manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Domyos
  6. •
  7. Elliptical Trainer
  8. •
  9. Domyos VE 230 User manual

Domyos VE 230 User manual

VE 230
VE 230
29 kg / 64 lbs
115 x 59 x 154 cm
45 x 23 x 61 in 45 min
MAXI
110 kg
242 lbs
2
3
1
8
6
5
4
2
7
7
Castors
Roulettes de déplacement
Ruedas de desplazamiento
Transportrollen
Rotelle di spostamento
Transportwieltjes
Rodinhas de deslocação
Kółka do przemieszczania
Görgők a mozgatáshoz
Транспортировочные ролики
Rotiţe de deplasare
Premiestňovacie kolieska
Přemísťovací kolečka
Transporthjul
Колелца за преместване
Hareket makaraları
Kotači premještanje
䲊┷䅠懽
䲊╤䅠憹
넩鶎끞ꗉ맩
ϞϘϨϟ΍Ε΍ήϜΑ
4
Console
Console
Consola
Konsole
Console
Console
Consola
Konsola
Konzol
Консоль
Consolă
Konzola
konzole
Konsol
Конзола
Konsol
Konzola
㘶Ⓟ槱㨎
㘶Ⓟ槱㨎
뤍ꭉ
ϢϜΤΘϟ΍ΔΣϮϟ
3
Pulse sensors
Capteurs de pulsations
Sensores de pulsaciones
Pulsfrequenzmesser
Sensori di pulsazioni
Hartslagsensoren
Sensores de pulsações
Receptory pulsu
Pulzusérzékelők
Датчики пульса
Captatoare de pulsații
Snímače tepu
Snímače tepu
Pulsgivare
Сензори за пулса
Nabız sensörleri
Mjerači pulsa
厘㚞↯㎮⣷
厗㚞⍂㎮⣷
봹걙꫱꫑
ξΒϨϟ΍Ε΍ήόθΘδϣ
1
Adjustable handlebar
Guidon mobile
Manillar móvil
Mobiler Lenker
Manubrio mobile
Bewegende stuurhendels
Guiador móvel
Ruchoma kierownica
Mobil kormány
Регулируемый руль
Ghidon mobil
Pohyblivé riadidlá
Pohyblivé madlo
Rörligt styre
Свалящо се кормило
Hareketli gidon
Mobilni upravljač
䲊┷懵㔙
䲊╤慙㔙
눥놽閵鱚뼭麙ꗉ
ϙήΤΘϣΩϮϘϣ
2
Non-adjustable handlebar
Guidon xe
Manillar jo
Fester Lenker
Manubrio sso
Vaste stuurhendels
Guiador xo
Kierownica nieruchoma
Rögzített kormány
Неподвижный руль
Ghidon x
Pevné riadidlá
Pevné madlo
Fast styre
Фиксирано кормило
Sabit gidon
Fiksni upravljač
⦉⸩懵㔙
⦉⸩慙㔙
隕뇊뼭麙ꗉ
ΖΑΎΛΩϮϘϣ
6
Pedal
Pédale
Pedal
Pedal
Pedale
Pedaal
Pedal
Pedał
Pedál
Педаль
Pedală
Pedál
Pedál
Pedal
Педал
Pedal
Pedala
厩悞㨎
吂悞㨎
뵍鲡
ϝ΍ΪΑ
8
Levelling foot
Compensateur de niveau
Compensador de nivel
Niveauausgleicher
Compensatore di livello
Niveauregelaar
Compensador de nível
Kompensator poziomu
Szintkiegyenlítő
Компенсатор уровня
Compensator de nivel
Kompenzátor úrovne
Vyrovnávací podložka
Nivåkompensator
Компенсатор на нивото
Yükseklik ayar tertibatı
Kompenzator razine
㄂嫰嫴⌎⣷
㄂嫰孫⎮⣷
ꯍ뵾눥놽鲙ꍡ
ϯϮΘδϤϟ΍ϝΩΎό˵
ϣ
5
Resistance adjustment knob
Molette de réglage de la résistance
Rueda de ajuste de la resistencia
Widerstands-Stellschraube
Rotella di regolazione della resistenza
Instelknop weerstand
Bloqueio de regulação da resistência
Pokrętło regulacji oporu
Ellenállást beállító csavar
Ручка регулировки сопротивления
Buton de reglare a rezistenţei
Nastavovacie koliesko odporu
Kolečko pro nastavení odporu
Låshjul för motstånd
Кръгла ръчка за регулиране на съпротивлението
Direnç ayar düğmesi
Regulator otpora
棊⻋庒唑懻懽
棊⻋嵎乏懘憹
녚ꇚ눥놽녚렍
ΔϣϭΎϘϤϟ΍ςΒοΔϟϮϣΎλ
3
ASSEMBLY • MONTAGE • MONTAJE • MONTAGE •
MONTAGGIO • AFWERKING • MONTAGEM • MONTAŻ •
SZERELÉS • СБОРКА • MONTARE • MONTÁŽ • MONTÁŽ •
MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ • MONTAŽA • ⸘孔 •
⸘孔 • 눥ꍲ • ΐϴϛήΘϟ΍ 45 min
Ax 6
Bx 2
Cx 2
Dx 4
E
L
x 1
R
F
x 1
x 1
Hx 2
Gx 6
x 1
4
A
A
H
H
1Ax 2
Bx 2
Hx 2
BB
5
1/2
1
6
8
1
8
ab
c
d
ef
gOK
2
2-2 2-3 2-4 2-5
2-1
6
3Cx 2
E
L
x 1
R
Fx 1
F
R
E
L
R
L
C C
R
L
7
4
Ax 4
Dx 4
A
A
A
A
DDDD
8
5
Gx 6
5-3
5-2
G
G
G
5-1
G
G
G
CLICK!
9
SAFETY • SÉCURITÉ • SEGURIDAD • SICHERHEIT • SICUREZZA • VEILIGHEID •
SEGURANÇA • BEZPIECZEŃSTWO • BIZTONSÁG • МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ • SIGURANŢĂ
• BEZPEČNOSŤ • BEZPEČNOST • SÄKERHETSANVISN INGAR • БЕЗОПАСНСТ • GÜVENLİK
• SIGURNOST • ⸘⏷ • ⸘⏷ • 껽놹 • ΔϴϨϣ΃ΖΎτΎϴΘΣ΍
USE • UTILISATION • UTILIZACIÓN • VERWENDUNG • UTILIZZO • GEBRUIK • UTILIZAÇÃO
• SPOSÓB UŻYCIA • HASZNÁLAT • ИСПОЛЬЗОВАНИЕ • UTILIZARE • POUŽITIE • POUŽITÍ
• ANVÄNDNING • НАЧИН НА УПОТРЕБА • KULLANIM • KORIŠTENJE • ∎䞷 • ∎䞷 •
ꩡ끞Ꙋ • ϡ΍ΪΨΘγϻ΍
Our operating tips are all on the product record on our website.
Retrouvez tous nos conseils d’utilisation sur la che produit présente sur notre site internet.
Todos nuestros consejos de uso en la cha de producto de nuestra página de Internet.
Sie nden alle unsere Verwendungsratschläge auf dem Produktmerkblatt in unserer Internetsite.
Ritrovate i nostri consigli per l’uso nella scheda prodotto reperibile sul nostro sito internet.
U vindt onze adviezen omtrent het gebruik terug bij de productgegevens op onze website.
Consulte todos os nossos conselhos de utilização na cha do produto presente no nosso site da Internet.
Wszystkie wskazówki dotyczące użycia znajdują się w zakładce produktu na naszej stronie internetowej.
A használatra vonatkozó minden tanácsunkat megtalálja az internetes honlapunkon lévő termékleírásban.
Все рекомендации по использованию этого продукта можно найти на нашем веб-сайте.
Regăsiţi toate recomandările noastre de utilizare în şa tehnică a produsului care gurează pe site-ul nostru de internet.
Všetky naše rady týkajúce sa použitia nájdete v karte výrobku na našej webovej stránke.
Veškeré naše návody k použití najdete u popisu výrobku, který je dostupný na naší internetové stránce.
Alla våra bruksanvisningar nns på produktens informationssida på vår webbplats.
На нашия сайт можете да намерите описание на продукта, включващо съвети за употреба.
Bütün kullanım önerilerimizi, internet sitemizde bulunan ürün şinde bulabilirsiniz.
Savjete za korištenje možete pronaći u opisu proizvoda kojeg možete naći na našoj internetskoj stranici.
庆䤊棕㒠ⅻ䤓⸧㡈几䵨ⅴ㩴䦚ℶ❐広㢝󱂖₼䤓⏷捷∎䞷ㆉ帽
嵚䤊斓㒠⊠䤓⸧㡈偁䵨ⅴ㩴䦚䞱❐崹㢝㦇₼䤓⏷捷∎䞷ㆉ巿
넭뫥髬ꩡ넩뱭ꩶ넍뇑븽뇊ꚩꌱ뗭隕뼍겑ꐩꩡ끞Ꙋ꾅鲵뼑냕넪뼑뇊ꚩꌱ꽰냱겙ꯍ넽걪鱽鲙
ΎϨόϗϮϣϰϠϋΞΘϨϤϟ΍΍άϫϡ΍ΪΨΘγ΍ϥ΄θΑ΢΋ΎμϧϦϣϪϣΪϘϧΎϣϞϛϲϓΚΤΑ
www.domyos.com
150 cm
59 in
150 cm
59 in
ES
14
Gracias por su conanza al haber elegido un producto de la marca DOMYOS.
Tanto si es principiante como deportista profesional, DOMYOS será su aliado para mantenerse en forma o desarrollar su condición física. Nuestros equipos
se esfuerzan en todo momento por diseñar los mejores productos. Si aun así tiene alguna observación, sugerencia o duda que plantearnos, le atenderemos
en nuestra web DOMYOS.COM, donde también encontrará consejos para realizar ejercicios físicos y asistencia en caso de necesidad.
Esperamos que disfrute con el entrenamiento y que este producto de DOMYOS satisfaga plenamente sus expectativas.
PRESENTACIÓN
Esta bicicleta elíptica cuenta con un sistema de resistencia magnética para disfrutar de una pedalada
silenciosa y sin tirones. Simula el movimiento natural que se realiza al caminar o correr y permite tonicar
los músculos de los glúteos, muslos, gemelos y la parte inferior de los abdominales. También se puede
reforzar el trabajo de los glúteos pedaleando hacia atrás.
Además, el entrenamiento en este tipo de aparatos permite aumentar la capacidad cardiovascular. De esta
forma, se mejora la condición física y la resistencia además de quemar calorías.
PRECAUCIONES DE USO
Léalas atentamente y guárdelas para consultarlas en el futuro.
1. Consulte a un médico para comprobar su estado de salud, sobre
todo en el caso de las personas mayores de 35 años y las que
hayan tenido problemas de salud anteriormente.
2. Es responsabilidad del propietario asegurarse de informar a todo
usuario del producto sobre las precauciones de empleo.
3. Ante una utilización incorrecta, DOMYOS se exime de toda
responsabilidad con respecto a los daños materiales y corporales.
4. Aparato destinado al uso doméstico (categoría H). No apto para el
uso profesional o comercial.
5. Aparato no apto para uso terapéutico.
6. Para proteger los pies, conviene usar calzado deportivo. Sujétese
el pelo. No utilice prendas demasiado holgadas que pudieran
molestarle. Prescinda del uso de joyas.
7. Si siente vértigo, náuseas, dolor en el pecho o cualquier otro
síntoma anómalo, interrumpa inmediatamente el ejercicio y
consulte a su médico antes de proseguir con el entrenamiento.
8. El aparato debe colocarse en una supercie estable, plana y
horizontal.
9. Se advierte a las personas que tengan implantado un marcapasos,
un desbrilador o cualquier otro dispositivo electrónico que el
uso de este sensor de pulsaciones corre por su cuenta y riesgo.
CONSEJOS DE MANTENIMIENTO
Como medida de seguridad, inspeccione el aparato regularmente.
1. Compruebe que los elementos de jación estén bien apretados.
2. Inspeccione detenidamente las piezas más susceptibles de
desgastarse.
3. Reemplace de inmediato las piezas defectuosas.
4. Mantenga el aparato fuera de servicio hasta su reparación.
AJUSTES
NIVELACIÓN
En caso de inestabilidad, ajuste los compensadores de nivel situados
por detrás de la bicicleta.
FRENADA
El par de freno varía en función de la velocidad de pedaleo (cuanto más
rápido se pedalea, menos resistencia ofrece la rueda de inercia).
Asimismo, se puede variar la frenada con independencia de la velocidad
mediante la rueda de ajuste que está situada por debajo de la consola.
DESPLAZAMIENTO
Agarre el manillar jo e incline el aparato sobre sus patas delanteras.
Cuando el producto esté apoyado sobre sus ruedas, desplácelo y
vuelva a colocarlo en la posición inicial apoyando con cuidado las patas
traseras en el suelo.
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA
COLOCACIÓN DE LAS PILAS
1. Retire la consola del soporte, levante la tapa que está situada por
detrás e introduzca dos pilas de tipo AA o UM-3.
2. Compruebe la polaridad para colocar las pilas correctamente y en
contacto con los muelles.
3. Vuelva a colocar la tapa.
4. Si la visualización en pantalla es ilegible o parcial, quite las pilas y
vuelva a colocarlas al cabo de 15 segundos.
CONFIGURACIÓN DE LOS CURSORES POR DETRÁS DE LA CONSOLA
VM VE0Sitúe el primer cursor en la posición VE.
RO ST0Sitúe el segundo cursor en 0.
MI KM Sitúe el cursor en la unidad de medida que preera (MI
= millas / KM = kilómetros)
Pulse el botón RESET para conrmar la selección.
ADVERTENCIA: Si la conguración no es correcta, aparecerá el mensaje
ERR. Compruebe la posición de los cursores (tiene que oír un «clic» para
que queden bien colocados).
FUNCIONES
La consola permite comprobar los resultados durante el entrenamiento.
1. Velocidad
2. Distancia
3. Calorías
4. Tiempo
5. Frecuencia cardíaca (en pulsaciones por minuto)
En el modo AUTOSCAN, la visualización va alternando.
El producto entra en el modo en espera a los cinco minutos
de inactividad. El rendimiento físico del usuario se reinicia a
automáticamente.
RECICLAJE
El símbolo del contenedor tachado signica que este
producto y las pilas que contiene no pueden eliminarse
con los desechos domésticos, sino que son objeto de una
selección especíca. Cuando se agoten las pilas o el ciclo
de vida de cualquier aparato electrónico, deposítelos
en un punto limpio autorizado para su reciclado. El
tratamiento de los residuos electrónicos permitirá
proteger el medioambiente y su salud.
MEDICIÓN DE LA FRECUENCIA CARDÍACA
Coloque las palmas de las manos en los sensores de pulsaciones y espere unos segundos. Sujete los sensores con las manos rmes pero sin apretar
demasiado.
El cálculo de la frecuencia cardíaca es una estimación, no es más que una indicación de la tendencia general.
ADVERTENCIA: Los sistemas que calculan la frecuencia cardíaca no siempre son exactos en sus mediciones. El agotamiento físico puede provocar
heridas graves, incluso mortales. Ante la aparición de cualquier molestia o dolor, se debe interrumpir de inmediato el entrenamiento.
Observación: De vez en cuando, es posible que el cálculo de la frecuencia cardíaca no sea coherente con las pulsaciones habituales del usuario.
Esto se debe a la inicialización del algoritmo.
ES
15
INFORMACIÓN SOBRE LAS ZONAS DE EJERCICIO Y LA FRECUENCIA CARDÍACA
FC = frecuencia cardíaca (en pulsaciones por minuto)
FC máx. = 210 – (0,65 × su edad) % FC máx.
Edad
FC > 90 % FC máx.
Zona de alto rendimiento reservada a los expertos
FC > 80-90 % FC máx.
Zona de mejora del rendimiento
FC > 70-80 % FC máx.
Zona de mejora de la resistencia
FC > 60-70 % FC máx.
Zona de esfuerzo moderado para retomar la actividad despacio y
perder peso.
FC > 60 % FC máx.
Zona idónea para las fases de calentamiento y recuperación
DIAGNÓSTICO DE ANOMALÍAS
INCOHERENCIA DE LA INFORMACIÓN DE DISTANCIA YVELOCIDAD O MENSAJE ERR
Compruebe que el cursor situado en la parte posterior de la consola esté en la posición VE y pulse el botón RESET.
INCOHERENCIA EN LAS UNIDADES DE DISTANCIA Y VELOCIDAD
Compruebe la posición del cursor situado en la parte posterior de la consola (MI = millas / KM = kilómetros). Quite y vuelva a poner las pilas para
que se apliquen los cambios o pulse el botón RESET.
UTILIZACIÓN
Los usuarios con falta de práctica deben empezar a entrenar a poca resistencia, sin forzar y haciendo descansos en caso necesario. Vaya aumentando
progresivamente la frecuencia y la duración de las sesiones. No se olvide de ventilar la sala o habitación donde se encuentre.
Mantenimiento y calentamiento: esfuerzo leve durante 10 min como mínimo
Cuando se pretende entrenar para mantenerse en forma o adquirir hábitos deportivos, conviene empezar por hacer ejercicio
cada día durante unos diez minutos. Este tipo de ejercicio permite hacer trabajar los músculos y las articulaciones de forma
suave y se puede utilizar como calentamiento antes de realizar una actividad física más intensa.
Para aumentar la tonicidad de las piernas, elija una pendiente mayor y aumente el tiempo de ejercicio.
Entrenamiento aeróbico para perder peso: esfuerzo moderado durante 35-60 minutos
Este tipo de entrenamiento permite quemar calorías de forma ecaz. De nada sirve forzar más allá de los límites, puesto que
los mejores resultados se consiguen gracias a la frecuencia (al menos tres veces por semana) y la duración de las sesiones
(entre 35 y 60 minutos). Entrene a una velocidad media (esfuerzo moderado sin llegar a sofocarse).
Si quiere perder peso, además de hacer ejercicio regularmente, es indispensable llevar una dieta alimentaria equilibrada.
Entrenamiento aeróbico de resistencia: esfuerzo intenso entre 20 y 40 minutos
Este tipo de entrenamiento permite reforzar el músculo cardíaco y mejorar el trabajo respiratorio. Entrene al menos tres veces
por semana a un ritmo intenso (respiración rápida). A medida que se va entrenando, el esfuerzo intenso se puede mantener
cada vez más tiempo y a mejor ritmo.
El entrenamiento a un ritmo más forzado (trabajo anaeróbico y trabajo en zona roja) queda reservado a los atletas porque
requiere una preparación adaptada.
Regreso a la calma
Después de cada entrenamiento, camine durante unos minutos a baja velocidad para llevar el organismo progresivamente al estado de reposo.
Esta fase de regreso a la calma garantiza que vuelvan a la normalidad el aparato cardiovascular y respiratorio, el ujo sanguíneo y los músculos.
Esto permite eliminar los efectos negativos, como los ácidos lácticos, cuya acumulación es una de las principales causas de los dolores musculares
(calambres y agujetas).
Estiramientos
Estirarse después de realizar un esfuerzo físico permite reducir al mínimo la rigidez muscular por la acumulación de ácidos lácticos y estimular la
circulación sanguínea.
GARANTÍA COMERCIAL
En condiciones normales de uso, este producto cuenta con una garantía de DOMYOS de 5 años para la estructura y de 2 años para las demás piezas
y la mano de obra a partir de la fecha de compra que aparece en el recibo.
La obligación de DOMYOS en virtud de esta garantía se limita a la sustitución o a la reparación del producto, a discreción de DOMYOS.
Esta garantía no se aplica en los siguientes casos:
• Daños causados durante el transporte
• Utilización y/o almacenamiento en el exterior o en un ambiente húmedo
• Montaje mal realizado
• Mal uso o uso anómalo
• Mantenimiento incorrecto
• Reparaciones efectuadas por técnicos no autorizados por DOMYOS
• Utilización fuera del entorno privado
Esta garantía comercial no excluye la garantía legal vigente en el país donde se adquiera el producto.
Para beneciarse de la garantía del producto, consulte la última página del manual de instrucciones.
54
55
FRANCE
Besoin d’assistance ?
Retrouvez-nous sur le site internet
www.domyos.com (coût d’une
connexion internet) ou contactez le
centre de relation clientèle, muni d’un
justicatif d’achat, au 0800 71 00 71
(appel gratuit depuis un poste xe en
France métropolitaine).
ESPAÑA
¿Necesita asistencia?
Nos puede encontrar en el sitio web
www.domyos.com (coste de conexión
de internet) o contacte con el centro
de atención al cliente, con el ticket de
compra, a 914843981 para ayudarle
a abrir un dosier spv (servicio de post
venta, llamada gratuita desde un
telefono jo desde España).
ITALIA
Hai bisogno di assistenza?
Ci trovi sul sito www.domyos.com
(cost di una connessione internet) o
chiama il Servizio Assistenza Clienti,
munito dello scontrino scale, al 199
122 326 (11,88 cent\euro al min + IVA).
BELGIQUE
Besoin d’assistance ?
Retrouvez le service après vente sur
le site internet www.domyos.com
(coût d’une connexion internet) qui
vous permet d’eectuer une demande
d’assistance si besoin.
BELGIË
Bijstand nodig?
U vindt de dienst na verkoop terug
op de website www.domyos.com
(kost van internetverbinding). Hier
kan u een bijstandsaanvraag indienen
indien nodig.
₼⦌
⇯榏尐ソ┸⚦"
庆幎桽㒠ⅻ䤓几䵨 www.domyos.cn
㒥㕷㓢㒠ⅻ䤓⏷⦌⏜忈⸱㦜䟄幬
4009-109-109ᇭ䂸氷㙟䯉: 㕷㓢䟄幬
ⓜ庆㔍Ⓙ㌷䤓徼䓸⑼幐ᇭ
OTHER COUNTRIES
Need help?
Find us on our website www.domyos.
com (cost of an internet connection)
or go to the front desk of one of the
stores where you bought the product,
with proof of purchase.
AUTRES PAYS
Besoin d’assistance ?
Retrouvez-nous sur le site internet
www.domyos.com (coût d’une
connexion internet) ou présentez-
vous à l’accueil d’un magasin de
l’enseigne où vous avez acheté votre
produit, muni d’un justicatif d’achat.
OTROS PAÍSES
¿Necesita asistencia?
Nos puede encontrar en el sitio web
www.domyos.com (coste de conexión
de internet) o preséntese con el
justicante de compra en la recepción
de la tienda de la marca donde haya
comprado el producto.
ANDERE LÄNDER
Brauchen Sie Hilfe?
Besuchen Sie unsere Internet-Site
www.domyos.com (Kosten des Inter-
netanschlusses) oder wenden Sie sich
an die Empfangsstelle des Geschäfts
der Marke, in welchem Sie Ihr Produkt
gekauft haben. Legen Sie bitte Ihren
Kaufnachweis vor.
ALTRI PAESI
Bisogno di assistenza?
Ci potete trovare sul sito Internet
www.domyos.com (costo di una
connessione Internet) o potete recarvi
all’accoglienza di un negozio del mar-
chio in cui avete comprato il prodotto,
muniti di un giusticativo di acquisto.
OVERIGE LANDEN
Nog vragen?
Raadpleeg onze internetsite www.
domyos.com (kosten internetverbin-
ding) of ga naar de ontvangstbalie
van de winkel waarin u het product
heeft gekocht. Neem het aankoop-
bewijs mee.
OUTROS PAÍSES
Precisa de assistência?
Contacte-nos através do site da
Internet www.domyos.com (custo de
uma ligação à Internet) ou dirija-se
à recepção da loja da marca onde
adquiriu o seu produto, com o respec-
tivo comprovativo de compra.
INNE KRAJE
Potrzebujesz pomocy?
Znajdź nas na stronie internetowej
www.domyos.com (koszt jednego
połączenia internetowego) lub wraz z
dowodem zakupu zgłoś się do punktu
obsługi sklepu rmowego lub tam,
gdzie dokonałeś zakupu produktu.
MÁS ORSZÁGOK
Segítségre van szüksége?
Keressen meg minket internetes
honlapunkon www.domyos.com
(internetcsatlakozás ára), vagy
forduljon személyesen egyik üzletünk
vevőszolgálatához, amely üzletben
vásárolta a terméket, a vásárlási
bizonylattal.
ДРУГИЕ СТРАНЫ
Нужна поддержка?
Обратитесь к нам через наш
интернет-сайт www.domyos.
com (стоимость подключения к
интернету) или подойдите в отдел
обслуживания клиентов в магазине
той сети, в которой вы купили ваш
продукт, с товарным чеком.
ALTE ŢĂRI
Aveți nevoie de asistenţă?
Ne puteți găsi pe site-ul www.domyos.
com (prețul unei conectări la internet)
sau vă puteți prezenta la serviciul de
relații cu clienții al magazinului rmei
de la care ați achiziționat produsul,
având asupra dumneavoastră dovada
cumpărării.
OSTATNÉ KRAJINY
Potrebujete asistenciu?
Nájdite si nás na internetových strán-
kach www.domyos.com (cena inter-
netového pripojenia), alebo sa obráťte
na oddelenie styku so zákazníkom v
obchode, kde ste svôj výrobok zakú-
pili a popritom nezabudnite predložiť
doklad o kúpe.
OSTATNÍ ZEMĚ
Potřebujete pomoc?
Kontaktujte nás na našich interneto-
vých stránkách www.domyos.com
(cena za internetové připojení) nebo
přijďte na recepci jedné z prodejen
značky, kde jste koupili váš výrobek, a
předložte doklad o nákupu.
ANDRA LÄNDER
Behöver du hjälp?
Hitta oss på hemsidan www.domyos.
com (kostnad för internet-anslutning
tillkommer) eller gå till kundtjänsten i
butiken där du köpte produkten, med
ditt inköpsbevis.
ДРУГИ ДЪРЖАВИ
Имате нужда от помощ?
Моля, посетете нашия сайт:
www.domyos.com (цената на
интернет връзка) или отидете в
отдел "Обслужване на клиенти"
на магазина, където сте купили
продукта, като носите със себе си
документ, доказващ направената
покупка.
DİĞER ÜLKELER
Yardıma mı ihtiyacınız var?
www.domyos.com internet sitesinden
bize ulaşabilirsiniz (bir internet
bağlantı ücreti karşılığında) veya bir
satın alma kanıtı ile birlikte, ürünü
satın aldığınız mağazanın danışma
bölümüne başvurabilirsiniz.
OSTALE ZEMLJE
Potrebna vam je pomoć?
Pronađite nas na internetskoj stranici
www.domyos.com (po cijeni naknade
za korištenje interneta) ili savjet
potražite u trgovini u kojoj ste kupili
proizvod, uz predočenje računa.
␅Ⅵ⦌⹅
榏尐ソ┸᧻
庆䤊棕 www.domyos.com ₝㒠ⅻ勣
侊᧤㣽抩ₙ几忈䞷᧥㒥㛉サ徼䓸♠
䯷咂㌷徼󱂠ℶ❐䤓⟕ㄦ≰㋾✷幱⮓
✷幱ᇭ
␅Ⅵ⦚⹅
榏尐ヺ┸᧻
嵚䤊椇 www.domyos.com 咖㒠⊠勾
僺᧤㣽抩ₙ偁彊䞷᧥㒥㞫ヅ律䓸䤋
䯷咂㌷律彆䞱❐䤓⟕ㄦ䤓≰㋾嵽峱
壤嵽峱ᇭ
韥멵霢閵
鵹끵넩뻹끉뼍겢鱽頁"
뿽뵍넩덵 www.domyos.com 꾅뇆ꭂ
뼍阥驍넭뫥髬뇆ꭂꟹꭁ끉霡ꎙ
넍덒阥ꌱ덵뗭뼍隕뇑븽냹霡ꎙ뼍
겕놵섡ꎙ녚넍껽驩鴥걙먡ꌱ뗳껹
늱겢겑꿙
ϯήΧ΃ϝϭΩ
ˮΓΪϋΎδϣϰϟ·ΝΎΘΤΗϞϫ
ϲϧϭήΘϜϟϹ΍ΎϨόϗϮϣήΒϋϰϠϋϞμΗ΍
www.domyos.com
ϰϟ·ϪΟϮΗϭ΃ΖϧήΘϧϹΎΑϝΎμΗ΍ΔϔϠϜΗ
ϱάϟ΍ϭΞΘϨϤϟ΍ϪϨϣΖϳήΘη΍ϱάϟ΍ϞΤϤϟ΍
ϰϠϋιήΣ΍ϭˬΔϛήθϟ΍ΔϣϼϋϪΑΪΟϮϳ
˯΍ήθϟ΍ΕΎΒΛ·ϢϳΪϘΗ
AFTER-SALES SERVICE • SERVICE APRÈS-VENTE • SERVICIO POSVENTA •
KUNDENDIENST • SERVIZIO ASSISTENZIA POST-VENDITA • AFTERSALESAFDELING
• ASSISTÊNCIA PÓS-VENDA • SERWIS PO SPRZEDAŻY • ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
• СЕРВИСНАЯ СЛУЖБА • SERVICIU POST-VÂNZARE • POPREDAJNÝ SERVIS •
POPRODEJNÍ SERVIS • EFTERMARKNAD • СЛЕДПРОДАЖБЕН СЕРВИЗ • SATIŞ
SONRASI SERVİSİ • SERVIS NAKONPRODAJE • ➽⚝㦜┰ • ➽㈛㦜╨ • 꼕뺹뫥꫑ꟹ걙 •
ϊϴΒϟ΍ΪόΑΎϣΔϣΪΧ
VE 230
OXYLANE, 4 boulevard de Mons, BP 299
59 665 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE
IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda - CNPJ : 02.314.041/0022-02
Импортер: ООО "Октоблу", 141031, Россия, Московская область, Мытищинский район, МКАД 84-й км., ТПЗ "Алтуфьево", владение 3, строение 3
TURKSPORT Spor Urünleri Sanayi ve Ticaret Ltd.Şti, Osmaniye Mahallesi Çobançeşme Koşuyolu, Bulvarı No: 3 Marmara Forum Garden Oce, 0B Blok 01 Bakırköy
34146 Istanbul, TURKEY
ₙ䀆嘧Ⲑ扟┷❐㦘棟⏻⚇, ₙ䀆ゑ梄嫛◉䟂▦恾2⚆- ⚗㫋❐ - ₼⦌Ⓟ抯
♿䋲批◰⎑㦘棟⏻⚇, ♿䋲♿₼ゑ408◦⻾●⮶⬸◦恾379壮, 嵽峱榊崀: (04) 2471-3612
Made in China - Fabricado na China - Произведено в Китае - İmal edildiği yer Çin - ₼⦚完抯
1759.959 V1
Original instructions to be kept
Notice originale à conserver
Conserve estas instrucciones originales
Originalanleitung für Ihre Unterlagen
Istruzioni originali da conservare
De oorspronkelijke handleiding dient bewaard te worden
Manual original a guardar
Instrukcja obsługi do zachowania na przyszłość
Tegye el az eredeti használati utasítást.
Сохраните оригинальную инструкцию
Informaţii originale care trebuie păstrate
Originál návod uchovať
Originální návod uschovejte
Originalbipacksedel att spara
Запазете оригиналното упътване
Muhafaza edilecek orijinal kullanım kılavuzu
Izvorne upute, sačuvajte za kasniju upotrebu
庆≬䟨広㢝󱂖
嵚≬䟨☮ⱚ崹㢝㦇
ꚩ隵뼩꼱뼕ꩡ끞꫙ꐺ꫑낅ꚭ
έθϧϟ΍ϩάϬΑυΎϔΘΣϻ΍ϰΟήϳ

Other manuals for VE 230

7

Other Domyos Elliptical Trainer manuals

Domyos VE 170 User manual

Domyos

Domyos VE 170 User manual

Domyos VE 510 User manual

Domyos

Domyos VE 510 User manual

Domyos ELLIPTICAL ESSENTIAL User manual

Domyos

Domyos ELLIPTICAL ESSENTIAL User manual

Domyos EL 100 User manual

Domyos

Domyos EL 100 User manual

Domyos VE 230 User manual

Domyos

Domyos VE 230 User manual

Domyos VE 180 User manual

Domyos

Domyos VE 180 User manual

Domyos BM 210 User manual

Domyos

Domyos BM 210 User manual

Domyos VE 230 User manual

Domyos

Domyos VE 230 User manual

Domyos HG 60-2 User manual

Domyos

Domyos HG 60-2 User manual

Domyos VE 420 User manual

Domyos

Domyos VE 420 User manual

Domyos E SHAPE User manual

Domyos

Domyos E SHAPE User manual

Domyos VE 510 User manual

Domyos

Domyos VE 510 User manual

Domyos ESSENTIAL + User manual

Domyos

Domyos ESSENTIAL + User manual

Domyos BM 450 User manual

Domyos

Domyos BM 450 User manual

Domyos VE 590 User manual

Domyos

Domyos VE 590 User manual

Domyos EL 5500 User manual

Domyos

Domyos EL 5500 User manual

Domyos VE 460 User manual

Domyos

Domyos VE 460 User manual

Domyos VE 680 User manual

Domyos

Domyos VE 680 User manual

Domyos VM 430 User manual

Domyos

Domyos VM 430 User manual

Domyos VE 170 User manual

Domyos

Domyos VE 170 User manual

Domyos VE 230 Installation guide

Domyos

Domyos VE 230 Installation guide

Domyos VE 100 User manual

Domyos

Domyos VE 100 User manual

Domyos EL9900 User manual

Domyos

Domyos EL9900 User manual

Domyos VE 530 User manual

Domyos

Domyos VE 530 User manual

Popular Elliptical Trainer manuals by other brands

NordicTrack 29835.0 user manual

NordicTrack

NordicTrack 29835.0 user manual

HMS H0103 Manual instruction

HMS

HMS H0103 Manual instruction

Spokey LEGANES II manual

Spokey

Spokey LEGANES II manual

Tunturi CE35 owner's manual

Tunturi

Tunturi CE35 owner's manual

Stamina InMotion E3000 owner's manual

Stamina

Stamina InMotion E3000 owner's manual

BH FITNESS EasyFlex G852 Instructions for assembly and use

BH FITNESS

BH FITNESS EasyFlex G852 Instructions for assembly and use

Action Fitness X510MAG owner's manual

Action Fitness

Action Fitness X510MAG owner's manual

TITAN LIFE C35 manual

TITAN LIFE

TITAN LIFE C35 manual

BLADEZ METRON GS owner's manual

BLADEZ

BLADEZ METRON GS owner's manual

Spokey Lunar user guide

Spokey

Spokey Lunar user guide

Kettler 07648000 Assembly instructions

Kettler

Kettler 07648000 Assembly instructions

NordicTrack E 12.2 Elliptical user manual

NordicTrack

NordicTrack E 12.2 Elliptical user manual

NordicTrack Audiostrider Cx650 Elliptical Bedienungsanleitung

NordicTrack

NordicTrack Audiostrider Cx650 Elliptical Bedienungsanleitung

Horizon Fitness Elite E7 Operation guide

Horizon Fitness

Horizon Fitness Elite E7 Operation guide

Kettler GIRO C 1 manual

Kettler

Kettler GIRO C 1 manual

NordicTrack E 7.2 Elliptical Manual de utilizare

NordicTrack

NordicTrack E 7.2 Elliptical Manual de utilizare

Abilica Journey BT manual

Abilica

Abilica Journey BT manual

Oxford Journey User instruction manual & warranty

Oxford

Oxford Journey User instruction manual & warranty

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.