebensmittel auf die untere Grillplatte.
Schließen Sie den Grill. Sie können Temperatur und/oder Zeit nach
Ihren Wünschen einstellen.
Anmerkungen:
1.) Die gewünschte Temperatur kann zwischen 90℃und 230℃
eingestellt werden. Die gewünschte Temperatur kann zwischen 90℃
und 230℃eingestellt werden.
2.) Probieren Sie zunächst eine maximale Einstellung zum
Vorheizen aus. Sie können sie später nach Belieben niedriger
einstellen.
Wenn einer der 5 Automatikmodi ausgewählt ist. Das Display zeigt
die entsprechende Zeit und Temperatur an. Piep-Piep-Piep-Ton
ertönt nach dem Vorheizen.
Öffnen Sie den Grill, legen Sie das Sandwich, Fleisch oder andere
Lebensmittel auf die untere Grillplatte.
Schließen Sie den Grill. Berühren Sie den Netzschalter und der
Countdown beginnt.
Nach Ablauf des Countdowns ertönen 5 Pieptöne, um den Benutzer
darauf hinzuweisen, dass der Kochvorgang beendet ist.
Anmerkungen:
1.) Je nach persönlichem Geschmack können Sie die Zeit und/oder
Temperatur erhöhen oder verringern, wenn Sie den Auto-Modus
verwenden.
2.) Wenn das Essen gar ist, verwenden Sie den Griff, um den
Deckel zu öffnen. Entfernen Sie die Lebensmittel mit einem
Plastikspatel.
FEHLERCODE
Anzeige
Ursache
Offener Kreislauf
Kurzschluss
Überhitzungsschutz
Lösung
Bitten Sie einen
qualifizierten
Techniker um Hilfe.
Bitten Sie einen
qualifizierten
Techniker um Hilfe.
Gerät ausschalten
und vollständig
abkühlen lassen,
dann neu starten
3.) Wenn Sie mit dem Kochen fertig sind, ziehen Sie den Stecker
aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät zum Abkühlen
geöffnet.
Anmerkungen:
1.) Bei jedem Tastendruck ertönt ein kurzer Piepton.
2.) Gemüse- und Beefstick-Tasten gleichzeitig drücken, um ggf. den
Tastenton auszuschalten.
3.) Achten Sie auf Verbrennungen, wenn Sie Speisen nach dem
Vorheizen platzieren
4.) Verwenden Sie niemals Metallmesser oder scharfe
Gegenstände, da diese die Antihaftbeschichtung der Kochplatten
beschädigen können
18 19

die Essensreste und reinigen Sie sie dann mit einem nicht
scheuernden Kunststoff-Scheuerschwamm oder legen Sie nasses
Küchenpapier über den Grill, um die Essensreste zu befeuchten.
• Verwenden Sie keine Scheuermittel, die die Antihaftbeschichtung
zerkratzen oder beschädigen könnten.
• Verwenden Sie keine Metallutensilien, um Ihre Lebensmittel zu
entfernen, da diese die Antihaft-Oberfläche beschädigen können.
• Wischen Sie die Außenseite des Grilltoasters nur mit einem
feuchten Tuch ab. Reinigen Sie die Außenseite nicht mit
Scheuerschwämmen oder Stahlwolle, da dies die Oberfläche
beschädigen würde. Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten
tauchen.
• Nicht in die Spülmaschine geben.
• Entfernen und leeren Sie die Tropfschale nach jedem Gebrauch
und waschen Sie die Schale in warmem Seifenwasser. Vermeiden
Sie die Verwendung von Scheuerschwämmen oder scharfen
Reinigungsmitteln, da diese die Oberfläche beschädigen können.
Spülen und gründlich mit einem sauberen, weichen Tuch trocknen
und wieder einsetzen.
LAGERUNG
• Trennen Sie den Grill vor der Lagerung immer vom Stromnetz.
• Stellen Sie immer sicher, dass der Grill kühl und trocken ist, bevor
Sie ihn lagern.
• Das Netzkabel kann zur Aufbewahrung um die Unterseite der
Basis gewickelt werden.
Elektrogeräte, Zubehör und deren Verpackungen müssen
möglichst umweltgerecht wiederverwendet werden.
Entsorgen Sie diese Artikel nicht zusammen mit Ihrem
normalen Müll. Nur für EU-Länder
Gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EG WEEE zur
Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten müssen nicht
mehr benutzte Geräte gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden.
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MODÈLE : GT57A
120V~,60Hz,1200W
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
• N'utiliser que sur du courant alternatif de 120 Volts, 60 Hz.
N'utiliser que pour la maison.
• Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées et le
bouton.
• Pour vous protéger contre les risques de choc électrique, ne
plongez pas le cordon, la fiche ou l'appareil de cuisson dans l'eau ou
tout autre liquide.
• Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'un appareil est utilisé
par ou près d'enfants.
• Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de le
nettoyer. Laissez refroidir avant de mettre ou d'enlever des pièces et
avant de nettoyer l'appareil.
• Ne faites pas fonctionner un appareil dont l’appareil est
endommagé ou qui a été endommagé de quelque manière que ce
soit. Afin d'éviter tout risque de choc électrique, n'essayez jamais de
réparer le Grill à Paninis vous-même. Demandez l'aide d'un
technicien qualifié. Un remontage incorrect pourrait présenter un
risque de choc électrique lors de l'utilisation du Grill à Paninis.
Pour votre sécurité et pour continuer à profiter de ce produit
Lisez toujours attentivement le manuel d'instructions avant
d'utiliser
FR
20 21

10
11 7 5 3
9 8 6 4 2 1
7
5
3
9
8
6
4
2
1
• L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant peut
entraîner un incendie, un choc électrique ou un risque de blessure.
• Ne pas utiliser à l'extérieur ou à des fins commerciales.
• Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre sur le bord de la
table ou du comptoir, ni toucher des surfaces chaudes.
• Ne le placez pas sur ou près d'un brûleur électrique ou à gaz
chaud ou d'un four chauffé.
• Débranchez l'appareil lorsqu’il n’est pas utilisé
• Il faut faire preuve d'une extrême prudence lorsqu'on déplace un
appareil
IDENTIFICATION DES PIÈCES
• Interrupteur d'alimentation①:
* En veille, l'interrupteur d'alimentation est à l’état de flash
respiratoire
* En mode travail, l'interrupteur d'alimentation est l’éclairage
* Touchez l'interrupteur pour allumer l'appareil
* Touchez l'interrupteur pour arrêter le signal sonore
* Appuyez 3 secondes pour éteindre l'appareil
• Régulateurs de température pour la plaque supérieure②:
* Allumez l'alimentation, les régulateurs de température clignotent
* La machine est en état de marche, les régulateurs de température
sont allumés normalement
* Chaque touche augmente/diminue de 5 ℃/41℉
* Augmentation/diminution continue par pression longue
• Régulateurs de température pour la plaque inférieure③:
* Allumez l'alimentation, les régulateurs de température clignotent
* La machine est en état de marche, les régulateurs de température
sont allumés normalement
* Chaque touche augmente/diminue de 5 ℃/41℉
* Augmentation/diminution continue par pression longue
• Affichage de la température de la plaque supérieure④:
* La mise sous tension indique 000℃ /32℉
* Plage de réglage de la température 90℃-230℃/194℉-446℉.
* Après le réglage de la température, la lumière clignote trois fois
pour commencer à fonctionner.
* En état de marche, la lumière est allumée normalement.
1. Poignée
2. Pièce en acier inoxydable
3. Haut
4. Bouton d'ouverture
5. Poignée en aluminium
6. Plaque
7. Bouton de déverrouillage
8. Bas
9. Panneau de contrôle
GUIDE D'UTILISATION
22 23

* Sans démarrer le mode automatique, la lumière est de couleur
blanche, c'est normal.
* Appuyez 3 secondes pour activer le mode automatique, la lumière
devient verte.
* Lorsqu'un mode automatique est activé, vous pouvez
augmenter/diminuer le temps et/ou la température selon vos goûts.
* Appuyez sur 3 secondes pour désactiver un mode automatique si
vous voulez l'arrêter.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Lisez attentivement toutes les instructions et conservez-les pour
référence ultérieure.
• Retirez tous les emballages.
• Nettoyez les plaques de cuisson en les essuyant avec une éponge
ou un chiffon humide à l'eau chaude.
N’IMMERGEZ PAS L'APPAREIL ET NE PAS FAIRE COULER
D'EAU DIRECTEMENT SUR LES SURFACES DE CUISSON.
• Séchez avec un chiffon ou une serviette en papier.
• Pour de meilleurs résultats, enduisez légèrement les plaques de
cuisson d'un peu d'huile ou de spray de cuisson.
Remarque : Lorsque votre Gril est chauffé pour la première fois,
il peut émettre une légère fumée ou odeur. Ceci est normal avec
de nombreux appareils de chauffage. Cela n'affecte pas la
sécurité de votre appareil.
• Affichage de la température de la plaque inférieure⑤:
* La mise sous tension indique 000℃/32℉
* Plage de réglage de la température : 90-230℃/194℉-446℉
* Après le réglage de la température, la lumière clignote trois fois
pour commencer à fonctionner
* En état de marche, la lumière est allumée normalement
• Affichage du chauffage pour la plaque supérieure⑥:
* Allumer l'appareil, la lumière est de couleur blanche, c'est normal
* Lors du chauffage, la lumière est rouge et commence à clignoter
* Lorsque vous arrêtez le chauffage, la lumière est rouge et s'allume
normalement
• Affichage du chauffage pour la plaque inférieure⑦:
* Allumez l'alimentation, la lumière est en couleur blanche, c'est
normal
* Lors du chauffage, la lumière est de couleur rouge et commence à
clignoter
* Lorsque vous arrêtez de chauffer, la lumière est rouge et s'allume
normalement
• Boutons de contrôle de la minuterie⑧:
* Chaque pression augmente/diminue d'une minute
* Pression longue augmente/diminue continuellement
* En condition de fonctionnement, la lumière est normale
• Affichage du minuteur⑨:
* La mise sous tension indique 0:00
* Gamme de minuterie de 1 minute à 4 heures
* Après le réglage de la minuterie, le compte à rebours commence à
clignoter trois fois
* Sans réglage de la minuterie, la lumière est allumée normalement
• Affichage de l’état de la minuterie⑩:
* Si le compte à rebours commence, la lumière est normale
* Sans réglage de la minuterie ou si la minuterie est arrêtée, la
lumière est éteinte.
• Cinq boutons de mode automatique⑪:
Programmes
Légumes
Saucisse
Poisson
Poulet
Steak de bœuf
Temps(minutes)
8
10
8
7
8
Température
200℃/392℉
220℃/428℉
210℃/410℉
230℃/446℉
230℃/446℉
24 25

NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Débranchez toujours le gril et laissez-le refroidir avant de le
nettoyer. L'appareil est plus facile à nettoyer lorsqu'il est légèrement
chaud. Il n'est pas nécessaire de démonter le Gril pour le nettoyer.
Ne plongez jamais le gril dans l'eau et ne le mettez jamais dans un
lave-vaisselle.
• Essuyez les plaques de cuisson avec un chiffon doux pour éliminer
les résidus d'aliments. Pour les résidus d'aliments cuits, passez un
peu d'eau chaude mélangée à du détergent sur les résidus
d'aliments, puis nettoyez avec un tampon à récurer en plastique non
abrasif ou placez du papier humide sur le gril pour humidifier les
résidus d'aliments.
MODE D'EMPLOI
Insérez la fiche dans la prise murale ; un court bip sonore retentit et
le bouton d'alimentation clignote.
Si le mode manuel a été sélectionné, réglez une température pour le
préchauffage.
Une fois le préchauffage terminé, un bip sonore retentit, appuyez sur
le bouton d'alimentation pour l'arrêter.
Ouvrez le gril, placez le sandwich, la viande ou d'autres aliments sur
la plaque de cuisson inférieure.
Fermez le gril. Vous pouvez régler la température et/ou le temps
selon vos préférences.
Remarque :
1.) La température souhaitée peut être réglée entre 90℃/194℉ et
230℃/446℉.
2.) Au début, essayez un réglage au maximum pour le préchauffage.
Vous pourrez par la suite le régler plus bas selon vos préférences.
Si l'un des 5 modes automatiques est sélectionné. L'écran affichera
l'heure et la température correspondantes. Un bip sonore retentit
après le préchauffage.
Ouvrez le gril, placez le sandwich, la viande ou d'autres aliments sur
la plaque de cuisson inférieure.
Fermez le gril. Appuyez sur le bouton d'alimentation et le compte à
rebours commence.
Une fois le compte à rebours terminé, 5 bips sonores retentissent
pour indiquer à l'utilisateur que la cuisson est terminée.
Remarque :
1.) Selon vos goûts personnels, vous pouvez augmenter ou
diminuer le temps et/ou la température lorsque vous utilisez le mode
automatique.
2.) Lorsque les aliments sont cuits, utilisez la poignée pour ouvrir le
couvercle. Retirez les aliments à l'aide d'une spatule en plastique.
3.) Une fois la cuisson terminée, débranchez la fiche de la prise
murale et laissez l'appareil ouvert pour refroidir.
CODE D’ERREUR
Affichage Cause
Circuit ouvert
Court-circuit
Protection contre la
surchauffe
Solution
Demandez de l'aide
à un technicien
qualifié.
Demandez de l'aide
à un technicien
qualifié.
Éteignez l'appareil et
laissez-le refroidir
complètement, puis
redémarrez-le.
Remarque :
1.) Un court bip sonore retentit à chaque pression sur une touche.
2.) Appuyez simultanément sur les touches des légumes et de bœuf
pour annuler la tonalité des touches si nécessaire.
3.) Faites attention aux brûlures lorsque vous placez les aliments
après le préchauffage.
4.) N'utilisez jamais de couteau en métal ou d'objets pointus, car ils
peuvent endommager le revêtement antiadhésif des plaques de
cuisson.
26 27

• N'utilisez rien d'abrasif qui puisse rayer ou endommager le
revêtement antiadhésif.
•N'utilisez pas d'ustensiles métalliques pour retirer vos aliments, ils
peuvent endommager la surface antiadhésive.
• Essuyez l'extérieur du grille-pain avec un chiffon humide
uniquement. Ne nettoyez pas l'extérieur avec un tampon à récurer
abrasif ou de la laine d'acier, car cela endommagerait la finition. Ne
pas immerger dans l'eau ou tout autre liquide.
• Ne pas mettre au lave-vaisselle.
• Retirez et videz le plateau d'égouttement après chaque utilisation
et lavez le plateau à l'eau chaude savonneuse. Évitez d'utiliser des
tampons à récurer ou des détergents puissants, car ils pourraient
endommager la surface.
Rincez et séchez soigneusement avec un chiffon propre et doux,
puis remettez-le en place.
STOCKAGE
• Débranchez toujours le gril avant de le ranger.
• Assurez-vous toujours que le gril est froid et sec avant de le ranger.
• Le cordon d'alimentation peut être enroulé autour du fond de la
base pour le stockage.
Les appareils électriques, les accessoires et leurs
emballages doivent être réutilisés autant que possible dans
le respect de l'environnement. Ne jetez pas ces articles
avec vos déchets normaux. Uniquement pour les pays de
l'UE.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODELO: GT57A
120V~,60Hz,1200W
PRECAUCIONES IMPORTANTES
● LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
● Utilice solo en AC 120V, 60Hz. Utilice solo para uso doméstico.
● No toque las superficies calientes. Utilice las asas y la perilla.
● Para proteger contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el
cable, el enchufe o la unidad de cocción en agua o cualquier otro
líquido.
● Es necesario supervisar de cerca cualquier aparato que sea
utilizado por niños o cerca de ellos.
● Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no lo utilice
y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de poner o quitar
piezas y antes de limpiar el aparato.
● No utilice ningún aparato con un cable dañado, que haya
funcionado mal o que haya sufrido algún tipo de daño. Para evitar el
riesgo de una descarga eléctrica, nunca intente reparar la parrilla
eléctrica usted mismo. Pida ayuda a un técnico cualificado. Un
reensamblaje incorrecto podría presentar un riesgo de descarga
eléctrica cuando se utilice la parrilla eléctrica.
Para su seguridad y para seguir disfrutando de este producto,
lea siempre el libro de instrucciones con atención antes de
utilizarlo.
ES
28 29

10
11 7 5 3
9 8 6 4 2 1
7
5
3
9
8
6
4
2
1
● El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede
provocar un incendio, una descarga eléctrica o riesgo de lesiones a
las personas.
● No lo utilice al aire libre ni con fines comerciales.
● No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de la
mesa o del mostrador, ni que toque superficies calientes.
● No lo coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico
caliente o de un horno calentado.
● Desenchufe la unidad cuando termine de usarla.
● Extreme las precauciones al mover el aparato.
IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
● Interruptor de encendido ①:
* En modo de espera, el interruptor de encendido está en estado de
parpadeo de respiración.
* En modo de trabajo, el interruptor de encendido está iluminado.
* Toque el interruptor de encendido para encender el equipo.
* Toque el interruptor de encendido para detener el tono de aviso.
* Presione durante 3 segundos para apagar el equipo.
●Reguladores de temperatura para la placa superior ②:
* Conecte la alimentación, los reguladores de temperatura
parpadean.
* La máquina está en condiciones de trabajo, los reguladores de
temperatura están normalmente encendidos.
* Cada toque aumenta/disminuye 5℃.
* Presione prolongadamente para aumentar/disminuir de forma
continua.
● Reguladores de temperatura para la placa inferior ③:
* Conecte la alimentación, los reguladores de temperatura
parpadean.
* La máquina está en condiciones de trabajo, los reguladores de
temperatura están normalmente encendidos.
* Cada toque aumenta/disminuye 5℃.
* Presione prolongadamente para aumentar/disminuir de forma
continua.
● Visualización de la temperatura para la placa superior ④:
* El encendido indica 000℃.
* Rango de ajuste de temperatura 90℃-230℃.
* Después de ajustar la temperatura, la luz parpadea tres veces
para empezar a trabajar.
1. Manija
2. Pieza de acero inoxidable
3. Parte superior
4. Botón de apertura
5. Asa de aluminio
6. Placa
7. Botón de liberación
8. Parte inferior
9. Panel de control
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
30 31

* Sin iniciar el modo automático, la luz está en color blanco, y se
enciende normalmente.
* Presione 3 segundos para encender un modo automático, la luz se
vuelve de color verde.
* Cuando un modo automático está activado, puede
aumentar/disminuir el tiempo y/o la temperatura según su gusto.
* Presione 3 segundos para apagar un modo automático si desea
detenerlo.
ANTES DEL PRIMER USO
● Lea atentamente todas las instrucciones y guárdelas para futuras
consultas.
● Retire todo el embalaje.
● Limpie las placas de cocción pasando una esponja o un paño
humedecido en agua tibia.
NO SUMERJA EL APARATO Y NO DEJE CORRER EL AGUA
DIRECTAMENTE SOBRE LAS SUPERFICIES DE COCCIÓN.
● Seque con un paño o una toalla de papel.
● Para obtener los mejores resultados, cubra ligeramente las placas
de cocción con un poco de aceite de cocina o spray de cocción.
Aviso: Cuando su parrilla se calienta por primera vez, puede
emitir un ligero humo u olor. Esto es normal en muchos
aparatos de calefacción. Esto no afecta a la seguridad de su
aparato.
* En condiciones de trabajo, la luz se enciende normalmente.
● Visualización de la temperatura para la placa inferior ⑤:
* El encendido indica 000℃.
* Rango de ajuste de temperatura 90℃-230℃.
* Después de ajustar la temperatura, la luz parpadea tres veces
para comenzar a trabajar.
* En condiciones de trabajo, la luz se enciende normalmente.
● Indicación de calentamiento para la placa superior ⑥:
* Encienda la alimentación, la luz está en color blanco, y se
enciende normalmente.
* Cuando se calienta, la luz es de color rojo y comienza a
parpadear.
* Cuando se detiene el calentamiento, la luz es de color rojo y se
enciende normalmente.
● Indicación de calentamiento para la placa inferior ⑦:
* Encienda la alimentación, la luz está en color blanco, y se
enciende normalmente.
* Cuando se calienta, la luz es de color rojo y comienza a
parpadear.
* Cuando se detiene el calentamiento, la luz es de color rojo y se
enciende normalmente.
● Botones de control del temporizador ⑧:
* Cada toque aumenta/disminuye un minuto.
* Presione prolongadamente para aumentar/disminuir
continuamente.
* En condiciones de trabajo, la luz se enciende normalmente.
● Visualización del temporizador ⑨:
* El encendido indica 0:00.
* El temporizador va de 1 minuto a 4 horas.
* Después de ajustar el temporizador, la cuenta atrás comienza a
parpadear tres veces.
* Sin ajustar el temporizador, la luz se enciende normalmente.
● Visualización del estado del temporizador ⑩:
* Si la cuenta atrás comienza, la luz se enciende normalmente.
* Sin ajustar el temporizador o con el temporizador parado, la luz
está apagada.
● Cinco botones de modo automático ⑪:
Programa
Verduras
Salchichas
Pescado
Pollo
Carne de vaca
Tiempo (minutos)
8
10
8
7
8
Temperatura
200℃/392℉
220℃/428℉
210℃/410℉
230℃/446℉
230℃/446℉
32 33

LIMPIEZA Y CUIDADO
● Desenchufe siempre la parrilla y deje que se enfríe antes de
limpiarla. La unidad es más fácil de limpiar cuando está ligeramente
caliente. No es necesario desmontar la parrilla para limpiarla. Nunca
sumerja la parrilla en agua ni la coloque en el lavavajillas.
● Limpie las placas de cocción con un paño suave para eliminar los
residuos de comida. Para los residuos de comida horneada,
exprima un poco de agua tibia mezclada con detergente sobre los
residuos de comida y luego limpie con un estropajo de plástico no
abrasivo o coloque papel de cocina húmedo sobre la parrilla para
humedecer los residuos de comida.
CÓMO USAR
Inserte el enchufe en la toma de corriente; se oye un breve pitido y
el botón de encendido parpadea.
Si se ha seleccionado el modo manual, ajuste una temperatura para
el precalentamiento.
Una vez finalizado el precalentamiento, sonará el pitido bip bip bip.
Toque el botón de encendido para detenerlo.
Abra la parrilla y coloque el sándwich, la carne u otros alimentos en
la placa de cocción inferior.
Cierre la parrilla. Puede ajustar la temperatura y/o el tiempo según
sus preferencias.
Notas:
1.) La temperatura deseada puede ajustarse entre 90℃ y 230℃.
2.) Al principio, pruebe un ajuste en el máximo para el
precalentamiento. Más tarde puede ajustar más bajo según su
preferencia.
Si se selecciona uno de los 5 modos automáticos. La pantalla
mostrará la hora y la temperatura correspondientes. Después del
precalentamiento sonará el sonido "bip bip bip".
Abra la parrilla, coloque el sándwich, la carne u otros alimentos en
la placa de cocción inferior.
Toque el botón de encendido y comenzará la cuenta atrás.
Una vez finalizada la cuenta atrás, sonarán 5 pitidos para indicar al
usuario que la cocción ha finalizado.
Notas:
1.) Según el gusto personal, puede aumentar o disminuir el tiempo
y/o la temperatura cuando utilice el modo automático.
2.) Cuando los alimentos estén cocinados, utilice la manija para
abrir la tapa. Retire los alimentos con una espátula de plástico.
3.) Cuando termine de cocinar, desconecte el enchufe de la toma de
corriente y deje el aparato abierto para que se enfríe.
CÓDIGO DE ERROR
Pantalla Causa
Circuito abierto
Cortocircuito
Protección contra
sobrecalentamiento
Solución
Pida ayuda a un
técnico cualificado.
Pida ayuda a un
técnico cualificado.
Apague la unidad y
deje que se enfríe
completamente,
luego vuelva a
encenderla.
Notas:
1.) Un corto pitido sonará al presionar cada tecla.
2.) Presione simultáneamente las teclas de las verduras y de la
carne para cancelar el tono de las teclas si es necesario.
3.) Preste atención a las quemaduras cuando coloque los alimentos
después del precalentamiento.
4.) No utilice nunca un cuchillo de metal o cosas afiladas, ya que
pueden dañar el revestimiento antiadherente de las placas de
cocción.
34 35

● No utilice nada abrasivo que pueda rayar o dañar el revestimiento
antiadherente.
● No utilice utensilios metálicos para remover sus alimentos, ya que
pueden dañar la superficie antiadherente.
● Limpie el exterior del aparato solo con un paño húmedo. No limpie
el exterior con ningún estropajo abrasivo o lana de acero, ya que
dañará el acabado. No lo sumerja en agua ni en ningún otro líquido.
● No lo introduzca en el lavavajillas.
● Retire y vacíe la bandeja de goteo después de cada uso y lávela
con agua tibia y jabón. Evite el uso de estropajos o detergentes
fuertes ya que pueden dañar la superficie.
Enjuague y seque bien con un paño limpio y suave y vuelva a
colocarla.
ALMACENAMIENTO
● Desenchufe siempre la parrilla antes de guardarla.
● Asegúrese siempre de que la parrilla esté fría y seca antes de
guardarla.
● El cable de alimentación se puede envolver alrededor de la parte
inferior de la base para guardarlo.
Los aparatos eléctricos, los accesorios y sus embalajes
deben ser reutilizados en la medida de lo posible de forma
respetuosa con el medio ambiente. No elimine estos
artículos junto con la basura normal. Solo para los países
de la UE.
MANUALE DI ISTRUZIONI
MODELLO: GT57A
120V~,60Hz,1200W
IMPORTANTI SALVAGUARDIA
• LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI
• Utilizzare solo su AC 120 V, 60 Hz. Utilizzare solo per uso
domestico.
• Non toccare le superfici calde. Usare maniglie e pomello.
• Per evitare il rischio di scosse elettriche, non immergere il cavo, la
spina o l'unità di cottura in acqua o altri liquidi.
• È necessaria una stretta supervisione quando un apparecchio
viene utilizzato da o vicino a bambini.
• Scollegare dalla presa quando non è in uso e prima della pulizia.
Lasciar raffreddare prima di mettere o togliere parti e prima di pulire
l'apparecchio.
• Non mettere in funzione nessun apparecchio se danneggiato ha
funzionato male o è stato danneggiato in qualsiasi modo. Per evitare
il rischio di scosse elettriche, non tentare mai di riparare da soli il
Panini Maker Griglia. Chiedere aiuto a un tecnico qualificato. Un
rimontaggio non corretto potrebbe presentare un rischio di scossa
elettrica quando si utilizza il Panini Maker Griglia.
Per la Sua sicurezza e il godimento continuo di questo prodotto
Leggere sempre attentamente il libretto di istruzioni prima
dell'uso
IT
36 37

10
11 7 5 3
9 8 6 4 2 1
7
5
3
9
8
6
4
2
1
• L'uso di accessori non raccomandati dal produttore può provocare
incendi, scosse elettriche o rischio di lesioni alle persone.
• Non utilizzare all'aperto o per scopi commerciali.
• Non lasciare che il cavo di alimentazione penda dal bordo del
tavolo o del bancone, o non toccare superfici calde.
• Non collocare sopra o vicino a fornelli a gas o elettrici o forni
riscaldati.
• Scollegare l'unità al termine dell'utilizzo.
• È necessario prestare estrema attenzione quando si sposta un
apparecchio
IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI
• Interruttore di alimentazione ①:
* Standby, l'interruttore di alimentazione è in stato di respirazione
flash
* In modalità di lavoro, l'interruttore di alimentazione è acceso
* Toccare l'interruttore di alimentazione per accendere
l'alimentazione
* Toccare l'interruttore di alimentazione per interrompere il segnale
acustico
* Premere 3 secondi per spegnere l'alimentazione
• Regolatori di temperatura per piastra superiore ②:
* Accendere l'alimentazione, i regolatori di temperatura lampeggiano
* La macchina è in condizioni di lavoro, i regolatori di temperatura
sono normalmente accesi
* Ogni tocco aumenta/diminuisce 5 ℃/41 ℉
* Premere a lungo per aumentare/diminuire continuamente
• Regolatori di temperatura per piastra inferiore ③:
* Accendere l'alimentazione, i regolatori di temperatura lampeggiano
* La macchina è in condizioni di lavoro, i regolatori di temperatura
sono normalmente accesi
* Ogni tocco aumenta/diminuisce 5 ℃/41 ℉
* Premere a lungo per aumentare/diminuire continuamente
• Visualizzazione della temperatura per la piastra superiore ④:
* L'accensione indica 000 ℃ /32 ℉
* Intervallo di impostazione della temperatura 90℃-230℃/194℉-446
℉
* Dopo che la temperatura è stata impostata, la luce lampeggia tre
volte per iniziare a funzionare
1. Maniglia
2. Parte in acciaio inossidabile
3. Parte superiore
4. Pulsante per aprire
5. Manico in alluminio
6. Piatto
7. Pulsante di rilascio
8. Parte inferiore
9. Pannello di controllo
GUIDA OPERATIVA
38 39
Table of contents
Languages:
Other Costway Grill manuals

Costway
Costway FP10073US User manual

Costway
Costway NP10898 User manual

Costway
Costway OP3455 User manual

Costway
Costway OP70812 User manual

Costway
Costway FP10098US-RE User manual

Costway
Costway NP10876 User manual

Costway
Costway NP11459 User manual

Costway
Costway EP23669DE User manual

Costway
Costway NP11112BK User manual

Costway
Costway EP24926US User manual