DeLOCK 95265 User manual

Gigabit LAN Mini PCIe Card
Product-No:95265
User manual no:95265-a
www.delock.com
User manual
Mode d’emploi
Uživatelská příručka
Manuale utente
Manual de utilizare
Korisnički priručnik
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Használati utasítás
Εγχειρίδιο χρήστη

-2-
English
Description
This Mini PCIe module by Delock expands a system by one Gigabit LAN
interface, which can be lead out via the slot bracket.
Specication
• Connectors:
1 x Mini PCIe male >
1 x Gigabit LAN RJ45 jack
• Chipset: Realtek RTL8111H
• Form factor: Mini PCIe half size
• Interface: PCI Express revision 1.1
• Data transfer rate:
Ethernet up to 10 Mbps
Fast Ethernet up to 100 Mbps
Gigabit Ethernet up to 1000 Mbps
PCI Express x1 up to 2.5 Gbps
• Compatible with IEEE 802.3, IEEE 802.3u, IEEE 802.3ab
• Supports IEEE 802.3x full duplex ow control
• Supports IEEE 802.1P layer 2 priority encoding
• Supports IEEE 802.1Q Virtual LAN (VLAN)
• Cable length with connectors: ca. 30 cm
System requirements
• Linux Kernel 3.2 or above
• Windows 7/7-64/8.1/8.1-64/10/10-64
• Motherboard with a free Mini PCIe slot with a PCIe interface
• PC with one free slot
Package content
• Mini PCIe module
• 2 connecting cable
• Slot bracket
• Low prole bracket
• Driver CD
• User manual
Safety instructions
• Protect the product against moisture
• Protect the product against direct sunlight

-3-
English
Hardware Installation
Note:
Make sure your mainboard has a half size Mini PCIe port with PCIe interface.
1. Turn off your PC and unplug the power cord.
2. Open the housing.
3. Connect the connecting cables to the module and to the bracket.
4. Insert the module into a free Mini PCIe half size slot and screw the module.
(different motherboards may have different xing options)
5. Remove the slot holder from the available slot.
6. Insert the slot bracket straight and carefully into the free slot.
7. Use a screw to attach it to the housing.
8. Reattach the housing and connect the power cord to the AC adapter.
Driver Installation
1. Switch on your computer.
2. Put the driver CD in the CD ROM drive.
3. Navigate to the appropriate folder of your operating system under CD-drive\
Realtek\RTL8111 and choose "Setup.exe".
4. Follow the instructions of the driver installation.
5. Restart your system after the installation.
6. After restart you can start using the device immediately.
Support Delock
If you have further questions, please contact our customer support
You can nd current product information on our homepage: www.delock.com
Final clause
Information and data contained in this manual are subject to change without
notice in advance. Errors and misprints excepted.
Copyright
No part of this user manual may be reproduced, or transmitted for any purpose,
regardless in which way or by any means, electronically or mechanically, without
explicit written approval of Delock.
Edition: 04/2019

-4-
Deutsch
Packungsinhalt
• Mini PCIe Modul
• 2 Verbindungskabel
• Slotblech
• Low Prole Blende
• Treiber CD
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
• Produkt vor Feuchtigkeit schützen
• Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung schützen
Hardware Installation
Hinweis:
Achten Sie darauf, dass Ihr Mainboard einen half size Mini PCIe Port mit PCIe
Schnittstelle zur Verfügung stellt.
1. Schalten Sie Ihren PC aus, ziehen Sie das Netzkabel.
2. Öffnen Sie das Gehäuse.
3. Verbinden Sie die Kabel mit dem Modul und dem Slotblech.
4. Stecken Sie das Modul in den freien Mini PCIe half size Slot und schrauben
Sie das Modul fest. (unterschiedliche Mainboards haben evtl. eine andere
Befestigungsmöglichkeit)
5. Entfernen Sie das Slotblech vom gewünschten freien Slot.
6. Stecken Sie das Slotblech gerade und vorsichtig in den freien Slot.
7. Befestigen Sie dieses mit einer Schraube am Gehäuse.
8. Schließen Sie das Gehäuse wieder und verbinden Sie das Netzkabel mit
dem Netzteil.
Treiber Installation
1. Schalten Sie den Computer ein.
2. Legen Sie die Treiber CD in Ihr Laufwerk ein.
3. Navigieren Sie in den entsprechenden Ordner Ihres Betriebssystems unter
CD-Laufwerk\Realtek\RTL8111 und wählen Sie "Setup.exe".
4. Folgen Sie nun den Anweisungen der Treiber Installation.
5. Starten Sie nach der Installation Ihr System neu.
6. Nach dem Neustart können Sie das Gerät verwenden.

-5-
Français
Contenu de l’emballage
• Module Mini PCIe
• 2 câbles de connexion
• Panneau arrière
• Low prole slot arrière
• CD d’installation des pilotes
• Mode d’emploi
Instructions de sécurité
• Protéger le produit contre l’humidité
• Protéger le produit contre la lumière directe du soleil
Installation matérielle
Note :
Assurez-vous que votre carte mère dispose d’un port Mini PCIe half size (taille
moitié) avec interface PCIe.
1. Eteignez votre PC et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Ouvrez le boîtier.
3. Connectez les câbles de connexion au module et au crochet.
4. Insérez le module dans une fente Mini PCIe half size (taille moitié) libre et
vissez le module. (différentes cartes mères peuvent avoir des options de
xation différentes)
5. Déposez le support du slot disponible.
6. Insérez le support de fente droit et en faisant attention dans la fente
disponible.
7. Utilisez une vis pour le xer au boîtier.
8. Remontez le boîtier et branchez le cordon d'alimentation et l'adaptateur AC.
Installation du pilote
1. Allumez votre ordinateur.
2. Mettez le CD de pilotes dans le lecteur de CD ROM.
3. Naviguer pour trouver le dossier approprié de votre système d'exploitation
sous CD-drive\Realtek\RTL8111 et choisissez "Setup.exe".
4. Suivez les instructions d’installation du pilote.
5. Redémarrez votre système après l’installation.
6. Après redémarrage vous pouvez immédiatement commencer à utiliser le
périphérique.

-6-
Español
Contenido del paquete
• Módulo Mini PCIe
• 2 cable de conexión
• Abrazadera posterior
• Low prole soporte posterior
• Driver en CD
• Manual del usuario
Instrucciones de seguridad
• Proteja el producto contra el polvo
• Proteja el producto contra la luz solar directa
Hardware Instalación
Nota:
Asegúrese de que la placa base tiene un puerto Mini PCIe half size (tamaño
medio) con interfaz PCIe.
1. Apague su equipo y desconecte el cable de alimentación.
2. Abra la carcasa.
3. Enchufe los cables de conexión al módulo y al soporte.
4. Inserte el modelo en una ranura Mini PCIe half size (tamaño medio)
disponible y atorníllelo. (cada placa base puede tener diferentes opciones de
jación)
5. Extraiga la tapa de la ranura de una ranura disponible.
6. Inserte el soporte para ranura sin torcerlo y con cuidado en la ranura
disponible.
7. Asegúrelo a la carcasa mediante un tornillo.
8. Vuelva a colocar la carcasa y conecte el adaptador de CA del cable de
alimentación.
Instalación del controlador
1. Encienda su PC.
2. Inserte el CD del controlador en la unidad de CD ROM.
3. Navegue a la carpeta apropiada del sistema operativo bajo CD-drive\
Realtek\RTL8111 y elija "Setup.exe".
4. Siga las instrucciones de instalación del controlador.
5. Reinicie el sistema después de la instalación.
6. Después del reinicio el dispositivo estará listo para su uso.

-7-
České
Obsah balení
• Mini PCIe modul
• 2 x připojovací kabel
• Zadní záslepka (Rear bracket)
• Záslepka do slotu
• CD s ovladači
• Uživatelská příručka
Bezpečnostní pokyny
• Chraňte produkt před vlhkostí
• Chraňte produkt před přímým slunečním světlem
Instalace hardware
Poznámka:
Ujistěte se, že základní deska má Mini PCIe half size port s PCIe rozhraním.
1. Vypněte PC a odpojte přívodní šňůru napájení.
2. Otevřte kryt PC.
3. Připojte propojovací kabel k modulu a k záslepce slotu.
4. Zasuňte modul do volného Mini PCIe half size slotu a přišroubujte. (různé
desky mohou mít různá uchycení modulů)
5. Odstraňte záslepku z volného slotu.
6. Do volného slotu nyní opatrně vložte dodávanou zaslepku s LAN výstupem.
7. Připevněte jej šroubky ke skříni.
8. Nasaďte zpět kryt a připojte napájecí šňůru.
Instalace ovladače
1. Zapněte počítač.
2. Vložte CD s ovladači do mechaniky.
3. Přejděte do příslušné složky vašeho operačního systému CD-drive\Realtek\
RTL8111 a zvolte "Setup.exe".
4. Pokračujte podle instrukcí pro instalaci ovladače.
5. Po dokončení instalace restartujte počítač.
6. Po restartu je možné disk ihned používat.

-8-
Polsku
Zawartość opakowania
• Moduł Mini PCIe
• 2 x kabel połączeniowy
• śledz
• Low Prole śledz
• Sterowniki na CD
• Instrukcja obsługi
Instrukcje bezpieczeństwa
• Produkt należy zabezpieczyć przed wilgocią
• Produkt należy zabezpieczyć przed bezpośrednim światłem słonecznym
Instalacja sprzętu
Uwaga:
Upewnij się, że na płycie głównej znajduje się port Mini PCIe half size (rozmiar
połówkowy) ze złączem PCIe.
1. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilania.
2. Otwórz obudowę.
3. Podłącz kable połączeniowe do modułu i do wspornika.
4. Włóż moduł do wolnego złącza Mini PCIe half size (rozmiar połówkowy) i
przykręć go. (odmienne płyty główne mają różne opcje mocowania)
5. Zdejmij zaślepkę z wolnego gniazda.
6. Wsuń wspornik równo i ostrożnie do wolnego gniazda.
7. Zamocuj śrubą do obudowy.
8. Zamknij z powrotem obudowę i podłącz kabel do zasilacza.
Instalacja sterownika
1. Wyłącz komputer.
2. Włóż płytę CD-ROM ze sterownikami.
3. Navegue a la carpeta apropiada del sistema operativo bajo CD-drive\
Realtek\RTL8111 y elija "Setup.exe".
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami programu instalacyjnego.
5. Po instalacji uruchom ponownie system.
6. Po restarcie można od razu rozpocząć korzystanie z urządzenia.

-9-
Italiano
Contenuto della confezione
• Modulo Mini PCIe
• 2 cavi di collegamento
• Staffa slot
• Staffa a basso prolo
• CD contenente il driver
• Manuale utente
Istruzioni per la sicurezza
• Proteggere il prodotto dall'umidità
• Proteggere il prodotto dalla luce solare diretta
Installazione dell'hardware
Nota:
Assicurarsi che la scheda principale disponga di una porta Mini PCIe a
dimensioni ridotte con interfaccia PCIe.
1. Spegnere il PC e scollegare il cavo di alimentazione.
2. Aprire l'alloggiamento.
3. Collegare i cavi di collegamento al modulo e alla staffa.
4. Inserire il modulo in uno slot da mezzo formato Mini PCIe e avvitare il
modulo. (diverse schede madri possono presentare opzioni di ssaggio
differenti)
5. Rimuovere il supporto dallo slot disponibile.
6. Inserire la staffa dello slot in linea retta e con attenzione nello slot disponibile.
7. Utilizzare una vite per ssarla all'alloggiamento.
8. Reinserire l'alloggiamento e collegare il cavo di alimentazione all'adattatore
CA.
Installazione del driver
1. Accendere il computer.
2. Inserire il CD del driver nell'unità CD ROM.
3. Andare alla cartella adeguata del sistema operativo in unità CD\Realtek\
RTL8111 e selezionare "Setup.exe".
4. Attenersi alle istruzioni di installazione del driver.
5. Ravviare il sistema dopo l'installazione.
6. Dopo il riavvio, è possibile iniziare ad utilizzare il dispositivo immediatamente.

-10-
Svenska
Paketets innehåll
• Mini PCIe modul
• 2 anslutningskablar
• Bakre konsol
• Fäste med låg prol
• CD-skiva med drivrutiner
• Bruksanvisning
Säkerhetsinstruktioner
• Skydda produkten mot fukt
• Skydda produkten mot direkt solljus
Hårdvaruinstallation
Notera:
Se till att ditt moderkort har en Mini PCIe-port (halv storlek) med PCIe-gränssnitt.
1. Stäng av datorn och koppla ifrån strömsladden.
2. Öppna höljet.
3. Anslut anslutningskablarna till modulen och kortplatsen.
4. Anslut modulen till en ledig Mini PCIe-plats (halv storlek) och skruva fast
modulen. (olika moderkort har olika xeringsalternativ)
5. Ta bort platshållaren från den lediga platsen.
6. Sätt in kortplatsen rakt och försiktigt i den lediga platsen.
7. Använd en skruv för att fästa den till höljet.
8. Sätt tillbaka höljet och anslut strömsladden till eluttaget.
Installation av drivrutiner
1. Slå på datorn.
2. Placera CD-skivan med drivrutinerna i CD-enheten.
3. Gå till lämplig mapp för ditt operativsystem under CD-enhet\Realtek\RTL8111
och välj "Setup.exe".
4. Följ instruktionerna för drivrutinsinstallation.
5. Starta om systemet efter installationen.
6. Efter omstart kan du börja använda enheten direkt.

-11-
Română
Pachetul contine
• Modul Mini PCIe
• 2 cabluri de conectare
• Consolă cu fantă
• Consolă minimalistă
• CD cu drivere
• Manual de utilizare
Instrucţiuni de siguranţă
• Protejaţi produsul împotriva umidităţii
• Protejaţi produsul împotriva luminii directe a soarelui
Instalarea componentelor hardware
Notă:
Asiguraţi-vă că placa de bază are un port Mini PCIe la jumătate din dimensiuni cu
interfaţă PCIe.
1. Închideţi PC-ul şi deconectaţi cablul de alimentare.
2. Deschideţi carcasa.
3. Conectaţi cablurile de conectare la modul şi la consolă.
4. Introduceți modulul într-un slot pentru jumătate de dimensiune Mini PCIe
liber și înșurubați modulul. (diferite plăci de bază pot avea diferite opțiuni de
xare)
5. Scoateţi suportul de fantă din fanta disponibilă.
6. Introduceţi drept şi cu atenţie consola de fantă în fanta liberă.
7. Utilizaţi un şurub pentru a o ataşa pe carcasă.
8. Reataşaţi carcasa şi conectaţi cablul de alimentare la adaptorul de c.a.
Instalarea driverului
1. Porniţi computerul.
2. Introduceţi CD-ul cu drivere în unitatea CD ROM.
3. Navigaţi la folderul adecvat al sistemului de operare sub CD-drive\Realtek\
RTL8111 şi alegeţi "Setup.exe".
4. Urmaţi instrucţiunile de instalare a driverului.
5. Reporniţi sistemul după instalare.
6. După repornire, puteţi începe să utilizaţi dispozitivul imediat.

-12-
Magyar
A csomag tartalma
• Mini PCIe modul
• 2 csatlakozókábel
• Hátlap
• Kisméretű konzol
• CD lemez illesztőprogrammal
• Használati utasítás
Biztonsági óvintézkedések
• Óvja a terméket a nedvességtől.
• Óvja a terméket a közvetlen napsugárzástól.
Hardvertelepítés
Megjegyzés:
Győződjön meg arról, hogy az alaplap olyan fél méretű Mini PCIe-porttal
rendelkezik, amely PCIe-csatolóval van ellátva.
1. Kapcsolja ki a PC-t és húzza ki a hálózati tápkábelt.
2. Nyissa ki a számítógépházat.
3. Csatlakoztassa a csatlakozókábeleket a modulhoz és a konzolhoz.
4. Helyezze be a modult egy szabad, fél méretű Mini PCIe-nyílásba,
és rögzítse. (A különböző alaplapok különféle rögzítési módszereket
igényelhetnek.)
5. Ta bort platshållaren från den lediga platsen.
6. Helyezze be a konzolt egyenesen és óvatosan a szabad nyílásba.
7. Rögzítse egy csavarral a számítógépházhoz.
8. Szerelje vissza a ház fedelét és csatlakoztassa a tápkábelt a tápegységhez.
Illesztőprogram telepítése
1. Kapcsolja be a számítógépet.
2. Helyezze az illesztőprogramot tartalmazó CD-lemezt a CD ROM meghajtóba.
3. Navigáljon az operációs rendszerben a megfelelő mappához a CD-drive\
Realtek\RTL8111 útvonalon, és válassza ki a Setup.exe fájlt.
4. Kövesse az illesztőprogram telepítésének útmutatásait.
5. A telepítést követően indítsa újra a rendszert.
6. A rendszerindítást követően azonnal használatba veheti az eszközt.

-13-
Hrvatski
Sadržaj pakiranja
• Modul Mini PCIe
• Dva kabela za povezivanje
• Bracket
• Nosač niskog prola
• CD s upravljačkim programom
• Korisnički priručnik
Sigurnosne upute
• Zaštitite proizvod od vlage
• Zaštitite proizvod od izravne sunčeve svjetlosti
Ugradnja hardvera
Napomena:
Provjerite da se na matičnoj ploči nalazi Mini PCIe priključak pola veličine s PCIe
sučeljem.
1. Isključite računalo i odvojite kabel za napajanje.
2. Otvorite kućište.
3. Spojite kabele za povezivanje na modul i na nosač.
4. Uložite modul u slobodan Mini PCIe priključak pola veličine i pričvrstite
modul. (razne matične ploče mogu imati razne opcije za pričvršćenje)
5. Izvadite držač utora iz dostupnog utora.
6. Mobilni nosač utora ravno i pažljivo u slobodan utor.
7. Vijkom ga pričvrstite na kućište.
8. Vratit kućište i ponovno priključite kabel za napajanje u AC adapter.
Instalacija upravljačkog programa
1. Uključite vaše računalo.
2. Umetnite CD s upravljačkim programom u CD ROM.
3. Idite u odgovarajuću mapu operativnog sustava u CD-drive\Realtek\RTL8111
i odaberite "Setup.exe".
4. Slijedite upute za instalaciju upravljačkog programa.
5. Nakon instalacije ponovno pokrenite sustav.
6. Nakon ponovnog pokretanja možete odmah početi koristiti uređaj.

-14-
ελληνικά
Περιεχόμενα συσκευασίας
• Μονάδα Mini PCIe
• 2 καλώδια σύνδεσης
• Πίσω βραχίονας
• Βραχίονας χαμηλού προφίλ
• CD με πρόγραμμα οδήγησης
• Εγχειρίδιο χρήστη
Οδηγίες ασφάλειας
• Προστατεύστε το προϊόν από την υγρασία
• Προστατεύστε το προϊόν από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία
Εγκατάσταση υλικού
Σημείωση:
Βεβαιωθείτε ότι η μητρική πλακέτα σας διαθέτει υποδοχή Mini PCIe στο μισό
μέγεθος με διεπαφή PCIe.
1. Σβήστε τον Η/Υ σας και βγάλτε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.
2. Ανοίξτε το περίβλημα.
3. Συνδέστε τα καλώδια σύνδεσης στη μονάδα και στο bracket.
4. Εισάγετε τη μονάδα σε μια ελεύθερη θύρα Mini PCIe μισού μεγέθους και
βιδώστε τη. (για διαφορετικές μητρικές πλακέτες ενδέχεται να υπάρχουν
διαφορετικές επιλογές στερέωσης)
5. Αφαιρέστε την υποδοχή συγκράτησης από τη διαθέσιμη υποδοχή.
6. Εισάγετε το bracket θυρών και ίσια και προσεκτικά μέσα στην ελεύθερη
υποδοχή.
7. Χρησιμοποιήστε μια βίδα για να τον προσαρμόσετε στο περίβλημα.
8. Συνδέστε ξανά το περίβλημα και συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην
πρίζα ρεύματος.
Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης
1. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας.
2. Βάλτε το CD με πρόγραμμα οδήγησης στον οδηγό CD ROM.
3. Πλοηγηθείτε στον κατάλληλο φάκελο του λειτουργικού σας συστήματος στο
CD-drive\Realtek\RTL8111 και επιλέξτε "Setup.exe ".
4. Ακολουθήστε τις οδηγίες εγκατάστασης του οδηγού.
5. Κάντε επανεκκίνηση του συστήματός σας μετά την εγκατάσταση.
6. Μετά την επανεκκίνηση, μπορείτε να ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε τη
συσκευή αμέσως.

Declaration of conformity
Products with a CE symbol fulll the EMC directive (2014/30/EU) and
RoHS directive (2011/65/EU), which were released by the EU-comission.
The declaration of conformity can be downloaded here:
http://www.delock.de/service/conformity
WEEE-notice
The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive, which became
effective as European law on February 13th 2003, resulted in an all out change
in the disposal of disused electro devices. The primarily purpose of this directive
is the avoidance of electrical waste (WEEE) and at the same time the support of
recycling and other forms of recycling in order to reduce waste. The WEEE-logo
on the device and the package indicates that the device should not be disposed
in the normal household garbage. You are responsible for taking the disused
electrical and electronical devices to a respective collecting point. A separated
collection and reasonable recycling of your electrical waste helps handling the
natural resources more economical. Furthermore recycling of electrical waste is
a contribution to keep the environment and thus also the health of men. Further
information about disposal of electrical and electronical waste, recycling and
the collection points are available in local organizations, waste management
enterprises, in specialized trade and the producer of the device.
EU Import: Tragant Handels- und Beteiligungs GmbH
Beeskowdamm 13/15, 14167 Berlin, Germany
Table of contents
Languages:
Other DeLOCK Computer Hardware manuals

DeLOCK
DeLOCK 89110 User manual

DeLOCK
DeLOCK 88021 User manual

DeLOCK
DeLOCK 62670 User manual

DeLOCK
DeLOCK 64057 User manual

DeLOCK
DeLOCK 90300 User manual

DeLOCK
DeLOCK 90482 User manual

DeLOCK
DeLOCK 47189 User manual

DeLOCK
DeLOCK 88023 User manual

DeLOCK
DeLOCK 88029 User manual

DeLOCK
DeLOCK 62853 User manual