manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Ditel
  6. •
  7. Measuring Instrument
  8. •
  9. Ditel MICRA-M User manual

Ditel MICRA-M User manual

MICRA-M/M6
GUIA RÁPIDA DE INSTALACIÓN
GUIDE RAPIDE D’INSTALLATION
QUICK INSTALLATION GUIDE
SCHNELL-INSTALLIERUNGSANLEITUNG
Proceso. Process. Process. Prozess.
Rango
Plage
Range
Bereich
±20mA ±10V
Impedancia de entrada
Impédance d’entrée
Input impedance
Eingangsimpedanz
151MΩ
Precisión
Précisión
Accuracy
Genauigkeit
±(0.1%
rdg
+1digit)
±(0.1% rdg
+1 digit)
Excitación
Excitation
Excitation
Speisung
24V @ 60mA
Potenciómetro. Potentiomètre.
Potentiometer. Potentiometer.
Rango
Plage
Range
Bereich
Min 200 Ω
Max 100 kΩ
Impedancia de entrada
Impédance d’entrée
Input impedance
Eingangsimpedanz
1MΩ
Precisión
Précision
Accuracy
Genauigkeit
±0.1% rdg + 1 digit
Excitación
Excitation
Excitation 10 V DC
Célula de carga. Pont de jauge.
Strain gauge. Kraftsensoren.
Rango
Plage
Range
Bereich
±15 mV ±30 mV ±150 mV
Impedancia de entrada
Impédance d’entrée
Input impedance
Eingangsimpedanz
100 MΩ
Precisión
Précision
Accuracy
Genauigkeit
±(0.1% rdg +1 digit)
Excitación
Excitation
Excitation
Speisung
10 V / 5 V @ 60 mA
Temperatura. Température. Temperature. Temperatur.
RTD (IEC 60751) Pt100 (ºC) Pt100 (ºF)
Rango
Plage
Range
Bereich
-200ºC
+800ºC
-328ºF
+1472ºC
Máxima corriente de medida
Courant maximale de mesure
Maximum measurement current
Maximale Strommessung
1mA
Máxima resistencia por hilo
Résistace maximale par fil
Maximum resistance per wire
Maximale Widerstand pro Leiter
40
Coeficiente 
Coefficient 
Coefficient 
Koeffizient 
0.00385
Precisión
Précision
Accuracy
Genauigkeit
±(0.2% rdg + 0.6ºC)
±(0.2% rdg + 1ºF)
TC (IEC 60584-1) JKTN
Rango
Plage
Range
Bereich
-150ºC/
+1100ºC
-238ºF
+2012ºF
-150ºC
+1200ºC
-238ºF
+2192ºF
-200ºC
+400ºC
-328ºF
+752ºF
-150ºC
+1300ºC
-238ºF
+2372ºf
Compensación unión fría
Compensation jonction froide
Cold junction compensation
Vergleichstellungskompensation
-10ºC / +60ºC
±(0.05ºC/ºc +0.1ºc)
Precisión
Précision
Accuracy
Genauigkeit
0.4%rdg±0.6ºC (res 0.1º)
0.4%rdg±1ºF (res 0.1º)
0.4%rdg±1ºC (res 1º)
0.4%rdg±2ºF (res 1º)
INDICADOR DIGITAL CON ENTRADA PARA:
DIGITAL PANEL METER FOR INPUT SIGNAL:
AFFICHEUR NUMÉRIQUE POUR SIGNAUX D’ENTRÉE:
DIGITALANZEIGE FÜR EINGANGSSIGNAL:
Conformidad CE. Conformité CE. CE Conformity. CE-Konformität.
Directivas
Directives
Directives
Richtlinien
EMC 2014/30/UE LVD 2014/35/UE
Normas
Normes
Standards
Normen
EN 61000-6-2
EN 61000-6-3EN 61010-1
Para una información más completa, por favor consulte el manual de instrucciones en nuestra web
Pour plus d'informations veuillez consultez le manuel dans nôtre site web
For complete instructions please refer to the user manual in our website
Für weitere Informationen, konsultieren Sie bitte die Bedienungsanleitung auf unserem web
Según la Directiva 2012/19/UE, no puede deshacerse de este aparato como un residuo urbano normal. Puede devolverlo, sin coste alguno, al lugar donde fue adquirido para que de esta forma se
proceda a su tratamiento y reciclado controlados.
Selon la Directive 2012/19/UE, l’utilisateur ne pout se défaire de cet appareil comme d’un residu urbain courant. Vous pouvez le restituer, sans aucun coût, au lieu où il a eté acquis afin qu’il soit
procédé à son traitement et recyclage contrôlés.
According to 2012/19/EU Directive, You cannot dispose of it at the end of its lifetime as unsorted municipal waste. You can give it back, without any cost, to the place where it was adquired to
proceed to its controlled treatment and recycling.
Gemäb der Richtlinie 2012/19/EU darf dieses Elektronikgerät nicht über den herkömlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden. Sie kann das Gerät kostenlos an die Stelle von der es erworben
wurde, für die kontrollierte Bearbeitung und Wiederverwertung zurückgeben.
DOWNLOAD
USER MANUAL
p r o c n 1 n p
proc tenp
load
8 8 8 8
1 0 v 2 0 n a t c
pt100
- j - - k -
1 5 n v 3 0 n v 150nv
cndsp setp anout rsout log1n
5tore
p r o
º
c
º
f
0 . 1
º
c 1
º
c
0 0 . 0
-t- - n -
º
c
º
f
0 . 1
º
c 1
º
c
0 0 . 0
DIAGRAMAS DE CONFIGURACIÓN SCHÉMAS DE CONFIGURATION
SEÑAL DE ENTRADA SIGNAL D’ENTRÉE INPUT SIGNAL. EINGANGSZEICHEN
1np-1 1np-2
log1n
1np-3
8 8 8 8 8 8
p r o p r o p r o
ENTRADAS DIGITALES ENTRÉES LOGIQUES
DIGITAL INPUTS DIGITALE EINGÄNGE
* Only with mode TARE 1 and TARE 3
8888
code
pro
l 1 s t
totlc
s e t 1
s e t 2
s e t 3
s e t 4
1nput
dsp
color
run
chang
----
store
spval
rsout
anout
l o g 1 n
tare
nahnn
store
BLOQUEO VERROUILLAGE
LOCKING VERRIEGELUNG.
Code?
0 / 1 ? ≠ - - - - ?
0 : Desbloqueado / Déverrouillé
Unlocked / Freigeschaltet
1: Bloqueado / Verrouillé
Locked / Ausgesperrt
Nº Function Description Activation by
0Deactivated None None
1TARE *Adds the current display value to the tare
memory and sets the display to zero. Falling edge
2TARE
RESET *Adds the tare memory to the display value and
clears the tare memory. Falling edge
3LIST RESET Performs a reset of the peak or the valley,
depending on selection. Falling edge
4SEE LIST Displays peak value (MAX.), valley value
(MIN.), tare value (TARE) or gross value
(GROSS) depending on selection. Low level
5PRINT LIST Sends to the printer depending on selection
MAX., MIN, TARE, SET1, SET2, SET3 or SET4
value. Falling edge
6HOLD Freezes the display while all the outputs re-
main active Low level
7BRIGHT-
NESS Changes the display brightness from Hi to Low Low level
8DISPLAY
COLOR Changes display color (green, red or amber) Low level
9SETP
PROG/TARE
Configures Setpoints or Tare depending on
Selection List (TARE, SET1, SET2, SET3 and
SET4) Falling edge
10 FALSE SET-
POINTS Simulates that the instrument has a four Set-
points option installed Low level
11 KEYBOARD
EMULATION Emulates keyboard (Input 1=ENTER, Input
2=SHIFT, Input 3=UP) Low level
12 RESERVED
1 n p 1
88888
teach5cal f1ltp
cndsp
8
- p r o -
d 5 p 1
18888
8 8 . 8 8
1 n p 2
- p r o -
1 8 . 8 8 8
88888
d 5 p 2
18888
round
8 8
- p r o -
nodta
tare1
d 1 s p l
br1ght1 n p 1
88888
d 5 p 1
18888
1 8 . 8 8 8
1 n p 2
88888
d 5 p 2
18888
h 1 l o
color
run runrun
propro pro
red green amber
eco
- o n - - o f f -
1 0
- p r o -
1nerr
tare2 tare3
- p r o -
yesno
- p r o -
- p r o -
CONFIGURATION DIAGRAMS KONFIGURATIONSDIAGRAMME
DISPLAY. AFFICHAGE. DISPLAY. ANZEIGEN
- o n -
88888
s e t 1 s e t 2
setp
- o f f -
- p r o -
- n e t -
- h 1 -
8 8 . 8 8
- h y s -
- p r o -
- n o -
88888
noch
s e t 3 s e t 4
gros
- l o -
- n c -
- d l y -
8 8
alarn
red green amber
alarn alarn
RELÉS RELAIS RELAYS RELAYS
outh1
anout
ovrng
88888
l o
outlo
p r o8 8 8 8 8
h 1
SALIDA ANALÓGICA SORTIE ANALOGIQUE
ANALOG OUTPUT ANALOGE AUSGABE
baud
rsout
1200
adr
p r o
8 8
2400
4800
9600
19200
trans
1 s o
nodbus
dly
asc11
p r o
1
2
3
4
p r o
SALIDA RS2/RS4 SORTIE RS2/RS4
RS2/RS4 OUTPUT RS2/RS4 AUSGANG
RS4 ?
1: dLY = 0 ms
2: dLY = 30 ms
3:dLY = 60 ms
4: dLY = 100 ms
SET3 / SET4
-Solo con opción
4RE, 4OP/OPP ó
función lógica #10
-Seulement avec
option 4RE, 4OP /
OPP ou fonction logi-
que # 10
-Only with option
4RE, 4OP / OPP or
logical function # 10
-Nur mit Option 4RE,
4OP / OPP oder lo-
gischer Funktion # 10
(*)
(**)
(*) Display for 10V / 20mA output
(**) Display for 0V / 4mA output
Decimal point
Orificio en panel
Orifice dans le pannea
Panel cutout
Schalttafel-Ausschnitt
92 x 45 mm
Estanqueidad frontal
Étanchéité du frontal
Frontal protection degree
Frontplatte Schutzart
IP65
Dimensiones y montaje
Dimensions et montage
Dimensions and mounting
Abmessungen und Montage
CN2 CN3
CN1
CN7 CN5 CN4
CN6
CN2 INPUT SIGNAL PROCES
PIN 1 = -EXC [excitation output (-)]
PIN 2 = +EXC [excitation output +24V (+)]
PIN 3 = +EXC [excitation output +5V or 10V (+)]
PIN 4 = N/C [no connection]
PIN 5 = +IN [input mA (+)]
PIN 6 = +IN [input V (+)]
PIN 7 = N/C [no connection]
PIN 8 = -IN [input V (-), mA(-)]
WIRING and POWER SUPPLY RANGE
MICRA-M
85 V – 265 V AC 50/ 60 Hz to 100 – 300 V DC
MICRA-M6
22 – 53 V AC 50/ 60 Hz to 10,5 - 70 V DC
PIN 1: Phase / VDC PIN 2: Neutral / VDC
Recommended fuse : MICRA-M (0.5A)
MICRA-M6 (2A)
NOTE: When DC power supply polarity
in connector CN1 is indistinct.
1 2 1 8 1 4
CN2 INPUT SIGNAL STRAIN GAUGE
PIN 1 = -EXC [excitation output (-)]
PIN 2 = N/C [no connection]
PIN 3 = +EXC [excitation output +5V or 10V (+)]
PIN 4 = N/C [no connection]
PIN 5 = N/C [no connection]
PIN 6 = N/C [no connecon]
PIN 7 = +IN [input mV (+)]
PIN 8 = -IN [input mV (-)]
CN2 INPUT SIGNAL TEMPERATURE
PIN 1 = N/C [no connection
PIN 2 N/C [no connection]
PIN 3 = N/C [no connection]
PIN 4 = Pt100 Common
PIN 5 = N/C [no connection]
PIN 6 = N/C [no connection]
PIN 7 = Pt100 / +TC
PIN 8 = Pt100 / -TC
PIN (INPUT) Function Number
PIN 1 COMMON
PIN 2 (INP-1) TARE Function nº 1
PIN 3 (INP-2) RESET TARE Function nº 2
PIN 4 (INP-3) HOLD Function nº 6
CN3 DIGITAL INPUTS (Factory Configuration)
41
52
63
1
2
CN4 ANALOG OUTPUT SIGNAL
4-20mA (OPTION)
PIN 1 = (-) [4-20 mA]
PIN 2 (+) [4-20 mA]
0-10V (OPTION)
PIN 1 = (-) [0-10V]
PIN 2 = (+) [0-10V]
CN6 / CN7 RELAIS OUTPUT
2RE OPTION 4RE OPTION 4OP/4OPP OPTION
PIN 1 = NO1
PIN 2= COMM1
PIN 3 = NC1
PIN 4 = NO2
PIN 5 = COMM2
PIN 6 = NC2
PIN 1 = RL1
PIN 2= RL2
PIN 3 = RL3
PIN 4 = RL4
PIN 5 = N/C
PIN 6 = COMMON
PIN 1 = OPTO1
PIN 2 = OPTO2
PIN 3 = OPTO3
PIN 4 = OPTO4
PIN 5 = N/C
PIN 6 = COMMON
Fusible Relé recomendado :
Fusible Relais recommandé :
Recommended Relais fuse :
Empfohlene Sicherungrelais :
** IMPORTANTE! / IMPORTANT! / WICHTIG!
Para garantizar la seguridad eléctrica de acuerdo con EN
61010-1 deberá instalarse como medida de protección un
fusible externo.
Pour garantir le sécurité électrique selon EN 61010-1 il faut
installer un fusible externe de protection.
To guarantee electrical safety according to EN 61010-1 a
protective external fuse must be installed.
Um die elektrische Sicherheit nach EN 61010-1 zu
garantieren, muss eine externe Sicherung installiert werden.
20230210
DISEÑOS Y TECNOLOGÍA, S.A.
Xarol, 6B P.I. Les Guixeres
08915 Badalona (Barcelona) - Spain
Tel. +34 933 394 758
Fax +34 934 903 145
Email: [email protected] ; web: www.ditel.es
Nota: Para obtener información adicional sobre el cableado,
descargue el manual completo de nuestro sio web
Remarque: Pour plus d'informaons sur le câblage, téléchar-
gez le manuel complet sur notre site Web
Note: For addional wiring informaon download complete
manual from our website
Hinweis: Für zusätzliche Informaonen zur Verkabelung laden
Sie das vollständige Handbuch von unserer Website herunter
(2RE = 8A / 4RE = 5A)
CONEXIONADO RACCORDEMENT CONNECTIONS ANSCHLÜSSE

This manual suits for next models

1

Other Ditel Measuring Instrument manuals

Ditel KOSMOS PICA100-F User manual

Ditel

Ditel KOSMOS PICA100-F User manual

Ditel KOSMOS JUNIOR-C User manual

Ditel

Ditel KOSMOS JUNIOR-C User manual

Ditel JUNIOR JR-D User manual

Ditel

Ditel JUNIOR JR-D User manual

Ditel GAMMA-M User manual

Ditel

Ditel GAMMA-M User manual

Ditel JUNIOR JR-E User manual

Ditel

Ditel JUNIOR JR-E User manual

Ditel DN119/NN User manual

Ditel

Ditel DN119/NN User manual

Ditel IOX121LTH User manual

Ditel

Ditel IOX121LTH User manual

Ditel DN109/NN User manual

Ditel

Ditel DN109/NN User manual

Ditel JUNIOR JR-E User manual

Ditel

Ditel JUNIOR JR-E User manual

Ditel KOSMOS PICA-T User manual

Ditel

Ditel KOSMOS PICA-T User manual

Ditel Kosmos series User manual

Ditel

Ditel Kosmos series User manual

Ditel Kosmos series User manual

Ditel

Ditel Kosmos series User manual

Ditel KOSMOS JUNIOR-D User manual

Ditel

Ditel KOSMOS JUNIOR-D User manual

Ditel MICRA-E User manual

Ditel

Ditel MICRA-E User manual

Ditel DMR21 F Series User manual

Ditel

Ditel DMR21 F Series User manual

Ditel DINOS Series User manual

Ditel

Ditel DINOS Series User manual

Ditel KOSMOS ALPHA-C User manual

Ditel

Ditel KOSMOS ALPHA-C User manual

Ditel DINOS DT203/NE User manual

Ditel

Ditel DINOS DT203/NE User manual

Ditel JUNIOR JR-C User manual

Ditel

Ditel JUNIOR JR-C User manual

Ditel DINOS DN Series User manual

Ditel

Ditel DINOS DN Series User manual

Ditel KOSMOS BETA-M User manual

Ditel

Ditel KOSMOS BETA-M User manual

Ditel DINOS DT110/NE User manual

Ditel

Ditel DINOS DT110/NE User manual

Ditel JUNIOR JR-D User manual

Ditel

Ditel JUNIOR JR-D User manual

Ditel JUNIOR JR20-P User manual

Ditel

Ditel JUNIOR JR20-P User manual

Popular Measuring Instrument manuals by other brands

Guardian Safety Pendants MediFone user guide

Guardian Safety Pendants

Guardian Safety Pendants MediFone user guide

VWR 665-0309 operating manual

VWR

VWR 665-0309 operating manual

AR ATH2G4 Operating and service manual

AR

AR ATH2G4 Operating and service manual

LLG pH meter 7 instruction manual

LLG

LLG pH meter 7 instruction manual

IFM Electronic OW installation instructions

IFM Electronic

IFM Electronic OW installation instructions

Sontex Supercal 531 manual

Sontex

Sontex Supercal 531 manual

ROOTECH ACCURA 2500 quick start guide

ROOTECH

ROOTECH ACCURA 2500 quick start guide

Zenner zelsius C5-IUF Installation and operating manual

Zenner

Zenner zelsius C5-IUF Installation and operating manual

HYDAC International FSK 127 Series operating manual

HYDAC International

HYDAC International FSK 127 Series operating manual

ShockWatch SpotBot Cellular quick start guide

ShockWatch

ShockWatch SpotBot Cellular quick start guide

Ambient Weather WS-03 quick start guide

Ambient Weather

Ambient Weather WS-03 quick start guide

PCE Instruments PCE-910 manual

PCE Instruments

PCE Instruments PCE-910 manual

Tense TPM-02 instructions

Tense

Tense TPM-02 instructions

Xylem sensus DomoJet user guide

Xylem

Xylem sensus DomoJet user guide

Leica Lino L2P5 user manual

Leica

Leica Lino L2P5 user manual

Avery Weigh-Tronix WPI-135 Service manual

Avery Weigh-Tronix

Avery Weigh-Tronix WPI-135 Service manual

PCB Piezotronics Larson Davis EPS044 Reference manual

PCB Piezotronics

PCB Piezotronics Larson Davis EPS044 Reference manual

Dickey-John gac 2100 blue Operator's manual

Dickey-John

Dickey-John gac 2100 blue Operator's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.