manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. DUVLAN
  6. •
  7. Exercise Bike
  8. •
  9. DUVLAN Sioux-5593 User manual

DUVLAN Sioux-5593 User manual

1
Návod na použitie: Cyklotrenažér DUVLAN Sioux – 5593 SK
Návod k použití: Cyklotrenažér DUVLAN Sioux - 5593 CZ
User manual: Exercise bike DUVLAN Sioux –5593 EN
2
SK
Vážené zákazníčky, vážení zákazníci
Teší nás, že ste sa rozhodli pre zariadenie značky Duvlan. Tento kvalitný produkt je
navrhnutý a testovaný pre fitness tréningy v domácom prostredí. Pred poskladaním zariadenia
si pozorne prečítajte návod na použitie. Používajte zariadenie iba tak, ako je to popísané v
tomto návode na použitie. Návod uschovajte pre prípad ďalšej potreby.
Prajeme Vám veľa zábavy a úspechov pri Vašom tréningu.
Váš Duvlan tím
Záruka
Predávajúci poskytuje na tento výrobok predĺženú 5-ročnú záruku na rám. Pre všetky ostatné
mechanické aj elektronické súčiastky platí 2-ročná záruka.
Záruka sa nevzťahuje na opotrebované časti a škody spôsobené nesprávnou manipuláciou so
zariadením. V prípade reklamácie nás kontaktujte.
Záručná doba začína plynúť dátumom predaja (uschovajte preto doklad o kúpe).
Pokyny pre zaobchádzanie so zariadením po vyradení z prevádzky
Zariadenie Duvlan je recyklovateľné. Prosíme Vás, aby ste Vaše zariadenie po skončení
životnosti odovzdali do zberní odpadu (alebo miesta na to určeného).
Kontakt
Duvlan s.r.o.
Textilná 5/897
957 01 Bánovce nad Bebravou
e-mail: [email protected]
web: www.duvlan.com
Pokyny
Tento návod na použitie je len referencia pre zákazníkov. Duvlan nepreberá ručenie za chyby
vzniknuté prekladom, alebo technickou zmenou produktu.
3
Dôležité bezpečnostné upozornenie
Ak chcete znížiť riziko vážneho poranenia, prečítajte si nasledujúce bezpečnostné pokyny
pred použitím produktu. Dozviete sa dôležité informácie o bezpečnosti, správnom používaní a
údržbe zariadenia. Uschovajte tento návod na používanie v prípade neskoršej opravy, údržby
alebo objednania náhradných súčiastok.
1. Toto zariadenie nemôže používať osoba, ktorej telesná hmotnosť je väčšia ako 125 kg.
2. Zariadenie je navrhnuté pre tréning dospelých osôb. Nenechávajte deti a domáce zvieratá
bez dozoru v miestnosti so strojom.
3. Zabezpečte dostatočný priestor na bezpečné používanie zariadenia. V blízkosti stroja
musí byť voľná plocha min. 0,6m.
4. Postavte zariadenie na nekĺzavý povrch. V prípade, že chcete chrániť Vašu podlahu,
položte pod zariadenie ochrannú podložku.
5. Používajte zariadenie vo vnútri a chráňte ho pred vlhkosťou a prachom. Neumiestňujte
zariadenie do zastrešenej verande a v blízkosti vody.
6. Zariadenie je navrhnuté pre domáce používanie (HC), (norma STN EN 957-10). Pre
komerčné využívanie zariadenia sa na zariadenie záruka nevzťahuje a výrobca za zariadenie
neručí.
7. Pri zdravotných komplikáciach a obmedzeniach konzultujte Váš tréning s Vašim lekárom.
Povie Vám, ktorý tréning je pre Vás vhodný.
8. Nesprávny tréning a precenenie Vašich schopností môže poškodiť Vaše zdravie.
9. Pokiaľ počas tréningu pocítite nevoľnosť, bolesť na hrudi alebo sa Vám bude zle dýchať,
okamžite ukončite tréning a vyhľadajte lekára.
10. S tréningom začnite až potom ako sa presvedčíte, že zariadenie je správne poskladané a
nastavené.
11. Pri montáži zariadenia postupujte presne podľa návodu.
12. Používajte len originálne diely Duvlan (pozri zoznam).
13. Pevne utiahnite všetky pohyblivé časti, aby ste zabránili ich uvoľneniu počas tréningu.
14. Nepoužívajte zariadenie na boso alebo s voľnou obuvou. Počas tréningu nenoste voľné
oblečenie.Pred začatím tréningu odložte všetky šperky. Vlasy si riadne upravte, aby Vám
počas cvičenia neprekážali.
15. Poškodené diely môžu ohroziť Vašu bezpečnosť a ovplyvniť životnosť zariadenia.
Opotrebované a poškodené diely okamžite vymeňte, alebo zariadenie prestaňte používať.
16. Pravidelne kontrolujte všetky matice a skrutky, či sú dotiahnuté.
17. Akákoľvek montáž/demontáž zariadenia musí byť vykonaná starostlivo.
18. Držte ruky a nohy preč od pohyblivých častí.
19. Nebicyklujte na cyklotrenažéri v stoji.
20. Voľnobeh
21. Hmotnosť: 47 kg
22. Celkové rozmery: d125 x š58x v105 cm
23. Po cvičení, prosím otočte kľuku pre napätie v smere hodinových ručičiek (+), aby ste
zvýšili napätie a pedále sa ďalej neotáčali a nikoho nezranili.
4
CZ
Vážené zákaznice, vážení zákazníci
Těší nás, že jste se rozhodli pro zařízení značky DUVLAN. Tento kvalitní produkt je
navržen a testován pro fitness tréninky v domácím prostředí. Před poskládáním zařízení si
pozorně přečtěte návod k použití. Používejte přístroj pouze tak, jak je to popsáno v tomto
návodu k použití. Návod uschovejte pro případ další potřeby.
Přejeme Vám hodně zábavy a úspěchů při Vašem tréninku.
Váš DUVLAN tým
Záruka
Prodávající poskytuje na tento výrobek prodlouženou 5letou záruku na rám. Pro všechny
ostatní mechanické i elektornické součástky platí 2letá záruka.
Záruka se nevztahuje na opotřebované části a škody způsobené nesprávnou manipulací se
zařízením. V případě reklamace nás kontaktujte.
Záruční doba začíná běžet datem prodeje (uschovejte proto doklad o koupi).
Zákaznický servis
Aby jsme Vám mohli co nejlépe pomoci s případnými problémy na Vašem zařízení,
poznamenejte si přesný název výrobku a číslo objednávky. Tyto údaje najdete na faktuře.
Pokyny pro zacházení se zařízením po vyřazení z provozu
Zařízení Duvlan je recyklovatelné. Prosíme Vás, abyste Vaše zařízení po ukončení životnosti
odevzdali do sběren odpadu (nebo místa k tomu určeného).
Kontakt
Duvlan s.r.o.
Textilní 5 / 897
957 01 Bánovce nad Bebravou
e-mail: [email protected]
web: www.duvlan.com
Pokyny
Tento návod k použití je pouze reference pro zákazníky. Duvlan nepřebírá ručení za chyby
vzniklé překladem nebo technickou změnou produkt.
5
CZ
Důležité bezpečnostní upozornění
Chcete-li snížit riziko vážného poranění, přečtěte si následující bezpečnostní pokyny před
použitím produktu. Dozvíte se důležité informace o bezpečnosti, správném používání a údržbě
zařízení. Uschovejte tento návod k použití v případě pozdější opravy, údržby nebo objednání
náhradních dílů.
1. Toto zařízení nemůže používat osoba, jejíž tělesná hmotnost je větší než 125 kg.
2. Zařízení je navrženo pro trénink dospělých osob. Nenechávejte děti a domácí zvířata bez
dozoru v místnosti se strojem.
3. Zajistěte dostatečný prostor pro bezpečné používání zařízení. V blízkosti stroje musí být
volná plocha min. 0,6m.
4. Postavte zařízení na neklouzavý povrch. V případě, že chcete chránit Vaši podlahu, položte
pod přístroj ochrannou podložku.
5. Používejte zařízení uvnitř a chraňte jej před vlhkostí a prachem. Neumisťujte zařízení do
zastřešené verandě a v blízkosti vody.
6. Zařízení je navrženo pro domácí používání (HC), (norma ČSN EN 957-10). Pro komerční
využití zařízení se na zařízení záruka nevztahuje a výrobce za zařízení neručí.
7. Při zdravotních komplikacích a omezeních konzultujte Váš trénink s lékařem. Řekne Vám,
který trénink je pro Vás vhodný.
8. Nesprávný trénink a přecenění Vašich schopností může poškodit Vaše zdraví.
9. Pokud během tréninku pocítíte nevolnost, bolest na hrudi nebo se Vám bude špatně dýchat,
okamžitě ukončete trénink a vyhledejte lékaře.
10. S tréninkem začněte až poté se přesvědčíte, že zařízení je správně poskládané a
nastaveny.
11. Při montáži zařízení postupujte přesně podle návodu.
12. Používejte pouze originální díly DUVLAN (viz seznam).
13. Pevně utáhněte všechny pohyblivé části, abyste zabránili jejich uvolnění během tréninku.
14. Nepoužívejte zařízení na boso nebo s volnou obuví. Během tréninku nenoste volné
oblečenie.Pred zahájením tréninku odložte všechny šperky. Vlasy si řádně upravte, aby Vám
během cvičení nepřekážely.
15. Poškozené díly mohou ohrozit Vaši bezpečnost a ovlivnit životnost zařízení. Opotřebované
a poškozené díly okamžitě vyměňte, nebo zařízení přestaňte používat.
16. Pravidelně kontrolujte všechny matice a šrouby, zda jsou dotaženy.
17. Jakákoliv montáž / demontáž zařízení musí být provedena pečlivě.
18. Držte ruce a nohy pryč od pohyblivých částí.
19. Nebicyklujte na cyklotrenažéru ve stoje.
20. Volnoběh
21. Hmotnost: 47 kg
22. Celkové rozměry: d125 x š58x v105 cm
23. Po cvičení, prosím otočte kliku pro napětí ve směru hodinových ručiček (+), abyste
zvýšily napětí a pedály se dále neotáčeli a nikoho nezranily.
6
EN
Dear Customer,
We are pleased, that you have chosen a Duvlan Fitness Equipment. This quality product is
engineered and tested for home use in accordance with EN 957, has been certified by the
German testing laboratory TÜV SÜD Product Service GmbH, Deutschland. Please carefully
read the instructions prior to assembly and first use. Only use the appliance in the manner
described in this user's manual. Keep this user's manual in a safe place so it can be easily
retrieved for future use.
We wish you lots of success and fun while training,
Your Duvlan team
Warranty
The seller provides the frame of this product with an extended 5-year warranty. For all other
mechanical and electronic components a standard 2-year warranty is provided.
Warranty does not cover damage caused by improper assembly, improper maintenance,
mechanical damage, wear and tear of parts under normal use, inevitable event,
unprofessional interference, misuse, or improper placement.
In the case of claim please contact us.
The warranty period starts at the date the product was purchased (please carefully retain
your sales receipt).
Customer Service
To best possible support you in the case of problems with your product, we would ask you to
please quote the product Model Name and Order Number. These can be found on the invoice.
Waste Disposal
Duvlan products are recyclable. At the end of its useful life please dispose of this article
correctly and safely (local refuse sites).
Contact
Duvlan s.r.o.
Textilna 5 / 897
957 01 Banovce nad Bebravou
e-mail: [email protected]
web: www.duvlan.com
Advice
The owner’s manual is only for the customer reference. Duvlan can not guarantee for
mistakes occurring due to translation or change in technical specification of the produc
7
EN
Precautions
To reduce the risk of serious injury, read the following safety instructions before using the
product. They contain important information for use and maintenance of the equipment as
well as for your personal safety. Keep these instructions in a safe place for maintenance
purposes or for ordering spare parts.
1. The exerciser may not be used by persons with a weight of over 125 kg.
2. This product is designed for the physical exercise by adults. Do not leave children or pets
unattended in the room with the machine.
3. Provide adequate space for safe use of equipment. Near the machine must be free
area min. 0.6 m.
4. Place the device on non-slip surface. If you want to protect your floor, place the protective
pad device.
5. Keep the equipment indoors, away from moisture and dust. Do not put the equipment in a
covered patio or near water.
6. The product is made for home use only (HC), (standard EN 957-10). Warranty and
manufacturer's liability do not extend to any product or damage to the product caused by
commercial purposes.
7. Consult your physician before starting with any exercise programs to receive advice on the
optimal training.
8. Incorrect/excessive training can cause health injuries.
9. If you feel sickness, chest pain, fits of dizziness or breathlessness during your training,
immediately stop the training and consult your physician.
10. Ensure that training only starts after correct assembly, adjustment and inspection of the
home exerciser.
11. Follow the steps of the assembly instruction carefully.
12. Use only original parts Duvlan (see checklist).
13. Tighten all adjustable parts to prevent sudden movement while training.
14. Do not use the home exerciser without shoes or with loose fitting footwear. During the
training, do not wear loose clothing. Before starting training take off all jewelry. Properly
adjust your hair, so you do not obstruct during exercise.
15. Damaged components may endanger your safety or reduce the lifetime of the equipment.
For this reason, worn or damaged parts should be replaced immediately and the equipment
taken out of use until this has been done.
16. Check all nuts and bolts, whether they are tight.
17. Any assembly/disassemble of the product must be done carefully.
18. Keep your hands and feet away from moving parts.
19. Do not ride the bike standing up.
20. Idle
21. Weight: 47 kg
22. Dimensions: l125 x w105 h58x cm
8
23. After exercising, please turn the crank for tension clockwise (+) to increase tension and
further from turning pedals and hurt anyone.
Kontrolný zoznam - predmontáž/kontrolní seznam - předmontáž/Checklist - pre-assembly
P.Č/P.N.
Názov/Název/Description
KS/Q’TY
16
Základný rám/základní rám/Main frame
1
10
Podpora sedadla/podpora sedadla/Seat support
1
17
Podpora riadidiel/podpora řídítek/Handlebar post
1
4
Zadný stabilizátor/zadní stabilizátor/Rear stabilizer
1
15
Predný stabilizátor/přední stabilizátor/Front stabilizer
1
18/65
Riadidlá + Displej/řidítka + Displej/Handlebar + Display
1
12
Posúvna rúrka sedadla/posuvná trubka sedadla/Sliding tube
1
13
Sedadlo/sedadlo/Seat
1
22
Držiak na fľašu/držák na láhev/Bottle holder
1
1R
Pedál pravý/Pedál pravý/Pedal ( R )
1
9
1L
Pedál ľavý/Pedál levý/Pedal ( L )
1
Balenie/balení/Packing list
P.Č/P.N
Kresba/kresba/Drawing
Názov/název/Description
KS/Q’TY
3/5/6
skrutka/šroub/carriage bolt
plochá podložka/plochá
podložka/flat washer
klenutá matica/klenutá
matice/domed nut
4/4/4
19
L-skrutka/L-šroub/L lock
knob
1
7
zaisťovacia
skrutka/zajišťovací
šroub/quick release knob
2
krížový skrutkovač/křížový
šroubovák/crosshead spanner
1
vnútorný šesťhranný
kľúč/vnitřní šestihranný
klíč/inner hexagon spanner
(6)
1
10
Postup pri montáži/Postup při montáži/Assembly instuctions
Krok 1/Krok 1/ Step 1
SK: Pripojte predný stabilizátor (15) k hlavnému rámu (16) pomocou dvoch sád plochých
podložiek (5), klenutých matíc (6) a skrutiek (3).
Pripevnite zadný stabilizátor (4) k hlavnému rámu (16) pomocou dvoch sád plochých podložiek
(5), klenutých matíc (6) a skrutiek (3).
CZ: Připojte přední stabilizátor (15) k hlavnímu rámu (16) pomocí dvou sad plochých podložek
(5), klenutých matic (6) a šroubů (3).
Připevněte zadní stabilizátor (4) k hlavnímu rámu (16) pomocí dvou sad plochých podložek
(5), klenutých matic (6) a šroubů (3).
EN: Attach the front stabilizer (15) to the main frame (16) using two sets of flat washers (5),
domed nuts (6) and carriage bolts (3).
Attach the rear stabilizer (4) to the main frame (16) using two sets of flat washers (5), domed
nuts (6) and carriage bolts (3).
11
Krok 2/Krok 2/Step 2
SK: Pripevnite držiak fliaš (22) k hlavnému rámu (16) a upevnite dvoma samoreznými
skrutkami (41).
CZ: Připevněte držák lahví (22) k hlavnímu rámu (16) a upevněte dvěma samořeznými šrouby
(41).
EN: Attach the bottle holder (22) to the main frame (16) and fasten with two self-tapping
screws (41).
12
Krok 3/Krok 3/Step 3
SK: Pripevnite sedadlo (13) k posúvnej rúrke sedadla (12).
Vložte podporu sedla (10) do trubky na hlavnom ráme (16), upevnite pomocou zaisťovacej
skrutky (7), ktorá by mohla byť použitá aj na nastavenie na požadovanú výšku.
Posuňte posuvnú rúrku sedadla (12) do držiaku sedadla (10), upevnite pomocou zaisťovacej
skrutky (7), ktorá by mohla byť použitá aj na nastavenie na požadovanú dĺžku.
CZ: Připevněte sedadlo (13) k posuvní trubce sedadla (12).
Vložte podporu sedla (10) do trubky na hlavním rámu (16), upevněte pomocí zajišťovacího
šroubu (7), která by mohla být použita i k nastavení na požadovanou výšku.
Posuňte posuvnou trubku sedadla (12) do držáku sedadla (10), upevněte pomocí zajišťovacího
šroubu (7), která by mohla být použita k nastavení na požadovanou délku.
EN: Attach the seat (13) to the sliding tube (12).
Insert the seat support (10) into the tube on the main frame (16), fasten with a quick release
knob (7) which could be used to adjust for the desired height.
Slide the sliding tube (12) into the seat support (10), fasten with a quick release knob (7)
which could be used to adjust for the desired length.
13
Krok 4/Krok 4/Step 4
SK: Pripevnite riadidlá (18) k podpore riadidiel (17) a upevnite s tromi sadami pružnej
podložky (20) a skrutky (24).
Vložte podporu riadidiel (17) do základného rámu (16) a upevnite z L-skrutkou (19), čo
zabezpečí nastavenie požadovanej výšky.
Pozor: Ak sa Vám riadidlá nedajú zasunúť, povytiahnite upevňovač riadidieľ (25).
CZ: Připevněte řídítka (18) k podpoře řidítek (17) a upevněte se třemi sadami pružné podložky
(20) a šrouby (24).
Vložte podporu řidítek (17) do základního rámu (16) a upevněte z L-šroubem (19), což zajistí
nastavení požadované výšky.
Pozor: Pokud se Vám řídítka nedají zasunout, povytáhněte upínání řidítek (25).
EN: Attach the Handlebar (18) to the handlebar post (17) and fasten with three sets of spring
washer (20) and bolt (24).
Insert the handlebar post (17) into the main frame (16) and fasten with a L lock knob (19)
which could be used to adjust for the desired height.
Caution: If you can not insert the handlebar, handlebar pull fastener (25).
14
Krok 5/Krok 5/Step 5
SK: Pripojte kábel senzora (A1 a A2).
Upozorňujeme, že pulzné drôty (B1 a B2), (C1 a C2) sú zmontované v konzole (65), ktorá je
upevnená na riadidlách (18).
CZ: Připojte kabel senzoru (A1 a A2).
Upozorňujeme, že pulzní dráty (B1 a B2), (C1 a C2) jsou smontované v konzole (65), která je
upevněna na řídítkách (18).
EN: Connect the sensor wire (A1 & A2).
Please note that pulse wires (B1 & B2), (C1 & C2) are full pre-assembled in the console (65)
which is fixed on the handlebar (18).
15
Krok 6/Krok 6/Step 6
SK: Pedále (1L a 1R) sú označené ako "L" a "R" - ľavý a pravý. Naskrutkujte ich do príslušných
kľúk pedálov na hlavnom ráme (16).
CZ: Pedály (1L a 1R) jsou označeny jako "L" a "R" - levý a pravý. Našroubujte je do příslušných
klik pedálů na hlavním rámu (16).
EN:Pedals (1L and 1R) are marked "L" and "R" - left and right. Screw them into the
corresponding pedal cranks on the main frame (16).
16
Krok 7/Krok 7/Step 7
SK: V prípade nerovnosti podlahy otočte kolieskami na koncových krytkach stabilizátora (2).
CZ: V případě nerovnosti podlahy otočte kolečky na koncových krytkach stabilizátoru (2).
EN: Turning around the end caps for rear stabilizer (2) which could make the body level and
stable.
17
Nastavenie odporu/Nastavení odporu/Adjusting the Tension
SK: Pri cvičení si môžete nadstaviť rôzne úrovne odporu cyklotrenažéra.
Ak chcete zvýšiť odpor, otočte brzdovú páku (30) do pravej strane.
Ak chcete znížiť odpor, otočte brzdovú páku (30) do ľavej strane.
CZ: Při cvičení si můžete nastavit různé úrovně odporu cyklotrenažéru.
Pokud chcete zvýšit odpor, otočte brzdovou páku (30) do pravé straně.
Chcete-li snížit odpor, otočte brzdovou páku (30) do levé straně.
EN: Increasing or decreasing the tension allows you to add variety to your workout sessions by
adjusting the resistance level of the bike.
To increase tension and increase resistance (requiring more strength to pedal), turn the
emergency Brake Knob (30) to the right.
To decrease tension and decrease resistance (requiring less strength to pedal), turn the
emergency Brake Knob (30) to the left.
Použitie funkcie núdzovej brzdy/Použití funkce nouzové brzdy/Using the Emergency
Brake Function
SK: Rovnaké tlačítko, ktoré umožňuje nastaviť odpor na bicykli tiež funguje ako núdzová
brzda. Túto bezpečnostnú funkciu použite v každej situácii, kedy budete musieť vystúpiť na
bicykli, alebo zastaviť zotrvačník cyklotrenažéra.
Ak chcete použiť funkciu núdzového brzdenia v akejkoľvek situácii, budete musieť pevne
zatlačiť na brzdovú páku (30).
CZ: Stejné tlačítko, které umožňuje nastavit napětí na kole také funguje jako nouzová brzda.
Tuto bezpečnostní funkci použijte v každé situaci, kdy budete muset vystoupit na kole, nebo
zastavit setrvačník motocyklu.
Chcete-li použít funkci nouzového brzdění v jakékoli situaci, budete muset pevně zatlačit na
brzdovou páku (30).
EN: The same knob that allows you to adjust the tension of the bike also doubles as the
Emergency Brake. Use this safety feature in any situation where you would need to get off
the bike and/or stop the bike’s flywheel.
To use the Emergency Brake function in any situation you would need it in, firmly press down
on the emergency Brake Knob (30).
18
19
SK
Počítač
FUNKCIE
Režim: Stlačte tlačidlo pre výber funkcií: čas, rýchlosť, vzdialenosť, kalórie, pulz.
Stlačením a podržaním po dobu 3 sekúnd sa všetky hodnoty vynulujú.
Skenovanie: Zobrazí jednotlivé funkcie postupne každé 3 sekundy. Na displeji sa zobrazí čas,
rýchlosť, vzdialenosť a kalórie.
Time: Zobrazí Váš uplynulý čas cvičenia až do 99:59.
Rýchlosť: Zobrazuje aktuálnu rýchlosť do 999,9 km/h.
Vzdialenosť: Zobrazuje kumulatívne prejdenú vzdialenosť počas tréningu do 999.9 KM
Kalórie: Zobrazuje kumulatívne spálené kalórie v danom okamihu počas tréningu až 999.9
kcal.
Pulse: Zobrazí aktuálnu tepovú frekvenciu v percentách za minútu. Položte dlane na oba
pulzné senzory.
Poznámka
1. Monitor sa automaticky zapne stlačením ľubovoľného tlačidla alebo po začatí bicyklovania.
2. Monitor sa vypne automaticky, ak nie je žiadny signál po dobu štyroch minút.
3. Ak je monitor nečitateľný alebo sa objavia čiastkové segmenty, vyberte batérie a počkajte
15 sekúnd a vložte späť do monitora.
20
CZ
Počítač
FUNKCE
Režim: Stiskněte tlačítko pro výběr funkcí: čas, rychlost, vzdálenost, kalorie, puls.
Stisknutím a podržením po dobu 3 sekund se všechny hodnoty vynulují.
Skenování: Zobrazí jednotlivé funkce postupně každé 3 sekundy. Na displeji se zobrazí čas,
rychlost, vzdálenost a kalorie.
Time: Zobrazí Váš uplynulý čas cvičení až do 99:59.
Rychlost: Zobrazuje aktuální rychlost do 999,9 km/h.
Vzdálenost: Zobrazuje kumulativní ujetou vzdálenost během tréninku do 999.9 KM
Kalorie: Zobrazuje kumulativní spálené kalorie v daném okamžiku během tréninku až 999.9
kcal.
Pulse: Zobrazí aktuální tepovou frekvenci v procentech za minutu. Položte dlaně na oba
pulzní senzory.
Poznámka
1. Monitor se automaticky zapne stisknutím libovolného tlačítka nebo po zahájení cyklistiky.
2. Monitor se vypne automaticky, pokud není žádný signál po dobu čtyř minut.
3. Pokud je monitor nečitelný nebo se objeví dílčí segmenty, vyjměte baterie a počkejte 15
sekund a vložte zpět do monitoru.

Other DUVLAN Exercise Bike manuals

DUVLAN XB 3839 User manual

DUVLAN

DUVLAN XB 3839 User manual

DUVLAN Keaton Ergo DVL3013 User manual

DUVLAN

DUVLAN Keaton Ergo DVL3013 User manual

DUVLAN 5616 User manual

DUVLAN

DUVLAN 5616 User manual

DUVLAN Omaha 6071 User manual

DUVLAN

DUVLAN Omaha 6071 User manual

DUVLAN Connor User manual

DUVLAN

DUVLAN Connor User manual

DUVLAN Felix DVL4008 Specification sheet

DUVLAN

DUVLAN Felix DVL4008 Specification sheet

DUVLAN Blake User manual

DUVLAN

DUVLAN Blake User manual

DUVLAN Oscar 6530 User manual

DUVLAN

DUVLAN Oscar 6530 User manual

DUVLAN Silent User manual

DUVLAN

DUVLAN Silent User manual

DUVLAN MONTANE User manual

DUVLAN

DUVLAN MONTANE User manual

DUVLAN Moonlight Ergo 3800 User manual

DUVLAN

DUVLAN Moonlight Ergo 3800 User manual

DUVLAN Huron User manual

DUVLAN

DUVLAN Huron User manual

DUVLAN Soren 5966 User manual

DUVLAN

DUVLAN Soren 5966 User manual

Popular Exercise Bike manuals by other brands

Kettler GIRO-GT Assembly instructions

Kettler

Kettler GIRO-GT Assembly instructions

biodex 950-192 Application/operation manual

biodex

biodex 950-192 Application/operation manual

Mellerware Loopy! Path manual

Mellerware

Mellerware Loopy! Path manual

Tunturi E60 owner's manual

Tunturi

Tunturi E60 owner's manual

Xterra 16467450US owner's manual

Xterra

Xterra 16467450US owner's manual

Wattbike Pro Assembly & service manual

Wattbike

Wattbike Pro Assembly & service manual

Christopeit Sport AX 3000 Assembly and exercise instructions

Christopeit Sport

Christopeit Sport AX 3000 Assembly and exercise instructions

BH FITNESS SK9900RTV owner's manual

BH FITNESS

BH FITNESS SK9900RTV owner's manual

NordicTrack NTIVEX59016.0 user manual

NordicTrack

NordicTrack NTIVEX59016.0 user manual

BH FITNESS RS3 - parts manual

BH FITNESS

BH FITNESS RS3 - parts manual

Ironman Fitness XI Instructions for assembly and use

Ironman Fitness

Ironman Fitness XI Instructions for assembly and use

Wattbike PRO/TRAINER quick start guide

Wattbike

Wattbike PRO/TRAINER quick start guide

Precor SPINNING Spinner Chrono Power Maintenance Guide

Precor

Precor SPINNING Spinner Chrono Power Maintenance Guide

Matrix Fitness R7XE-04 Service manual

Matrix Fitness

Matrix Fitness R7XE-04 Service manual

Sunny Health & Fitness SF-RB1117 user manual

Sunny Health & Fitness

Sunny Health & Fitness SF-RB1117 user manual

CYBEX 750C owner's manual

CYBEX

CYBEX 750C owner's manual

DHS Fitness DHS8508 user manual

DHS Fitness

DHS Fitness DHS8508 user manual

HMS MP6540 instruction manual

HMS

HMS MP6540 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.