DeWalt DCF620E2K User manual

DCF6202

B
Copyright DeWALT
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 3
Deutsch (Übersetzung der Originalanweisung) 7
English (original instructions) 11
Español (traducido de las instrucciones originales) 15
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 19
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 23
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 27
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 31
Português (traduzido das instruções originais) 34
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 38
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 42
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 46
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 50

1
Fig. A
Fig. B Fig. C
9
8
7
2
4
8
1
7
5
9
2
3
4
6
10
XXXX XX XX

2
1
117
14
5
12
Fig. D Fig. E
15
15
7
Fig. F
13

DANSK
3
Pakkens indhold
Pakken indeholder:
1 Kollateret magasinudstyr
2 PH2 kollateret skruetrækkerbor
1 Brugsvejledning
• Kontrollér for eventuelle skader på værktøjet, dele og tilbehør,
der kan være opstået undertransport.
• Tag dig tid til at læse denne vejledning grundigt og forstå den
førbetjening.
Restrisici
På trods af overholdelsen af de relevante sikkerhedsregler og
brug af sikkerhedsudstyr kan visse restrisici ikke undgås. Disse
omfatter:
• Hørenedsættelse.
• Risiko for personskade som følge af flyvendepartikler.
• Risiko for forbrænding ved at røre ved tilbehør, der bliver varmt
underbetjening.
• Risiko for personskade som følge af forlængetbrug.
GEM DISSE INSTRUKTIONER
Generelle sikkerhedsadvarsler
for elværktøjer
ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsadvarsler,
instruktioner, illustrationer og specifikationer, der
følger med dette elværktøj. Manglende overholdelse af
alle nedenstående instruktioner kan medføre elektrisk stød,
brand og/eller alvorligpersonskade.
GEM ALLE ADVARSLER OG INSTRUKTIONER TIL
SENERE BRUG
Supplerende specifikke sikkerhedskrav for
kollateret magasinudstyr
• Det kollaterede magasin må kun anvendes sammen med
DeWALT DCF620skruetrækkeren.
• Overhold alle instruktionerne og sikkerhedsreglerne, der er
indeholdt i brugervejledningen til den skruetrækker, som
magasinudstyret anvendes sammenmed.
• Kontrollér før brug at magasinudstyret er korrekt fastgjort
tilværktøjet.
• Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader, såsom
rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Der er øget risiko for
elektrisk stød, hvis din krop erjordforbundet.
• Kobl batteripakken fra elværktøjet inden indstilling,
tilbehørsudskiftning eller opbevaring af elværktøjet. Sådanne
forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen
for, at værktøjet startesutilsigtet.
• Når du indsætter skruer, ræk aldrig ind i magasinudstyret.
Hold hænderne fri af den fremrykkende mekanisme og det
sted, hvor skruen drivesind.
• Brug ikke magasinudstyret som en overflade til at holde fasti.
• Hold kun fast i det elektriske værktøj på de isolerede
håndtagsflader under udførelse af arbejdet, hvor fastgørelsen
kan komme i kontakt med skjulte ledninger. Kommer værktøjet
i kontakt med en strømførende ledning, kan blotlagte
metaldele på elværktøjet gøres strømførende og give stød
tilbrugeren.
• Brug kun de skruebånd, som passer til dette magasin. Indsæt
kun skruestrimler, når batteriet er koblet fra skruetrækkeren, og
udløseren erlåst.
ADVARSEL: Læs instruktionsvejledningen for at reducere
risikoen forpersonskader.
Definitioner: sikkerhedsretningslinjer
Nedenstående definitioner beskriver sikkerhedsniveauet for
hvert enkelt signalord. Læs vejledningen og vær opmærksom på
dissesymboler.
FARE: Angiver en umiddelbart farlig situation, der
medmindre den undgås, vil resultere i død eller
alvorligpersonskade.
ADVARSEL: Angiver en potentielt farlig situation, der
medmindre den undgås, kunne resultere i død eller
alvorligpersonskade.
FORSIGTIG: Angiver en potentielt farlig situation, der
medmindre den undgås, kan resultere i mindre eller
moderatpersonskade.
BEMÆRK: Angiver en handling, der ikke er forbundet
med personskade, men som kan resultere
iproduktskade.
Angiver risiko for elektriskstød.
Angiverbrandfare.
Dansk (oversat fra original brugsvejledning)
DCF6202
Skruelængde egnethed mm 25–57
Vægt kg 0,45
Tillykke!
Du har valgt et DeWALT-værktøj. Mange års erfaring, ihærdig
produktudvikling og innovation gør DeWALT én af de mest
pålidelige partnere for professionelle brugere afelværktøj.
Tekniske Data
KOLLATERET MAGASINUDSTYR
DCF6202

4
DANSK
Udstyr til det kollaterede skruetrækkerbor
(Fig. A, B)
BEMÆRK: For korrekt drift brug kun et DeWALT
kollateretskruetrækkerbor.
1. Fjern næsekonus fraskruetrækkeren.
Datokodeposition (Fig.A)
Produktionsdatokoden 10 består af et 4-cifret år efterfulgt af en
2-cifret uge og forlænges af en 2-cifretfabrikskode.
Indstilling af magasinets skruelængde
(Fig. C)
Dette magasin er designet for 25–57mm skruelængder.
Manglende indstilling af den korrekte skruelængde kan
medføre, at skruerne ikke køres nøjagtigt, hvilket kan resultere i,
at den ikke kan fortsætte til den næste skrue, eller at skruer ikke
bliver kørt ordentligt ind. Skoen har markeret specielle indhak
for alle de mest almindelig skruer, men udstyret kan stadig køre
med alle skruestørrelser mellem 25–57mm. For tilpasning til
mindre almindelige skruer justér til det næst længsteindhak.
FORSIGTIG: Justér ikke mens der findes en skruestrimmel
imagasinet.
1. Skub justeringsknappen2 modvenstre.
2. Justér mens du holder justeringsknappen på plads, skoen7
til den ønskedelængde.
3. Udløs knappen til justering af skruelængden. Kontrollér
at låsestiften er trukket helt tilbage og er i den
korrekteposition.
Indsætning af kollaterede skruestrimler
(Fig. D)
BEMÆRK: Brug kun de skruebånd, som passer til dette
magasin. Indsæt kun skruestrimler, når strømmen er slået
fra skruetrækkeren, og udløseren erlåst.
BETJENING
Brugsvejledning
ADVARSEL: Overhold altid sikkerhedsvejledningen og de
gældenderegler.
ADVARSEL: For at reducere risikoen for personskade
skal du slukke for værktøjet og afbryde det fra
strømkilden, inden der foretages justeringer, eller
der fjernes/monteres tilbehør eller ekstraudstyr.
Utilsigtet start kan medføre kvæstelser.
SAMLING OG JUSTERING
ADVARSEL: For at reducere risikoen for personskade
skal du slukke for værktøjet og afbryde det fra
strømkilden, inden der foretages justeringer, eller
der fjernes/monteres tilbehør eller ekstraudstyr.
Utilsigtet start kan medførekvæstelser.
Beskrivelse (Fig. A)
ADVARSEL: Modificér aldrig elektrisk værktøj eller nogen
dele deraf. Det kan medføre materiale- ellerpersonskade.
1 Skruevejledning
2 Justering af skruelængde
3 Knap til findybdejustering
4 Indikator for findybdejustering
5 Fremskridende mekanisme
6 Kollateret hus
7 Sko
8 Udløserknapper
9 Kollateret skruetrækkerbor
Tilsigtet Brug
Dette kollaterede magasin til gipsvægge er et professionelt
udstyr, der er designet til brug sammen med DCF620 DeWALT
skruetrækker til professionel isætning af kollateredeskruer.
MÅ IKKE anvendes under våde forhold eller i nærheden af
brændbare væsker ellergasser.
LAD IKKE børn komme i kontakt med værktøjet. Overvågning
er påkrævet, når uerfarne brugere anvender detteværktøj.
• Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse af personer
(inklusive børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller
mentale handicaps; mangel på erfaringer, viden eller
færdigheder, medmindre de er under overvågning af en
person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn må aldrig
efterlades alene med detteprodukt.
Mærkning på værktøjet
Følgende piktogrammer er vist på værktøjet:
Læs brugsvejledningen førbrug.
Bærhøreværn.
Brugøjeværn.
2. Fjern det monterede bor og borholder fraskruetrækkeren.
BEMÆRK: Se og følg alle instruktioner om udskiftning af bor
og holdere i betjeningsvejledningen til dinskruetrækker.
3. Indsæt det leverede skruetrækkerbor9 i borholderen, indtil
det klikker påplads.
Installering og udtagning af magasinet fra
skruetrækkeren (Fig. B)
Med næsekonus taget af og det leverede bor9 installeret, skub
magasinet over boret på skruetrækkeren, indtil magasinet klikker
på plads og kontrollér, at det ikkefrakobles.
BEMÆRK: Hvis det er nødvendigt - drej udstyret så det sidder
korrekt påholderen.
BEMÆRK: Kontrollér at skruetrækkerens styregreb er indstillet til
fremadrettet rotation førbrug.
Du tager magasinet af ved at trykke på og holde
udløserknapperne8 på begge sider af udstyret og trække
udstyret afskruetrækkeren.

5
DANSK
For den bedste ydelse, rengør magasinet ved at:
1. Aftage den fremadskridende mekanisme fra det kollaterede
magasin (se instruktionerne På- og afmontering af den
fremadskridendemekanisme).
2. Brug trykluft og en ren klud til at rengøre alle synlige
områder og hulrum for støv. Tør dem rene efter behov på
både fremføringsmekanismen og det kollateredehus.
3. Montér dem igen og fortsætbrugen.
På- og afmontering af den fremadskridende
mekanisme (Fig.E)
FORSIGTIG: Den fremadskridende mekanisme er
fjederbelastet. Der skal bruges to hænder til at udtage
den fremadskridende mekanisme. Fjederen kan skubbe
framekanismen.
Sådan udtages den avancerede mekanisme:
1. Udtag det kollaterede magasin fraskruetrækkeren.
2. Tryk let på den fremadskridende mekanisme5 ved at
skubbe på skoen7 med enhånd.
3. Hold trykket på sålen7, mens du trækker ned på
frigørelseshåndtaget 11 , så stifterne roterer ud
afstyreskinnen.
4. Udløs langsomt trykket fra skoen7, indtil den
fremadskridende mekanisme er ude af det
kollateredemagasin 6.
Sådan installeres den fremadskridende mekanisme:
1. Med det kollaterede magasinudstyr taget ud fra
skruetrækkeren, ret fligene12 på skoen ind efter
indhakkene13 i det kollateredehus.
2. Skub let, ret derefter fjederen14 ind efter lommen i den
fremadskridendemekanisme.
VEDLIGEHOLDELSE
Dit elværktøj er beregnet til langvarig brug med minimal
vedligeholdelse. Værktøjets fortsatte tilfredsstillende drift
afhænger af korrekt vedligeholdelse og rengøring afværktøjet.
ADVARSEL: For at reducere risikoen for personskade
skal du slukke for værktøjet og afbryde det fra
strømkilden, inden der foretages justeringer, eller
der fjernes/monteres tilbehør eller ekstraudstyr.
Utilsigtet start kan medførekvæstelser.
Korrekt brug af kollaterede strimler vil nedsætte risikoen for
personskader, nedsætte blokeringer og forhindre, at skruer
ødelægger arbejdsemnet. For den bedste ydelse brug nye,
ubeskadigede strimler fri forefterladenskaber.
1. Tag en kollateret strimmel, og idet du holder i plastikdelen,
indsætter du den fra bunden af skrueføringen1, og ind i
bunden af den fremskridende mekanisme5.
2. Fortsæt indføringen af strimlen indtil den første skrue
befinder sig i indhakket underdrevboret.
Indstilling af skruedybde (Fig. A)
Drej findybdejustering3 mod uret (set bagfra værktøjet) for at
få skruehovedet til at stoppe og hæve det fraarbejdsemnet.
Drej findybdejustering3 med uret for at få skruehovedet til at
stoppe dybere iarbejdsemnet.
Der findes en indikator for findybdejustering 4 , som viser,
hvor værktøjet befinder sig i justeringsområdet. Når skyderen
er længst væk fra værktøjet, vil skruehovedet stoppe i
den højeste hævede position. Når skyderen er tættest
på skruetrækkerværktøjet, vil skruehovedet stoppe i dets
dybesteposition.
Isætning af skruer (Fig. A)
1. Før isætning af skruer kontrollér, at skruetrækkerens
køreretning er slået til fremadposition.
BEMÆRK: Hold altid skruetrækkeren vinkelret
påarbejdsemnet.
2. Med magasinet installeret på skruetrækkeren, anbring sko7
på arbejdsemnet på det sted, hvor skruen skalisættes.
3. Slå skruetrækkeren til ved at holde udløseren i ON position.
Fortsæt med at holde udløseren eller aktivérudløserlåsen.
4. Anvend tryk imod arbejdsemnet. Dette vil føre skruen ind i
tilpasning medskruetrækkerboret.
5. Fortsæt med at anvende vedvarende tryk, indtil skruen er
kørt helt ind, og skruetrækkerens koblingerfrakobles.
6. Løft skruetrækkeren fraarbejdsemnet.
Magasinet er kun designet til at køre skruerne helt ind i
arbejdsemnet. Når skruetrækkeren er løftet, skal justeringer af
skruen foretages ved først at udtagemagasinet.
Rotere det kollaterede udstyr
Dette udstyr kan roteres uden at blive taget af skruetrækkeren
til gipsvægge. Hvis du vil rotere, grib den øverste del med den
ene hånd, mens du holder gipsvægsskruetrækkeren med den
anden, rotér derefter. Et ”klik” angiver, at magasinet befinder sig
i en af de tilgængeligepositioner.
Smøring
Dette elektriske værktøj skal ikke smøresyderligere.
Reinigung
WARNUNG: Stromschlag und mechanische Gefahren.
Trennen Sie das Elektrogerät vor der Reinigung von
derStromquelle.
WARNUNG: Zur Gewährleistung eines sicheren und
effizienten Betriebs sind das Elektrogerät und die
Lüftungsschlitze stets sauber zuhalten.
WARNUNG: Verwenden Sie niemals Lösungsmittel
oder andere scharfe Chemikalien für die Reinigung der
nichtmetallischen Teile des Geräts. Diese Chemikalien
können die in diesen Teilen verwendeten Materialien
schwächen. Verwenden Sie daher ein Tuch, das nur mit
Wasser und milder Seife angefeuchtet ist. Achten Sie
darauf, dass niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen.
Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in
eineFlüssigkeit.
Die Lüftungsschlitze können mit einer trockenen, weichen,
nicht-metallischen Bürste und/oder einem geeigneten
Staubsauger gereinigt werden. Keinesfalls Wasser oder
irgendwelche Reinigungslösungen verwenden. Tragen Sie einen
zugelassenen Augenschutz und eine zugelasseneStaubmaske.

6
DANSK
Miljøbeskyttelse
Separate Sammlung. Produkte, die mit diesem Symbol
gekennzeichnet sind, dürfen nicht im normalen
Hausmüll entsorgt werden.
Produkte enthalten Materialien, die zurückgewonnen
oder recycelt werden können, um den Bedarf an Rohstoffen zu
reduzieren. Bitte recyceln Sie elektrische Produkte gemäß den
lokalen Bestimmungen. Weitere Informationen erhalten Sie
unter www.2helpU.com.
• PH2 udvidet bor x 5 - DT20425
Valgfrit tilbehør
ADVARSEL: Da andet tilbehør end det, som stilles til
rådighed af DeWALT, ikke er afprøvet med dette produkt,
kan det være farligt at bruge sådant tilbehør med dette
værktøj. For at mindske risikoen for personskade, må
dette produkt kun anvendes med tilbehør, som anbefales
afDeWALT.
Kontakt forhandleren for yderligere oplysninger om
korrekttilbehør.
3. Skub fremføringsmekanismen ind, indtil du hører“klikket”
fra serviceknappen. Frigørelseshåndtaget 11 bør klikke på
plads i dets sprække. Det kan være nødvendigt at trække
ned i håndtaget for at hjælpe det, hvis det ikke klikker
påplads.
NOTE: Frigørelseshåndtaget11 bør være i ned-positionen
(som vist i FigurE), inden fremføringsmekanismen
installeres. Hvis det står i op-positionen, vil
fremføringsmekanismen blive låstfast.
4. Kør den fremadskridende mekanisme flere gange med
hånden for at sikre korrekt funktion, før du installerer den på
din skruetrækker tilbrug.
Aftagelig sål (Fig. F)
Hvis sålen aftages, giver det tættere adgang tilhjørner.
1. For at fjerne sålen 7 på forsiden af enheden skal du fjerne
de to skruer 15 ved hjælp af enT10 Torx. Træk sålen direkte
af for at fjerne den.
2. For at genmontere den skal du skubbe sålen hen på
fremføringsmekanismen, indtil skruehullerne flugter.
Genmontérskruer.

7
DEUTSCH
Packungsinhalt
Die Packung enthält:
1 Sortiertes Magazinzubehör
2 PH2 Schraubendreherspitze für mehrere
Befestigungselemente
1 Betriebsanleitung
• Prüfen Sie das Gerät, die Teile oder Zubehörteile auf
Beschädigungen, die beim Transport entstanden seinkönnten.
• Nehmen Sie sich Zeit, die Betriebsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig zulesen.
Restrisiken
Trotz Beachtung der geltenden Sicherheitsvorschriften und des
Einsatzes von Schutzvorrichtungen können bestimmte Risiken
nicht vermieden werden. Diese sind:
• Beeinträchtigung desGehörs.
• Verletzungsgefahr durch umherfliegendeTeilchen.
• Verbrennungsgefahr durch während des Betriebes heiß
werdendeZubehörteile.
• Verletzungsgefahr durch andauerndenGebrauch.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
Allgemeine Sicherheitswarnhinweise für
Elektrowerkzeuge
WARNUNG: Beachten Sie alle Sicherheitshinweise,
Anweisungen, Darstellungen und Daten, die Sie
mit dem Gerät erhalten. Wenn Sie die folgenden
Anweisungen nicht beachten, kann es zu elektrischem
Schlag, Feuer und/oder schweren Verletzungenkommen.
BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND
ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN
NACHSCHLAGEN AUF
Zusätzliche spezifische Sicherheitsregeln für
sortiertes Magazinzubehör
• Das Streifenmagazin darf nur mit dem DeWALT
Schraubendreher DCF620 verwendetwerden.
• Beachten Sie alle Anleitungen und Sicherheitsbestimmungen
für den Schraubendreher, mit dem das Magazinzubehör
verwendet wird, die in der jeweiligen Betriebsanleitung
enthaltensind.
• Vor Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Magazinzubehör
richtig am Werkzeug angebrachtist.
• Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Flächen, wie
Rohre, Radiatoren, Herde und Kühlgeräte. Es besteht eine
erhöhte Gefahr für einen elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper
geerdetist.
• Trennen Sie den Akku vom Werkzeug, bevor Sie Einstellungen
vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät
aufbewahren. Diese Vorbeugemaßnahmen mindern die
Gefahr, dass das Elektrogerät unbeabsichtigtstartet.
• Greifen Sie beim Eintreiben von Schrauben nie in das
Magazinzubehör hinein. Halten Sie die Hände vom
Vorschubmechanismus und von der Stelle, an der die
Schraube eingetrieben wird,fern.
• Verwenden Sie das Magazinzubehör nicht alsGrifffläche.
• Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen,
wenn Arbeiten durchgeführt werden, bei denen das Gerät
versteckte Leitungen berühren könnte. Der Kontakt von
Befestigungsmitteln mit einer spannungsführenden Leitung
kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und
zu einem elektrischen Schlagführen.
• Verwenden Sie nur Schraubenstreifen, die für dieses Magazin
geeignet sind. Legen Sie Schraubenstreifen nur ein, wenn der
Akku vom Schraubendreher abgenommen wurde und der
Auslöser gesperrtist.
WARNUNG: Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte
die Bedienungsanleitunglesen.
Definitionen: Sicherheitsrichtlinien
Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise
erklärt. Bitte lesen Sie das Handbuch und achten Sie auf
dieseSymbole.
GEFAHR: Weist auf eine unmittelbar drohende
gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, zu
tödlichen oder schweren Verletzungenführt.
WARNUNG: Weist auf eine möglicherweise gefährliche
Situation hin, die, sofern nicht vermieden, zu tödlichen
oder schweren Verletzungen führenkann.
VORSICHT: Weist auf eine möglicherweise gefährliche
Situation hin, die, sofern nicht vermieden, u. U. zu leichten
oder mittelschweren Verletzungen führenkann.
HINWEIS: Weist auf ein Verhalten hin, das nichts
mit Verletzungen zu tun hat, aber, wenn es nicht
vermieden wird, zu Sachschäden führenkann.
Weist auf ein Stromschlagrisikohin.
Weist auf eine Brandgefahrhin.
DCF6202
Geeignete Schraubenlänge mm 25–57
Gewicht kg 0,45
Deutsch (Übersetzung der Originalanweisung)
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben sich für ein Gerät von DeWALT entschieden.
Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und
Innovation machen DeWALT zu einem zuverlässigen Partner für
professionelle Anwender vonElektrowerkzeugen.
Technische Daten
SORTIERTES MAGAZINZUBEHÖR
DCF6202

8
DEUTSCH
ZUSAMMENBAU UND EINSTELLUNGEN
WARNUNG: Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu
mindern, schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie
es vom Netz, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder
Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder entfernen.
Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungenführen.
Beschreibung (Abb. A)
WARNUNG: Nehmen Sie niemals Änderungen am
Elektrowerkzeug oder seinen Teilen vor. Dies könnte zu
Schäden oder Verletzungenführen.
1 Schraubenführung
2 Schraubenlängeneinstellung
3 Knopf zur Tiefenfeineinstellung
4 Anzeige der Tiefenfeineinstellung
5 Vorschubmechanismus
6 Magazingehäuse
7 Schuh
8 Löseknöpfe
9 Schraubendreherspitze für mehrere Befestigungselemente
Bestimmungsgemässe Verwendung
Dieses Streifenmagazin für denTrockenbau ist ein
professionelles Zubehörteil, das nur mit dem DeWALT-
Schraubendreher DCF620 zum professionellen Eintreiben von
mehreren Befestigungselementen verwendet werdendarf.
NICHT VERWENDEN in nasser Umgebung oder in der Nähe
von entflammbaren Flüssigkeiten oderGasen.
LASSEN SIE NICHT ZU, dass Kinder in Kontakt mit dem Gerät
kommen. Wenn unerfahrene Personen dieses Gerät verwenden,
sind diese zubeaufsichtigen.
• Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich
Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende
Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden, außer wenn
diese Personen von einer Person, die für ihre Sicherheit
verantwortlich ist, bei der Verwendung des Geräts
beaufsichtigt werden. Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit
diesem Produkt allein gelassenwerden.
Lage des Datumscodes (Abb.[Fig.]A)
Der Code für das Herstellungsdatum 10 besteht aus einer
4-stelligen Jahresangabe, gefolgt von einer 2-stelligen
Wochenangabe und einem 2-stelligenWerkscode.
Einstellen der Schraubenlänge des Magazins
(Abb. C)
Dieses Magazine ist für die Schraubenlängen 25–57mm
vorgesehen. Wird nicht die richtige Schraubenlänge eingestellt,
kann das dazu führen, dass Schrauben nicht genau eingetrieben
werden, was wiederum dazu führt, dass nicht zur nächsten
Schraube gewechselt werden kann oder die nächsten
Schrauben nicht richtig eingetrieben werden. Am Schuh sind
Schlitze für die häufigsten Schrauben markiert, aber dieses
Zubehör kann dennoch alle Schraubengrößen von 25–57mm
eintreiben. Für weniger gängige Schraubengrößen wählen den
nächstgrößtenSchlitz.
BETRIEB
Betriebsanweisungen
WARNUNG: Beachten Sie immer die
Sicherheitsanweisungen und die geltendenVorschriften.
WARNUNG: Um die Gefahr schwerer Verletzungen
zu mindern, schalten Sie das Gerät aus und trennen
Sie es vom Netz, bevor Sie Einstellungen vornehmen
oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder
entfernen. Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu
Verletzungen führen.
Anbringen Schraubendreherspitze für
mehrere Befestigungselemente (Abb. A, B)
HINWEIS: Um den korrekten Betrieb zu gewährleisten,
verwenden Sie nur eine Schraubendreherspitze für
mehrere Befestigungselemente vonDeWALT.
1. Entfernen Sie den Nasenkegel vomSchraubendreher.
2. Entfernen Sie das montierte Bit und den Bit-Halter
vomSchraubendreher.
HINWEIS: Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen zum
Austauschen von Bits und Haltern, die im Handbuch Ihres
Schraubendrehers angegebensind.
3. Setzen Sie die mitgelieferte Schraubendreherspitze für
mehrere Befestigungselemente9 so in die Bit-Halterung
ein, dass sieeinrastet.
Einsetzen und Entfernen des Magazins aus
dem Schraubendreher (Abb. B)
Wenn der Nasenkegel entfernt und die mitgelieferte
Schraubendreherspitze9 eingesetzt ist, schieben Sie das
Magazin über das Bit auf den Schraubendreher, bis das Magazin
einrastet, und stellen Sie sicher, dass es sich nicht mehrlöst.
HINWEIS: Wenn nötig, drehen Sie das Zubehör etwas, um es
richtig zubefestigen.
HINWEIS: Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass
der Bedienhebel des Schraubendrehers auf Rotation in
Vorwärtsrichtung eingestelltist.
Zum Entfernen des Magazins halten Sie die Löseknöpfe8 auf
beiden Seiten der Zubehörs gedrückt und ziehen das Zubehör
vom Schraubendreherab.
Bildzeichen am Werkzeug
Die folgenden Bildzeichen sind am Gerät sichtbar angebracht:
Vor der Verwendung die Betriebsanleitunglesen.
Tragen SieGehörschutz.
Tragen SieAugenschutz.

9
DEUTSCH
Reinigung
WARNUNG: Stromschlag und mechanische Gefahren.
Trennen Sie das Elektrogerät vor der Reinigung von
derStromquelle.
WARNUNG: Zur Gewährleistung eines sicheren und
effizienten Betriebs sind das Elektrogerät und die
Lüftungsschlitze stets sauber zuhalten.
WARNUNG: Verwenden Sie niemals Lösungsmittel
oder andere scharfe Chemikalien für die Reinigung der
nichtmetallischen Teile des Geräts. Diese Chemikalien
können die in diesen Teilen verwendeten Materialien
schwächen. Verwenden Sie daher ein Tuch, das nur mit
Wasser und milder Seife angefeuchtet ist. Achten Sie
darauf, dass niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen.
Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in
eineFlüssigkeit.
Die Lüftungsschlitze können mit einer trockenen, weichen,
nicht-metallischen Bürste und/oder einem geeigneten
Staubsauger gereinigt werden. Keinesfalls Wasser oder
irgendwelche Reinigungslösungen verwenden. Tragen Sie einen
zugelassenen Augenschutz und eine zugelasseneStaubmaske.
Schmierung
Ihr Elektrogerät benötigt keine zusätzlicheSchmierung.
WARTUNG
Ihr Elektrowerkzeug wurde für langfristigen Betrieb mit
minimalem Wartungsaufwand konstruiert. Ein kontinuierlicher,
zufriedenstellender Betrieb hängt von der geeigneten Pflege
des Elektrowerkzeugs und seiner regelmäßiger Reinigungab.
WARNUNG: Um die Gefahr schwerer Verletzungen
zu mindern, schalten Sie das Gerät aus und trennen
Sie es vom Netz, bevor Sie Einstellungen vornehmen
oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder
entfernen. Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu
Verletzungenführen.
VORSICHT: Nehmen Sie keine Anpassung vor, während
sich ein Schraubenstreifen im Magazinbefindet.
1. Schieben Sie die Lasche für die
Schraubenlängeneinstellung2 nachlinks.
2. Halten Sie die Lasche für die Schraubenlängeneinstellung
fest und stellen Sie den Schuh7 auf die gewünschte
Längeein.
3. Lassen Sie die Lasche für die Schraubenlängeneinstellung
wieder los. Stellen Sie sicher, dass der Sperrstift vollständig
an die richtige Position zurückgekehrtist.
Einsetzen von Schraubenstreifen (Abb. D)
HINWEIS: Verwenden Sie nur Schraubenstreifen, die für
dieses Magazin geeignet sind. Legen Sie Schraubenstreifen
nur ein, wenn der Schraubendreher ausgeschaltet und der
Auslöser gesperrtist.
Die richtige Verwendung von Streifen reduziert das
Verletzungsrisiko und die Gefahr, dass Schrauben
steckenbleiben oder das Werkstück beschädigen. Um die beste
Leistung zu erhalten, verwenden Sie neue, unbeschädigte und
saubereStreifen.
1. Nehmen Sie einen Schraubenstreifen, halten Sie ihn
am Kunststoffteil fest und schieben Sie ihn von der
Unterseite der Schraubenführung1 in die Unterseite des
Vorschubmechanismus5ein.
2. Führen Sie den Streifen weiter ein, bis die erste Schraube
sich einen Schlitz unter der Schraubendreherspitzebefindet.
Einstellen der Schraubenlänge (Abb. A)
Drehen Sie die Tiefenfeineinstellung3 gegen den
Uhrzeigersinn (von hinter dem Werkzeug gesehen), damit der
Schraubenkopf aus dem Werkstückherausragt.
Drehen Sie die Tiefenfeineinstellung3 im Uhrzeigersinn, damit
der Schraubenkopf tiefer in das Werkstückgelangt.
Eine Anzeige der Tiefenfeineinstellung 4 zeigt, wo im
Einstellbereich sich das Werkzeug befindet. Wenn der
Schieberegler am weitesten vom Werkzeug entfernt ist,
stoppt der Schraubenkopf an der höchsten Position. Wenn der
Schieberegler sich am nächsten zum Werkzeug befindet, stoppt
der Schraubenkopf an der tiefstenPosition.
Eintreiben von Schrauben (Abb. A)
1. Stellen Sie vor dem Eintreiben von Schrauben sicher, dass
der Schraubendreher auf Rotation in Vorwärtsrichtung
eingestelltist.
HINWEIS: Halten Sie den Schraubendreher immer
senkrecht zumWerkstück.
2. Wenn das Magazin am Schraubendreher angebracht
ist, positionieren Sie den Schuh7 am Werkstück an der
Position, an der die Schraube angetrieben werdensoll.
3. Schalten Sie den Schraubendreher ein, indem Sie den
Auslöser in der Ein-Position drücken. Halten Sie den Auslöser
gedrückt oder aktivieren Sie dieAuslösersperre.
4. Üben Sie Druck gegen das Werkstück aus. Dies treibt die
Schraube in Ausrichtung mit der Schraubendreherspitzeein.
5. Üben Sie weiter konsequenten Druck aus, bis die
Schraube in ganz angetrieben ist und sich die
Schraubendreherkupplungenlösen.
6. Nehmen Sie den Schraubendreher vomWerkstück.
Das Magazin ist nur dazu vorgesehen, Schrauben vollständig
in ein Werkstück einzutreiben. Sobald der Schraubendreher
abgehoben wird, müssen Anpassungen an der Schraube
vorgenommen werden, indem zuerst das Magazin
entferntwird.
Drehen des sortierten Magazinzubehörs
Dieses Zubehör lässt sich drehen, ohne dass es vom
Trockenbauschrauber abgenommen werden muss. Zum Drehen
fassen Sie den oberen Teil mit einer Hand, während Sie den
Trockenbauschrauber mit der anderen festhalten, dann drehen
Sie das Zubehör. Ein hörbares „Klicken“ bedeutet, dass sich das
Magazin jeweils in einer der verfügbaren Positionenbefindet.

10
DEUTSCH
Umweltschutz
Separate Sammlung. Produkte, die mit diesem Symbol
gekennzeichnet sind, dürfen nicht im normalen
Hausmüll entsorgt werden. Produkte enthalten
Materialien, die zurückgewonnen oder recycelt
werden können, um den Bedarf an Rohstoffen zu reduzieren.
Bitte recyceln Sie elektrische Produkte gemäß den lokalen
Bestimmungen. Weitere Informationen erhalten Sie unter
www.2helpU.com.
• PH2 Verlängertes Bit x 5 - DT20425
Optionales Zubehör
WARNUNG: Da Zubehör, das nicht von DeWALT
angeboten wird, nicht mit diesem Produkt geprüft worden
ist, kann die Verwendung von solchem Zubehör an
diesem Gerät gefährlich sein. Um das Verletzungsrisiko
zu mindern, sollte mit diesem Produkt nur von DeWALT
empfohlenes Zubehör verwendetwerden.
Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zu
geeignetemZubehör.
Für die beste Leistung reinigen Sie das Magazin
folgendermaßen:
1. Nehmen Sie den Vorschubmechanismus vom Magazin
ab (Siehe Hinweise unter Einsetzen und Entfernen des
Vorschubmechanismus.)
2. Entfernen Sie mit Hilfe von Druckluft und einem sauberen
Tuch Staub aus allen sichtbaren Bereichen und Hohlräumen.
Wischen Sie bei Bedarf den Vorschubmechanismus und das
Magazingehäusesauber.
3. Bauen Sie alles wieder zusammen und fahren Sie mit der
Verwendungfort.
Einsetzen und Entfernen des
Vorschubmechanismus (Abb.E)
VORSICHT: Der Vorschubmechanismus ist
federbelastet. Der Vorschubmechanismus muss mit
zwei Händen entfernt werden. Die Feder kann aus dem
Mechanismusspringen.
Entfernen des Vorschubmechanismus:
1. Entfernen Sie das Magazinzubehör vomSchraubendreher.
2. Drücken Sie den Vorschubmechanismus5 etwas herein,
indem Sie mit einer Hand auf den Schuh7drücken.
3. Drücken Sie auf den Schuh7 und ziehen Sie den
Entnahmehebel nach unten, so dass sich die Stifte aus der
Freigabehebels 11 herausdrehen.
4. Verringern Sie langsam den Druck auf den Schuh7, bis der
Vorschubmechanismus aus dem Magazin herausist 6.
Einsetzen des Vorschubmechanismus:
1. Wenn das Magazinzubehör vom Schraubendreher
abgenommen ist, richten Sie die Laschen12 am Schuh an
den Schlitzen13 im Gehäuseaus.
2. Drücken Sie ihn etwas herein und richten Sie dann die
Feder14 an der Tasche im Vorschubmechanismusaus.
3. Drücken Sie auf den Vorschubmechanismus, bis Sie das
„Klicken“ des Wartungsknopfes hören. Wenn ein Klicken des
Freigabehebels 11 zu hören ist, sitzt er wieder an seinem
Platz. Eventuell müssen Sie ihn den Hebel nach unten
ziehen, wenn er nicht richtig einrastet und kein Klicken zu
hörenist.
HINWEIS: Der Freigabehebel11 sollte sich in der
Abwärtsposition befinden (wie in Abb.E gezeigt), bevor
der Vorschubmechanismus eingebaut wird. In der
Aufwärtsposition wird der Vorschubmechanismusblockiert.
4. Schalten Sie die Vorschubmechanismus mehrmals
von Hand, um seine ordnungsgemäße Funktion zu
gewährleisten, bevor Sie ihn an Ihrem Schraubendreher
anbringen undverwenden.
Abnehmbarer Schuh (Abb. F)
Durch das Abnehmen des Schuhs lassen sich Ecken
bessererreichen.
1. Zum Abnehmen des Schuhs 7 an der Vorderseite des
Geräts entfernen Sie die beiden Schrauben 15 mit einem
T10 Torx-Schlüssel. Ziehen Sie den Schuh in gerader
Richtung ab.
2. Zum Wiederanbringen schieben Sie den Schuh auf den
Vorschubmechanismus, bis die Schraubenlöcher in einer
Linie liegen. Bringen Sie die Schrauben wiederan.

11
ENGLISH
Package Contents
The package contains:
1 Collated magazine attachment
2 PH2 collated screwdriver bit
1 Instruction manual
• Check for damage to the tool, parts or accessories which may
have occurred duringtransport.
• Take the time to thoroughly read and understand this manual
prior tooperation.
WARNING: We recommend the use of a residual current
device with a residual current rating of 30mA or less.
Residual Risks
In spite of the application of the relevant safety regulations
and the implementation of safety devices, certain residual risks
cannot be avoided. These are:
• Impairment ofhearing.
• Risk of personal injury due to flyingparticles.
• Risk of burns due to accessories becoming hot
duringoperation.
• Risk of personal injury due to prolongeduse.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
General Power Tool Safety Warnings
WARNING: Read all safety warnings, instructions,
illustrations and specifications provided with this
power tool. Failure to follow all instructions listed below
may result in electric shock, fire and/or seriousinjury.
SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
Additional Specific Safety Rules for Collated
Magazine Attachment
• The collated magazine is to only be used with the DeWALT
DCF620screwdriver.
• Observe all operating instructions and safety regulations
contained in the manual for the screwdriver the magazine
accessory is usedwith.
• Before use, ensure that the magazine accessory is properly
attached to thetool.
• Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as
pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased
risk of electric shock if your body is earthed orgrounded.
• Disconnect the battery pack from the power tool before
making any adjustments, changing accessories, or storing
power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power toolaccidentally.
• When driving screws, never reach into the magazine
accessory. Keep hands clear of the advancing mechanism and
the spot where the screw is beingdriven.
• Do not use the magazine accessory as a grippingsurface.
• Hold power tool by insulated gripping surfaces, when
performing an operation where the fastener may contact
hidden wiring. Fasteners contacting a “live” wire may make
exposed metal parts of the power tool “live” and could give the
operator an electricshock.
• Use only screw strips that are suitable to this magazine. Only
insert screw strips when the battery is disconnected from the
screwdriver and the trigger islocked.
WARNING: To reduce the risk of injury, read the
instructionmanual.
Definitions: Safety Guidelines
The definitions below describe the level of severity for each
signal word. Please read the manual and pay attention to
thesesymbols.
DANGER: Indicates an imminently hazardous
situation which, if not avoided, will result in death or
seriousinjury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, could result in death or
seriousinjury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, may result in minor or
moderateinjury.
NOTICE: Indicates a practice not related to
personal injury which, if not avoided, may result in
propertydamage.
Denotes risk of electricshock.
Denotes risk offire.
DCF6202
Screw length suitability mm 25–57
Weight kg 0.45
English (original instructions)
Congratulations!
You have chosen a DeWALT tool. Years of experience, thorough
product development and innovation make DeWALT one of the
most reliable partners for professional power toolusers.
Technical Data
COLLATED MAGAZINE ATTACHMENT
DCF6202

12
ENGLISH
ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, turn tool off and disconnect tool from power
source before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories. An accidental
start-up can causeinjury.
Description (Fig. A)
WARNING: Never modify the power tool or any part of it.
Damage or personal injury couldresult.
1 Screw guide
2 Screw length adjustment
3 Fine depth adjustment knob
4 Fine depth adjustment indicator
5 Advancing mechanism
6 Collated housing
7 Shoe
8 Release buttons
9 Collated screwdriver bit
Intended Use
This collated drywall magazine is a professional attachment
designed to be used with the DCF620 DeWALT screwdriver for
professional driving of collatedscrews.
DO NOT use under wet conditions or in the presence of
flammable liquids orgases.
DO NOT let children come into contact with the tool.
Supervision is required when inexperienced operators use
thistool.
• Young children and the infirm. This appliance is not
intended for use by young children or infirm persons
withoutsupervision.
• This product is not intended for use by persons (including
children) suffering from diminished physical, sensory or
mental abilities; lack of experience, knowledge or skills
unless they are supervised by a person responsible for their
safety. Children should never be left alone with thisproduct.
Date Code Position (Fig.A)
The production date code 10 consists of a 4-digit year followed
by a 2-digit week and is extended by a 2-digit factorycode.
Setting Magazine Screw Length (Fig. C)
This magazine is designed for 25–57mm screw lengths. Failure
to set the correct screw length can cause screws to not be
driven accurately which can result in the failure to advance to
the next screw or screws not being driven properly. The shoe
has marked specific slots for each of the most common screws,
however this attachment can still drive any size screw between
25–57mm. To accommodate for less common screws adjust to
the next longestslot.
CAUTION: Do not adjust while a screw strip is in
themagazine.
1. Slide screw length adjustment tab2 to theleft.
2. Holding the screw length adjustment tab in place, adjust
the shoe7 to the desiredlength.
3. Release the screw length adjustment tab. Make sure that the
locking pin has fully returned and is in the correctposition.
OPERATION
Instructions for Use
WARNING: Always observe the safety instructions and
applicableregulations.
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, turn tool off and disconnect tool from power
source before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories. An accidental
start-up can cause injury.
Fitting the Collated Screwdriver Bit (Fig. A, B)
NOTICE: For proper operation only use a DeWALT collated
screwdriverbit.
1. Remove the nose cone from thescrewdriver.
2. Remove the mounted bit and bit holder from
thescrewdriver.
NOTE: Refer to and follow all instructions on changing bits
and holders in your screwdrivermanual.
3. Insert the provided collated screwdriving bit9 into the bit
holder until it clicks intoplace.
Installing and Removing the Magazine from
the Screwdriver (Fig. B)
With the the nose cone removed and provided driver bit9
installed, push the magazine over the bit onto the screwdriver
until the magazine clicks into place and ensure that it does
notdisengage.
NOTE: If necessary, rotate the attachment to locate properly
onmount.
NOTE: Make sure the screwdriver control lever is set to forward
rotation beforeuse.
To remove the magazine, press and hold the release buttons8
on both sides of the accessory and pull accessory off
thescrewdriver.
Markings on Tool
The following pictograms are shown on the tool:
Read instruction manual beforeuse.
Wear earprotection.
Wear eyeprotection.

13
ENGLISH
Cleaning
WARNING: Electrical shock and mechanical hazard.
Disconnect the electrical appliance from the power source
beforecleaning.
WARNING: To ensure safe and efficient operation,
always keep the electrical appliance and the ventilation
slotsclean.
WARNING: Never use solvents or other harsh chemicals
for cleaning the non-metallic parts of the tool. These
chemicals may weaken the materials used in these parts.
Use a cloth dampened only with water and mild soap.
Never let any liquid get inside the tool; never immerse any
part of the tool into aliquid.
Ventilation slots can be cleaned using a dry, soft non-metallic
brush and/or a suitable vacuum cleaner. Do not use water or
any cleaning solutions. Wear approved eye protection and an
approved dustmask.
Lubrication
Your power tool requires no additionallubrication.
For best performance clean magazine by:
1. Remove advancing mechanism from collated magazine
(refer to Removing and Installing the Advancing
Mechanisminstructions).
2. Using compressed air and a clean cloth, clean all visible
areas and cavities from dust. Wipe clean as needed on both
the advancing mechanism and collatedhousing.
3. Reassemble and continueuse.
Removing and Installing the Advancing
Mechanism (Fig.E)
CAUTION: The advancing mechanism is spring loaded.
Two hands must be used to remove the advancing
mechanism. The spring may eject from themechanism.
To Remove Advancing Mechanism
1. Remove collated magazine attachment fromscrewdriver.
2. Slightly depress advancing mechanism5 by pushing on
the shoe7 with onehand.
3. Keeping pressure on the shoe7 pull down on the release
lever 11 so that the pins rotate out of the guidetrack.
4. Slowly release pressure from the shoe7 until the advancing
mechanism is out of the collatedhousing 6.
Inserting Collated Screw Strips (Fig. D)
NOTICE: Use only screw strips that are suitable to this
magazine. Only insert screw strips when the screwdriver
power is off and the trigger islocked.
Proper use of collated strips will reduce the risk of injury, reduce
jams and prevents screws from damaging workpiece. For best
performance use new, undamaged strips free ofdebris.
1. Take a collated strip, holding the plastic portion, and feed
from the bottom of the screw guide1 and into the bottom
of the advancing mechanism5.
2. Continue feeding the strip until the first screw is one slot
below the driverbit.
Setting Screw Depth (Fig. A)
Turn fine depth adjustment3 counterclockwise (as viewed
from behind the tool) to make the screw head stop raised from
the workpiece.
Turn fine depth adjustment3 clockwise to make the screw
head stop deeper into the workpiece.
There is a fine depth adjustment indicator 4 to show where
in the adjustment range the tool is. When the slider is furthest
from the tool the screw head will stop in the most raised
position. When the slider is closest to the screwdriver tool the
screw head will stop in its deepestposition.
Driving Screws (Fig. A)
1. Before driving screws, ensure screwdriver drive direction is
switched to forwardposition.
NOTE: Always hold the screwdriver perpendicular
to workpiece.
2. With the magazine installed on the screwdriver, position
shoe7 on workpiece in location where screw is to
bedriven.
3. Switch the screwdriver on by holding the trigger in the on
position. Continue to hold trigger or engage the trigger
lock-on.
4. Apply pressure against workpiece. This will advance screw
into alignment with screwdriverbit.
5. Continue to apply consistent pressure until screw is driven
in completely and screwdriver clutchesdisengage.
6. Lift screwdriver fromworkpiece.
The magazine is designed to drive screws completely into
workpiece only. Once screwdriver is lifted, adjustments to screw
must be made by first removingmagazine.
Rotating the Collated Attachment
This attachment has the ability to rotate without being taken off
the drywall screwdriver. To rotate, grip the top portion with one
hand, while holding the drywall screwdriver with the other then
rotate. An audible "click" indicates the magazine is in each of the
availablepositions.
MAINTENANCE
Your power tool has been designed to operate over a long
period of time with a minimum of maintenance. Continuous
satisfactory operation depends upon proper tool care and
regularcleaning.
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, turn tool off and disconnect tool from power
source before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories. An accidental
start-up can cause injury.

14
ENGLISH
Protecting the Environment
Separate collection. Products marked with this symbol
must not be disposed of with normal householdwaste.
Products contain materials that can be recovered
or recycled reducing the demand for raw materials.
Please recycle electrical products according to local provisions.
Further information is available at www.2helpU.com.
• PH2 Extended Bit x 5 - DT20425
Optional Accessories
WARNING: Since accessories, other than those offered
by DeWALT, have not been tested with this product, use
of such accessories with this tool could be hazardous.
To reduce the risk of injury, only DeWALT recommended
accessories should be used with thisproduct.
Consult your dealer for further information on the
appropriateaccessories.
To Install Advancing Mechanism
1. With the collated magazine attachment removed from
screwdriver, align the tabs12 on the shoe with the
slots13 in the collatedhousing.
2. Push in slightly, then align the spring14 with the pocket in
the advancingmechanism.
3. Push advancing mechanism in until you hear the “click” of
the service button. The release lever 11 should click into
place in its slot. You may need to pull down on the lever to
help it if it does not click inplace.
NOTE: The release lever11 should be in the down position
(as shown in FigureE) before the advancing mechanism is
installed. If in the up position, the advancing mechanism will
be locked inplace.
4. Cycle the advancing mechanism several times by hand
to ensure proper function before installing it onto your
screwdriver foruse.
Removable Shoe (Fig. F)
Removing the shoe allows closer access tocorners.
1. To remove shoe 7 on front of the unit, remove the two
screws 15 using a T10 Torx. Pull shoe straight off to remove.
2. To reinstall, push shoe onto advancing mechanism until
screw holes line up. Reinstallscrews.

15
ESPAÑOL
Contenido del embalaje
El embalaje contiene:
1 Cargador en serie accesorio
2 Broca PH2 de atornillador en serie
1 Manual de instrucciones
• Compruebe si la herramienta, piezas o accesorios han sufrido
algún desperfecto durante eltransporte.
• Tómese el tiempo necesario para leer detenidamente y
comprender este manual antes de utilizar laherramienta.
Riesgos residuales
No obstante el cumplimiento de las normas de seguridad
pertinentes y del uso de dispositivos de seguridad, existen
determinados riesgos residuales que no pueden evitarse. Dichos
riesgos son los siguientes:
• Deterioroauditivo.
• Riesgo de lesiones personales debido a partículas flotantes en
elaire.
• Riesgo de quemaduras producidas por los accesorios que se
calientan durante elfuncionamiento.
• Riesgo de lesiones personales por usoprolongado.
GUARDE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES
Advertencias de seguridad generales para
herramientas eléctricas
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias
de seguridad, instrucciones, ilustraciones y
especificaciones suministradas con esta herramienta
eléctrica. El incumplimiento de las instrucciones que se
indican a continuación puede causar descargas eléctricas,
incendios y/o lesionesgraves.
CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E
INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS
Normas de seguridad específicas adicionales
para este cargador accesorio
• El cargador para tiras de tornillos debe usarse solo con el
atornillador DCF620 deDeWALT.
• Siga todas las instrucciones de utilización y el reglamento
de seguridad contenidos en el presente manual para el
atornillador con el que se utiliza el cargadoraccesorio.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, lea el
manual deinstrucciones.
Definiciones: normas de seguridad
Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de las
señales. Lea el manual y preste atención a estossímbolos.
PELIGRO: indica una situación de peligro inminente, que
si no se evita, provocará la muerte o lesionesgraves.
ADVERTENCIA: indica una situación de posible
peligro que, si no se evita, podría provocar la muerte o
lesionesgraves.
ATENCIÓN: indica una situación de posible peligro que, si
no se evita, puede provocar lesiones leves omoderadas.
AVISO: Indica una práctica no relacionada con
las lesiones personales que, de no evitarse, puede
ocasionar dañosmateriales.
Indica riesgo de descargaeléctrica.
Indica riesgo deincendio.
• Antes de utilizarlo, asegúrese de que el cargador accesorio está
correctamente fijado a laherramienta.
• Evite el contacto corporal con superficies conectadas a tierra,
tales como tuberías, radiadores, cocinas y neveras. Existe un
mayor riesgo de descarga eléctrica si su propio cuerpo está
conectado atierra.
• Extraiga la batería de la herramienta antes de realizar ajustes,
cambiar los accesorios o guardar la herramienta. Dichas
medias de seguridad preventivas reducen el riesgo de poner en
marcha accidentalmente la herramientamecánica.
• Cuando inserte tornillos, no toque el cargador accesorio
Mantenga las manos alejadas del mecanismo de avance y del
punto en el que se está insertando eltornillo.
• No utilice el cargador accesorio como superficie deagarre.
• Sostenga la herramienta mecánica por las superficies de
agarre aisladas cuando realice una operación en la que
el elemento de sujeción pueda entrar en contacto con
cableado. El contacto de los elementos de sujeción con un
cable conductor podría cargar las partes metálicas expuestas
de la herramienta mecánica y emitir una descarga eléctrica
aloperador.
• Utilice únicamente tiras de tornillos adecuadas para este
cargador. Inserte los tornillos solo cuando la batería esté
desconectada del atornillador y el gatillo estébloqueado.
DCF6202
Adecuación de la longitud de los tornillos mm 25–57
Peso kg 0,45
Español (traducido de las instrucciones originales)
¡Enhorabuena!
Ha elegido una herramienta DeWALT. Años de experiencia,
innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que
DeWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios
de herramientas eléctricasprofesionales.
Datos técnicos
CARGADOR EN SERIE ACCESORIO
DCF6202

16
ESPAÑOL
MONTAJE Y AJUSTES
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta y
desconéctela de la fuente de alimentación antes
de realizar ajuste alguno o de poner o quitar
acoplamientos o accesorios. La puesta en marcha
accidental puede causarlesiones.
Descripción (Fig. A)
ADVERTENCIA: Jamás altere la herramienta eléctrica
ni ninguna de sus piezas. Podrían producirse lesiones
personales odaños.
1 Guía de tornillos
2 Ajuste de la longitud de los tornillos
3 Perilla de ajuste fino de profundidad
4 Indicador de ajuste fino de profundidad
5 Mecanismo de avance
6 Alojamiento de la tira de tornillos
7 Pieza en herradura
8 Botones de liberación
9 Broca del atornillador en serie
Uso Previsto
Este cargador para tiras de tornillos para paneles de yeso es
un accesorio profesional diseñado para ser utilizado con el
atornillador DCF620 de DeWALT, para el atornillado profesional
de tornillos entiras.
NO debe usarse en condiciones húmedas ni en presencia de
líquidos o gasesinflamables.
NO permita que los niños toquen la herramienta. El uso
de esta herramienta por parte de operadores inexpertos
requieresupervisión.
• Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por
personas (incluyendo los niños) que posean discapacidades
físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de la
experiencia, conocimiento o destrezas necesarias a menos
que estén supervisadas por una persona que se haga
responsable de su seguridad. No deberá dejar nunca que los
niños jueguen solos con esteproducto.
Posición del código de fecha (Fig.A)
El código de fecha de fabricación 10 está compuesto por los
4dígitos del año, seguidos por los 2dígitos de la semana, más
los 2dígitos del código de lafábrica.
Ajuste de la longitud de los tornillos del
cargador (Fig. C)
Este cargador está diseñado para longitudes de tornillo de
25–57mm. El ajuste incorrecto de la longitud de los tornillos
puede provocar que éstos no se inserten con precisión, lo que
puede tener como resultado un avance incorrecto al siguiente
tornillo, o que los tornillos no se inserten adecuadamente. La
pieza en herradura tiene ranuras específicas para los tamaños
más habituales, pero el accesorio puede insertar cualquier
tamaño de tornillo de entre 25–57mm. Para adaptar el cargador
a los tamaños menos frecuentes, ajuste con la siguiente ranura
máslarga.
ATENCIÓN: No realice el ajuste si hay una cinta de
tornillos en elcargador.
1. Deslice hacia la izquierda la lengüeta de ajuste de longitud
de los tornillos2.
FUNCIONAMIENTO
Instrucciones de uso
ADVERTENCIA: Respete siempre las instrucciones de
seguridad y las normasaplicables.
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta y
desconéctela de la fuente de alimentación antes
de realizar ajuste alguno o de poner o quitar
acoplamientos o accesorios. La puesta en marcha
accidental puede causarlesiones.
Ajuste de la broca del atornillador en serie
(Fig. A, B)
AVISO: Para un uso adecuado, utilice únicamente una
broca DeWALT de atornillador enserie.
1. Retire la punta delantera delatornillador.
2. Retire la broca montada y la sujeción de la broca
delatornillador.
NOTA: Consulte y siga las instrucciones del manual de su
atornillador sobre el cambio de brocas ysujeciones.
3. Inserte la broca de atornillado incluida9 en la sujeción de la
broca hasta que quede correctamenteencajada.
Cómo instalar y retirar el cargador del
atornillador (Fig. B)
Con la punta delantera retirada y la broca suministrada9
ya instalada, presione el cargador sobre la broca hacia
el atornillador hasta que el cargador quede ajustado
correctamente, y asegúrese de que no puedesepararse.
NOTA: En caso necesario, rote el accesorio para
ajustarlocorrectamente.
NOTA: Antes usar el atornillador, asegúrese de que la palanca
de control del mismo está ajustada en modo de rotación
haciadelante.
Para retirar el cargador, presione y mantenga presionados los
botones de liberación8 de ambos lados del accesorio, y tire de
éste para separarlo delatornillador.
Marcas sobre la herramienta
En la herramienta se muestran los siguientes pictogramas:
Antes de usarse, lea el manual deinstrucciones.
Póngase protección para eloído.
Póngase protección para losojos.

17
ESPAÑOL
Para un mejor rendimiento, limpie el cargador de la
siguiente manera:
1. Retire el mecanismo de avance del cargador en serie
(Consulte las instrucciones deCómo retirar e instalar el
mecanismo deavance).
Limpieza
ADVERTENCIA: Descarga eléctrica y peligro mecánico.
Desconecte el aparato eléctrico de la fuente de
alimentación antes delimpiarlo.
ADVERTENCIA: Para garantizar un funcionamiento
seguro y eficiente, mantenga siempre limpios el aparato
eléctrico y las ranuras deventilación.
ADVERTENCIA: Nunca utilice disolventes ni otros
productos químicos agresivos para limpiar las piezas no
metálicas de la herramienta. Estos productos químicos
pueden debilitar los materiales utilizados en tales
piezas. Use un paño humedecido solo con agua y jabón
suave. Nunca permita que entre ningún líquido en la
herramienta ni sumerja ninguna parte de la misma en
ningúnlíquido.
Las ranuras de ventilación pueden limpiarse con un cepillo no
metálico suave y seco y/o una aspiradora adecuada. No use
agua ni otros líquidos limpiadores. Use protección ocular y una
mascarilla antipolvoaprobadas.
Lubricación
Su herramienta eléctrica no requiere lubricaciónadicional.
MANTENIMIENTO
Su herramienta eléctrica ha sido diseñada para funcionar
mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento. Que siga
funcionando satisfactoriamente depende del buen cuidado de
la herramienta y de su limpiezaperiódica.
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta y
desconéctela de la fuente de alimentación antes
de realizar ajuste alguno o de poner o quitar
acoplamientos o accesorios. La puesta en marcha
accidental puede causarlesiones.
2. Manteniendo la lengüeta de ajuste de longitud
de los tornillos, ajuste la pieza en herradura7 a la
longituddeseada.
3. Suelte la lengüeta de ajuste de longitud de los tornillos.
Asegúrese de que el pasador de bloqueo ha vuelto a su
posición y está colocadocorrectamente.
Inserción de las cintas de tornillos en serie
(Fig. D)
AVISO: Utilice únicamente cintas de tornillos
adecuadas para este cargador. Inserte las cintas de
tornillos solo cuando el atornillador esté apagado y el
gatillobloqueado.
El uso adecuado de las cintas en serie reduce el riesgo de lesión,
reduce las obstrucciones y evita que los tornillos dañen la pieza
de trabajo. Para lograr el mejor resultado, utilice cintas nuevas,
sin desperfectos nirestos.
1. Sujetándola por la parte de plástico, introduzca una cinta en
serie, desde la parte inferior de la guía de tornillos1, en la
parte inferior del mecanismo de avance5.
2. Siga introduciendo la cinta hasta que el primer tornillo se
encuentre a una ranura por debajo de labroca.
Ajuste de la profundidad de los tornillos
(Fig. A)
Gire el ajuste preciso de la profundidad3 en sentido contrario
a las agujas del reloj (visto desde la parte de atrás de la
herramienta) para hacer que la cabeza del tornillo se detenga
elevada desde la pieza detrabajo.
Gire el ajuste preciso de la profundidad3 en el sentido de las
agujas del reloj para hacer que la cabeza del tornillo se detenga
más profundamente en la pieza detrabajo.
Tiene un indicador de ajuste fino de profundidad 4 que
muestra en qué intervalo de ajuste se encuentra la herramienta.
Cuando el deslizador se encuentra en la posición más alejada de
la herramienta, la cabeza del tornillo se detendrá en la posición
más elevada. Cuando el deslizador se encuentra en la posición
más cercana a la herramienta, la cabeza del tornillo se detendrá
en la posición másprofunda.
Inserción de tornillos (Fig. A)
1. Antes de ajustar los tornillos, asegúrese de que la dirección
de ajuste del atornillador está conectada en posición
haciadelante.
NOTA: Mantenga siempre el atornillador en perpendicular a
la pieza detrabajo.
2. Con el cargador instalado en el atornillador, coloque la pieza
en herradura7 en la pieza de trabajo, en el lugar en el que
el tornillo va aajustarse.
3. Encienda el atornillador manteniendo el gatillo en la
posición de encendido. Siga manteniendo el gatillo o active
el bloqueo delgatillo.
4. Aplique presión sobre la pieza de trabajo. Esto hará avanzar
el tornillo para alinearse con la broca delatornillador.
5. Siga aplicando presión constante hasta que el tornillo
esté completamente insertado y los acoplamientos del
atornillador seseparen.
6. Levante el atornillador de la pieza detrabajo.
El cargador está diseñado para insertar los tornillos
completamente solo en la pieza de trabajo. Una vez que el
atornillador está elevado, los ajustes para el atornillado deben
realizarse retirando primero elcargador.
Rotación del accesorio en serie
Este accesorio tiene la capacidad de rotar sin que tenga que
sacarse el atornillador para yeso laminado. Para rotar, agarre la
parte superior con una mano mientras sostiene el atornillador
con la otra, y rótelo. Un ”clic” audible le indicará que el cargador
se encuentra en una de las posicionesdisponibles.

18
ESPAÑOL
Proteger el medio ambiente
Recogida selectiva. Los productos marcadas con este
símbolo no deben desecharse junto con los residuos
domésticos normales.
Los productos contienen materiales que pueden
ser recuparados y reciclados, reduciendo la demanda de
materias primas. Recicle los productos eléctricos de acuerdo
con las disposiciones locales. Para más información, vaya a
www.2helpU.com.
• 5 Brocas adicionales PH2 - DT20425
Accesorios opcionales
ADVERTENCIA: Dado que los accesorios que no sean
los suministrados por DeWALT no han sido sometidos a
pruebas con este producto, el uso de tales accesorios con
esta herramienta podría ser peligroso. Para disminuir
el riesgo de lesiones, con este producto se deben usar
exclusivamente accesorios recomendados porDeWALT.
Consulte a su proveedor si desea información más detallada
sobre los accesoriosapropiados.
2. Con aire comprimido y un paño limpio, limpie el polvo de
todas las partes y cavidades visibles. Cuando sea necesario,
limpie el mecanismo de avance y el alojamiento de la tira
detornillos.
3. Vuelva a montarlas y siga con el usohabitual.
Cómo retirar e instalar el mecanismo de avance
(Fig.E)
ATENCIÓN: El mecanismo de avance está cargado con
muelles. Deben utilizarse las dos manos para retirar el
mecanismo de avance. El muelle podría ser eyectado
delmecanismo.
Para retirar el mecanismo de avance:
1. Retire el cargador accesorio en serie delatornillador.
2. Presione ligeramente el mecanismo de avance5
presionando la pieza en herradura7 con unamano.
3. Manteniendo apretada la zapata7 empuje la palanca de
extracción 11 hacia abajo de modo que las clavijas giren
hacia fuera de la trayectoria de laguía.
4. Libere presión lentamente de la pieza en herradura7
hasta que el mecanismo de avance se encuentre fuera del
cargador enserie 6.
Para instalar el mecanismo de avance:
1. Con el cargador accesorio en serie retirado del atornillador,
alinee las lengüetas12 de la pieza en herradura con las
ranuras13 de la carcasa enserie.
2. Presione ligeramente hacia dentro, a continuación alinee
el muelle14 con el compartimento del mecanismo
deavance.
3. Empuje el mecanismo de avance hasta que oiga el «clic» del
botón de servicio. La palanca de extracción 11 debe encajar
en su lugar en la ranura. Es posible que tenga que bajar la
palanca para ayudarla si no hace clic al encajar en sulugar.
NOTA: La palanca de extracción 11 debe estar en posición
baja (como se muestra en la Figura E) antes de instalar
el mecanismo de avance. Si está en posición alta, el
mecanismo de avance se bloquea en susitio.
4. Gire con la mano el mecanismo de avance varias veces para
asegurarse del funcionamiento correcto antes de instalarlo
en suatornillador.
Zapata extraíble (Fig. F)
Quitar la zapata permite un acceso más próximo a lasesquinas.
1. Para sacar la zapata 7 de la parte delantera de la unidad,
quite los dos tornillos 15 usando un Torx T10. Tire
directamente de la zapata para extraerla.
2. Para reinstalar la zapata, empújela sobre el mecanismo
de avance hasta que los orificios de los tornillos queden
alineados. Vuelva a colocar lostornillos.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other DeWalt Power Tools manuals

DeWalt
DeWalt DCD700 User manual

DeWalt
DeWalt D25830 User manual

DeWalt
DeWalt DCS354B User manual

DeWalt
DeWalt DW45RN User manual

DeWalt
DeWalt DCF883 User manual

DeWalt
DeWalt DC300 User manual

DeWalt
DeWalt DWE349 User manual

DeWalt
DeWalt XR Li-Ion DCF901 User manual

DeWalt
DeWalt D25900K User manual

DeWalt
DeWalt DWE46105 User manual

DeWalt
DeWalt D26204 User manual

DeWalt
DeWalt DGN9033-XJ User manual

DeWalt
DeWalt DCF889M2 User manual

DeWalt
DeWalt DCK379D2 User manual

DeWalt
DeWalt DW297 User manual

DeWalt
DeWalt DCN701 User manual

DeWalt
DeWalt DCF787 User manual

DeWalt
DeWalt XR DCD800-B1 User manual

DeWalt
DeWalt DC490 User manual

DeWalt
DeWalt DW897 User manual