manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Eco
  6. •
  7. Door Opening System
  8. •
  9. Eco FSA ECO SR-EFR BG Quick start guide

Eco FSA ECO SR-EFR BG Quick start guide

Only original parts have to be used. The assembly has to
be made by a qualified person according to the mounting
instruction. In case of non-respect the guarantee is invalid.
This instruction is to be handed over to the operator by the
fitter after assembly!
Für die Montage dürfen ausschließlich Originalteile des
Herstellers verwendet werden. Die Montagearbeiten
müssen gemäß Anleitung von einer qualifizierten Person
durchgeführt werden. Bei Nichtbeachtung entfällt jeglicher
Garantieanspruch. Diese Anleitung ist vom Monteur nach
der Montage an den Betreiber weiterzugeben!
Impérativement utiliser la notice de montage fournie par
le fabricant. La mise en œuvre et le montage doivent être
exécutés par du personnel qualifié. Le non respect de ces
règles annule catégoriquement tout droit de garantie. Cette
instruction est à remettre par le poseur à l’exploitant
après montage.
Leistungserklärung nach Verordnung (EU) Nr. 305/2011 finden Sie unter http://www.eco-schulte.de/leistungserklaerungen
Declaration of performance according to Regulation (EU) No 305/2011 see http://www.eco-schulte.de/declarationofperformance
Déclaration des performances conformément au règlement (UE) N° 305/2011 voir http://www.eco-schulte.de/declarationdesperformances
ECO Schulte GmbH & Co. KG
Iserlohner Landstraße 89
D-58706 Menden
0432-CPR-00099-04
15
EN 1154:1996+A1:2002 /
AC:2006 2-5 41 13 8
G S
DIN left - mirror image
DIN gauche - inverser l’illustration
DIN links - spiegelbildlich
Bandgegenseite / Push side / Côté opposé paumelles
1/23
GS
DIN left - mirror image
DIN gauche - inverser l’illustration
DIN links - spiegelbildlich
Bandseite / Pull side / Côté paumelles
Abkürzungen
SK
ES
ÖD
SG
Endschlag
Öffnungs-
dämpfung
Schließkraft CF
Abbreviations Abréviations
Closing speed
LS
BC
CS
Latching speed
Back check
Closing force
Vitesse de
fermeture
FF
CF
FO
VF
Coup final
Frein á
l’ouverture
Force de
fermeture
Schließ-
geschwindigkeit
SV Schließ-
verzögerung DA TF
Delay action Temporisation à
la fermeture
Türschließergröße
Door closer size
Force du ferme-portes
Max. Türbreite
Max. door width
Largeur de porte max.
Umdrehungen
Rotations
Rotations
1100 mm +6
1250 mm +11
2
TS-62
EN 2-5
G
850 mm -2
950 mm 0
3
4
5
F
3-5 01 13 8
06
0432 - CPD - 0147 EN 1158:1997+A1:2002 /
AC:2006
0432 - CPD - 0143 EN 1155:1997+A1:2002 /
AC:2006
ECO Schulte GmbH & Co. KG
Iserlohner Landstraße 89
D-58706 Menden
3-5 31 13 5
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) mit TS-62 G
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) with TS-62 G
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) avec TS-62 G
(DIN rechts / DIN links spiegelbildlich)
(DIN rechts / DIN left mirror image)
(DIN droite / DIN gauche inverser l’illustration)
© Schulte GmbH & Co. KG / Änderungen vorbehalten! / FSA SR-EFR (RSZ B) mit TS-62 G / MTS00522 / 33920000522 / Index:ECO
2/23
1a
Bandgegenseite / Push side / Côté opposé paumelles
Direktmontage (ohne Unterprofil)
Direct mounting (without underprofile)
Montage direct (sans sous profil)
X
X = 60-92mm
16 13
53
min. 10mm
max. 100mm
1b 680
122
53
A
160
16
122
160
16
53
120 546
446
60,5
59,5
13
ø10
290
18 46
20
A
13
empfohlene Position
recommended position
position recommandé
*
*
*
*
27
Bandseite / Pull side / Côté paumelles
1c
290
==
Bohrung 2 für Verbindungskabel
(24V DC) RSZ SR-EFR
Drilling 2 for connection cable
(24V DC) RSZ SR-EFR
Alésage 2 pour câble de connexion
(24V DC) RSZ SR-EFR
Bohrung für elektrischen
Anschluss (230V AC)
Drilling for electrical
connection (230V AC)
Alésage pour raccordement
électrique (230V AC)
=
=
14
14
16
ø10
ø10
290
146
Bohrung 1 für Verbindungskabel
(24V DC) RSZ SR-EFR
Drilling 1 for connection cable
(24V DC) RSZ SR-EFR
Alésage 1 pour câble de connexion
(24V DC) RSZ SR-EFR
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) mit TS-62 G
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) with TS-62 G
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) avec TS-62 G
(DIN rechts / DIN links spiegelbildlich)
(DIN rechts / DIN left mirror image)
(DIN droite / DIN gauche inverser l’illustration)
3/23
Montage mit Adaptionsprofil
Mounting with adaptor plate
Montage avec profil d’adaptation
X
X = 60-92mm
2b
2a
122
53
A
160
16
546
290
120
122
160
16
53
446
60,5
59,5
26
26
27
Bandgegenseite / Push side / Côté opposé paumelles
16 26
53
min. 10mm
max. 100mm
680*
18 46
20
A
Bohrung 1 für Verbindungskabel
(24V DC) RSZ SR-EFR
Drilling 1 for connection cable
(24V DC) RSZ SR-EFR
Alésage 1 pour câble de connexion
(24V DC) RSZ SR-EFR
ø10
empfohlene Position
recommended position
position recommandé
*
*
*
Bandseite / Pull side / Côté paumelles
2c
290
==
Bohrung 2 für Verbindungskabel
(24V DC) RSZ SR-EFR
Drilling 2 for connection cable
(24V DC) RSZ SR-EFR
Alésage 2 pour câble de connexion
(24V DC) RSZ SR-EFR
Bohrung für elektrischen
Anschluss (230V AC)
Drilling for electrical
connection (230V AC)
Alésage pour raccordement
électrique (230V AC)
=
=
14
14
16
ø10
ø10
290
146
(optional, optional, optionnelle)
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) mit TS-62 G
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) with TS-62 G
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) avec TS-62 G
(DIN rechts / DIN links spiegelbildlich)
(DIN rechts / DIN left mirror image)
(DIN droite / DIN gauche inverser l’illustration)
4/23
4
3a
3
Bandgegenseite / Push side / Côté opposé paumelles
Verbindungskabel (24V DC)
Connection cable (24V DC)
Câble de connexion (24V DC)
Verdrahtungsbeispiel (24V DC)
wiring demonstration (24V DC)
exemple de câblage (24V DC)
290
=
=
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) mit TS-62 G
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) with TS-62 G
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) avec TS-62 G
(DIN rechts / DIN links spiegelbildlich)
(DIN rechts / DIN left mirror image)
(DIN droite / DIN gauche inverser l’illustration)
5/23
5a
5b
Direktmontage (ohne Unterprofil)
Direct mounting (without underprofile)
Montage direct (sans sous profil)
Bandgegenseite / Push side / Côté opposé paumellesBandgegenseite / Push side / Côté opposé paumelles
24V DC
+15%/-10%
Montage mit Adaptionsprofil
Mounting with adaptor plate
Montage avec profil d’adaptation
2
2
1
1
(optional, optional, optionnelle)
M5x20
4,8x30
M5x20
4,8x30
M5x20
4,8x30
M5x20
4,8x30
M5x20
4,5x35
24V DC
+15%/-10%
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) mit TS-62 G
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) with TS-62 G
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) avec TS-62 G
(DIN rechts / DIN links spiegelbildlich)
(DIN rechts / DIN left mirror image)
(DIN droite / DIN gauche inverser l’illustration)
6/23
6a
6b
Direktmontage (ohne Unterprofil)
Direct mounting (without underprofile)
Montage direct (sans sous profil)
Bandgegenseite / Push side / Côté opposé paumellesBandgegenseite / Push side / Côté opposé paumelles
Montage mit Adaptionsprofil
Mounting with adaptor plate
Montage avec profil d’adaptation
1
1
2
6x6x
3
6x6x
3
(optional, optional, optionnelle)
M5x12
M5x20
4,5x35
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) mit TS-62 G
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) with TS-62 G
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) avec TS-62 G
(DIN rechts / DIN links spiegelbildlich)
(DIN rechts / DIN left mirror image)
(DIN droite / DIN gauche inverser l’illustration)
7/23
8
1
M6x20
1
M6x20 3
3
2
SW 2,5
2
SW 2,5
7
Bandgegenseite / Push side / Côté opposé paumelles
Madenschrauben der Standflügelgleitschiene noch nicht
festziehen.
Do not yet tighten the screws of the passive leaf slide rail
Ne pas visser les vis six pans de la glissère du vantail
secondaire.
9
Bandgegenseite / Push side / Côté opposé paumelles
M5x42
M5x42
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) mit TS-62 G
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) with TS-62 G
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) avec TS-62 G
(DIN rechts / DIN links spiegelbildlich)
(DIN rechts / DIN left mirror image)
(DIN droite / DIN gauche inverser l’illustration)
8/23
10
Bandgegenseite / Push side / Côté opposé paumelles
SW 2,5 1
2
SW 2,5
1
2
22
11
Bandgegenseite / Push side / Côté opposé paumelles
Standflügelgleitschiene auf Anschlag in Richtung Gleitschuh
schieben.
Move slide rail of passive leaf towards the maximum direction
of the sliding block.
Glisser la glissière du vantail secondaire en butée vers le patin.
12
Durch Öffnen des Standflügels
auf ca. 40° wird die Gleitschiene
in die endgültige
Montageposition geschoben.
By opening the passive leaf to approximately
40°, the slide rail will be moved into the final
mounting position.
Lors de lóuverture à 40° la glissière du vantail
secondaire atteindra sa position finale.
Bandgegenseite / Push side / Côté opposé paumelles
2
1
1
2
SW 2,5
SW 5 SW 5
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) mit TS-62 G
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) with TS-62 G
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) avec TS-62 G
(DIN rechts / DIN links spiegelbildlich)
(DIN rechts / DIN left mirror image)
(DIN droite / DIN gauche inverser l’illustration)
9/23
Bandgegenseite / Push side / Côté opposé paumelles
Ymax 8mm
3mm
A
5mm
B
Xmax 2mm
+
Der maximale Zargenüberstand
beträgt 2mm, darüber sind die
Distanzplatten A oder B zu
verwenden. Der maximale
Zargenüberstand mit Platten beträgt
8mm, darüber bitte Anfragen.
Maximum projection length of door
frame is 2mm, otherwise use
distance plates A or B. The
maximum projection lenght of door
frame with distance plates is 8mm,
all other lenghts on request.
Recouvrement maximum 2mm, si
plus utiliser les cales A (3mm) ou B
(5mm). Au-delà de 8mm de
recouvrement, nous consulter.
15
2.1 2.2
1
max.
14
13
Bandgegenseite / Push side / Côté opposé paumelles Bandgegenseite / Push side / Côté opposé paumelles
SW 2,5 8x
SW 2,5 SW 2,5
2
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) mit TS-62 G
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) with TS-62 G
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) avec TS-62 G
(DIN rechts / DIN links spiegelbildlich)
(DIN rechts / DIN left mirror image)
(DIN droite / DIN gauche inverser l’illustration)
10/23
17
Einstellungen Türschließer
Adjustments of the door closer
Reglages du ferme - portes
16
Einstellungen Türschließer
Adjustments of the door closer
Reglages du ferme - portes
18
Einstellungen Türschließer
Adjustments of the door closer
Reglages du ferme - portes
10°-0°
ES/LS/CF
1
2
+
+
3
25
TS-62 G
+11
-2
0
+6
EN
3
4
5
mm
950
850
1100
1250
Abkürzungen
SK
ES
ÖD
SG
Endschlag
Öffnungs-
dämpfung
Schließkraft CF
Abbreviations Abréviations
Closing speed
LS
BC
CS
Latching speed
Back check
Closing force
Vitesse de
fermeture
FF
CF
FO
VF
Coup final
Frein à
l’ouverture
Force de
fermeture
Schließ-
geschwindigkeit
SV DA Delay action TF Temporisation à
la fermeture
Schließ-
verzögerung
Abkürzungen
SK
ES
ÖD
SG
Endschlag
Öffnungs-
dämpfung
Schließkraft CF
Abbreviations Abréviations
Closing speed
LS
BC
CS
Latching speed
Back check
Closing force
Vitesse de
fermeture
FF
CF
FO
VF
Coup final
Frein à
l’ouverture
Force de
fermeture
Schließ-
geschwindigkeit
SV DA Delay action TF Temporisation à
la fermeture
Schließ-
verzögerung
Abkürzungen
SK
ES
ÖD
SG
Endschlag
Öffnungs-
dämpfung
Schließkraft CF
Abbreviations Abréviations
Closing speed
LS
BC
CS
Latching speed
Back check
Closing force
Vitesse de
fermeture
FF
CF
FO
VF
Coup final
Frein à
l’ouverture
Force de
fermeture
Schließ-
geschwindigkeit
SV DA Delay action TF Temporisation à
la fermeture
Schließ-
verzögerung
SK/CF/FF
213
4
213
4
ca.70°-0°
SG/CS/VF
2
G
GS
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) mit TS-62 G
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) with TS-62 G
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) avec TS-62 G
(DIN rechts / DIN links spiegelbildlich)
(DIN rechts / DIN left mirror image)
(DIN droite / DIN gauche inverser l’illustration)
11/23
19
Einstellungen Türschließer
Adjustments of the door closer
Reglages du ferme - portes
Einstellungen Türschließer
Adjustments of the door closer
Reglages du ferme - portes
G
ÖD/BC/FO
70°-ca.95°
3
GS
G
SV/DA/TF
95-70°
4
GS
20
Abkürzungen
SK
ES
ÖD
SG
Endschlag
Öffnungs-
dämpfung
Schließkraft CF
Abbreviations Abréviations
Closing speed
LS
BC
CS
Latching speed
Back check
Closing force
Vitesse de
fermeture
FF
CF
FO
VF
Coup final
Frein à
l’ouverture
Force de
fermeture
Schließ-
geschwindigkeit
SV DA Delay action TF Temporisation à
la fermeture
Schließ-
verzögerung
Abkürzungen
SK
ES
ÖD
SG
Endschlag
Öffnungs-
dämpfung
Schließkraft CF
Abbreviations Abréviations
Closing speed
LS
BC
CS
Latching speed
Back check
Closing force
Vitesse de
fermeture
FF
CF
FO
VF
Coup final
Frein à
l’ouverture
Force de
fermeture
Schließ-
geschwindigkeit
SV DA Delay action TF Temporisation à
la fermeture
Schließ-
verzögerung
213
4
213
4
Bandgegenseite / Push side / Côté opposé paumelles
21
Türstopper setzen
Place door stopper
Placer butoir de porte
ca.95° ca.95°
S
G
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) mit TS-62 G
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) with TS-62 G
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) avec TS-62 G
(DIN rechts / DIN links spiegelbildlich)
(DIN rechts / DIN left mirror image)
(DIN droite / DIN gauche inverser l’illustration)
12/23
22
Bandgegenseite / Push side / Côté opposé paumelles
X - 1mm
2
23
Bandgegenseite / Push side / Côté opposé paumelles
3
2
90°
1
24
Bandgegenseite / Push side / Côté opposé paumelles
SW2,5
SW2,5
X
1
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) mit TS-62 G
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) with TS-62 G
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) avec TS-62 G
(DIN rechts / DIN links spiegelbildlich)
(DIN rechts / DIN left mirror image)
(DIN droite / DIN gauche inverser l’illustration)
13/23
GS
1
60°
G S
2
3
60°
30°
2a25 Funktionsprüfung SR
Beide Türen ca. 60° öffnen, Gangflügel (G) muss geöffnet
bleiben. Standflügel (S) schließt. Gangflügel (G) darf erst ab
einem Schließwinkel des Standflügels (S) von ca. 30°
schließen.
Functionality test SR
Test du sélecteur SR
Open both doors approx. 60°, active leaf (G) has to remain
open. Passive leaf (S) closes. Active leaf (G) is only allowed to
close if the passive leaf (S) reaches a closing angle of approx.
30°.
Ouvrir les deux vantaux à 60°, le vantail principal (G) doit se
maintenir en position ouverte. Le vantail secondaire (S) doit se
fermer. Le vantail principal (G) doit se fermer à partir d’un angle
de fermeture du vantail secondaire (S) à partir de 30°.
26
Bandgegenseite / Push side / Côté opposé paumelles
optional
Click
Click Click
27
Verlängerung vom Verbindungskabel
extension of the connection cable
extension du câble de raccordement
optional
290
braun / brown / marron
grün / green / vert
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) mit TS-62 G
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) with TS-62 G
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) avec TS-62 G
(DIN rechts / DIN links spiegelbildlich)
(DIN rechts / DIN left mirror image)
(DIN droite / DIN gauche inverser l’illustration)
14/23
M3x4
1
2
Bandseite / Pull side / Côté paumelles
29 30
Die elektrischen Anschlüsse müssen gemaß Anleitung von einer
qualifizierten Person durchgeführt werden. Bei Nichtbeachtung
entfällt jeglicher Garantieanspruch. Diese Anleitung ist vom
Monteur nach der Montage an den Betreiber weiterzugeben!
The electrical installation has to be made by a qualified person
according to the mounting instruction. In case of non-respect the
guarantee is invalid. This instruction is to be handed over to the
operator by the fitter after assembly!
La mise en œuvre,la connection électrique et le montage doivent
être exécutés par du personnel qualifié. Le non respect de ces
règles annule catégoriquement tout droit de garantie. Cette
instruction est à remettre par le poseur à l’exploitant après
montage.
28
24V DC 230V AC
Bandseite / Pull side / Côté paumelles
L
N
PE
230V AC +15% / -10%
Grün zu 6
Green to 6
Vert à 6
Braun zu Minus (-)
Brown to minus (-)
Brun à moins (-)
Elektrische Anschlüsse (siehe Seite 17)
Electrical connections (see page 17)
Connectiones électriques (voir page 17)
2
31
Bandgegenseite / Push side / Côté opposé paumelles
2
1
SW 2,5
1
2
SW 2,5
2
M5x20
4,5x35
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) mit TS-62 G
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) with TS-62 G
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) avec TS-62 G
(DIN rechts / DIN links spiegelbildlich)
(DIN rechts / DIN left mirror image)
(DIN droite / DIN gauche inverser l’illustration)
15/23
32
Bandgegenseite / Push side / Côté opposé paumelles
3M3x4
+4mm
212
34
Bandgegenseite / Push side / Côté opposé paumelles
33
Bandgegenseite / Push side / Côté opposé paumelles
SW 2,5 SW 2,5
2
4mm
1
1
2
2
M3x6
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) mit TS-62 G
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) with TS-62 G
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) avec TS-62 G
(DIN rechts / DIN links spiegelbildlich)
(DIN rechts / DIN left mirror image)
(DIN droite / DIN gauche inverser l’illustration)
16/23
35
Funktionsprüfung des Rauchmelders
Functional check of smoke detector
Test fonctionnel de détecteur de fumée
Bandseite / Pull side / Côté paumelles
70°
95°(G)
95°(S)
36
Die Feststellanlage ist für einen Türöffnungswinkel von 90° vormontiert. Der Öffnungswinkel lässt sich durch Verschieben der Feststelleinheit
in Richtung Türmitte bis auf 70° und Richtung Türbänder bis auf 95°(G), 95°(S) verstellen. Hierzu wird die Tür auf den gewünschten
Feststellwinkel geöffnet und festgesetzt. Zum Verschieben der Feststelleinheit muss die Klemmschraube gelöst werden. Die Feststelleinheit
dann auf Anschlag an das Gleitstück schieben und Klemmschraube anziehen. Beim max. Türöffnungswinkel kleiner 90° kann das Gleitstück
die Klemmschraube verdecken. In diesem Falle muss die Feststelleinheit vor dem Öffnen und Festsetzen der Tür auf Anschlag in Richtung
Türmitte nach Lösen der Klemmschraube verschoben werden. Klemmschraube wieder festziehen und wie vorher beschrieben den
gewünschten Feststellwinkel einstellen.
Funktionsprüfung der Feststellung durchführen!
The slide rail with hold-open function is premounted for a door opening angle of 90°. The open angle can be changed up to 70° by moving the
hold open unit in the direction of the door middle. It can also be changed up to 95°(G), 95°(S) by moving the hold open unit in the direction of
the door hinges. This is achieved by opening the door until the requested opening angle is achieved and fixing it in this position. In order to
move the hold open unit, you have to loosen the fixing screw. Move the hold-open unit till dead stop of the sliding block and tighten the fixing
screw. In case the max. door opening angle is smaller than 90°, the sliding block might cover the fixing screw. In this case, the hold-open unit
has to be moved till dead stop in direction of door middle after fixing screw has been loosened. This has to be done before the door is opened
and fixed in wished position. Tighten fixing screw and adjust (as described above) the requested hold-open angle.
Carry out a functionality test of hold-open function.
Le sélecteur de fermeture est pré-disposé pour un angle d’ouverture de 90°. Cet angle peut être modifié en dévissant les vis pointeaux et en
déplacant l’arrêt de 70 à 95°(G), 95°(S). De cette façon la porte peut être maintenue à l’angle d’ouverture souhaité.
Tester le fonctionnement.
SW 2, 5
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) mit TS-62 G
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) with TS-62 G
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) avec TS-62 G
(DIN rechts / DIN links spiegelbildlich)
(DIN rechts / DIN left mirror image)
(DIN droite / DIN gauche inverser l’illustration)
17/23
Feststellvorrichtung
Hold open device
Mécanisme de blocage
65432
K1B-+12345
NAG 02
ORS 142W
*
Feststellvorrichtung
Hold open device
Mécanisme de blocage
65432
K1B-+12345
NAG 02
ORS 142W
Beim Einsatz von Handtastern:
(siehe )
When using manual buttons:
(see )
Lors de l'installation d'un bouton
poussoir: (voir )
2*
1*3*
2*
1*3*
2*
1*3*
Die elektrischen Anschlüsse müssen gemäß Anleitung von einer qualifizierten Person durchgeführt werden. Bei Nichtbeachtung entfällt jeglicher Garantieanspruch.
Diese Anleitung ist vom Monteur nach der Montage an den Betreiber weiterzugeben!
La mise en œuvre,la connection électrique et le montage doivent être exécutés par du personnel qualifié. Le non respect de ces règles annule catégoriquement tout
droit de garantie. Cette instruction est à remettre par le poseur à l’exploitant après montage.
The electrical installation has to be made by a qualified person according to the mounting instruction. In case of non-respect the guarantee is invalid. This instruction is
to be handed over to the operator by the fitter after assembly!
Anschlussplan ohne Deckenmelder
Connectig diagram without ceiling-mounted detectors
Plan de connection sans détecteur
Beim Einsatz von Handtastern wird der vormontierte
Revisionstaster
abgeklemmt. Der neue Taster wird auf Pos. 1 + 4 neu
angeschlossen!
When using manual buttons, then disconnect the pre-
installed revision button. The new button will connect
with Pos. 1 + 4.
Lors de l'installation d'un bouton poussoir, il faut ôter
le bouton pré-installé. Le nouveau bouton poussoir
sera connecté entre la borne 1 et 4.
*
Anschlussplan mit Deckenmeldern
Connectig diagram with ceiling-mounted detectors
Plan de connection avec détecteur
Brücke zwischen 1 und 5 entfernen
Remove bridge between 1 and 5
Ôter le pont entre les bornes 1 et 5
Taster von 1 und 4 auf 5 und K verdrahten
Connect push button from 1 and 4 to 5 and K
Connecteur le bouton poussoir de la borne
1 et 4 aux bornes 5 et K
Brücke zwischen 1 und 4 setzen
Set bridge between 1 and 4
Effecteur un pont entre les bornes 1 et 4
1
3
2*
*
*
Beim Einsatz von Handtastern
When using manual buttons
Lors de l'installation d'un bouton
Tür
schließen
Beim Einsatz von Handtastern
When using manual buttons
Lors de l'installation d'un bouton
Tür
schließen
*
*
Nicht entfernen!
Don‘t remove!
Ne pas enlever!
4
4
4
Nicht entfernen!
Don‘t remove!
Ne pas enlever!
4
5Brücke setzen
Set bridge
Effecteur un ponte
5
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) mit TS-62 G
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) with TS-62 G
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) avec TS-62 G
(DIN rechts / DIN links spiegelbildlich)
(DIN rechts / DIN left mirror image)
(DIN droite / DIN gauche inverser l’illustration)
Auszug aus den DIBt - Richtlinien für Feststellanlagen (02.08.2012)
Nur in Deutschland
Only in Germany
Seulement en Allemagne
18/23
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) mit TS-62 G
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) with TS-62 G
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) avec TS-62 G
(DIN rechts / DIN links spiegelbildlich)
(DIN rechts / DIN left mirror image)
(DIN droite / DIN gauche inverser l’illustration)
19/23
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) mit TS-62 G
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) with TS-62 G
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) avec TS-62 G
(DIN rechts / DIN links spiegelbildlich)
(DIN rechts / DIN left mirror image)
(DIN droite / DIN gauche inverser l’illustration)
20/23
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) mit TS-62 G
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) with TS-62 G
FSA ECO SR-EFR BG (RSZ B) avec TS-62 G
(DIN rechts / DIN links spiegelbildlich)
(DIN rechts / DIN left mirror image)
(DIN droite / DIN gauche inverser l’illustration)

Other manuals for FSA ECO SR-EFR BG

1

This manual suits for next models

1

Other Eco Door Opening System manuals

Eco SR TS-61 B User manual

Eco

Eco SR TS-61 B User manual

Eco ETS 73 User manual

Eco

Eco ETS 73 User manual

Eco TS-31 User manual

Eco

Eco TS-31 User manual

Eco TS-41 User manual

Eco

Eco TS-41 User manual

Eco TS-50 User manual

Eco

Eco TS-50 User manual

Eco ETS 64-R User manual

Eco

Eco ETS 64-R User manual

Eco EF TS-41 User manual

Eco

Eco EF TS-41 User manual

Eco TS-50 User manual

Eco

Eco TS-50 User manual

Eco SR BGX TS-61 G User manual

Eco

Eco SR BGX TS-61 G User manual

Eco FSA EFR TS-31 User manual

Eco

Eco FSA EFR TS-31 User manual

Eco SR-EF BG User manual

Eco

Eco SR-EF BG User manual

Eco FSA EFR TS-61 B User manual

Eco

Eco FSA EFR TS-61 B User manual

Eco ETS 73 Service manual

Eco

Eco ETS 73 Service manual

Eco SR-EFR III User manual

Eco

Eco SR-EFR III User manual

Eco TS-61 B User manual

Eco

Eco TS-61 B User manual

Eco TS-41 User manual

Eco

Eco TS-41 User manual

Eco TS-50 User manual

Eco

Eco TS-50 User manual

Eco FSA ECO SR-EFR BG User manual

Eco

Eco FSA ECO SR-EFR BG User manual

Eco R III User manual

Eco

Eco R III User manual

Eco SR Basis 2 User manual

Eco

Eco SR Basis 2 User manual

Eco ETS 64-R Service manual

Eco

Eco ETS 64-R Service manual

Eco FSA ECO SR-EFR BG TS-62 G User manual

Eco

Eco FSA ECO SR-EFR BG TS-62 G User manual

Eco EFR III User manual

Eco

Eco EFR III User manual

Eco TS-41 User manual

Eco

Eco TS-41 User manual

Popular Door Opening System manuals by other brands

Dormakaba Muto Premium XL80 Mounting instructions

Dormakaba

Dormakaba Muto Premium XL80 Mounting instructions

Assa Abloy Corbin Russwin DC8200 Series installation instructions

Assa Abloy

Assa Abloy Corbin Russwin DC8200 Series installation instructions

DITEC DAS107PLUS user manual

DITEC

DITEC DAS107PLUS user manual

Dormakaba 8900 FH installation instructions

Dormakaba

Dormakaba 8900 FH installation instructions

GEZE TSA 325 NT Translation of the original instructions

GEZE

GEZE TSA 325 NT Translation of the original instructions

Dictator DICTAMAT 50 BK-Z Technical manual

Dictator

Dictator DICTAMAT 50 BK-Z Technical manual

Allegion LCN 2210 Series installation instructions

Allegion

Allegion LCN 2210 Series installation instructions

Command access MLRK1 Series installation instructions

Command access

Command access MLRK1 Series installation instructions

Dormakaba TS 98 XEA Mounting instructions

Dormakaba

Dormakaba TS 98 XEA Mounting instructions

Beninca ZED24 manual

Beninca

Beninca ZED24 manual

B&D SDO-3V2 Controll-A-Door S instruction manual

B&D

B&D SDO-3V2 Controll-A-Door S instruction manual

KROME 950002 Installation instruction

KROME

KROME 950002 Installation instruction

Automatic Technology GDO-8 ShedMaster instruction manual

Automatic Technology

Automatic Technology GDO-8 ShedMaster instruction manual

Dormakaba ED100 user manual

Dormakaba

Dormakaba ED100 user manual

Assa Abloy RIXSON 185 Quick Spotter installation instructions

Assa Abloy

Assa Abloy RIXSON 185 Quick Spotter installation instructions

Entrematic Ditec SPRINTSET installation manual

Entrematic

Entrematic Ditec SPRINTSET installation manual

Abus CFA 1000 operating instructions

Abus

Abus CFA 1000 operating instructions

Abus PR1500 manual

Abus

Abus PR1500 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.