Achtung:
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für jedwede Radio- oder TV
Störung, welche durch unautorisierte Modikationen an dieser
Ausstattung hervorgerufen wird. Solche Modikationen können
das Benutzungsrecht des Anwenders annullieren.
!
!
Das Fahrzeug reagiert nicht
r%JF4DIBMUFSWPN4FOEFSVOE"VUPBVGt0/iTUFMMFOr4JOE#BUUFSJFO"LLVTSJDIUJHFJOHFMFHU r4JOEEJF#BUUFSJFLPOUBLUFWFSCPHFOPEFSWFSTDINVU[U r4JOE#BUUFSJFOFOUMBEFOPEFSEFGFLU Das Fahrzeug reagiert nicht richtig,
die Reichweite ist zu gering!
r-ÅUEJF-FJTUVOHEFS#BUUFSJFO"LLVTOBDI r4JOEOPDIBOEFSF.PEFMMFNJU'VOLGFSOTUFVFSVOHJOEFS/ÅIFEJFWJFMMFJDIUBVGEFSHMFJDIFO'SFRVFO[TFOEFO r7FSVSTBDIFO.FUBMMHJUUFS;ÅVOF4UÕSVOHFO r4FOEFPEFS4USPNNBTUFOGÛISFOPGU[VFJOFNunkontrollierten Verhalten des Automodells.
r4JOE8BMLJF5BMLJFT$#'VOLFSJOEFS/ÅIFEJF4UÕSVOHFOIFSWPSSVGFOLÕOOFO Konformitätserklärung
HFNÅ3JDIUMJOJF&(355&)JFSNJUFSLMÅSU%JDLJF4QJFM[FVH(NC)$P,(EBTTTJDIdieses Modul JO¾CFSFJOTUJNNVOHNJUEFOgrundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
7PSTDISJGUFOEFS3JDIUMJOJF&(CFGJOEFU%JF0SJHJOBM,POGPSNJUÅUTFSLMÅSVOHLBOOVOUFSGPMHFOEFN*OUFSOFU-JOLBCHFSVGFOXFSEFO
IUUQXXXTJNCBEJDLJFHSPVQEFEFLPOGPSNJUBFUTFSLMBFSVOHFOTIUNMBedeutung des Symbols auf dem Produkt, der Verpackung oder
(FCSBVDITBOMFJUVOH&MFLUSPHFSÅUFTJOE8FSUTUPGGFVOEHFIÕSFOBN&OEFEFS-BVG[FJUOJDIUJOEFO)BVTNÛMM)FMGFO4JFVOTCFJ6NXFMUTDIVU[VOE3FTTPVSDFOTDIPOVOHVOEHFCFO4JFEJFTFT(FSÅUCFJEFOFOUTQSFDIFOEFORücknahmestellen ab. Fragen dazu beantwortet Ihnen die für die
"CGBMMCFTFJUJHVOH[VTUÅOEJHF0SHBOJTBUJPOPEFS*IS'BDIIÅOEMFS
Warning:
The manufacturer is not responsible for any radio or television
interference which might be caused by unauthorised modications
UPUIJTFRVJQNFOU.PEJñDBUJPOTPGUIJTOBUVSFNBZJOWBMJEBUFUIFuser’s consumer rights.
!
!
The vehicle does not work
r1PTJUJPOUIFTXJUDIFTPOUIFUSBOTNJUUFSBOEWFIJDMFUPi0/ur)BWFUIFCBUUFSJFTQPXFSQBDLTCFFOJOTFSUFEDPSSFDUMZ r"SFUIFCBUUFSZDPOUBDUTCFOUPSEJSUZ r"SFUIFCBUUFSJFTEJTDIBSHFEPSEFGFDUJWF The vehicle does not work properly;
the range is too small!
r*TCBUUFSZBDDVNVMBUPSQPXFSGBEJOH r"SFBOZPUIFSSFNPUFDPOUSPMEFWJDFTDMPTFCZXIJDINJHIUCFUSBOTNJUUJOHPOUIFTBNFGSFRVFODZ r*TJOUFSGFSFODFCFJOHDBVTFECZNFUBMSBJMJOHTPSGFODFT r5SBOTNJUUFSPSQPXFSNBTUTPGUFODBVTFUIFNPEFMWFIJDMFUPbehave in an uncontrolled manner.
r"SFUIFSFXBMLJFUBMLJFTPS$#SBEJPTJOUIFWJDJOJUZUIBUNJHIUDBVTFJOUFSGFSFODF The meaning of the symbol on the product, packaging or
instructions. Electrical appliances are valuable products and
should not be thrown in the dustbin when they reach the end
PGUIFJSTFSWJDFBCMFMJGF)FMQVTUPQSPUFDUUIFFOWJSPONFOUBOErespect our resources by handing this appliance over at the
relevant recycling points. Questions related to this matter should
be directed to the organisation responsible for waste disposal or
your specialist retailer.
B
C
E
F
G
H
I
J
K
+
-
+
-
Lieber Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für dieses detailgetreue und
hochwertige Produkt entschieden haben. Damit Sie lange
Freude an Ihrem Modell haben, bitten wir Sie, sorgsam
NJUEJFTFN"SUJLFMVN[VHFIFOVNFJOF#FTDIÅEJHVOHempndlicher Anbauteile zu verhindern. Wir wünschen Ihnen
WJFM4QBCFJN4QJFMFODear customers,
We are delighted that you have chosen this faithfully reproduced
BOEIJHIRVBMJUZQSPEVDU5PFOTVSFUIBUZPVFOKPZZPVSNPEFMfor a long time, we would ask you to handle your vehicle
carefully to avoid damaging delicate parts. We wish you lots of
GVOQMBZJOH
Vorsichtsmaßnahmen (Bitte aufbewahren!)
1. ACHTUNG!'ÛS,JOEFSVOUFS+BISFOOJDIUHFFJHOFU&TCFTUFIU&STUJDLVOHTHFGBISXFHFOWFSTDIMVDLCBSFS,MFJOUFJMFBitte verwahren Sie diese Hinweise für eine eventuelle
,PSSFTQPOEFO['BSCMJDIFVOEUFDIOJTDIF¨OEFSVOHFObleiben vorbehalten. Die Hilfe von Erwachsenen ist
erforderlich, um die Transportsicherungen zu entfernen.
2. /JFNBMTEBT'BIS[FVHIPDIOFINFOTPMBOHFEJF3ÅEFSOPDIdrehen.
'JOHFS)BBSFVOEMPTF,MFJEVOHOJDIUJOEJF/ÅIFEFT.PUPST
PEFSEFS3ÅEFSCSJOHFOXFOOEBT(FSÅUBVGt0/iHFTDIBMUFUist.
6NVOWPSIFSHFTFIFOFO#FUSJFC[VWFSNFJEFONÛTTFOEJFBatterien und Akkus bei Nichtverwendung aus dem Spielzeug
genommen werden.
;VFSTUNVTTEFS4FOEFSVOEEBOOEBT'BIS[FVHFJOHFTDIBMUFUwerden, um einen unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden.
Beim Ausschalten stets das Fahrzeug und dann den Sender
abschalten.
Verwenden Sie ausschließlich die dafür festgelegten Batterien
-FHFO4JFTJFTPFJOEBTTEJFQPTJUJWFOVOEOFHBUJWFO1PMFBOEFSSJDIUJHFO4UFMMFTJOE8FSGFO4JFWFSCSBVDIUFBatterien nicht in den Haushaltsmüll, sondern bringen
Sie sie zu einer Sammelstelle oder entsorgen Sie sie bei
einem Sondermülldepot. Entfernen Sie leere Batterien aus
dem Spielzeug. Nicht wiederauadbare Batterien dürfen
nicht aufgeladen werden. Wiederauadbare Batterien sind
vor dem Auaden aus dem Spielzeug herauszunehmen.
Wiederauadbare Batterien dürfen ausschließlich unter der
Aufsicht von Erwachsenen aufgeladen werden. Verwenden
Sie keine unterschiedlichen Typen von Batterien und setzen
Sie nicht gleichzeitig neue und gebrauchte Batterien ein.
Schließen Sie die Verbindungsstege nicht kurz. Mischen Sie
nicht neue und alte Batterien. Mischen Sie nicht Alkaline,
4UBOEBSE,PIMF;JOLVOEXJFEFSBVóBECBSF#BUUFSJFO7. 6NFJOFPQUJNBMF'VOLUJPO[VHFXÅISMFJTUFOFNQGFIMFOXJSfür das Fahrzeug, nur Alkaline Batterien oder auadbare NiMH
Akkumulatoren zu verwenden.
8"3/6/(/JDIUBVG"VHFOPEFS(FTJDIU[JFMFO#JUUFLFJOF,BCFMJO4UFDLEPTFOBOTDIMÛTTFTUFDLFONur mitWasser füllen, keine anderen Flüssigkeiten verwenden.
"VTIZHJFOJTDIFO(SÛOEFOFNQGFIMFOXJSEBT4QJFM[FVHOBDI(FCSBVDIWPMMTUÅOEJH[VFOUMFFSFOVOE[VUSPDLOFOPrecautions (Please retain!)
1. WARNING! Not suitable for children under three years.
3JTLPGDIPLJOHEVFUPTNBMMQBSUTUIBUNBZCFTXBMMPXFEPlease keep this packaging information for any possible
correspondence. Subject to technical change and change of
DPMPS"EVMUIFMQJTSFRVJSFEUPSFNPWFUIFTFDVSJOHEFWJDFT2. Never lift the vehicle up while the wheels are still turning.
,FFQñOHFSTIBJSBOEMPPTFDMPUIJOHDMFBSGSPNUIFNPUPSPSXIFFMTXIFOUIFWFIJDMFJTTXJUDIFEUPi0/uTo prevent accidental operation of the vehicle, batteries
and power packs must be removed from the toy when not
in use.
To avoid accidental operation the transmitter must be
switched on before the vehicle. When switching o, always
switch the vehicle o and then the transmitter.
0OMZVTFUIFCBUUFSJFTTQFDJñFE1VUQPTJUJWFBOEOFHBUJWFQPMFJOUIFSJHIUQMBDF%POPUUISPXBXBZVTFECBUUFSJFTJOthe household garbage, but only give them to the collection
station or dispose of them at a special garbage depot.
Remove empty batteries from the toy. Non-rechargeable
batteries must not be recharged. Before charging remove
rechargeable batteries from the toy. Rechargeable batteries
are only to be charged by adults. Do not use dierent types
of batteries and do not mix new and used batteries. Do
not short-circuit connecter clips. Do not mix old and new
batteries. Do not mix alkaline, standard, or rechargeable
(nickel-cadmium) batteries.
7. To obtain the best result we recommend using only alkaline
batteries or rechargeable NiMH battery packs with the
vehicle.
8BSOJOH%POPUBJNBUFZFTPSGBDFWires are not to be inserted into socket-outlets
0OMZñMMXJUIXBUFSEPOPUVTFBOZPUIFSMJRVJETFor hygiene reasons we recommend that the toy is fully
emptied and dried after use.
Chassis-Ansicht unten
1Ein-/Aus-Schalter
2Batteriefach
3Batteriefachverschluss
4 -FOLVOHTGFJOFJOTUFMMVOHBatteriefach önen
Fahrzeugantenne
Antenne komplett ausrollen und in das beiliegende
Röhrchen einführen. Röhrchen in die vorgesehene
Halterung einstecken.
Fernsteuerung
1Steuerhebel
(Turbofunktion/WPSXÅSUTSÛDLXÅSUT24UFVFSIFCFM-FOLVOH3Antenne komplett ausrollen und in
das beiliegende Röhrchen einführen.
4
Power An / Aus
5 ,POUSPMMMFVDIUF6Sound
7-JDIUBVG%BDI
An / Aus
8Wasserspritze
9 Batteriefachverschluss
bl Batteriefach
Wasser einfüllen/entleeren
Einschalten
Fahren des Fahrzeuges
Lenkungsfeineinstellung
Turbofunktion
Sound
Wasserspritze
Besonderheiten
r'BIS[FVHNJU,BOBM'VOLTUFVFSVOHr'BISGVOLUJPOFOWPSXÅSUTMJOLTSFDIUTSÛDLXÅSUTMJOLTSFDIUTTUPQQr5VSCPGVOLUJPOFeatures
r7FIJDMFXJUIDIBOOFMradio control
rESJWJOHGVODUJPOTforward-left-right,
backward-left-right, stop
r5VSCP'VODUJPODeclaration of conformity
JOBDDPSEBODFXJUIHVJEFMJOFT&(355&%JDLJF4QJFM[FVH(NC)$P,(IFSFCZEFDMBSFTUIBUUIJTNPEVMFJTJOBDDPSEBODFXJUIUIFCBTJDSFRVJSFNFOUTBOEPUIFSSFMFWBOUSFHVMBUJPOTPGHVJEFMJOF&(The original declaration of compliance can be viewed on the
*OUFSOFUBUUIFGPMMPXJOH63-
IUUQXXXTJNCBEJDLJFHSPVQEFEFLPOGPSNJUBFUTFSLMBFSVOHFOTIUNM