DeLOCK 66324 User manual

Serial PCI Express x1 Card
4 x Serial RS-232
Product-No:66324
User manual no:66324-a
www.delock.com
User manual
Mode d’emploi
Uživatelská příručka
Manuale utente
Manual de utilizare
Korisnički priručnik
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Használati utasítás
Εγχειρίδιο χρήστη

-2-
English
Description
The PCI Express card by Delock expands a PC by four external serial RS-232
ports. Dierent devices such as scanner, protocol converter, IoT devices etc. can
be connected to this card.
Specication
• Connectors:
external: 1 x D-Sub 44 pin female
connecting cable: D-Sub 44 pin male to 4 x serial RS-232 D-Sub 9 pin male
internal: 1 x PCI Express x1, V2.0
• Chipset: ASIX AX99100
• Compatible with 16C950 UART
• Data transfer rate up to 921.6 Kbps
• FIFO: 4 x 256 byte
• Databits: 5, 6, 7, 8, 9
• Stop bits: 1, 1.5, 2
• Parity: even, odd, none, mark, space
• Flow control: none, hardware RTS / CTS, software XON / XOFF
• Operating temperature: 0 °C ~ 70 °C
• Relative humidity: 0 ~ 90 % (non condensing)
• Dimensions (LxWxH): ca. 80 x 69 x 15 mm
• Cable length incl. connectors: ca. 38 cm
System requirements
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• Windows Server 2016/Server 2019
• PC with one free PCI Express slot
Package content
• PCI Express card
• 1 x serial connecting cable
• 1 x low prole bracket
• Driver CD
• User manual
Safety instructions
• Protect the product against moisture
• Avoid anti-static electricity when installing the card

-3-
English
Hardware Installation
1. Turn o your PC and unplug the power cord.
2. Open the housing.
3. Remove the slot holder from the available PCI Express slot.
4. Insert the card straight and carefully into the free PCI Express slot, until it is
well seated.
5. Use a screw to attach the card to the housing.
6. Reattach the housing and connect the power cord to the AC adapter.
7. Switch on your computer.
Driver Installation
1. Switch on your computer.
2. The driver will be installed automatically. If this is not the case, please
perform the driver installation as follows:
3. Put the driver CD in the CD ROM drive.
4. Navigate to the appropriate folder of your operating system under CD-drive\
AX99100_OS_Driver\AX99100_Setup.exe.
5. Click on "Install".
6. Follow the instructions of the driver installation.
7. Restart your system after the installation.
8. After restart you can start using the device immediately.
Support Delock
If you have further questions, please contact our customer support
You can nd current product information on our homepage: www.delock.com
Final clause
Information and data contained in this manual are subject to change without
notice in advance. Errors and misprints excepted.
Copyright
No part of this user manual may be reproduced, or transmitted for any purpose,
regardless in which way or by any means, electronically or mechanically, without
explicit written approval of Delock.
Edition: 07/2022

-4-
Deutsch
Kurzbeschreibung
Die PCI Express Karte von Delock erweitert den PC um vier externe serielle
RS-232 Ports. Es können verschiedene Geräte, wie z. B. Scanner, Protokoll-
Konverter, IoT Geräte etc., an die Karte angeschlossen werden.
Spezikation
• Anschlüsse:
extern: 1 x D-Sub 44 Pin Buchse
Anschlusskabel: D-Sub 44 Pin Stecker zu 4 x Seriell RS-232 D-Sub 9 Pin
Stecker
intern: 1 x PCI Express x1, V2.0
• Chipsatz: ASIX AX99100
• Kompatibel mit 16C950 UART
• Datentransferrate bis zu 921,6 Kbps
• FIFO: 4 x 256 Byte
• Datenbits: 5, 6, 7, 8, 9
• Stopbits: 1, 1,5, 2
• Paritätsbit: gerade, ungerade, keine, markiert, leer
• Flusskontrolle: keine, Hardware RTS / CTS, Software XON / XOFF
• Betriebstemperatur: 0 °C ~ 70 °C
• Relative Luftfeuchtigkeit: 0 ~ 90 % (nicht kondensierend)
• Maße (LxBxH): ca. 80 x 69 x 15 mm
• Kabellänge inkl. Anschlüsse: ca. 38 cm
Systemvoraussetzungen
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• Windows Server 2016/Server 2019
• PC mit einem freien PCI Express Steckplatz
Packungsinhalt
• PCI Express Karte
• 1 x serielles Anschlusskabel
• 1 x Low Prole Blende
• Treiber CD
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
• Produkt vor Feuchtigkeit schützen
• Vermeiden Sie antistatische Auadung beim Einbau der Karte

-5-
Deutsch
Hardwareinstallation
1. Schalten Sie Ihren PC aus, ziehen Sie das Netzkabel.
2. Önen Sie das Gehäuse.
3. Entfernen Sie das Slotblech vom gewünschten freien PCI Express
Steckplatz.
4. Stecken Sie die Karte gerade und vorsichtig in den freien PCI Express Slot,
bis sie fest sitzt.
5. Befestigen Sie die Karte mit einer Schraube am Gehäuse.
6. Schließen Sie das Gehäuse wieder und verbinden Sie das Netzkabel mit
dem Netzteil.
7. Schalten Sie den Computer ein.
Treiberinstallation
1. Schalten Sie den Computer ein.
2. Der Treiber wird automatisch installiert. Sollte das nicht der Fall sein, so
führen Sie die Installation wie folgt aus:
3. Legen Sie die Treiber CD in Ihr Laufwerk ein.
4. Navigieren Sie in den entsprechenden Ordner Ihres Betriebssystems unter
CD-Laufwerk\AX99100_OS_Driver\AX99100_Setup.exe.
5. Klicken Sie auf "Install".
6. Folgen Sie nun den Anweisungen der Treiberinstallation.
7. Starten Sie nach der Installation Ihr System neu.
8. Nach dem Neustart können Sie das Gerät verwenden.
Support Delock
Bei weitergehenden Supportanfragen wenden Sie sich bitte an
Aktuelle Produktinformationen nden Sie auf unserer Homepage: www.delock.de
Schlussbestimmung
Die in diesem Handbuch enthaltenen Angaben und Daten können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden. Irrtümer und Druckfehler vorbehalten.
Copyright
Ohne ausdrückliche schriftliche Erlaubnis von Delock darf kein Teil dieser
Bedienungsanleitung für irgendwelche Zwecke vervielfältigt oder übertragen
werden, unabhängig davon, auf welche Art und Weise oder mit welchen Mitteln,
elektronisch oder mechanisch, dies geschieht.
Stand: 07/2022

-6-
Français
Conguration système requise
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• Windows Server 2016/Server 2019
• PC avec un slot PCI Express libre
Contenu de l’emballage
• PCI Express Carte
• 1 x câble de connexion série
• 1 x low prole slot arrière
• CD d’installation des pilotes
• Mode d’emploi
Instructions de sécurité
• Protéger le produit contre l’humidité
• Éviter l’électricité statique lors de l’installation de la carte
Installation matérielle
1. Eteignez votre PC et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Ouvrez le boîtier.
3. Enlevez le cache du slot PCI Express disponible.
4. Insérez la carte tout droit et avec précaution dans le slot PCI Express libre
jusqu'à ce qu'elle soit bien en place.
5. Utilisez une vis pour attacher la carte au boîtier.
6. Remontez le boîtier et branchez le cordon d'alimentation et l'adaptateur AC.
7. Allumez votre ordinateur.
Installation du pilote
1. Allumez votre ordinateur.
2. Le pilote s’installe automatiquement. Si tel n’est pas le cas, veuillez eectuer
l’installation du pilote comme suit :
3. Mettez le CD de pilotes dans le lecteur de CD ROM.
4. Naviguer pour trouver le dossier approprié de votre système d'exploitation
sous CD-drive\AX99100_OS_Driver\AX99100_Setup.exe.
5. Cliquez sur "Install".
6. Suivez les instructions d’installation du pilote.
7. Redémarrez votre système après l’installation.
8. Après redémarrage vous pouvez immédiatement commencer à utiliser le
périphérique.

-7-
Español
Requisitos del sistema
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• Windows Server 2016/Server 2019
• PC con una ranura PCI Express libre
Contenido del paquete
• Tarjeta PCI Express
• 1 x Cable de conexión serie
• 1 x low prole soporte posterior
• Driver en CD
• Manual del usuario
Instrucciones de seguridad
• Proteja el producto contra el polvo
• Evite la electricidad estática cuando instale la tarjeta
Hardware Instalación
1. Apague su equipo y desconecte el cable de alimentación.
2. Abra la carcasa.
3. Retire el soporte de la ranura de la ranura PCI Express disponible.
4. Inserte la tarjeta en posición recta y con cuidado en la ranura PCI Express
libre hasta que quede correctamente asentada.
5. Utilice un tornillo para jar la tarjeta a la carcasa.
6. Vuelva a colocar la carcasa y conecte el adaptador de CA del cable de
alimentación.
7. Encienda su PC.
Instalación del controlador
1. Encienda su PC.
2. El controlador se instalará automáticamente. Si no es así, instale el
controlador conforme al siguiente procedimiento:
3. Inserte el CD del controlador en la unidad de CD ROM.
4. Navegue a la carpeta apropiada del sistema operativo bajo CD-drive\
AX99100_OS_Driver\AX99100_Setup.exe.
5. Haga clic en "Install".
6. Siga las instrucciones de instalación del controlador.
7. Reinicie el sistema después de la instalación.
8. Después del reinicio el dispositivo estará listo para su uso.

-8-
České
Systémové požadavky
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• Windows Server 2016/Server 2019
• PC s volným PCI Express slotem
Obsah balení
• Karta PCI Express
• 1 x sériový připojovací kabel
• 1 x záslepka do slotu
• CD s ovladači
• Uživatelská příručka
Bezpečnostní pokyny
• Chraňte produkt před vlhkostí
• Při instalaci karty se vyvarujte působení antistatické elektřiny
Instalace hardware
1. Vypněte PC a odpojte přívodní šňůru napájení.
2. Otevřte kryt PC.
3. Vyndejte záslepku z volného PCI Express slotu.
4. Vložte kartu opatrně do volného PCI Express slotu až zcela dosedne.
5. Přišroubujte pomocí šroubováku kartu ke skříni.
6. Nasaďte zpět kryt a připojte napájecí šňůru.
7. Zapněte počítač.
Instalace ovladače
1. Zapněte počítač.
2. Ovladače budou nainstalovány automaticky. Pokud ne, proveďte instalaci
ovladačů manuálně dle následujících instrukcí:
3. Vložte CD s ovladači do mechaniky.
4. Přejděte do příslušné složky vašeho operačního systému CD-drive\
AX99100_OS_Driver\AX99100_Setup.exe.
5. Zvolte "Install".
6. Pokračujte podle instrukcí pro instalaci ovladače.
7. Po dokončení instalace restartujte počítač.
8. Po restartu je možné disk ihned používat.

-9-
Polsku
Wymagania systemowe
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• Windows Server 2016/Server 2019
• PC z wolnym slotem PCI Express
Zawartość opakowania
• Karta PCI Express
• 1 x szeregowy przewód połączeniowy
• 1 x Low Prole śledz
• Sterowniki na CD
• Instrukcja obsługi
Instrukcje bezpieczeństwa
• Produkt należy zabezpieczyć przed wilgocią
• Podczas instalacji karty należy się zabezpieczyć przed elektrycznością
statyczną
Instalacja sprzętu
1. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilania.
2. Otwórz obudowę.
3. Usuń blokadę z wolnego slotu PCI Express.
4. Wsuwaj kartę prosto i ostrożnie do wolnego slotu PCI Express, aż zostanie
dobrze umocowana.
5. Przykręć śrubką kartę do obudowy.
6. Zamknij z powrotem obudowę i podłącz kabel do zasilacza.
7. Włącz komputer.
Instalacja sterownika
1. Włącz komputer.
2. Sterownik powinien zostać zainstalowany automatycznie. jeśli nie, wykonaj
instalację sterownika w następujący sposób:
3. Włóż płytę CD-ROM ze sterownikami.
4. Navegue a la carpeta apropiada del sistema operativo bajo CD-drive\
AX99100_OS_Driver\AX99100_Setup.exe.
5. Kliknij "Install".
6. Postępuj zgodnie z instrukcjami programu instalacyjnego.
7. Po instalacji uruchom ponownie system.
8. Po restarcie można od razu rozpocząć korzystanie z urządzenia.

-10-
Italiano
Requisiti di sistema
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• Windows Server 2016/Server 2019
• PC con uno slot PCI Express libero
Contenuto della confezione
• Scheda PCI Express
• 1 x cavo seriale di collegamento
• 1 x staa a basso prolo
• CD contenente il driver
• Manuale utente
Istruzioni per la sicurezza
• Proteggere il prodotto dall'umidità
• Evitare l'elettricità antistatica durante l'installazione della scheda
Installazione dell'hardware
1. Spegnere il PC e scollegare il cavo di alimentazione.
2. Aprire l'alloggiamento.
3. Rimuovere il supporto dallo slot PCI Express disponibile.
4. Inserire la scheda in linea retta e con cura nello slot PCI Express libero
nché non si trova in sede.
5. Utilizzare una vite per ssare la scheda nell'alloggiamento.
6. Reinserire l'alloggiamento e collegare il cavo di alimentazione all'adattatore
CA.
7. Accendere il computer.
Installazione del driver
1. Accendere il computer.
2. Il driver viene installato automaticamente. In caso contrario, eettuare
l'installazione del driver come segue:
3. Inserire il CD del driver nell'unità CD ROM.
4. Andare alla cartella adeguata del sistema operativo in unità CD\AX99100_
OS_Driver\AX99100_Setup.exe.
5. Fare clic su "Install".
6. Attenersi alle istruzioni di installazione del driver.
7. Ravviare il sistema dopo l'installazione.
8. Dopo il riavvio, è possibile iniziare ad utilizzare il dispositivo immediatamente.

-11-
Svenska
Systemkrav
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• Windows Server 2016/Server 2019
• PC med en ledig PCI Express-plats
Paketets innehåll
• PCI Express-kort
• 1 x seriell anslutningskabel
• 1 x fäste med låg prol
• CD-skiva med drivrutiner
• Bruksanvisning
Säkerhetsinstruktioner
• Skydda produkten mot fukt
• Undvik antistatisk elektricitet när du installerar kortet
Hårdvaruinstallation
1. Stäng av datorn och koppla ifrån strömsladden.
2. Öppna höljet.
3. Ta bort platshållaren från den lediga PCI Express-platsen.
4. Sätt försiktigt in kortet rakt i den lediga PCI Express-platsen, tills det sitter
ordentligt på plats.
5. Använd en skruv för att fästa kortet till höljet.
6. Sätt tillbaka höljet och anslut strömsladden till eluttaget.
7. Slå på datorn.
Installation av drivrutiner
1. Slå på datorn.
2. Drivrutinen kommer att installeras automatiskt. Om detta inte är fallet, utför
installationen av drivrutinen enligt följande instruktioner:
3. Placera CD-skivan med drivrutinerna i CD-enheten.
4. Gå till lämplig mapp för ditt operativsystem under CD-enhet\AX99100_OS_
Driver\AX99100_Setup.exe.
5. Klicka på "Install".
6. Följ instruktionerna för drivrutinsinstallation.
7. Starta om systemet efter installationen.
8. Efter omstart kan du börja använda enheten direkt.

-12-
Română
Cerinte de sistem
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• Windows Server 2016/Server 2019
• PC cu slot PCI Express liber
Pachetul contine
• Placă PCI Express
• 1 x cablu serial de conectare
• 1 x console cu prol redus
• CD cu drivere
• Manual de utilizare
Instrucţiuni de siguranţă
• Protejaţi produsul împotriva umidităţii
• Evitaţi electricitatea antistatică atunci când instalaţi cardul
Instalarea componentelor hardware
1. Închideţi PC-ul şi deconectaţi cablul de alimentare.
2. Deschideţi carcasa.
3. Scoateţi suportul de slot din slotul PCI Express disponibil.
4. Introduceţi cardul drept şi cu atenţie în slotul PCI Express liber până când
acesta se aă în poziţie.
5. Folosiţi un şurub pentru a ataşa cardul la carcasă.
6. Reataşaţi carcasa şi conectaţi cablul de alimentare la adaptorul de c.a.
7. Porniţi computerul.
Instalarea driverului
1. Porniţi computerul.
2. Driverul se va instala automat. Dacă nu se întâmplă acest lucru, instalaţi
driverul după cum urmează:
3. Introduceţi CD-ul cu drivere în unitatea CD ROM.
4. Navigaţi la folderul adecvat al sistemului de operare sub CD-drive\AX99100_
OS_Driver\AX99100_Setup.exe.
5. Faceţi clic pe "Install".
6. Urmaţi instrucţiunile de instalare a driverului.
7. Reporniţi sistemul după instalare.
8. După repornire, puteţi începe să utilizaţi dispozitivul imediat.

-13-
Magyar
Rendszerkövetelmények
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• Windows Server 2016/Server 2019
• PC egy szabad PCI Express illesztőhellyel
A csomag tartalma
• PCI Express kártya
• 1 x soros csatlakozókábel
• 1 x kisméretű konzol
• CD lemez illesztőprogrammal
• Használati utasítás
Biztonsági óvintézkedések
• Óvja a terméket a nedvességtől.
• Kerülje az elektrosztatikus kisüléseket a kártya telepítése közben.
Hardvertelepítés
1. Kapcsolja ki a PC-t és húzza ki a hálózati tápkábelt.
2. Nyissa ki a számítógépházat.
3. Távolítsa el az illesztőhely tartóját a szabad PCI Express illesztőhelyről.
4. Egyenes helyzetben és óvatosan helyezze be a kártyát a szabad PCI
Express illesztőhelyre, majd nyomja le a kártyát, amíg a helyére nem
illeszkedik.
5. Rögzítse egy csavarral a számítógép vázához.
6. Szerelje vissza a ház fedelét és csatlakoztassa a tápkábelt a tápegységhez.
7. Kapcsolja be a számítógépet.
Illesztőprogram telepítése
1. Kapcsolja be a számítógépet.
2. Az illesztőprogram telepítése automatikusan végbemegy. Ha ez nem történik
meg, telepítse az illesztőprogramot az alábbiak szerint:
3. Helyezze az illesztőprogramot tartalmazó CD-lemezt a CD ROM meghajtóba.
4. Navigáljon az operációs rendszerben a megfelelő mappához a CD-drive\
AX99100_OS_Driver\AX99100_Setup.exe útvonalon.
5. Kattintson a "Install" gombra.
6. Kövesse az illesztőprogram telepítésének útmutatásait.
7. A telepítést követően indítsa újra a rendszert.
8. A rendszerindítást követően azonnal használatba veheti az eszközt.

-14-
Hrvatski
Preduvjeti sustava
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• Windows Server 2016/Server 2019
• Računalo s jednim slobodnim PCI Express utorom
Sadržaj pakiranja
• PCI Express kartica
• 1 x kabel za serijsko povezivanje
• 1 x nosač niskog prola
• CD s upravljačkim programom
• Korisnički priručnik
Sigurnosne upute
• Zaštitite proizvod od vlage
• Izbjegavajte antistatički elektricitet prilikom umetanja kartice
Ugradnja hardvera
1. Isključite računalo i odvojite kabel za napajanje.
2. Otvorite kućište.
3. Izvadite držač utora iz raspoloživog PCI Express utora.
4. Ravno i pažljivo umetnite karticu u slobodan PCI Express utor dok potpuno
ne sjedne na mjesto.
5. Vijkom pričvrstite karticu za kućište.
6. Vratit kućište i ponovno priključite kabel za napajanje u AC adapter.
7. Uključite vaše računalo.
Instalacija upravljačkog programa
1. Uključite vaše računalo.
2. Upravljački program će se automatski instalirati. Ako to nije slučaj, molimo
provedite instalaciju upravljačkog programa na sljedeći način:
3. Umetnite CD s upravljačkim programom u CD ROM.
4. Idite u odgovarajuću mapu operativnog sustava u CD-drive\AX99100_OS_
Driver\AX99100_Setup.exe.
5. Kliknite "Install".
6. Slijedite upute za instalaciju upravljačkog programa.
7. Nakon instalacije ponovno pokrenite sustav.
8. Nakon ponovnog pokretanja možete odmah početi koristiti uređaj.

-15-
ελληνικά
Απαιτήσεις συστήματος
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• Windows Server 2016/Server 2019
• Η/Υ με μία ελεύθερη υποδοχή PCI Express
Περιεχόμενα συσκευασίας
• Κάρτα PCI Express, 1 x σειριακό καλώδιο σύνδεσης
• 1 x Βραχίονας χαμηλού προφίλ
• CD με πρόγραμμα οδήγησης
• Εγχειρίδιο χρήστη
Οδηγίες ασφάλειας
• Προστατεύστε το προϊόν από την υγρασία
• Αποφύγετε αντιστατικό ηλεκτρισμό όταν εγκαθιστάτε την κάρτα
Εγκατάσταση υλικού
1. Σβήστε τον Η/Υ σας και βγάλτε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.
2. Ανοίξτε το περίβλημα.
3. Αφαιρέστε τον συγκρατητήρα υποδοχής από τη διαθέσιμη υποδοχή PCI
Express.
4. Εισάγετε την κάρτα απευθείας και προσεκτικά στην ελεύθερη υποδοχή PCI
Express, μέχρι να κάτσει καλά.
5. Χρησιμοποιήστε μία βίδα για να προσαρτήσετε την κάρτα στο περίβλημα.
6. Συνδέστε ξανά το περίβλημα και συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην
πρίζα ρεύματος.
7. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας.
Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης
1. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας.
2. Η εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης θα γίνει αυτόματα. Εάν όχι,
εκτελέστε την εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης με τον τρόπο που
ακολουθεί:
3. Βάλτε το CD με πρόγραμμα οδήγησης στον οδηγό CD ROM.
4. Πλοηγηθείτε στον κατάλληλο φάκελο του λειτουργικού σας συστήματος στο
CD-drive\AX99100_OS_Driver\AX99100_Setup.exe.
5. Κάντε κλικ στο "Install".
6. Ακολουθήστε τις οδηγίες εγκατάστασης του οδηγού.
7. Κάντε επανεκκίνηση του συστήματός σας μετά την εγκατάσταση.
8. Μετά την επανεκκίνηση, μπορείτε να ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε τη
συσκευή αμέσως.

Declaration of conformity
Products with a CE symbol fulll the EMC directive (2014/30/EU) and
RoHS directive (2011/65/EU+2015/863+2017/2102), which were released by the
EU-comission.
The declaration of conformity can be downloaded here:
https://www.delock.de/produkte/G_66324/merkmale.html
WEEE-notice
The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive, which became
eective as European law on February 13th 2003, resulted in an all out change
in the disposal of disused electro devices. The primarily purpose of this directive
is the avoidance of electrical waste (WEEE) and at the same time the support of
recycling and other forms of recycling in order to reduce waste. The WEEE-logo
on the device and the package indicates that the device should not be disposed
in the normal household garbage. You are responsible for taking the disused
electrical and electronical devices to a respective collecting point. A separated
collection and reasonable recycling of your electrical waste helps handling the
natural resources more economical. Furthermore recycling of electrical waste is
a contribution to keep the environment and thus also the health of men. Further
information about disposal of electrical and electronical waste, recycling and
the collection points are available in local organizations, waste management
enterprises, in specialized trade and the producer of the device.
EU Import: Tragant Handels- und Beteiligungs GmbH
Beeskowdamm 13/15, 14167 Berlin, Germany
Table of contents
Languages:
Other DeLOCK Computer Hardware manuals

DeLOCK
DeLOCK 62853 User manual

DeLOCK
DeLOCK 90406 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89220 User manual

DeLOCK
DeLOCK 66215 User manual

DeLOCK
DeLOCK 62670 User manual

DeLOCK
DeLOCK SuperSpeed 89008 User manual

DeLOCK
DeLOCK 47209 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89377 User manual

DeLOCK
DeLOCK 88025 User manual

DeLOCK
DeLOCK 88021 User manual
Popular Computer Hardware manuals by other brands

Teletronics International
Teletronics International 11Mbps Wireless Pcmcia Card user manual

GIGAIPC
GIGAIPC QBiX-JMB-CMLA47EHGP-A1 Startup manual

Sharkoon
Sharkoon FLEXI-DRIVE S2S manual

ADLINK Technology
ADLINK Technology LEC-BTS Technical reference

AMD
AMD Geode SC3200 Data book

National Instruments
National Instruments sbRIO-9687 Getting started guide