DS Produkte 01530 User manual

DE Anleitung
Kundenservice / Importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland • ✆+49 38851 314650 *)
*) 0 – 30 Ct. / Min. in das dt. Festnetz. Kosten variieren je nach Anbieter.
Alle Rechte vorbehalten.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Fensterreiniger entschie-
den haben.
Bitte beachten Sie, dass die Abbildungen in dieser Anleitung
leicht vom tatsächlichen Artikel abweichen können.
Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie den Kundenservice
über unsere Webseite: www.service-shopping.de
WICHTIGE HINWEISE
■Dieser Artikel ist zum feuchten Reinigen von glatten Oberflä-
chen, insbesondere Fenstern, geeignet.
■Erstickungsgefahr! Halten Sie den Artikel und das Verpa-
ckungsmaterial von Kindern und Tieren fern.
■Setzen Sie den Artikel keinen extremen Temperaturen, star-
ken Temperaturschwankungen, lang anhaltender Feuchtigkeit
oder direkter Sonneneinstrahlung aus.
■Halten Sie den Artikel in ausreichendem Abstand zu offenem
Feuer (z.B. Kerzen).
■Der Artikel ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbli-
che Nutzung konzipiert.
■Nutzen Sie den Artikel nur wie in der Anleitung beschrieben.
Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
■Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die
durch unsachgemäße Behandlung oder Beschädigung entste-
hen. Dies gilt auch für den normalen Verschleiß.
Lieferumfang und Artikelübersicht
1 Handgriff
2 Sprühauslöser
3 Stielstück 2
4 Stielstück 1
5 Sprühauslöser
6 Reinigungstuch
7 Abzieher
8 Wassertank
9 Wassertankverschluss
10 Aufhängeöse
Varianten
Artikelnummer 01530 (blau-weiß)
Artikelnummer 01602 (türkis)
Vor dem ersten Gebrauch
Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie eventuelle Schutz-
folien bzw. Aufkleber. Prüfen Sie den Lieferumfang auf mögliche
Transportschäden. Sollten Sie einen Transportschaden feststel-
len, verwenden Sie den Artikel nicht(!), sondern wenden Sie sich
umgehend an den Kundenservice.
Wasserrückstände im Wassertank (8) sind darauf zurück-
zuführen, dass dieser Artikel geprüft worden ist, und stel-
len keinen Mangel dar.
Benutzung
1. Stülpen Sie das Reinigungstuch (6) über die Halterung am
Fensterreiniger und schließen Sie den Klettverschluss.
2. Ziehen Sie den Verschluss (9) aus
dem Wassertank (8).
3. Füllen Sie den Wassertank (8) bis
zur MIN-Markierung mit Wasser oder
einem Reinigungsmittel ihrer Wahl.
4. Verschließen Sie den Wasser-
tank (8).
5. Für leicht zugängliche Stellen können Sie den Fensterreiniger
ohne Stiel verwenden. Möchten Sie den Stiel anbringen, ste-
cken Sie das Stielstück 1 (4) in den Fensterreiniger und drehen
Sie es, bis es hörbar einrastet. Am Stielstück 1 (4) bringen Sie
auf die gleiche Weise entweder das Stielstück 2 (3) (für einen
längeren Stiel) oder direkt das Stück mit dem Handgriff (1) an.
• Stiel abnehmen: Drücken Sie die
Rastnasen und ziehen Sie das Stiel-
stück heraus.
6. Wischen Sie mit dem Reinigungs-
tuch (6) über die zu reinigende
Oberfläche und drücken Sie dabei
den Sprühauslöser (2, 5). Dadurch
wird die Flüssigkeit aus dem Was-
sertank (8) auf die Oberfläche ge-
sprüht.
7. Wenn Sie die gesamte Fläche abgewischt haben, drehen Sie
den Fensterreiniger um und entfernen Sie das Schmutzwasser
mit dem Abzieher (7). Ziehen Sie ihn hierzu von der oberen
Ecke der Fläche nach unten.
Bei der Reinigung von großen bzw. stark verschmutzten
Flächen, nehmen Sie das Reinigungstuch (6) zwischen-
durch ab und spülen Sie es aus.
Nach der Benutzung
• Nehmen Sie das Reinigungstuch (6) ab und waschen Sie es mit
der Hand oder in der Waschmaschine mit ähnlichen Farben und
verwenden Sie keinen Weichspüler! Beachten Sie die Hinwei-
se auf dem Waschetikett am Reinigungstuch (6). Trocknen Sie
das Reinigungstuch (6) ausschließlich an der Luft, keinesfalls
in einem Wäschetrockner oder mit einem Haartrockner!
• Die übrigen Teile, insbesondere den Abzieher (7), können Sie
mit einem Tuch abwischen. Verwenden Sie zum Reinigen
keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel oder
Reinigungspads!
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Verpackung
umweltgerecht entsorgen und der Wertstoffsammlung zufüh-
ren. Auch den Artikel umweltgerecht entsorgen. Nähere In-
formationen bei der örtlichen Gemeindeverwaltung erhältlich.
1
2
10
3
4
5
6
7
8
9
Z FRXXL M DS V2 1216

EN Instructions
Customer Service / Importer:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany • ✆+49 38851 314650 *)
*) Calls to German landlines are subject to charges. The cost varies depending on the service provider.
All rights reserved.
Dear customer,
We are delighted that you have decided on this window cleaner.
Please note that the illustrations in these instructions may
differ slightly from the actual article.
If you have any questions, please contact customer service via our
website: www.service-shopping.de
IMPORTANT NOTES
■This product is suitable for wet cleaning smooth surfaces, es-
pecially windows.
■Danger of suffocation! Keep the product and the packaging
material away from children and animals.
■Do not subject the product to extreme temperatures, severe
changes in temperature, long-lasting moisture or direct sun-
light.
■Ensure adequate distance between the product and open fire
(e.g. candles).
■The product is designed for private use and is not intended for
commercial use.
■Only use the product as instructed. Any other use is deemed
improper.
■Defects arising due to improper handling or damage are ex-
cluded from the warranty. This also applies to normal wear and
tear.
Overview and product contents
1 Handle
2 Spray trigger
3 Pole section 2
4 Pole section 1
5 Spray trigger
6 Cleaning cloth
7 Squeegee
8 Water tank
9 Water tank cap
10 Hang-up eye
Variants
Article number 01530 (blue-white)
Article number 01602 (turquoise)
Before first use
Unpack all parts and remove any protective foils or stickers. Check
the product contents for any damages from transport. Should you
identify any transport damages, do not use the product (!), instead
please promptly consult the customer service.
Any water residue in the water tank (8) is attributed to previ-
ous testing of this product and does not constitute a fault.
Use
1. Slip the cleaning cloth (6) over the holder on the window clean-
er and close the Velcro strip.
2. Pull the cap (9) out of the water
tank (8)!
3. Fill the water tank with water or with
a cleaning agent of your choice up
to the MIN mark.
4. Close the water tank (8).
5. For easily accessible areas, you can use the window cleaner
without the pole. If you would like to mount the pole, insert pole
section 1 (4) into the window cleaner and turn until it audibly
locks into place. Attach either pole section 2 (3) (to increase
the pole length) or the section with the handle (1) directly to
pole section 1 (4) in the same manner.
• Removing the pole: Turn the catch-
es and pull the pole section out.
6. Wipe over the surface to be cleaned
with the cleaning cloth (6) and push
the spray trigger (2, 5) in the pro-
cess. Thus, the liquid in the water
tank (8) is sprayed onto the surface.
7. Once you’ve cleaned the entire surface, turn the window clean-
er round and remove the dirty water using the squeegee (7). To
do so, pull it down from the top corner of the surface.
When cleaning large surfaces or surfaces heavily laden
with dirt, remove the cleaning cloth (6) in between and rinse
it out.
After use
• Remove the cleaning cloth (6) and wash it by hand or in the
washing machine with like colours and do not use any sof-
tener! Make sure you follow the instructions on the cleaning
cloth’s (6) washing label. Only air dry the cleaning cloth (6);
do not in any case machine dry it or dry it with a hair dryer!
• The other parts, especially the squeegee (7), can be wiped off
with a cloth. Do not use any scouring or abrasive cleaners
or cleaning pads for cleaning!
Disposal
The packaging material is recyclable. Dispose of the pack-
aging in an environmentally friendly manner and take it to a
recycling centre.
Dispose of the article in an environmentally friendly manner
as well. More information is available from your local authori-
ties.
1
2
10
3
4
5
6
7
8
9
Z FRXXL M DS V2 1216

FR Mode d'emploi
Service après-vente/importateur :
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne • ✆+49 38851 314650 *)
*) Prix d‘un appel vers le réseau fixe allemand. Coût variable selon le prestataire.
Tous droits réservés.
Chère cliente, cher client,
nous nous réjouissons que vous ayez décidé d’acheter ce lave-
fenêtre.
Veuillez noter que les illustrations du présent mode d'emploi
peuvent légèrement diverger de l'article tel qu'il est réelle-
ment.
Si vous avez des questions, veuillez vous adresser au service
après-vente sur notre site Internet :
www.service-shopping.de
REMARQUES IMPORTANTES
■Cet article sert à faire un nettoyage humide de surfaces lisses,
particulièrement des fenêtres.
■Risque d’asphyxie ! Gardez l’article et le matériel d’embal-
lage éloignés des enfants et des animaux.
■Ne soumettez pas l’article à températures extrêmes, à de
fortes variations de température, à une humidité de longue
durée ni aux rayons directs du soleil.
■Tenez l’article à une distance suffisante de flammes (p. ex. des
bougies).
■L’article est conçu pour l’usage privé, pas pour un usage com-
mercial.
■Veuillez n’utiliser l’article que comme décrit dans le mode d’em-
ploi. Toute autre utilisation est considérée comme contraire
aux dispositions.
■Sont exclus de la garantie tous les défauts causés par une
manipulation non appropriée ou par un dommage. Ceci est
aussi valable pour l’usure normale.
Vue générale et contenu de la livraison
1 Poignée
2 Bouton de pulvérisa-
tion
3 Morceau de manche 2
4 Morceau de manche 1
5 Bouton de pulvérisa-
tion
6 Chiffon de nettoyage
7 Raclette
8 Réservoir d’eau
9 Bouchon du réservoir
d’eau
10 Crochet de suspension
Variantes
Numéro d'article 01530 (bleu-blanc)
Numéro d'article 01602 (turquoise)
Avant la première utilisation
Déballez toutes les pièces et enlevez les éventuels films de pro-
tection respectivement les autocollants. Vérifiez le contenu de la
livraison pour voir s’il y a des dommages de transport. Si vous de-
viez constater des dommages de transport, n’utilisez pas l’article
(!), mais adressez-vous immédiatement au service après-vente.
Les restes d’eau dans le réservoir d’eau (8) sont dus au fait
que cet article a été contrôlé et qu’il n’a aucun défaut.
Utilisation
1. Enfilez le chiffon de nettoyage (6) sur le support du lave-fe-
nêtre et fermez la fermeture Velcro(R).
2. Retirer le bouchon (9) du réservoir
d’eau (8).
3. Remplissez le réservoir d’eau (8)
jusqu’à la marque MIN avec de l’eau
ou un détergent de votre choix.
4. Fermez le réservoir d’eau (8).
5. Pour les endroits facilement accessibles, vous pouvez utili-
ser le lave-fenêtre sans manche. Si vous souhaitez mettre le
manche, introduisez le morceau de manche 1 (4) dans le lave-
fenêtre et tournez-le jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Sur
le morceau de manche 1 (4) placez de la même manière le
morceau de manche 2 (3) (pour avoir un manche plus long) ou
directement le morceau avec la poignée (1).
• Retirer le manche : Appuyez sur
les taquets et retirez le morceau de
manche.
6. Passez le chiffon de nettoyage (6)
sur la surface à nettoyer et appuyez
en même temps sur le bouton de
pulvérisation (2, 5). Ainsi, le liquide
est pulvérisé hors du réservoir
d’eau (8) sur la surface.
7. Lorsque toute la surface est nettoyée, retournez le lave-fenêtre
et enlevez l’eau sale avec la raclette (7). Pour ce faire, raclez
de l’angle supérieur de la surface vers le bas.
Lors du nettoyage de surfaces plus grandes ou plus sales,
retirez de temps en temps le chiffon de nettoyage (6) et
rincez-le.
Après utilisation
• Retirez le chiffon de nettoyage (6) et lavez-le à la main ou dans
le lave-linge avec des tissus de même couleur et n’utili-
sez aucun assouplissant ! Respectez les remarques sur
l’étiquette de lavage du chiffon de nettoyage (6). Séchez le
chiffon de nettoyage (6)exclusivement à l’air, en aucun cas
dans un sèche-linge ni avec un sèche-cheveux !
• Les autres parties, particulièrement la raclette (7), peuvent être
essuyées avec un chiffon. Pour nettoyer, n’utilisez aucun
détergent ni serviette de nettoyage agressif ou abrasif !
Mise au rebut
Les matériaux d’emballage sont recyclables. Débarrassez-
vous de l'emballage dans le respect de l'environnement en le
déposant à un point de collecte prévu à cet effet.
Débarrassez-vous également de l'article dans le respect de
l'environnement. Pour de plus amples renseignements à ce
sujet, veuillez vous adresser aux services municipaux com-
pétents.
1
2
10
3
4
5
6
7
8
9
Z FRXXL M DS V2 1216

NL Handleiding
Klantenservice/importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Duitsland • ✆+49 38851 314650 *)
*) Niet gratis voor Duitse vaste lijnen. Kosten variëren per aanbieder.
Alle rechten voorbehouden.
Geachte klant,
We zijn blij dat u deze vensterreiniger hebt gekozen.
Houd er rekening mee dat de afbeeldingen in deze handlei-
ding licht kunnen afwijken van het daadwerkelijke artikel.
Hebt u vragen, contacteer dan de klantenservice via onze website:
www.service-shopping.de
BELANGRIJKE INSTRUCTIES
■Dit artikel is geschikt voor het reinigen van gladde oppervlak-
ken, vooral vensters.
■Verstikkingsgevaar! Houd het artikel en het verpakkingsma-
teriaal weg van kinderen en dieren.
■Stel het artikel niet bloot aan extreme temperaturen, hevige
temperatuurschommelingen, lang aanhoudende vochtigheid
of directe zonnestralen.
■Houd het artikel op een voldoende afstand tot een open vuur
(bijv. kaarsen).
■Het artikel werd ontworpen voor privégebruik, niet voor com-
merciële doeleinden.
■Gebruik het artikel alleen zoals in de handleiding beschreven.
Elk ander gebruik geldt als oneigenlijk gebruik.
■De garantie dekt geen gebreken die ontstaan door verkeerd
gebruik of beschadiging. Dit geldt ook voor de normale slijtage.
Overzicht en leveringspakket
1 Handgreep
2 Spuitknop
3 Steelgedeelte 2
4 Steelgedeelte 1
5 Spuitknop
6 Reinigingsdoek
7 Wisser
8 Waterreservoir
9 Sluiting van het water-
reservoir
10 Ophangoog
Varianten
Artikelnummer 01530 (blauw-wit)
Artikelnummer 01602 (turkoois)
Vóór het eerste gebruik
Pak alle onderdelen uit en verwijder eventueel aanwezige be-
schermfolies of etiketten. Kijk de levering na op mogelijke trans-
portschade. Stelt u transportschade vast, gebruik het artikel dan
niet (!), maar richt u direct tot de klantenservice.
Waterresten in het waterreservoir (8) moeten worden toe-
geschreven aan het testen van dit artikel en vormen geen
fout.
Gebruik
1. Plaats de reinigingsdoek (6) over de houder aan de venster-
reiniger en sluit de klittenbandsluiting.
2. Trek de sluiting uit het waterreser-
voir (8).
3. Vul het waterreservoir (8) tot aan de
MIN-aanduiding met water of een
reinigingsmiddel naar keuze.
4. Sluit het waterreservoir (8).
5. Voor gemakkelijk toegankelijke plaatsen kunt u de venster-
reiniger zonder steel gebruiken. Wilt u de steel aanbrengen,
steek dan steelgedeelte 1 (4) in de vensterreiniger en draai het
tot het hoorbaar vastklikt. Aan steelgedeelte 1 (4) brengt u op
dezelfde wijze ofwel het steelgedeelte 2 (3) (voor een langere
steel) of direct het gedeelte met de handgreep (1) aan.
• Steel verwijderen: Duw op de ver-
grendelclips en trek het steelge-
deelte eruit.
6. Veeg met de reinigingsdoek (6) over
het oppervlak dat u wilt reinigen en
druk daarbij op de spuitknop (2, 5).
Hierdoor wordt de vloeistof uit het
waterreservoir (8) op het oppervlak
gespoten.
7. Als u het hele oppervlak hebt afgeveegd, draait u de venster-
reiniger om en verwijdert het vuile water met de wisser (7).
Trek hem daarvoor van de bovenste hoek van het oppervlak
naar beneden.
Bij de reiniging van grote of erg vuile oppervlakken, neemt
u de reinigingsdoek (6) tussendoor af en spoelt hem uit.
Na gebruik
• Neem de reinigingsdoek (6) eraf en was deze met de hand of in
de wasmachine met gelijkaardige kleuren en gebruik geen
wasverzachter! Neem de instructies op het reinigingsetiket
van de reinigingsdoek (6) in acht. Laat de reinigingsdoek (6)
uitsluitend in openlucht drogen, zeker niet in een droog-
trommel of met een haardroger!
• De overige delen, vooral de wisser (7), kunt u afvegen met
een doek. Gebruik voor de reiniging geen bijtende of schu-
rende reinigingsmiddelen of reinigingspads!
Verwijdering
Het verpakkingsmateriaal kan worden gerecycled. Verwijder
de verpakking op milieuvriendelijke wijze en breng deze naar
een recyclepunt.
Ook het artikel afdanken volgens de milieuvoorschriften.
Meer informatie is verkrijgbaar bij uw plaatselijke gemeen-
teadministratie.
1
2
10
3
4
5
6
7
8
9
Z FRXXL M DS V2 1216
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other DS Produkte Ultrasonic Jewelry Cleaner manuals

DS Produkte
DS Produkte Z 03667 User manual

DS Produkte
DS Produkte PC-P002W-2 User manual

DS Produkte
DS Produkte 02400 User manual

DS Produkte
DS Produkte PC-P002W User manual

DS Produkte
DS Produkte LL-D08 User manual

DS Produkte
DS Produkte HL-3202 User manual

DS Produkte
DS Produkte PMX-3208B User manual

DS Produkte
DS Produkte ED-03 User manual

DS Produkte
DS Produkte PMX-3208B User manual

DS Produkte
DS Produkte 03429 User manual