
AQ13418645844301-0104028 | © Danfoss | 2021.05
AFD/VFG(S) 2(1)
FRANCAIS
Safety Notes
Pour éviter qu’une personne se blesse
et que les appareils soient
endommagés, il est absolument
nécessaire de lire attentivement ces instructions
avant l’assemblage et la mise en service et de les
respecter.
Les travaux d’assemblage, de démarrage et de
maintenance nécessaires doivent être effectués
uniquement par du personnel qualifié, formé et
autorisé.
Avant tout travail d’assemblage et de
maintenance du régulateur, l’installation doit
être:
- dépressurisée,
- refroidie,
- vidangée et
- nettoyée.
Suivre les instructions du concepteur ou de
l’opérateur du système.
Conditions d’utilisation
Le régulateur est approprié pour réduire la
pression de l’eau et de l’eau glycolée pour
chauffage, chauffage urbain et installations de
réfrigération.
Les données techniques sur les plaques
signalétiques sont déterminantes pour
l’utilisation.
Contenu de la livraison ❶
- vanne de régulation VFG 2(1)/VFGS 2
- extension ZF4 pour DN < 150 si
Tmax > 200 °C
- actionneur AFD
- diviseur de débit FD pour réduction du bruit
de la vapeur
- pot de condensation V1, V2 si T > 150 °C
- tubes d’impulsion AF
Montage
Uniquementpour vannesVFGS2:
Sicommandé, monter le réducteurde
bruit, lirela noticede montage❷
jointe auréducteur.
Orientations de montage autorisées ❸
DN 15-80 Température du fluide jusqu’à120 °C:
Orientation au choix.
DN 100-250 pour DN 15-80, si la température
du fluide est supérieure à 120°C, et toujours
avec de la vapeur :
Montage autorisé uniquement sur tuyauterie
horizontale, avec moteur vers le bas.
Schéma de montage ❹
Indication: La vanne est ouverte sans
pression et ferme lorsque la pression
augmente
Après ledétendeur,l’installationdoit
être sécurisée parun organede
sécurité (SV, SÜV) ①.
Montage vanne ❺
1. Monter le filtre ❹②devant le régulateur.
2. Rincer l’installation avant le montage
3. Respecter le sens d’écoulement ③indiqué
sur la vanne
Les brides ④dansla tuyauterie
doiventêtre parallèles, les surfaces
d’étanchéité propres etsans
dommages.
4. Monter la vanne.
5. Serrer les vis en 3 étapes en croix, jusqu’au
couple de rotation max.
Montage vanne, moteur ➏
Uniquement pour vannes
VFGS2 DN 15-125; T = 200-350 °C:
Monter la pièce intermédiaire ZF4, lire la notice
de montage jointe à cette pièce ①.
Vannes DN 150‑250
Pour lesvannes latige dumoteur doit
être visséedans latige delavanne.
Respecter la notice de montage jointe, pour les
vannes DN 150 - 250 ②.
1. Placer la tige de l’actionneur sur la tige de
la vanne et la visser doucement à la main
jusqu’à ce qu’elle s’arrête. Tourner l’écrou
simultanément pour faciliter la procédure ③.
2. Dévisser d’environ un tour.
3. Serrer l’écrou prisonnier ④, facteur de
serrage 100 Nm
Vannes DN 15‑125
1. Visser l’écrou de l’actionneur sur le col de la
vanne ③.
2. Aligner le moteur avec le raccordement de
conduite de commande⑤.
3. Serrer l’écrou prisonnier ④, facteur de
serrage 100 Nm
Montage conduites de commande ➐
Indication: Avec montage de pots de
condensation ①, respecter la notice de
montage jointe à ces pièces.
Quelles conduites de commande choisir ?
Le kit de conduite de commande AF (1x) ② peut
être utilisé :
Réf. de commande : 003G1391
Lors de l’utilisation d’autres
conduites, utiliser les dimensions suivantes:
Acier inox Ø 10×0.8 DIN 17458
DIN 2391
Acier Ø 10×1 DIN 2391
Cuivre Ø 10×1 DIN 1754
La conduite de commande ③peut être
raccordée directement à la vanne ④ ou
à la tuyauterie ⑤.
⑥Aération,ne pasraccorder de
conduitede commande.
Raccordement à la vanne ❽
1. Enlever le bouchon ①de la vanne.
2. Visser le raccord avec un joint cuivre ②dans
le filetage G ¼ facteur de serrage 40 Nm.
- ou -
facteur de serrage 40 Nm ➒④
Ne pas faire le raccord vers le bas ⑤ à cause de
l’encrassement.
1. Couper le tuyau d’équerre ⑥et lisser les
arrêtes.
2. Pour une tuyauterie cuivre, insérer les
douilles ⑦de chaque côté.
3. Vérifier la bonne position du raccordement à
olive ⑧.
4. Pousser la conduite de commande ⑨dans le
filetage jusqu’en butée.
5. Serrer l’écrou prisonnier ⑩, facteur de
serrage 40 Nm.
Isolation ❿
Avec des températures de fluide jusqu’à 100°C,
le moteur ①peut également être isolé.
Démontage ⓫
Danger
Risques de brûlures par la vapeur
etl’eauchaude!
La vanne n’est pas étanche sans moteur ①, le
cône d’étanchéité ②se trouve dans l’écrou de
fixation du moteur. Impérativement mettre
l’installation hors pression avant tout
démontage.
Pour le démontage suivre la procédure de
montage dans le sens inverse.
Contrôle d’étanchéité et de pression ⓬
Respecter lespressionsmax.
autorisées,voir ci-dessous.
La pression ②après la vanne ne doit pas être
supérieure à a pression ①avant la vanne.
En cas de non-respect, le
régulateur ③ peut être endommagé.
Avant des contrôles de pression, la conduite
de commande doit impérativement être retirée
de la vanne ④.
Fermer les raccordements avec des bouchons
G ⁄ISO 228.
Pression max. (bar) avec conduite de commande
raccordée.
2
Respecter la pression nominale ⑤de la vanne.
La pression de contrôle max. est 1,5 x PN
Remplissage de l’installation, mise en
service ⓭
La pression ②à lasortiede lavanne
ne doitpas dépasser lapression à
l’entrée dela vanne ①.
En cas de non-respect, le régulateur ③ peut
être endommagé.
1. Ouvrir les robinets d’arrêt ④éventuellement
présents dans la conduite de commande.
2. Ouvrir lentement les robinets d’arrêt ⑤
(entrée).
3. Ouvrir lentement les robinets d’arrêt ⑥
(sortie).
4. Uniquement pour les moteurs 630 cm2,
dévisser la vis de purge ⑦d’environ 2 tours
pour l’ouvrir, lorsque l’eau a jailli, la revisser.
Mise hors service ⓮
1. Fermer lentement les robinets d’arrêt ①
(entrée).
2. Fermer lentement les robinets d’arrêt ②
(sortie).