DUVLAN Huron User manual

Návod na použitie: Cyklotrenažér DUVLAN Huron - kód: 6457 SK
Návod k použití: Cyklotrenažér DUVLAN Huron - kód: 6457 C
User manual: Exercise bike DUVLAN Huron - code: 6457 EN
1

Vážené zákazníčky, vážení zákazníci
Teší nás, že ste sa rozhodli pre zariadenie značky DUVL N. Tento kvalitný produkt je navrhnutý a
testovaný pre fitness tréningy v domácom prostredí. Pred poskladaním zariadenia si pozorne
prečítajte návod na použitie. Používajte zariadenie iba tak, ako je to popísané v tomto návode na
použitie. Návod uschovajte pre prípad ďalšej potreby.
Prajeme Vám veľa zábavy a úspechov pri Vašom tréningu.
Váš DUVL N tím
Záruka
Predávajúci poskytuje na tento výrobok predĺženú 5-ročnú záruku na rám. Pre všetky ostatné
mechanické aj elektronické súčiastky platí 2-ročná záruka.
áruka sa nevzťahuje na opotrebované časti a škody spôsobené nesprávnou manipuláciou so
zariadením. V prípade reklamácie nás kontaktujte.
áručná doba začína plynúť dátumom predaja (uschovajte preto doklad o kúpe).
Pokyny pre zaobchádzanie so zariadením po vyradení z prevádzky
ariadenie DUVL N je recyklovateľné. Prosíme Vás, aby ste Vaše zariadenie po skončení
životnosti odovzdali do zberní odpadu (alebo miesta na to určeného).
Kontakt
Duvlan s.r.o.
Textilná 5/897
957 01 Bánovce nad Bebravou
e-mail: [email protected]
web: www.duvlan.com
Pokyny
Tento návod na použitie je len referencia pre zákazníkov. DUVL N nepreberá ručenie za chyby
vzniknuté prekladom, alebo technickou zmenou produktu.
2
SK

Dôležité bezpečnostné upozornenie
Ak chcete znížiť riziko vážneho poranenia, prečítajte si nasledujúce bezpečnostné pokyny pred
použitím produktu. Dozviete sa dôležité informácie o bezpečnosti, správnom používaní a údržbe
zariadenia. Uschovajte tento návod na používanie v prípade neskoršej opravy, údržby alebo
objednania náhradných súčiastok.
1. Toto zariadenie nemôže používať osoba, ktorej telesná hmotnosť je väčšia ako 110 kg.
2. ariadenie je navrhnuté pre tréning dospelých osôb. Nenechávajte deti a domáce zvieratá bez
dozoru v miestnosti so strojom.
3. Postavte zariadenie na nekĺzavý povrch. V prípade, že chcete chrániť Vašu podlahu, položte pod
zariadenie ochrannú podložku.
4. abezpečte dostatočný priestor na bezpečné používanie zariadenia. V blízkosti stroja musí byť
voľná plocha min. 0,5 m.
5. Používajte zariadenie vo vnútri a chráňte ho pred vlhkosťou a prachom. Neumiestňujte zariadenie
do zastrešenej verandy a v blízkosti vody.
6. ariadenie bolo testované a certifikované podľa EN957 triedy HC, vhodné len pre domáce
použitie. Pre komerčné využívanie zariadenia sa na zariadenie záruka nevzťahuje výrobca za
zariadenie neručí.
7. ariadenie nie je vhodné pre terapeutické použitie.
8. Pri zdravotných komplikáciách a obmedzeniach konzultujte Váš tréning s Vašim lekárom. Povie
Vám, ktorý tréning je pre Vás vhodný.
9. Nesprávny tréning a precenenie Vašich schopností môže poškodiť Vaše zdravie.
10. Pokiaľ počas tréningu pocítite nevoľnosť, bolesť na hrudi alebo sa Vám bude zle dýchať,
okamžite ukončite tréning a vyhľadajte lekára.
11. S tréningom začnite až potom ako sa presvedčíte, že zariadenie je správne poskladané a
nastavené.
12. Pri montáži zariadenia postupujte presne podľa návodu.
13. Používajte len originálne diely DUVL N (pozri zoznam).
14. Pevne utiahnite všetky pohyblivé časti, aby ste zabránili ich uvoľneniu počas tréningu.
15. Nepoužívajte zariadenie na boso alebo s voľnou obuvou. Počas tréningu nenoste voľné
oblečenie. Pred začatím tréningu odložte všetky šperky. Vlasy si riadne upravte, aby Vám počas
cvičenia neprekážali.
16. Vždy používajte zariadenie, ako je uvedené v tomto návode. Ak nájdete nejaké chybné diely pri
montáži alebo kontrole zariadenia, alebo ak počujete nejaké nezvyklé zvuky prichádzajúce zo
zariadenia počas používania, okamžite prestaňte používať. Nepoužívajte zariadenie, pokiaľ nebude
problém odstránení.
17. Pravidelne kontrolujte všetky matice a skrutky, či sú dotiahnuté.
18. Akákoľvek montáž/demontáž zariadenia musí byť vykonaná starostlivo.
19. Držte ruky a nohy preč od pohyblivých častí.
20. Po cvičení, prosím otočte kľuku pre napätie v smere hodinových ručičiek (+), aby ste zvýšili
napätie a pedále sa ďalej neotáčali a nikoho nezranili.
21. Buďte zvlášť opatrný pri zdvíhaní alebo presúvaní zariadenia tak, aby nedošlo k zraneniu
chrbta. Vždy používajte správne zdvíhacie techniky a / alebo v prípade potreby požiadajte o pomoc
druhú osobu.
22. Cyklotrenažér s pevným kolesom.
23. Hmotnosť cyklotrenažéra: 30 kg
24. Celkové rozmery zariadenia: 120 x 50 x 108 cm (d x š x v)
3
SK

Vážené zákaznice, vážení zákazníci
Těší nás, že jste se rozhodli pro zařízení značky DUVL N. Tento kvalitní produkt je navržen a
testován pro fitness tréninky v domácím prostředí. Před poskládáním zařízení si pozorně přečtěte
návod k použití. Používejte zařízení pouze tak, jak je to popsáno v tomto návodu k použití. Návod
uschovejte pro případ další potřeby.
Přejeme Vám hodně zábavy a úspěchů při Vašem tréninku.
Váš DUVL N tým
Záruka
Prodávající poskytuje na tento výrobek prodlouženou 5-letou záruku na rám. Pro všechny ostatní
mechanické i elektronické součástky platí 2-letá záruka.
áruka se nevztahuje na opotřebované části a škody způsobené nesprávnou manipulací se
zařízením. V případě reklamace nás kontaktujte.
áruční doba začíná běžet dnem prodeje (uschovejte proto doklad o koupi).
Pokyny pro zacházení se zařízením po vyřazení z provozu
ařízení DUVL N je recyklovatelné. Prosíme Vás, abyste Vaše zařízení po skončení životnosti
předali do sběren odpadu (nebo místa k tomu určeného).
Kontakt
DUVLAN s.r.o.
Textilní 5/897
957 01 Bánovce nad Bebravou
e-mail: [email protected]
web: www.duvlan.com
Pokyny
Tento návod k použití je pouze reference pro zákazníky. DUVL N nepřebírá ručení za chyby
vzniklé překladem nebo technickou změnou produktu.
4
CZ

Důležité bezpečnostní upozornění
Chcete-li snížit riziko vážného poranění, přečtěte si následující bezpečnostní pokyny před použitím
produktu. Dozvíte se důležité informace o bezpečnosti, správném používání a údržbě zařízení.
Uschovejte tento návod k používání v případě pozdější opravy, údržby nebo objednání náhradních
součástek.
1. Toto zařízení nemůže používat osoba, jejíž tělesná hmotnost je větší než 110 kg.
2. ařízení je navrženo pro trénink dospělých osob. Nenechávejte děti a domácí zvířata bez dozoru
v místnosti se strojem.
3. Postavte zařízení na neklouzavý povrch. V případě, že chcete chránit Vaši podlahu, položte pod
zařízení ochrannou podložku.
4. ajistěte dostatečný prostor pro bezpečné používání zařízení. V blízkosti stroje musí být volná
plocha min. 0,5 m.
5. Používejte zařízení uvnitř a chraňte ho před vlhkostí a prachem. Neumísťujte zařízení do
zastřešené verandy a v blízkosti vody.
6. ařízení bylo testováno a certifikováno podle EN957 třídy HC, vhodné pouze pro domácí
použití. Pro komerční využití zařízení se na zařízení záruka nevztahuje výrobce za zařízení neručí.
7. ařízení není vhodné pro terapeutické použití.
8. Při zdravotních komplikacích a omezeních konzultujte Váš trénink s lékařem. Řekne vám, který
trénink je pro Vás vhodný.
9. Nesprávný trénink a přecenění Vašich schopností může poškodit vaše zdraví.
10. Pokud během tréninku pocítíte nevolnost, bolest na hrudi nebo se Vám bude špatně dýchat,
okamžitě ukončete trénink a vyhledejte lékaře.
11. S tréninkem začněte až poté jak se přesvědčíte, že zařízení je správně poskládané a nastaveny.
12. Při montáži zařízení postupujte přesně podle návodu.
13. Používejte pouze originální díly DUVL N (viz seznam).
14. Pevně utáhněte všechny pohyblivé části, abyste zabránili jejich uvolnění během tréninku.
15. Nepoužívejte zařízení na boso nebo s volnou obuví. Během tréninku nenoste volné oblečení.
Před zahájením tréninku odložte všechny šperky. Vlasy si řádně upravte, aby Vám během cvičení
nepřekážely.
16. Vždy používejte zařízení, jak je uvedeno v tomto návodu. Pokud najdete nějaké vadné díly při
montáži nebo kontrole zařízení, nebo pokud slyšíte nějaké nezvyklé zvuky přicházející ze zařízení
během používání, okamžitě přestaňte používat. Nepoužívejte zařízení, dokud nebude problém
odstranění.
17. Pravidelně kontrolujte všechny matice a šrouby, zda jsou dotažené.
18. Jakákoliv montáž / demontáž zařízení musí být provedena pečlivě.
19. Držte ruce a nohy pryč od pohyblivých částí.
20. Po cvičení, prosím otočte kliku pro napětí ve směru hodinových ručiček (+), abyste zvýšili
napětí a pedály se dále neotáčeli a nikoho nezranily.
21. vláštní opatrnosti při zvedání nebo přesouvání zařízení tak, aby nedošlo ke zranění zad. Vždy
používejte správné zdvihací techniky a / nebo v případě potřeby požádejte o pomoc druhou osobu.
22. Cyklotrenažér s pevným kolem.
23. Hmotnost cyklotrenažéru: 30 kg
24. Celkové rozměry zařízení: 120 x 50 x 108 cm (d x š x v)
5
CZ

Dear Customer,
We are pleased, that you have chosen a DUVL N Fitness Equipment. This quality product is
designed and tested for fitness training at home. Please carefully read the instructions prior to
assembly and first use. Only use the appliance in the manner described in this user's manual. Keep
this user's manual in a safe place so it can be easily retrieved for future use.
We wish you lots of success and fun while training,
Your DUVL N team
Warranty
The seller provides the frame of this product with an extended 5-year warranty. For all other
mechanical and electronic components a standard 2-year warranty is provided.
Warranty does not cover damage caused by improper assembly, improper maintenance, mechanical
damage, wear and tear of parts under normal use, inevitable event, unprofessional interference,
misuse, or improper placement.
In the case of claim please contact us.
The warranty period starts at the date the product was purchased (please carefully retain your sales
receipt).
Waste Disposal
DUVL N products are recyclable. At the end of its useful life please dispose of this article
correctly and safely (local refuse sites).
Contact
Duvlan s.r.o.
Textilna 5 / 897
957 01 Banovce nad Bebravou
e-mail: [email protected]
web: www.duvlan.com
dvice
The owner’s manual is only for the customer reference. DUVL N can not guarantee for mistakes
occurring due to translation or change in technical specification of the product.
6
EN

Precautions
To reduce the risk of serious injury, read the following safety instructions before using the product.
They contain important information for use and maintenance of the equipment as well as for your
personal safety. Keep these instructions in a safe place for maintenance purposes or for ordering
spare parts.
1. The exerciser may not be used by persons with a weight of over 110 kg.
2. This product is designed for the physical exercise by adults. Do not leave children or pets
unattended in the room with the machine.
3. Provide adequate space for safe use of equipment. Near the machine must be free area min. 0,5
m.
4. Place the device on non slip surface. If you want to protect your floor, place the protective pad ‐
device.
5. Keep the equipment indoors, away from moisture and dust. Do not put the equipment in a
covered patio or near water.
6. The equipment has been tested and certified to EN957 under class HC, suitable for domestic,
home use only. Warranty and manufacturer's liability do not extend to any product or damage to the
product caused by commercial purposes.
7. The equipment is not suitable for therapeutic use.
8. Consult your physician before starting with any exercise programs to receive advice on the
optimal training.
9. Incorrect/excessive training can cause health injuries.
10. If you feel sickness, chest pain, fits of dizziness or breathlessness during your training,
immediately stop the training and consult your physician.
11. Ensure that training only starts after correct assembly, adjustment and inspection of the home
exerciser.
12. Follow the steps of the assembly instruction carefully.
13. Use only original parts DUVL N (see checklist).
14. Tighten all adjustable parts to prevent sudden movement while training.
15. Do not use the home exerciser without shoes or with loose fitting footwear. During the training,
do not wear loose clothing. Before starting training take off all jewelry. Properly adjust your hair, so
you do not obstruct during exercise.
16. Damaged components may endanger your safety or reduce the lifetime of the equipment. For
this reason, worn or damaged parts should be replaced immediately and the equipment taken out of
use until this has been done.
17. Check all nuts and bolts, whether they are tight.
18. Any assembly/disassemble of the product must be done carefully.
19. Keep your hands and feet away from moving parts.
20. After exercising, please turn the crank voltage clockwise (+) to increase tension and further
pedals turning and nobody was injured.
21. Care must be taken when lifting or moving the equipment so as not to injure your back. Always
use proper lifting techniques and/or seek assistance if necessary.
22. Spinning bike with fixed wheel.
23. Weight: 30 kg
24. Dimensions: 120 x 50 x 108 cm (l x h x w)
7
EN

Postup pri montáži / Postup při montáži / ssembly instuctions
P.Č. / P.N. Názov / Název / Description KS / QTY
1 Hlavný rám / Hlavní rám / Main frame 1
2 Podpera sedadla / Podpěra sedadla/ Seat post 1
3 Posuvná základňa sedadla / Posuvní základna sedadla / Seat sliding post 1
4 Podpera riadidiel / Podpěra řídítek / Handlebar post 1
5 Riadidlá / Řidítka / Handlebar 1
6 Sedadlo / Sedadlo / Saddle 1
11 Nastaviteľná skrutka / Nastaviteľní šroub / Knob 3
12 Odporová skrutka / Resistance knob 1
17 Uzatvorená matica M8 / Matice / Cup nut M8 3
8

18 Skrutka M8x16 mm / Šroub / Bolt 2
19 Podložka / Podložka / Washer 8
20 adný stabilizátor / adní stabilizátor / Rear Stabilizer 1
22 Skrutka M8x35 mm / Šroub / Bolt 2
24 Predný stabilizátor / Přední stabilizátor / Front Stabilizer 1
25 Skrutka M8x35 mm / Šroub / Bolt 2
31 Pravý pedál / Pravý pedál / Right pedal 1
32 Pravá kľuka / Pravá klika / Right crank 1
37 Ľavá kľuka / Levá klika / Left crank 1
38 Ľavý pedál / Levý pedál / Left pedal 1
68 Počítač / Počítač / Computer 1
Krížový skrutkovač / Křížový šroubovák / Crosshead spanner
Krok 1 / Krok 1 / Step 1
SK: Pripojte zadný stabilizátor (20) a predný stabilizátor (24) k hlavnému rámu (1) pomocou dvoch
sád uzavretých matíc M8 (17), podložiek (19), skrutiek M8x35 (22), skrutiek M8x35 (25) a pevne
dotiahnite s kľúčom.
CZ: Připojte zadní stabilizátor (20) a přední stabilizátor (24) k hlavnímu rámu (1) pomocí dvou sad
uzavřených matic M8 (17), podložek (19), šroubů M8x35 (22), šroubů M8x35 (25) a pevně
dotáhněte s klíčem.
EN: Attach the Rear Stabilizer (20) & Front Stabilizer (24) to the Main Frame (1) using two sets of
Cup Nuts (17), Washers (19) and Bolt (22) , Bolt (25) and Tighten with spanner.
9

Krok 2 / Krok 2 / Step 2
SK: Pedále (38 a 32) sú označené „L“ a „R“ - Ľavý (L) a Pravý (R). Pripojte ich do príslušných
kľúk pedálov (37 a 31) pomocou kľúča a utiahnite. Pravá kľuka je na pravej strane zariadenia, keď
na ňom sedíte.
PO NÁMKA: pravý pedál má závit v smere hodinových ručičiek a ľavý pedál proti smeru
hodinových ručičiek.
CZ: Pedály (38 a 32) jsou označeny "L" a "R" - Levý (L) a Pravý (R). Připojte je do příslušných
klik pedálů (37 a 31) pomocí klíče a utáhněte. Pravá klika je na pravé straně zařízení, když na něm
sedíte.
PO NÁMKA: pravý pedál má závit ve směru hodinových ručiček a levý pedál proti směru
hodinových ručiček.
EN: The Pedals (38 & 32) are marked "L" and "R" – Left and Right. Connect them to their
appropriate crank arms (37 a 31) with the spanner tool and tighten. The right crank arm is on the
right-hand side of the cycle as you sit on it.
NOTE: The Right pedal should be threaded on clockwise and the Left pedal anticlockwise.
Krok 3 / Krok 3 / Step 3
SK: Povoľte nastaviteľnú skrutku (11), povytiahnite ju a umiestnite podperu riadidiel (4) do púzdra
v prednej časti hlavného rámu (1).
Vyrovnajte otvory na požadovanú výšku alebo po značku „stop” a potom utiahnite nastaviteľnú
skrutku (11).
CZ: Povolte stavěcí šroub (11), povytáhněte ji a umístěte podpěru řídítek (4) do pouzdra v přední
části hlavního rámu (1).
Vyrovnejte otvory na požadovanou výšku nebo po značku "stop" a pak utáhněte stavěcí šroub (11).
EN: Loosen the Adjusting Knob (11) and pull back the knobs and locate the handlebar post (4) in
the housing on the main frame (1).
Align the correct holes at the desired height or the “stop” mark and then tighten the Adjusting
Knob (11).
10

Krok 4 / Krok 4 / Step 4
SK: Pripevnite riadidlá (5) na podperu riadidiel (4) pomocou dvoch sád podložiek (19) a skrutiek
M8x16 (18), pevne dotiahnite použitím priloženého kľúča.
Nasaďte počítač (68) na riadidlá (5) ako je zobrazené na obrázku a spojte snímač otáčok a snímač
pulzu k počítaču.
CZ: Připevněte řídítka (5) na podpěru řidítek (4) pomocí dvou sad podložek (19) a šroubů M8x16
(18), pevně dotáhněte použitím přiloženého klíče.
Nasaďte počítač (68) na řídítka (5) jako je zobrazeno na obrázku a spojte snímač otáček a snímač
pulsu k počítači.
EN: Attach handlebar (5) to handlebar post (4) with two sets of Washers (19) and Bolt (18) and
tighten with spanner.
And clip the computer (68) to the handlebar (5) as picture show and connect speed sensor and pulse
sensor to the computer.
11

Krok 5 / Krok 5 / Step 5
SK: Povoľte nastaviteľnú skrutku (11) a povytiahnite ju, zasuňte podperu sedadla (2) do púzdra v
zadnej časti hlavného rámu (1). Potom vyberte a vyrovnajte otvory pre požadovanú výšku a skrutku
pevne dotiahnite.
Pripevnite sedadlo (6) na posuvnú základňu sedadla (3), ako je zobrazené na obrázku a utiahnite
skrutku pod sedadlom. Uvoľnite nastaviteľnú skrutku (11) a povytiahnite ju pred vložením posuvnej
základne sedadla (3) do podpery sedadla (2). Potom vyberte a vyrovnajte otvory pre požadovanú
vzdialenosť a utiahnite skrutku.
CZ: Povolte stavěcí šroub (11) a povytáhněte ji, zasuňte podpěru sedadla (2) do pouzdra v zadní
části hlavního rámu (1). Pak vyjměte a vyrovnejte otvory pro požadovanou výšku a šroub pevně
dotáhněte.
Připevněte sedadlo (6) na posuvnou základnu sedadla (3), jak je zobrazeno na obrázku a utáhněte
šroub pod sedadlem. Uvolněte stavěcí šroub (11) a povytáhněte ji před vložením posuvné základny
sedadla (3) do podpěry sedadla (2). Pak vyjměte a vyrovnejte otvory pro požadovanou vzdálenost a
utáhněte šroub.
EN: Slacken the knurled section of the round knob (11) and pull the knob back, slide the seat post
(2) into the seat post housing on the main frame (1). Then select and align holes for the desired
height. Release the knob and retighten the knurled portion.
Fix the Saddle (6) to the Sliding Seat Post (3) as shown, and tighten the bolts around the screws
under the seat. You will have to loosen the knurled section of the adjustment knob (11) and pull the
knob back before sliding the sliding seat post (3) into the seat post (2) and then select and align
holes for the desired distance and tighten the knob.
12

Návod na obsluhu počítača
Špecifikácia
ČAS ---------------------------------------- 00:00-99:59 min
RÝCHLOSŤ ------------------------------ 0.0-99,9 km/h
V DIALENOSŤ ------------------------- 0-99.99 km
KALÓRIE --------------------------------- 0-9999 kcal
Funkcie a operácie
UTO ON/OFF (zapnutie/vypnutie)
- Monitor sa automaticky zapne v prípade, že začnete cvičiť na stroji, alebo stlačíte tlačítko MODE.
- Ak prestanete vykonávať akýkoľvek pohyb, monitor sa po 4 minútach automaticky vypne.
SC N (Skenovanie): Stláčajte tlačidlo MODE, až kým sa šípka nezastaví na SCAN; počítač
automaticky skenuje všetky funkcie každých 6 sekúnd.
TIME (Čas): Stláčajte tlačidlo MODE, až kým sa šípka nezastaví na TIME; počítač bude
zobrazovať váš uplynutý čas cvičenia v minútach a sekundách.
SPEED (Rýchlosť): Stláčajte tlačítko MODE, až pokiaľ sa šípka nezastaví na SPEED; na displeji
sa zobrazí aktuálna tréningová rýchlosť.
DIST NCE (Vzdialenosť): Stláčajte tlačítko MODE, až pokiaľ sa šípka nezastaví na DISTANCE;
na displeji sa vám zobrazí vzdialenosť, ktorú ste absolvovali pri tréningu.
C LORIES (Kalórie): Stláčajte tlačítko MODE, až kým sa šípka nezastaví na CALORIES; na
displeji sa vám zobrazí celkový počet spálených kalórií počas tréningu (tento údaj je len informačný
a nemal by sa používať pri liečbe).
RESET: počítač môžete resetovať tým, že vyberiete batérie, alebo podržíte tlačidlo MODE po dobu
3 sekúnd, tým sa všetky údaje vynulujú.
ko nainštalovať batérie:
1. o zadnej strany počítača odstráňte kryt batérie.
2. Umiestnite jednu batériu - veľkosť „AA“.
3. Uistite sa, že batéria je v správnej polohe.
4. Nainštalujte späť kryt batérie.
5. Ak je displej nečitateľný alebo sa objavujú len čiastočné segmente, vyberte batériu a počkajte 15
sekúnd pred opätovnou inštaláciou.
13
SK

Návod k obsluze počítače
Specifikace
ČAS ---------------------------------------- 00: 00-99: 59 min
RYCHLOST ------------------------------ 0.0-99,9 km / h
V DÁLENOST ------------------------- 0-99.99 km
KALORIE --------------------------------- 0-9999 kcal
Funkce a operace
UTO ON / OFF (zapnutí / vypnutí)
- Monitor se automaticky zapne v případě, že začnete cvičit na stroji, nebo stisknete tlačítko
MODE.
- Jestliže jste přestal vykonávat jakýkoliv pohyb, monitor se po 4 minutách automaticky vypne.
SC N (Skenování): Stiskněte tlačítko MODE, dokud se šipka nezastaví na SCAN; počítač
automaticky skenuje všechny funkce každých 6 sekund.
TIME (Čas): Stiskněte tlačítko MODE, dokud se šipka nezastaví na TIME; počítač bude
zobrazovat váš uplynulý čas cvičení v minutách a sekundách.
SPEED (Rychlost): Stiskněte tlačítko MODE, dokud se šipka nezastaví na SPEED; na displeji se
zobrazí aktuální tréninková rychlost.
DIST NCE (Vzdálenost): Stiskněte tlačítko MODE, dokud se šipka nezastaví na DISTANCE; na
displeji se vám zobrazí vzdálenost, kterou jste absolvovali při tréninku.
C LORIES (Kalorie): Stiskněte tlačítko MODE, dokud se šipka nezastaví na CALORIES; na
displeji se vám zobrazí celkový počet spálených kalorií během tréninku (tento údaj je pouze
informační a neměl by se používat při léčbě).
RESET: počítač můžete resetovat tím, že vyberete baterie, nebo podržíte tlačítko MODE po dobu 3
sekund, tím se všechny údaje vynulují.
Jak nainstalovat baterie:
1. e zadní strany počítače odstraňte kryt baterie.
2. Umístěte jednu baterii - velikost "AA".
3. Ujistěte se, že baterie je ve správné poloze.
4. Nainstalujte zpět kryt baterie.
5. Pokud je displej nečitelný nebo se objevují jen částečné segmentu, vyjměte baterii a počkejte 15
sekund před opětovnou instalací.
14
CZ

Exercise monitor instruction manual
Specifications:
TIME-------------------------------------- 0:00-99:59 MIN:
SEC SPEED------------------------------ 0.0-99.9 KM/H
DISTANCE------------------------------- 0.00-99.99 KM
CALORIES--------------------------- --- 0.0-9999 KCAL
Functions and operations:
UTO ON /OFF: When you start to exercise or press MODE button on the computer, the
computer will turn on. If you leave the equipment for 4 minutes, the power will turn off
automatically.
SC N: Press MODE button until the arrow points to SCAN; the computer will automatically scan
the function every 6 seconds.
TIME: Press MODE button until the arrow points to TIME; the computer will display your elapsed
workout time in minutes and seconds.
SPEED: The computer will display the current training speed.
DIST NCE: Press MODE button until the arrow points to DISTANCE; the computer will display
the accumulative distance traveled during workout.
C LORIE: Press MODE button until the arrow points to CALORIE; the computer will display the
total accumulated calories burned during workout. (This data is a rough guide for comparison of
different exercise sessions and should not be used in medical treatment).
RESET: Press and hold MODE button for 3 seconds, all data values will clear to zero.
How to install the battery:
1. Remove the battery cover at the rear of computer.
2. Place one "SI E-AA" battery into the battery housing.
3. Insure battery is correctly positioned and battery spring is proper contact with battery.
4. Re-install the battery cover.
5. If the display is illegible or only partial segment appear, remove battery and wait 15 seconds
before reinstalling.
15
EN

Návod na cvičenie
Používaním vášho cyklotrenažéra sa vám zlepší vaša fyzická kondícia, vytvarujú sa svaly a v
spojení s kontrolovaným prísunom kalórií vám pomôže schudnúť.
1. Zahrievacie cvičenie
Táto fáza pomáha dostať krv, ktorá prúdi okolo tela a svaly pracovať správne. To tiež zníži riziko
vzniku kŕčov a svalových zranení. Je vhodné urobiť pár naťahovacích cvikov ako je uvedené nižšie.
Každý úsek by mal byť držaný po dobu 30 sekúnd, nie silou alebo trhaním svalov počas strečingu -
ak to bolí, PRESTANTE.
2. Fáza cvičenia
Cvičenie, pri ktorom musíte vyvinúť námahu. Pri pravidelnom cvičení budú vaše nohy oveľa
ohybnejšie. Je veľmi dôležité udržiavať tempo jazdy. Cvičenie bude efektívna, ak zvýšite vašu
tepovú frekvenciu na úroveň, ktorá je ukázaná na obrázku.
Táto časť by mala trvať najmenej 12 minút, najlepšie je začať od 15-20 minút.
16
VEK
CIEĽOVÉ PÁSMO
UVOĽNENIE
Bočné brušné svaly Predné stehenné svaly
Lýtka a achylovka
Vnútorné stehenné svaly
adné stehenné svaly
TEPOVÁ FREKVENCIA
MAXIMUM
SK

3. Uvoľňovacie cvičenia
Tieto cvičenia umožní vášmu kardio-vaskulárnemu systému, aby sa upokojil. Je to v podstate
opakovanie zahrievacích cvičení - tzn. zníženie záťaže a tempa a pokračovať ešte 5 minút. Ďalej
tiež zopakujte naťahovacie cvičenia. Nezabudnite, že sa cvičenie vykonáva pomaly a bez bolesti.
Postupom času môžete vaše tempo a záťaž zvyšovať. Odporúčame cvičiť 3 krát do týždňa.
TVAROVANIE SVALOV
Pre vytvarovanie svalu, je treba zvýšiť záťaž. ahrievacie a uvoľňovacie cvičenia prebiehajú
rovnako, len na konci cvičenia si zvýšte záťaž a kmitajte nohami rýchlejšie ako normálne.
Obmedzujte rýchlosť pre udržanie vašu tepovej frekvencie v danom intervale.
SPOTREBA HMOTNOSTI
ákladným faktorom je námaha. Čím dlhšie a tvrdšie budete cvičiť, tým viac spálite kalórií. Je to
rovnaké, ako keď chcete zlepšiť vašu kondíciu.
POUŽITIE
Výšku sedadla môžete nastaviť tak, že odstránite gombík (11) a zvýšite alebo znížite sedadlo. V
sedlovke sú diery umožňujúce rozsah výšok. Akonáhle ste vybrali správnu výšku, zaistite ju
nastavovacím gombíkom a dotiahnite. Napäťový ovládací gombík umožňuje meniť odpor pedálov.
Vysoká odolnosť sťažuje na pedál, nízky odpor uľahčuje. Pre najlepšie výsledky, nastavte napätie
počas cvičenia na bicykli.
17

Návod na cvičení
Používáním vašeho cyklotrenažéru se vám zlepší vaše fyzická kondice, vytvarují se svaly a ve
spojení s kontrolovaným přísunem kalorií vám pomůže zhubnout.
1. Zahřívací cvičení
Tato fáze pomáhá dostat krev, která proudí kolem těla a svaly pracovat správně. To také sníží riziko
vzniku křečí a svalových zranění. Je vhodné udělat pár protahovacích cviků jak je uvedeno níže.
Každý úsek by měl být držen po dobu 30 sekund, ne silou nebo trháním svalů během strečinku -
pokud to bolí, přestaňte.
2. Samotné cvičení
Cvičení, pri kterém musíte vyvinout námahu. Pri pravidelném cvičení budou vaše nohy mnohem
ohebnejší. Je velmi duležité udržovat tempo jízdy. Cvičení bude efektivní, pokud zvýšíte vaši
tepovou frekvenci na úroven, která je ukázána na obrázku.
Tato část by mela trvat nejméne 12 minut, nejlépe je začít od 15-20 minut.
18
Postranní břišní svaly
adní stehenní svaly
Přední stehenní svaly
Vnitřní stehenní svaly
Lýtek a achilovek
TEPOVÁ FREKVENCE
MAXIMUM
UVOLNĚNÍ
VĚK
CÍLOVÁ ÓNA
CZ

3. Uvolnovací cvičení
Tato cvičení umožní vašemu kardio-vaskulárnímu systému, aby se uklidnil. Je to
v podstate opakování zahrívacích cvičení – tzn. snížení záteží a tempa a pokračovat ješte
5 minut. Dále také zopakujte protahovací cvičení. Nezapomente, že se cvičení provádí
pomalu a bez bolesti.
Postupem času mužete vaše tempo a zátež zvyšovat. Doporučujeme cvičit 3 krát týdne.
TVAROVÁNÍ SVALU
Pro vytvarování svalu, je treba zvýšit zátež. ahrívací a uvolnovací cvičení probíhají
stejne, jen na konci cvičení si zvyšte zátež a kmitejte nohama rychleji než normálne.
Omezujte rychlost pro udržení vaši tepové frekvence v daném intervalu.
ÚBYTEK HMOTNOSTI
ákladním faktorem je námaha. Čím déle a tvrdeji budete cvičit, tím více spálíte kalorií.
Je to stejné, jako když chcete zlepšit vaši kondici.
POUŽITÍ
Výšku sedadla můžete nastavit tak, že odstraníte knoflík (11) a zvýšíte nebo snížíte sedadlo. V
sedlovce jsou díry umožňující rozsah výšek. Jakmile jste vybrali správnou výšku, zajistěte ji
nastavovacím knoflíkem a dotáhněte. Napěťový ovládací knoflík umožňuje měnit odpor pedálů.
Vysoká odolnost stěžuje na pedál, nízký odpor usnadňuje. Pro nejlepší výsledky, nastavte napětí
během cvičení na kole.
19

Exercise instructions
Using your EXERCISE CYCLE will provide you with several benefits, it will improve your
physical fitness, tone muscle and in conjunction with calorie controlled diet help you lose weight.
1. The Warm Up Phase
This stage helps get the blood flowing around the body and the muscles working properly. It will
also reduce the risk of cramp and muscle injury. It is advisable to do a few stretching exercises as
shown below. Each stretch should be held for approximately 30 seconds, do not force or jerk your
muscles into a stretch - if it hurts, STOP.
2. The Exercise Phase
This is the stage where you put the effort in. After regular use , the muscles in your legs will
become more flexible. Work to your own pace but it is very important to maintain a steady tempo
throughout. The rate of work should be sufficient to raise your heart beat into the target zone shown
on the graph below.
This stage should last for a minimum of 12 minutes though most people start at about 15-20
minutes.
20
SIDE BENDS
FORWARD
BENDS
OUTER THIGH
INNER THIGH
CALF / ACHILLES
HEART RATE
T RGET ZONE
MAXIMUM
COOL DOWN
AGE
EN
Table of contents
Languages:
Other DUVLAN Exercise Bike manuals

DUVLAN
DUVLAN XB 3839 User manual

DUVLAN
DUVLAN MONTANE User manual

DUVLAN
DUVLAN Felix DVL4008 Specification sheet

DUVLAN
DUVLAN 5616 User manual

DUVLAN
DUVLAN Omaha 6071 User manual

DUVLAN
DUVLAN Keaton Ergo DVL3013 User manual

DUVLAN
DUVLAN Blake User manual

DUVLAN
DUVLAN Moonlight Ergo 3800 User manual

DUVLAN
DUVLAN Soren 5966 User manual

DUVLAN
DUVLAN Oscar 6530 User manual
Popular Exercise Bike manuals by other brands

Ironman Fitness
Ironman Fitness XI Instructions for assembly and use

Weslo
Weslo Pursuit 690 user manual

York Fitness
York Fitness YBR-PC-220 Cycle owner's manual

Kettler
Kettler Sprint GT Assembly instructions

Exerpeutic
Exerpeutic Folding Upright Bike owner's guide

Technogym
Technogym EXCITE BIKE user manual