DKN technology Studio 8000 User manual


Garantía - Warranty - Garantie – Garantie – Garancia – Garanzia
Esta garantía cubre cualquier tipo reparación debida a un defecto de fábrica o ruptura, durante el primer año
posterior a la compra del producto a un vendedor autorizado por DKN-Technology. En el caso de reclamación usando
la garantía, DKN-Technology se reserva el derecho de decidir reparar la pieza defectuosa o de reemplazar el aparato
totalmente. Los costes de transporte y costes del comerciante o lugar de trabajo deberán ser cubiertos por el
propietario del aparato.
Para hacer una reclamación utilizando la garantía, presente el certificado de garantía en el establecimiento donde
compró el aparato y allí se harán cargo de la reparación. Si el comerciante no pudiese hacerse cargo de la
reparación, póngase en contacto con el importador nacional de DKN-Technology.
Esta garantía no cubre reparaciones debidas al desgaste ordinario o uso inadecuado del aparato, o por daños
producidos por el comprador o terceros así como defectos debidos a circunstancias excepcionales. Esta garantía no
cubre reclamaciones si se han llevado a cabo modificaciones en la construcción original del aparato o si se han
utilizado piezas no originales de DKN-Technology para reparar el aparato. El fabricante no se hace responsable de
perdidas, daños o gastos debidos al empleo de este aparato.
Este aparato ha sido diseñado para uso exclusivo en el hogar. Uso indebido del aparato en un gimnasio
o con otros fines comerciales exime al fabricante y sus representantes de cualquier tipo de
responsabilidad y anula la garantía.
This guarantee covers all manufacturing and material flaws on DKN-Technology. products purchased from an
authorized DKN-Technology dealer for a period of two years from purchase.
If you wish to make a claim under the guarantee, DKN-Technology shall be entitled to repair or replace the defective
unit or part at its discretion. The owner of the unit must pay for the transport costs and any dealer's workshop costs.
To make a claim under the guarantee, take your guarantee card to your dealer. The dealer will then take the
necessary action. If this is not possible, contact your national DKN-Technology importer.
The following are not covered by the guarantee : normal wear and tear and the consequences of improper treatment
or damage caused by the purchaser or third persons and faults which are due to other circumstances. Claims may
not be made under the guarantee if modifications have been made to the original construction or equipment or if
DKN-Technology original parts were not used to repair the unit. In no event the manufacturer shall be liable for
incidental or consequential losses, damages or expenses in connection with exercise products.
This exerciser has been designed for home use only. Professional use, commercial or use in gym
centers, will automatically cancel the manufacturers’ and/or importers’ product liability.
Cette garantie couvre pendant deux ans toutes les vices de fabrication .
Dans cette période de garantie, nos revendeurs agrées DKN-Technology, vous accordent une solution afin de
remettre votre appareil en état de fonctionnement. Nous fournissons gratuitement toutes les pièces dont vous auriez
besoin lors de cette période, hors pièces d’usure normale ainsi que les conséquences d’une utilisation professionnel.
Pour invoquer la garantie Il suffit de vous rendre à votre point de vente avec le certificat de garantie, ou le ticket de
caisse. Notre revendeur fera alors le nécessaire. Si ce n'est pas possible, contactez l'importateur DKN-Technology
national. Les frais transport sont toujours exclus de cette garantie.
Sont exclus de la garantie: l'usure normale, les conséquences d'un traitement impropre, les dommages causés par
l'acheteur ou des tiers ainsi que les défectuosités imputables à des circonstances extérieures (humidité).
Par ailleurs, la garantie ne peut être invoquée lorsque des modifications ont été apportées à la construction ou à
l'équipement d'origine de l’appareil ainsi que des pièces ayant été échangé ou remplacé par des pièces n’ayant rien
à voir avec notre production.
Cet appareil doit être utilisé à domicile. S’il est utilisé en salle de gym, ou utilisation équivalente ou
commercialement, l’importateur ou ses représentants, ne peuvent être rendus responsables quand aux
lesions pouvant survenir à l’utilisateur ou aux dommages occasionnés à l’appareil.

Deze garantie geldt gedurende 2 jaar voor eender welke fabricagefout aan DKN-Technology producten die door een
gemachtigd DKN-Technology handelaar werden verkocht. Wanneer de garantie wordt ingeroepen, heeft DKN-
Technology de mogelijkheid om, naar eigen goeddunken, het defecte apparaat of het betreffende onderdeel te
herstellen of te vervangen. De transportkosten en de eventuele handelaars en/of werkplaatskosten worden uitgesloten
van deze garantie, en zijn dus voor rekening van de bezitter van het apparaat. Als U aanspraak wenst te maken op
eventuele garantie, gaat U met het aankoopbewijs naar de verdeler waar U Uw apparaat heeft aangekocht. De
handelaar zal dan het nodige doen. Is dit niet mogelijk, dan neemt U contact op met de nationale DKN-Technology -
importeur. De garantie geldt niet voor: de normale slijtage, de gevolgen van een ondeskundige behandeling, de
beschadiging door de koper of door derden, en defecten die aan extreme omstandigheden te wijten zijn.
De garantie kan ook niet worden ingeroepen wanneer de originele constructie of uitrusting werd gewijzigd, of wanneer
geen originele DKN-Technology onderdelen voor de herstelling werden gebruikt. De fabrikant kan niet verantwoordelijk
gesteld worden voor schade, verlies of kosten, incidenteel noch gerelateerd, ten gevolge van gebruik van dit toestel.
Dit toestel is speciaal ontworpen voor thuisgebruik: indien dit toestel gebruikt wordt in een gymzaal of
voor professioneel en/of commercieel gebruik, zijn de fabrikant en zijn vertegenwoordigers niet langer
aansprakelijk voor eventuele ongevallen of schade toegebracht aan dit toestel, en vervalt elke garantie.
Esta garantia é válida durante os dos anos seguintes para qualquer manufactura e danos materiais de produtos de
fitness DKN-Technology adquiridos a vendedores autorizados pela DKN-Technology. Se pretender efectuar uma
reclamação durante o período de garantia, a DKN-Technology tem a responsabilidade de reparar ou substituir o
aparelho/peça com anomalias, à sua discrição. Os custos de transporte e custos relacionados com o vendedor
deverão ser suportados pelo proprietário do aparelho.
Se quiser utilizar os seus direitos de garantia, leve o seu certificado de garantia à loja onde adquiriu o seu aparelho. O
vendedor local agirá em conformidade com a situação. Se não tiver essa possibilidade, contacte o seu importador
nacional DKN-Technology.
A garantia não é válida para os seguintes casos: desgaste normal, consequências de utilização imprópria, danos
causados pelo comprador do aparelho e defeitos devidos a circunstâncias excepcionais. Não se pode recorrer a esta
garantia depois de terem sido efectuadas alterações à construção original, ou se não se tiver utilizado peças DKN-
Technology em caso de reparação ou substituição de peças. O fabricante não pode ser responsabilizado por perdas
acidentais ou consequenciais, danos ou despesas relacionadas com a utilização deste aparelho.
Este aparelho foi concebido especialmente e apenas para o uso em casa. Se utilizar este aparelho em
ginásio ou para fins profissionis, o fabricante e os representantes não são responsáveis por eventuais
acidentes ou por danos feitos ao aparelho.
La presente garanzia copre tutti i difetti di esecuzione e dei materiali dei prodotti DKN-Technology per il fitness acquistati
presso un rivenditore DKN-Technology autorizzato, per un periodo di un anno dall’acquisto.
Qualora si intenda far eseguire un intervento in garanzia, DKN-Technology y avrà il diritto di riparare o sostituire l’unità o il
componente difettoso a propria discrezione. Il proprietario dell’unità dovrà farsi carico dei costi di trasporto, nonché di
eventuali costi di manodopera del rivenditore.
Per richiedere un intervento in garanzia, consegnare il certificato di garanzia al proprio rivenditore, il quale intraprenderà i
passi necessari. Nel caso in cui ciò non sia possibile, rivolgersi al proprio importatore DKN-Technology nazionale.
La garanzia non copre quanto segue: normale usura e rottura e conseguenze di trattamento improprio o danno arrecato
dall’acquirente o da terzi, nonché guasti dovuti ad altre circostanze. Non sarà possibile richiedere interventi in garanzia
qualora siano state apportate modiche alla struttura originale o all’attrezzatura, oppure nel caso in cui non siano stati utilizzati
componenti originali DKN-Technology per riparare l’unità. Il produttore non sarà in alcun caso responsabile di perdite indirette
o conseguenti, danni o spese in relazione ai prodotti fitness.
Questa pedana vibrante è stata progettata unicamente per uso domestico. Il suo utilizzo professionale,
commerciale o in palestre esimerà automaticamente produttori e/o importatori dalla responsabilità sul prodotto.

Instrucciones de seguridad
Antes de empezar el entrenamiento en su aparato, por favor lea las instrucciones
atentamente. Por favor, guardelas para información en caso de reparación o entrega de
piezas componentes.
• Se han fabricado el aparato para utilización de casa y ensayado para un peso de 150 kg.
• Siga los fases de las instrucciones de montaje atentamente.
• Utilice solamante partes originales.
• Antes el montaje, controle si tiene une entrega completa utilizando la lista incluida.
• Para el montaje solamente emplee materiales adaptados y pregunte ayuda cuando
necesario.
• Humedos a causa de una corrosión posible.
• Controle antes el primer entrenamiento y cada 1-2 meses que todos los elementos se
conectan y están en buena condición
• Reemplaze los componentes defectos imediatamente y no utilice el aparato hasta la reparación.
• Para reparaciones, solamente utilice componentes originales.
• En caso de reparación, por favor pregunte ayuda a vuestro distribuidor.
• No utilice detergentes agresivos.
• Asegurese de que el entrenamiento solamente empieza despues un montaje y inspección.
• Asegurese de la posición maxima de los partes ajustables.
• El aparato ha sido ensayado para adultos. Asegurese de que los niňos emplean este
aparato bajo la supervisión de un adulto.
• Asegurese que los presentes son conscientes de problemas posibles p.e partes moviles
durante el entrenamiento.
• Por favor siga el consejo para un entrenamiento correcto.
Consulte vuestro médico antes de empezar con el programa de entrenamiento Puede
avisar el tipo de entrenamiento y el impacto.
• El manual puede ser utilizado solamente para información.
• No se pueden hacer responsable el suministrador de faltas eventuales o de cambios
eventuales en las specificaciones técnicas.
Los datos son solamente indicativos y no pueden ser utilizados para fines médicos.

Safety Instructions
Before you start training on your exerciser, please read the instructions carefully. Be sure to
keep the instructions for information, in case of repair and for spare part delivery.
• This exerciser is made for home use only and tested up to a max. body weight of 150 kg.
• Follow the steps of the assembly instructions carefully.
• Use only original parts as delivered.
• Before the assembly, be sure to check if delivery is complete by using the included parts-list.
• For assembly use only suitable tools and ask for assistance with assembly if necessary.
• Place the exerciser on an even, non-slippery surface. Because of possible corrosion, the usage
of any exerciser in moist areas is not recommended.
• Check before the first training and every 1-2 months that all connecting elements are tight fitting
and are in the correct condition.
• Replace defective components immediately and/or keep the equipment out of use until repair.
• For repairs, use only original spare parts.
• In case of repair please ask your dealer for advice
• Avoid the use of aggressive detergents when cleaning.
• Ensure that training starts only after correct assembly and inspection.
• For all adjustable parts be aware of the maximum positions to which they can be
adjusted/tightened to.
• This exerciser is designed for adults. Please ensure that children use the exerciser only under
the supervision of an adult.
• Ensure that those present are aware of possible hazards, e. g. movable parts during training.
• Warning: incorrect/excessive training can cause health injuries.
• Please follow the advice for correct training as detailed in training instructions.
Consult your physician before starting with any exercise programme. He can advise on
the kind of training and which impact is suitable.
• The owner’s manual is only for customers’ reference.
• The supplier can not guarantee for mistakes occurring due to translation or change in technical
specification of the product.
All data displayed are approximate guidance and cannot be used in any medical
application.

Conseils de Sécurité
Veuillez lire attentivement cette notice de conseils avant de débuter votre premier
entraînement sur l’appareil. Conservez précieusement cette notice pour information, pour les
travaux d’entretien ainsi que pour l’éventuelle commande de pièces de rechange.
Suivre exactement la notice de montage de l’appareil. N’utilisez à cet effet que les pièces
originales.
Avant de procéder au montage, veuillez vérifier le contenu du carton.
N’utilisez que des outils appropriés et faîtes-vous éventuellement aider par une deuxième
personne lors du montage.
Posez l’appareil sur un support plat et non glissant. L’utilisation prolongée de l’appareil dans des
pièces humides est interdite afin d’éviter une possible corrosion.
Avant la première utilisation et à intervalles réguliers (tous les 1 ou 2 mois), veuillez vérifier que
l’état de l’appareil est bon et que l’assemblage des pièces est solide.
Pour l’entretien et les réparations, n’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Si des doutes ou des questions persistent, adressez-vous à votre revendeur spécialisé.
Limites d’appareil: 150 kg.
N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif et évitez de laisser pénétrer des liquides dans
l’appareil.
Assurez-vous que la mise en service n’ait lieu qu’après un montage conforme et une vérification
de l’appareil.
Tenez compte, pour les parties réglables, des positions maximales.
L’appareil est conçu pour un entraînement d’adultes.
Assurez-vous que les enfants ne puissent l’utiliser sans la surveillance d’adultes.
Avertissez les personnes présentes des éventuels dangers, liés par exemple aux pièces
détachables, lors des entraînements.
Reportez-vous à la notice d’entraînement pour des conseils quant au contenu des
entraînements.
Avant de démarrer l’entraînement, adressez-vous à votre médecin : il sera en mesure de
vous indiquer quels types d’exercices vous conviennent, ainsi que le niveau de
difficultés.
• Le manuel d'utilisation ne sert que d'information au consommateur.
• Le fournisseur ne peut être tenu responsable d'éventuelles erreurs de traduction ou d'éventuelles
modifications techniques du produit.
Les données sont indicatifs et ne peuvent être appliqués dans aucune utilisation medical.

Veiligheids richtlijnen
Lees aandachtig de handleiding alvorens u begint met de montage en het gebruik van dit
toestel. Bewaar deze handleiding mocht U ooit informatie nodig hebben mbt tot onderhoud of
reserve onderdelen.
• Dit toestel is speciaal ontworpen voor thuisgebruik. Gebruik enkel de originele onderdelen.
• Verifïeer aan de hand van de onderdelenlijst of er geen onderdelen ontbreken of beschadigd zijn
vooraleer de montage aan te vatten.
• Gebruik het juiste gereedschap, en vraag eventueel of iemand U kan helpen bij de montage.
• Plaats het apparaat op een vlakke droge ondergrond. Het gebruik van een fitnessapparaat in een
vochtige omgeving raden we ten zeerste af gezien het optreden van corrosie.
• Controleer alle moeren en bouten vooraleer U begint te oefenen. We raden U eveneens aan op
regelmatige basis dit te blijven controleren.
• Gebruik enkel originele onderdelen voor het onderhoud en bij eventuele herstellingen.
• Raadpleeg Uw verdeler in geval van panne.
• Reinig Uw apparaat met een weinig vochtige doek. Vermijd het gebruik van detergenten.
• Vergewis U ervan dat de montage compleet afgewerkt is conform deze handleiding vooraleer U
begint te oefenen.
• Een aantal onderdelen zijn voorzien van regelbare posities naargelang de gebruiker: respecteer
de opgegeven maxima.
• Dit toestel is ontworpen voor een probleemloos gebruik gedurende een lange periode, kijk alle
bouten en moeren zorgvuldig na en geef de bewegende onderdelen regelmatig een smeerbeurt.
• Houd het toestel buiten het bereik van kinderen
• Draag geen losse kleding, deze kan verstrikt raken tussen de bewegende onderdelen
• Stop onmiddellijk met oefenen indien het volgende zich voordoet : misselijkheid, beven, gebrek
aan adem, pijn in de borst of het hoofd.
• Oefen nooit 45 minuten voor u gaat eten en/of 1 uur na het eten.
• Gebruikerslimiet: 150 kg.
Raadpleeg uw arts alvorens te starten met oefenen.
• Deze handleiding kan enkel gebruikt worden als leiddraad.
• De leverancier kan niet verantwoordelijk gehouden worden voor eventuele fouten bij de vertaling
noch voor eventuele veranderingen in de technische specificaties.
Deze gegevens zijn louter indicatief en mogen derhalve nooit aangewend worden bij
medische doeleinden.

Norme di sicurezza
Prima di iniziare a usare vostro apparechio, leggere attentamente le istruzioni.
Conservare le istruzioni per futura consultazione, in caso di interventi di riparazione e per
richiedere i pezzi di ricambio.
• Il presente apparecchio è stato concepito esclusivamente per un uso domestico. Può sostenere
un peso corporeo massimo di 150 kg.
• Seguite attentamente le istruzioni di ciascuna fase del montaggio.
• Utilizzate esclusivamente le parti originali fornite in dotazione.
• Prima del montaggio, controllate la lista degli accessori e assicuratevi che ci siano tutti.
• Per il montaggio, utilizzate solamente gli strumenti appropriati e fatevi aiutare da qualcuno in
caso di necessità.
• Il apparecchio deve essere posizionato su una superficie piatta e non scivolosa. Si sconsiglia
l’utilizzo di qualsiasi apparecchio similare in posti umidi, che potrebbero causare problemi di
corrosione.
• Controllate, prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta e ad intervalli regolari (ogni 1 o 2
mesi), che tutte le giunture siano ben strette ed in buone condizioni.
• Sostituite immediatamente ogni pezzo difettoso e/o non utilizzate l’apparecchio prima che questo
venga riparato.
• Per le riparazioni, utilizzate solo pezzi di ricambio originali.
• In caso di riparazione, vi preghiamo di rivolgervi al vostro rivenditore.
• Quando pulite l’apparecchio, evitate l’uso di detergenti aggressivi e non fate penetrare liquidi al
suo interno.
• Assicuratevi di iniziare l’allenamento solo dopo aver correttamente montato il Ministep ed aver
controllato che tutto è come da istruzioni.
• Per il posizionamento delle parti regolabili, non andate oltre i limiti massimi consentiti.
• Il presente apparecchio è stato concepito per gli adulti. Vi preghiamo di far sì che i bambini
possano utilizzarlo solo in vostra presenza.
• Accertatevi che chi partecipa ai vostri allenamenti sia consapevole del fatto che alcune parti
potrebbero staccarsi durante l’allenamento, provocando dei danni.
• Attenzione: un allenamento sbagliato o eccessivo può causare danni alla salute.
• Per allenarvi nel modo corretto, potrete far riferimento alle istruzioni da noi fornite.
Rivolgersi al proprio medico prima di intraprendere qualsiasi programma di esercizi. Egli
sarà in grado di fornire consigli sul tipo di allenamento e gli effetti più idonei.
• Il manuale d'uso viene fornito unicamente quale materiale di consultazione per il cliente.
• Il fornitore non è in grado di prestare alcuna garanzia per quanto concerne l’assenza di errori di
traduzione o causati da variazioni delle specifiche tecniche de prodotto.
Tutti i dati visualizzati sono approssimativi e orientativi. Non possono dunque essere
utilizzati in alcun caso per scopi medici.

Instruções de Segurança
• Este aparelho foi fabricado para uso exclusivo em casa e testado para um peso de 150 kg.
• Siga atentamente as etapas das instruções de montagem.
• Utilize apenas peças originais.
• Antes da montagem, controle se tem o conjunto completo, utilizando a lista incluída.
• Para a montagem, utilize apenas materiais adequados e peça ajuda quando necessário
• Coloque o aparelho numa superfície regular e anti-derrapante. A sua utilização em áreas
húmidas não é aconselhável, dada a possibilidade de corrosão.
• Certifique-se, antes do primeiro treino e cada 1-2 meses, que todos os elementos se encontram
bem fixos e ligados e estão em boas condições.
• Substitua os elementos defeituosos imediatamente e não utilize o aparelho até este ser
reparado.
• Para reparações, utilize somente peças e componentes originais.
• En caso de reparação, por favor questione o seu distribuidor.
• Não utilize detergentes agressivos.
• Assegure-se de que só inicia o treino após a correcta montagem e verificação da mesma.
• Assegure-se da posição máxima das partes ajustáveis.
• aparelho foi testado para adultos. Assegure-se de que as crianças o utilizam sob vigilância de
um adulto.
• Assegure-se que os presentes têm consciência dos possíveis problemas, p.e., partes móveis
durante o treino
• Por favor siga o conselho para um treino correcto.
Consulte o seu médico antes de começar o programa de treino. Poderá aconselhá-lo
acerca do tipo de treino e intensidade do mesmo.
• manual deve ser utilizado somente para obtenção de informação geral.
• Não se poderá responsabilizar o fornecedor por eventuais erros ocorridos devidos a alterações
nas especificações técnicas.
Os dados são meramente indicativos e não podem ser utilizados para fins médicos.

66 x1
68 x1
x1
x1
x9
x5
x6
x7
x7
x2
x2
x64
M12
M10
62
61
x1 x1
59
58
57
56
x1
x1
52A
52
x1
x1
x1
51
50
49
x1
x9
x1
48
47
46
44
x4 40 41
42
39
38
x1
x2
x2
34
31
30
28
x2
27
x1
x6 26
25
x1
24
x2
21
x1 x2
20
19
x1
18
x2
17
x2
16
x2
15
x2
14
x1
x1x1
13
12
x1
11
10
x1
9
x1
8
x1
7
x1
6
x1
5
x1
x1x1 4
3
2
x1
1
65 x2

116
D15*D5.2*1.0T
x6
113
x1
M10*95
x4
M10*75
100
M10*20
110
M10*65
103
D20*D11*2T
101
106
D24*D13.5*2.5T
x14
x2
M12*85 x1
111
x2
x50
M10*25
114
x10
60 x18
D56xD27
D10.5*56.5
D47.5xD13 55
54
53 x1
x1
x1
x4
104
M10*70
M5*10
115
x1
108
M10*55
M10*40
109
x2
x3
112
M10*60
x25
M10*10T
102
107
M12*12T
x1
105
M8*25
D18*14.5T
x2
x6

16
2
FIG1
x8
D20*D11*2T
101
x2
M10*1.5*25L
114
104 M10*1.5*70L x2
102 x2
M10*1.5*10T
39
1
16
101
110
27
114
101
2
101
104
102
101
110 M10*1.5*20L x2
65

39
102
101
100
103
19
101
510
101
102
100
x1
103 M10*1.5*65L
x2
x5
102 M10*1.5*10T
D20*D11*2T
101
x2
M10*1.5*75L
100
1
FIG2
54
46
47
55
53
24
18

FIG3
101 D20*D11*2T
M10*1.5*10T
102
x10
x2
M10*1.5*70L x2
M10*1.5*65L
103 x4
104
M10*1.5*40L
109 x2
101
103
103
101
59
48
6
109
1
6
104
102
101
3
101
49
65

D20*D11*2T
101
11
111
107
106
1
100
101
102
16
107 M12*1.75*12T x1
106 D24*D13.5*2.5T x2
101
114
28
4
3
x2
x8
102 M10*1.5*10T
FIG4
M12*1.75*85L x1
114 M10*1.5*25L x4
M10*1.5*75L
100 x2
111

FIG5
9
4102
101
113
7
8
105
101 D20*D11*2T
M10*1.5*10T
102
x2
x1
105 M8*1.25*25L x2
M10*1.5*95L
113 x1
A
38
9

44
14
114 M10*1.5*25L x2
101 D20*D11*2T x4
114
101
15
FIG6
15
31
31 D12*D10*7T x2
11
6
44
7
8
3

101
102
9
56
B
50
x1
112 M10*1.5*60L
51
D
41
42
20 101
114
50
102
25
12
101 D20*D11*2T
M10*1.5*10T
102
x5
x9
M10*1.5*65L
103 x6
114 M10*1.5*25L x1
60 D18*D10*14.5T x12
50
60
112
56
101
101
102 20
42
41
AE
57
51
102
60
4
103
103
4
60
102
50
57
51
60
60
FIG7
103
3
60
102
50
57 C

1
58 30
41
112
56
42
101
101
102
C
56
101
101
102
E108
42
41
112 M10*1.5*60L x2
x3
M10*1.5*65L
103
25
13
103
3
60
102
52
57
52
52A
20
42
41
B
41
42
20
102
101
101
56
112
52A
A
60
x6
D18*D10*14.5T
60
x1
M10*1.5*25L
114
x1
108 M10*1.5*55L
x7
x8
102 M10*1.5*10T
D20*D11*2T
101
102
52A 114
101
103
11
60
102
52A
57 D
60
52
A
25
26
FIG8

27
17
115
115
116
116
x6
116 D15*D5.2*1.0T
FIG9
17
28
115 M5*0.8*10L x6
25
21
Table of contents
Other DKN technology Fitness Equipment manuals

DKN technology
DKN technology SC PRO User manual

DKN technology
DKN technology RB-5 User manual

DKN technology
DKN technology Pro Trainer User manual

DKN technology
DKN technology XC-230i User manual

DKN technology
DKN technology AM-6i User manual

DKN technology
DKN technology FLAT BENCH User manual

DKN technology
DKN technology V-Power User manual

DKN technology
DKN technology RunTech A User manual

DKN technology
DKN technology HM3310 User manual

DKN technology
DKN technology medBike SB1 User manual