Dors 50 User manual

1
50
© OOO «СИСТЕМА», 2008
User Manual
Version 2.0
ООО «ДОРС»
111141, Москва, 1-яВладимирская улица, дом 26А
www.dors.ru
ТОВ «ДОРС Україна»
04071, м. Київ, вул. Петрівська, 19
www.dors.ua
ЖШС «ДОРС Казахстан»
050000, Алматы қаласы, Қайырбеков қөшесі, 17
www.dors.kz
www.dors.com
USER MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Русский СТР. 9
English PAGE 3
ULTRAVIOLET COUNTERFEIT DETECTOR
УЛЬТРАФИОЛЕТОВЫЙ ДЕТЕКТОР

2 3
READ THIS MANUAL THOROUGHLY
BEFORE OPERATING THE DETECTOR!
CONTENTS
Detector Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Brief Information for Customer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Complete Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Appearance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Transportation and Storage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
English
ULTRAVIOLET COUNTERFEIT DETECTOR DORS 50ULTRAVIOLET COUNTERFEIT DETECTOR DORS 50

4 5
English
English
BRIEF INFORMATION FOR CUSTOMER
DETECTOR FEATURES
The ultraviolet counterfeit detector
DORS 50 (henceforth the detector)
is designed for visual authenticity
verification of different currencies
banknotes, securities, documents,
traveler’s cheques and other secu-
rity printing documents using the UV
viewing methods.
The detector provides verification
of the fol lowing pro tec tion ele-
ments:
absence of general paper lumi-
nescent
background;
presence of luminescent areas
(marks, ima ge frag ments, se curi
ty thre ads and fib ers).
Ultraviolet detector DORS 50 developed in Russia by KB DORS LLC.
Assembled in China by DORS Industries (China) Ltd., No 17, Shilong informa-
tion industrial park, Shilong town, Dongguan city, Guangdong.
Service term 3 years*.
Power consumption
SPECIFICATIONS
Power source 220 V ±10%, 50 Hz
within 8 W
Operation temperature +10°С +40°С
Relative humidity at +25°C 40 to 80%
Atmospheric pressure
Dimensions:
Width
Depth
Height
190 mm
96 mm
75 mm
Net weight, within 0,3 kg
Gross weight,within 0,42 kg
In order to improve the device quality, specifications and models are subject to
change without notice.
UV-light source one 4W UV tube
84 to 107 kPa
(630 to 800 mm of mercury)
COMPLETE SET
The detector complete set includes: pcs
ULTRAVIOLET COUNTERFEIT DETECTOR DORS 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
User Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
ULTRAVIOLET COUNTERFEIT DETECTOR DORS 50ULTRAVIOLET COUNTERFEIT DETECTOR DORS 50

6 7
English
English
APPEARANCE
SAFETY PRECAUTIONS
1. When replacing the tube, you
should remove the power plug
from the socket to avoid a
shock hazard.
2. Do not insert or remove the
plug with wet hands. It may
cause a shock hazard.
3. When removing the power cab-
le, handle it by the cable plug to
avoid the cable damage.
4. When moving the detector,
remove the power plug from
the socket. Otherwise, fire or
short circuit may occur.
5. It is strictly prohibited to work
with the detector if the power
cord is damaged. The power
cord must be replaced by the
manufacturer or the manufac-
turer’s authorized technical
support service.
6. If the detector was exposed to
cold for an extended period of
time, it is necessary to maintain
it under the room temperature
for at least two hours before
starting operating.
"Power" switch
Fig. 1
OPERATION
1. In stall the detector on the flat
horizontal surface.
2. Connect the detector to the
wall outlet 220 V, 50 Hz and
switch it on with the "POWER"
switch on the top panel of the
detector (Fig. 1).
The outlet should be close to
the detector and easily accessi-
ble.
3. Place one or several bank notes
in front of the detector under
ultraviolet light (in the viewing
zone).
4. Compare obtained data with
the authentic banknote data.
After completing working with
the detector be sure to turn off
the detector and disconnect it
from the outlet.
TRANSPORTATION AND STORAGE
The detector should be stored in
the manufacturer's package in
heated storehouses under the
temperature from plus 5°C to plus
40°C and relative air humidity not
exceeding 80% at plus 25°C.
The detector may be transported
in the manufacturer's package
(for not more than 30 days) by
truck or railway transport in con-
tainers or house cars or by air
transport in the pressured com-
partments under the temperature
from minus 30°C to plus 50°C,
relative air humidity not exceeding
98 % at plus 25°C and pressure
from 84 to 107 kPa (630 to 800
mm Hg).
ULTRAVIOLET COUNTERFEIT DETECTOR DORS 50ULTRAVIOLET COUNTERFEIT DETECTOR DORS 50

8ULTRAVIOLET COUNTERFEIT DETECTOR DORS 50 УЛЬТРАФИОЛЕТОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 50 9
СОДЕРЖАНИЕ
Назначение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Информация для потребителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Комплектность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Внешний вид . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Порядок работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Транспортирование и хранение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Сведения о приемке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Возможные неисправности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С РУКОВОДСТВОМ!
UV TUBE IS A CONSUMABLE MATERIAL
Never throw out the exhausted tubes into
domestic waste containers!
After replacement, the tubes should be delivered
to the luminescent tube utilization agency
TROUBLESHOOTING
1. In case of the blue glow (fluo-
rescence) in the viewing zone
is lost at start or while the
detector is in service, probably
the thermal protection of
the detector is actuated. The
thermal protection prevents
failure of electronics. While it
is actuated, power supply of
the tube is off.
To reset the thermal protec-
tion, turn off the detector and
disconnect it from the wall
outlet for more than 3 min. If
the tube does not light up
when turning on again, it
should be replaced.
Replacement of the tube should
be performed by qualified ser-
vice personnel only.
Русский
English

Рабочий
диапазон температур
от+10°С до+35°С
Напряжение питания 220 В ±10%, 50 Гц
Потребляемая мощность
Источник УФ-излучения
не более 8 Вт
1 УФ-лампа мощностью 4 Вт
Относительная
влажность воздуха
при температуре + 25°С
не более 80%
Атмосферное давление от 84 до 107 кПа (от 630
до 800 мм рт. ст.)
Габаритные размеры:
Ширина
Глубина
Высота
190 мм
96мм
75 мм
Масса без упаковки,
не более
0,3 кг
Масса в упаковке,
не более
0,42 кг
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведо-
мления с целью улучшения качества детектора.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
УЛЬТРАФИОЛЕТОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 50 11
Ультрафиолетовый детектор
DORS 50 (далее детектор)
предназначен для визуального
контроля подлинности банкнот
различных валют и другой
защищенной полиграфической
продукции методом просмотра
в ультрафиолетовом свете.
НАЗНАЧЕНИЕ
Детектор позволяет контроли-
ровать следующие элементы
защиты:
отсутствие на бумаге общего
фона люминесцирования;
наличие люминесценции
отдельных участков (меток,
фрагментов рисунков,
защитных нитей и волокон).
УЛЬТРАФИОЛЕТОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 50
10
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ
* При условии, что детектор используется в строгом соответствии с настоящим руководством
по эксплуатации и применимыми техническими стандартами.
КОМПЛЕКТНОСТЬ
В комплект поставки входят:
ДЕТЕКТОР УЛЬТРАФИОЛЕТОВЫЙ DORS 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 шт.
Руководство по эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 шт.
Упаковка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 комплект
Ультрафиолетовый детектор модели DORS 50 разработан в России,
ООО «КБ «ДОРС», произведен компанией DORS Industries (China) LTD. в
Китае, провинция Гуандун, г. Дунгуан, деловой центр Шилун,
Информационно-индустриальный парк Шилун, строение 17.
Срок службы 3 года*.
Русский
Русский

УЛЬТРАФИОЛЕТОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 50
12 УЛЬТРАФИОЛЕТОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 50 13
ПОРЯДОК РАБОТЫ
1. Установите детектор на ров-
ную горизонтальную поверх-
ность.
2. Подключите детектор к сети
220 В, 50Гц и включите его с
помощью выключателя "Сеть"
на верхней панели детектора
(рис. 1).
Розетка для подключения
должна находиться вблизи
детектора и должна быть лег-
ко доступна.
3. Расположите одну или
несколько банкнот перед
детектором, в зоне действия
ультрафиолетового свечения
(просмотровая зона).
4. Полученные данные сверьте
с данными подлинной банк-
ноты.
По окончании работы выклю-
чите детектор выключателем
"Сеть" и отключите его от
электрической сети.
ВНЕШНИЙ ВИД
Выключатель
“Сеть”
Рис. 1
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
го короткого замыкания
перемещать детектор разре-
шается только после отклю-
чения вилки шнура от элек-
тросети.
5. Недопустимо работать с
детектором, если поврежден
шнур питания. Шнур заменя-
ется изготовителем или его
сервисной службой.
6. Если детектор долгое время
находился на холоде, то
перед включением необхо-
димо выдержать детектор
при комнатной температуре
не менее двух часов.
1. В детекторе имеется опасное
для жизни напряжение, по
этому перед сменой ламп
необходимо вынуть вилку из
розетки сети питания.
2. Не включайте и не вынимай-
те вилку шнура питания
мокрыми руками. Это может
повлечь за собой поражение
электрическим током.
3. Вынимая шнур питания из
сети, беритесь за вилку шну-
ра для того, чтобы избежать
разрыва или повреждения
шнура.
4. Во избежание повреждений
шнура питания и возможно-
Русский
Русский

УЛЬТРАФИОЛЕТОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 50
14
ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
Детектор подлежит хранению
в упаковке изготовителя в ота-
пливаемых помещениях при
температуре от плюс 5°С до плюс
40°С и относительной влажно-
сти воздуха не более 80% при
температуре плюс 25°С.
Детектор допускается тран-
спортировать в упаковке изгото-
вителя не более 30 суток авто-
мобильным или железнодорож-
ным транспортом в контейнерах
или закрытых вагонах, авиа-
ционным транспортом в герме-
тизированных отсеках при тем-
пературе от минус 30 °С до плюс
50°С, относительной влажности
воздуха до 98 % при температу-
ре плюс 25°С и атмосферном
давлении от 84 до 107 кПа (от
630 до 800 мм рт. ст.).
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ
ЛАМПЫ ЯВЛЯЮТСЯ
РАСХОДНЫМИ МАТЕРИАЛАМИ
Категорически запрещается выбрасывать использованные
лампы в контейнеры с бытовым мусором. После замены лампы
необходимо сдать ее в службу утилизации люминесцентных ламп.
СВЕДЕНИЯ О ПРИЕМКЕ
Серийный номер детектора: ___________________________________
Дата производства: « »_____________________ 2 0 ____ г .
Контролёр: __________________________________________________
Дата упаковки: « »_____________________ 2 0 ____ г .
Упаковщик: _________________________________________________
Если во время работы или при
включении детектора пропало
синее свечение в просмотровой
зоне, – возможно, сработала
тепловая защита детектора.
Тепловая защита предупреждает
выход из строя электронных ком-
понентов детектора; при ее
срабатывании отключается пита-
ние лампы.
Для снятия тепловой защиты не-
обходимо отключить детектор от
питающей сети на период более
3 минут. Если при повторном
включении детектора не поя-
вилось синее свечение в
просмотровой зоне, то это
свидетельствует о необходи-
мости замены лампы.
Замена ламп должна произво-
диться только квалифицирован-
ным сервисным персоналом.
Русский
Table of contents
Languages:
Other Dors Security Sensor manuals
Popular Security Sensor manuals by other brands

GST
GST I-9406 manual

Extech Instruments
Extech Instruments RD300 user guide

Powerfix
Powerfix Z31174 Operation and safety notes

United Technologies
United Technologies Interlogix DDI602U-F1 Installation sheet

Intermatic
Intermatic IOS-CMP-LV Installation and configuration instructions

Optex
Optex VX-402 Instalation instructions

Yamatake
Yamatake HTY78 3 Series Specifications & instructions

resideo
resideo FlexGuard FG-1625R installation instructions

Parker
Parker icountPDZ2 user manual

THORLABS
THORLABS SV2-FC quick start guide

elobau
elobau 171 Series Translation of the original operating instructions

DS Produkte
DS Produkte TS-21633 operating instructions