manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. DeLOCK
  6. •
  7. Computer Hardware
  8. •
  9. DeLOCK 90481 User manual

DeLOCK 90481 User manual

Declaration of conformity
Products with a CE symbol fulll the EMC directive (2014/30/EU) and
RoHS directive (2011/65/EU+2015/863+2017/2102), which were released by the
EU-comission.
The declaration of conformity can be downloaded here:
https://www.delock.de/produkte/G_90481/merkmale.html
WEEE-notice
The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive, which became
e󰀨ective as European law on February 13th 2003, resulted in an all out change
in the disposal of disused electro devices. The primarily purpose of this directive
is the avoidance of electrical waste (WEEE) and at the same time the support of
recycling and other forms of recycling in order to reduce waste. The WEEE-logo
on the device and the package indicates that the device should not be disposed
in the normal household garbage. You are responsible for taking the disused
electrical and electronical devices to a respective collecting point. A separated
collection and reasonable recycling of your electrical waste helps handling the
natural resources more economical. Furthermore recycling of electrical waste is
a contribution to keep the environment and thus also the health of men. Further
information about disposal of electrical and electronical waste, recycling and
the collection points are available in local organizations, waste management
enterprises, in specialized trade and the producer of the device.
Cet appareil
se recycle
FR À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
EU Import: Tragant Handels- und Beteiligungs GmbH
Beeskowdamm 13/15, 14167 Berlin, Germany
Support Delock
If you have further questions, please contact our customer support
[email protected]
You can nd current product information on our homepage: www.delock.com
Final clause
Information and data contained in this manual are subject to change without notice
in advance. Errors and misprints excepted.
Copyright
No part of this user's manual may be reproduced, or transmitted for any purpose,
regardless in which way or by which means, electronically or mechanically, without
explicit written approval of Delock.
Edition: 06/2022
PCI Express x4 Card to
4 x external SuperSpeed USB 10 Gbps
USB Type-A female
User manual
Mode d’emploi
Uživatelská příručka
Manuale utente
Manual de utilizare
Korisnički priručnik
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Használati utasítás
Εγχειρίδιο χρήστη
Product-No:90481
User manual no:90481-a
www.delock.com
English
Description
The PCI Express card by Delock expands a PC by four external USB 3.2 ports.
Di󰀨erent USB devices, such as docking stations, card readers, external enclosures
etc., can be connected to the card. The card allows a data transfer rate of 10 Gbps
on all ports when used simultaneously.
Power supply
The PCIe card can be supplied with power via the PCIe connector. If this is not
su󰀩cient, the card has a SATA power connector. At each USB port the maximum
output is 2 A, all ports together have an output of maximum 8 A.
Specication
• Connectors:
external:
4 x SuperSpeed USB 10 Gbps (USB 3.2 Gen 2) Type-A female
internal:
1 x SATA 15 pin power connector
1 x PCI Express x4, V3.0
• Chipset: Asmedia ASM3142, ASM2806
• Data transfer rate up to:
SuperSpeed USB 10 Gbps,
SuperSpeed USB 5 Gbps,
Hi-Speed 480 Mbps,
Full-Speed 12 Mbps,
Low-Speed 1.5 Mbps
• Downwards compatible to USB 3.0, USB 2.0, USB 1.1
• Power supply via PCI Express interface or via SATA 15 pin power connector
• Electrical power per port: max. 10 watt (5 V / 2 A)
• Supports eXtensible Host Controller Interface (xHCI) specication 1.1
System requirements
• Linux Kernel 3.18.37 or above
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• PC with one free PCI Express x4 / x8 / x16 / x32 slot
Package content
• PCI Express card SuperSpeed USB 10 Gbps
• User manual
Safety instructions
• Protect the product against moisture
• Avoid anti-static electricity when installing the card
Hardware Installation
1. Turn o󰀨 your PC and unplug the power cord.
2. Open the housing.
3. Remove the slot holder from the available PCI Express slot.
4. Insert the card straight and carefully into the free PCI Express slot, until it is
well seated.
5. Use a screw to attach the card to the housing.
6. Reattach the housing and connect the power cord to the AC adapter.
Driver Installation
1. Switch on your computer.
2. The driver will be found automatically and installed.
3. You can now start to use the device.
Conguration système requise
• Linux Kernel 3.18.37 ou version ultérieure
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• PC avec un slot PCI Express x4 / x8 / x16 / x32 libre
Contenu de l’emballage
• PCI Express Carte SuperSpeed USB 10 Gbps
• Mode d’emploi
Instructions de sécurité
• Protéger le produit contre l’humidité
• Éviter l’électricité statique lors de l’installation de la carte
Installation matérielle
1. Eteignez votre PC et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Ouvrez le boîtier.
3. Enlevez le cache du slot PCI Express disponible.
4. Insérez la carte tout droit et avec précaution dans le slot PCI Express libre
jusqu'à ce qu'elle soit bien en place.
5. Utilisez une vis pour attacher la carte au boîtier.
6. Remontez le boîtier et branchez le cordon d'alimentation et l'adaptateur AC.
Installation du pilote
1. Allumez votre ordinateur.
2. Le pilote est détecté et installé automatiquement.
3. Vous pouvez à présent commencer à utiliser le périphérique.
English
Deutsch
Français
Español
Systemvoraussetzungen
• Linux Kernel 3.18.37 oder höher
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• PC mit einem freien PCI Express x4 / x8 / x16 / x32 Steckplatz
Packungsinhalt
• PCI Express Karte SuperSpeed USB 10 Gbps
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
• Produkt vor Feuchtigkeit schützen
• Vermeiden Sie antistatische Auadung beim Einbau der Karte
Hardwareinstallation
1. Schalten Sie Ihren PC aus, ziehen Sie das Netzkabel.
2. Ö󰀨nen Sie das Gehäuse.
3. Entfernen Sie das Slotblech vom gewünschten freien PCI Express Steckplatz.
4. Stecken Sie die Karte gerade und vorsichtig in den freien PCI Express Slot,
bis sie fest sitzt.
5. Befestigen Sie die Karte mit einer Schraube am Gehäuse.
6. Schließen Sie das Gehäuse wieder und verbinden Sie das Netzkabel mit dem
Netzteil.
Treiberinstallation
1. Schalten Sie den Computer ein.
2. Der Treiber wird automatisch gefunden und installiert.
3. Sie können nun das Gerät verwenden.
Requisitos del sistema
• Linux Kernel 3.18.37 o superior
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• PC con una ranura PCI Express x4 / x8 / x16 / x32 libre
Contenido del paquete
• Tarjeta PCI Express SuperSpeed USB 10 Gbps
• Manual del usuario
Instrucciones de seguridad
• Proteja el producto contra el polvo
• Evite la electricidad estática cuando instale la tarjeta
Hardware Instalación
1. Apague su equipo y desconecte el cable de alimentación.
2. Abra la carcasa.
3. Retire el soporte de la ranura de la ranura PCI Express disponible.
4. Inserte la tarjeta en posición recta y con cuidado en la ranura PCI Express
libre hasta que quede correctamente asentada.
5. Utilice un tornillo para jar la tarjeta a la carcasa.
6. Vuelva a colocar la carcasa y conecte el adaptador de CA del cable de
alimentación.
Instalación del controlador
1. Encienda su PC.
2. El equipo detectará el controlador y lo instalará automáticamente.
3. Ahora ya puede utilizar el dispositivo.
České
Polsku
Italiano
Svenska
Systémové požadavky
• Linux Kernel 3.18.37 nebo vyšší
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• PC s jedním volným PCI Express x4 / x8 / x16 / x32 slotem
Obsah balení
• Karta PCI Express s SuperSpeed USB 10 Gbps
• Uživatelská příručka
Bezpečnostní pokyny
• Chraňte produkt před vlhkostí
• Při instalaci karty se vyvarujte působení antistatické elektřiny
Instalace hardware
1. Vypněte PC a odpojte přívodní šňůru napájení.
2. Otevřte kryt PC.
3. Vyndejte záslepku z volného PCI Express slotu.
4. Vložte kartu opatrně do volného PCI Express slotu až zcela dosedne.
5. Přišroubujte pomocí šroubováku kartu ke skříni.
6. Nasaďte zpět kryt a připojte napájecí šňůru.
Instalace ovladače
1. Zapněte počítač.
2. Ovladač je nalezen a instalován.
3. Zařízení můžete začít používat.
Requisiti di sistema
• Linux Kernel 3.18.37 o superiore
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• PC con uno slot PCI Express x4 / x8 / x16 / x32 libero
Contenuto della confezione
• Scheda PCI Express SuperSpeed USB 10 Gbps
• Manuale utente
Istruzioni per la sicurezza
• Proteggere il prodotto dall'umidità
• Evitare l'elettricità antistatica durante l'installazione della scheda
Installazione dell'hardware
1. Spegnere il PC e scollegare il cavo di alimentazione.
2. Aprire l'alloggiamento.
3. Rimuovere il supporto dallo slot PCI Express disponibile.
4. Inserire la scheda in linea retta e con cura nello slot PCI Express libero nché
non si trova in sede.
5. Utilizzare una vite per ssare la scheda nell'alloggiamento.
6. Reinserire l'alloggiamento e collegare il cavo di alimentazione all'adattatore
CA.
Installazione del driver
1. Accendere il computer.
2. Il driver viene rilevato e installato automaticamente.
3. Ora è possibile iniziare a utilizzare il dispositivo.
Wymagania systemowe
• Linux Kernel 3.18.37 lub nowszy
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• PC z jednym wolnym gniazdem PCI Express x4 / x8 / x16 / x32
Zawartość opakowania
• Karta PCI Express SuperSpeed USB 10 Gbps
• Instrukcja obsługi
Instrukcje bezpieczeństwa
• Produkt należy zabezpieczyć przed wilgocią
• Podczas instalacji karty należy się zabezpieczyć przed elektrycznością statyczną
Instalacja sprzętu
1. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilania.
2. Otwórz obudowę.
3. Usuń blokadę z wolnego slotu PCI Express.
4. Wsuwaj kartę prosto i ostrożnie do wolnego slotu PCI Express, aż zostanie
dobrze umocowana.
5. Przykręć śrubką kartę do obudowy.
6. Zamknij z powrotem obudowę i podłącz kabel do zasilacza.
Instalacja sterownika
1. Wyłącz komputer.
2. Sterownik zostanie automatycznie wykryty i zainstalowany.
3. Teraz można już korzystać z urządzenia.
Systemkrav
• Linux Kernel 3.18.37 eller högre
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• PC med en ledig PCI Express x4 / x8 / x16 / x32 -plats
Paketets innehåll
• PCI Express-kort SuperSpeed USB 10 Gbps
• Bruksanvisning
Säkerhetsinstruktioner
• Skydda produkten mot fukt
• Undvik antistatisk elektricitet när du installerar kortet
Hårdvaruinstallation
1. Stäng av datorn och koppla ifrån strömsladden.
2. Öppna höljet.
3. Ta bort platshållaren från den lediga PCI Express-platsen.
4. Sätt försiktigt in kortet rakt i den lediga PCI Express-platsen, tills det sitter
ordentligt på plats.
5. Använd en skruv för att fästa kortet till höljet.
6. Sätt tillbaka höljet och anslut strömsladden till eluttaget.
Installation av drivrutiner
1. Slå på datorn.
2. Drivrutinen identieras och installeras automatiskt.
3. Du kan nu börja använda enheten.
Preduvjeti sustava
• Linux Kernel 3.18.37 ili noviji
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• Računalo s jednim slobodnim PCI Express x4 / x8 / x16 / x32 utorom
Sadržaj pakiranja
• PCI Express kartica SuperSpeed USB 10 Gbps
• Korisnički priručnik
Sigurnosne upute
• Zaštitite proizvod od vlage
• Izbjegavajte antistatički elektricitet prilikom umetanja kartice
Ugradnja hardvera
1. Isključite računalo i odvojite kabel za napajanje.
2. Otvorite kućište.
3. Izvadite držač utora iz raspoloživog PCI Express utora.
4. Ravno i pažljivo umetnite karticu u slobodan PCI Express utor dok potpuno
ne sjedne na mjesto.
5. Vijkom pričvrstite karticu za kućište.
6. Vratit kućište i ponovno priključite kabel za napajanje u AC adapter.
Instalacija upravljačkog programa
1. Uključite vaše računalo.
2. Upravljački program će se automatski pronaći i instalirati.
3. Sada možete početi s upotrebom uređaja.
Română
Magyar
Hrvatski
ελληνικά
Cerinte de sistem
• Linux Kernel 3.18.37 sau superior
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• PC cu slot PCI Express x4 / x8 / x16 / x32 liber
Pachetul contine
• Placă PCI Express SuperSpeed USB 10 Gbps
• Manual de utilizare
Instrucţiuni de siguranţă
• Protejaţi produsul împotriva umidităţii
• Evitaţi electricitatea antistatică atunci când instalaţi cardul
Instalarea componentelor hardware
1. Închideţi PC-ul şi deconectaţi cablul de alimentare.
2. Deschideţi carcasa.
3. Scoateţi suportul de slot din slotul PCI Express disponibil.
4. Introduceţi cardul drept şi cu atenţie în slotul PCI Express liber până când
acesta se aă în poziţie.
5. Folosiţi un şurub pentru a ataşa cardul la carcasă.
6. Reataşaţi carcasa şi conectaţi cablul de alimentare la adaptorul de c.a.
Instalarea driverului
1. Porniţi computerul.
2. Driverul se va găsi şi instala în mod automat.
3. Acum puteți începe să utilizați dispozitivul.
Rendszerkövetelmények
• Linux Kernel 3.18.37 vagy újabb
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• PC egy szabad PCI Express x4 / x8 / x16 / x32 illesztőhellyel
A csomag tartalma
• PCI Express kártya SuperSpeed USB 10 Gbps
• Használati utasítás
Biztonsági óvintézkedések
• Óvja a terméket a nedvességtől.
• Kerülje az elektrosztatikus kisüléseket a kártya telepítése közben.
Hardvertelepítés
1. Kapcsolja ki a PC-t és húzza ki a hálózati tápkábelt.
2. Nyissa ki a számítógépházat.
3. Távolítsa el az illesztőhely tartóját a szabad PCI Express illesztőhelyről.
4. Egyenes helyzetben és óvatosan helyezze be a kártyát a szabad PCI Express
illesztőhelyre, majd nyomja le a kártyát, amíg a helyére nem illeszkedik.
5. Rögzítse egy csavarral a számítógép vázához.
6. Szerelje vissza a ház fedelét és csatlakoztassa a tápkábelt a tápegységhez.
Illesztőprogram telepítése
1. Kapcsolja be a számítógépet.
2. A meghajtót automatikusan kikeresi és telepíti a rendszer.
3. Most már használatba veheti az eszközt.
Απαιτήσεις συστήματος
• Linux Kernel 3.18.37 ή νεότερο
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• PC με μια ελεύθερη υποδοχή PCI Express x4 / x8 / x16 / x32
Περιεχόμενα συσκευασίας
• Κάρτα PCI Express SuperSpeed USB 10 Gbps
• Εγχειρίδιο χρήστη
Οδηγίες ασφάλειας
• Προστατεύστε το προϊόν από την υγρασία
• Αποφύγετε αντιστατικό ηλεκτρισμό όταν εγκαθιστάτε την κάρτα
Εγκατάσταση υλικού
1. Σβήστε τον Η/Υ σας και βγάλτε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.
2. Ανοίξτε το περίβλημα.
3. Αφαιρέστε τον συγκρατητήρα υποδοχής από τη διαθέσιμη υποδοχή PCI
Express.
4. Εισάγετε την κάρτα απευθείας και προσεκτικά στην ελεύθερη υποδοχή PCI
Express, μέχρι να κάτσει καλά.
5. Χρησιμοποιήστε μία βίδα για να προσαρτήσετε την κάρτα στο περίβλημα.
6. Συνδέστε ξανά το περίβλημα και συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην
πρίζα ρεύματος.
Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης
1. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας.
2. Θα γίνει αυτόματη ανίχνευση και εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης.
3. Μπορείτε πλέον να ξεκινήσετε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας.

Other DeLOCK Computer Hardware manuals

DeLOCK M.2 User manual

DeLOCK

DeLOCK M.2 User manual

DeLOCK 62866 User manual

DeLOCK

DeLOCK 62866 User manual

DeLOCK 62670 User manual

DeLOCK

DeLOCK 62670 User manual

DeLOCK 61052 User manual

DeLOCK

DeLOCK 61052 User manual

DeLOCK 88021 User manual

DeLOCK

DeLOCK 88021 User manual

DeLOCK 66324 User manual

DeLOCK

DeLOCK 66324 User manual

DeLOCK 91748 User manual

DeLOCK

DeLOCK 91748 User manual

DeLOCK SuperSpeed 89008 User manual

DeLOCK

DeLOCK SuperSpeed 89008 User manual

DeLOCK 61114 User manual

DeLOCK

DeLOCK 61114 User manual

DeLOCK 47209 User manual

DeLOCK

DeLOCK 47209 User manual

DeLOCK 90300 User manual

DeLOCK

DeLOCK 90300 User manual

DeLOCK 89567 User manual

DeLOCK

DeLOCK 89567 User manual

DeLOCK 64057 User manual

DeLOCK

DeLOCK 64057 User manual

DeLOCK 90406 User manual

DeLOCK

DeLOCK 90406 User manual

DeLOCK 63962 User manual

DeLOCK

DeLOCK 63962 User manual

DeLOCK 90006 User manual

DeLOCK

DeLOCK 90006 User manual

DeLOCK 95265 User manual

DeLOCK

DeLOCK 95265 User manual

DeLOCK 61386 User manual

DeLOCK

DeLOCK 61386 User manual

DeLOCK 88216 User manual

DeLOCK

DeLOCK 88216 User manual

DeLOCK 47199 User manual

DeLOCK

DeLOCK 47199 User manual

DeLOCK 90097 User manual

DeLOCK

DeLOCK 90097 User manual

DeLOCK 95233 User manual

DeLOCK

DeLOCK 95233 User manual

DeLOCK 47037 User manual

DeLOCK

DeLOCK 47037 User manual

DeLOCK 89582 User manual

DeLOCK

DeLOCK 89582 User manual

Popular Computer Hardware manuals by other brands

Avalue Technology ECM-TGUC user manual

Avalue Technology

Avalue Technology ECM-TGUC user manual

Infineon PSoC CY3290-CYAT8168X Guide

Infineon

Infineon PSoC CY3290-CYAT8168X Guide

Yamaha MMP1 Operation manual

Yamaha

Yamaha MMP1 Operation manual

HighPoint RocketAIC 7749EW Series Quick installation guide

HighPoint

HighPoint RocketAIC 7749EW Series Quick installation guide

Cypress CY62167DV18 Specification sheet

Cypress

Cypress CY62167DV18 Specification sheet

Nvidia TESLA K20 Board specification

Nvidia

Nvidia TESLA K20 Board specification

Motorola STU-III/R Operation, installation, and maintenance manual

Motorola

Motorola STU-III/R Operation, installation, and maintenance manual

Renesas SH7709S Hardware manual

Renesas

Renesas SH7709S Hardware manual

Psion Teklogix 7535 G2 Service manual

Psion Teklogix

Psion Teklogix 7535 G2 Service manual

Renkforce 1374255 operating instructions

Renkforce

Renkforce 1374255 operating instructions

Addonics Technologies AD5SAHPM-E installation guide

Addonics Technologies

Addonics Technologies AD5SAHPM-E installation guide

VESTEL 17WFM21 user manual

VESTEL

VESTEL 17WFM21 user manual

Hanson Electronics rPi-28D user manual

Hanson Electronics

Hanson Electronics rPi-28D user manual

Applied Engineering Sirius IIGS user manual

Applied Engineering

Applied Engineering Sirius IIGS user manual

KEYBOARDPARTNER HX3 Drawbar Controller manual

KEYBOARDPARTNER

KEYBOARDPARTNER HX3 Drawbar Controller manual

MikroTik G19-c Series quick guide

MikroTik

MikroTik G19-c Series quick guide

Asus ROG SWIFT PRO user guide

Asus

Asus ROG SWIFT PRO user guide

Hitachi SH7709S Hardware manual

Hitachi

Hitachi SH7709S Hardware manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.