
Bedienungsanleitung
Manual
Version: 3.6 / 19.09.2017
Freigabe: P.S.
Seite 2 von 4
Systembeschreibung System description
Die Medienkonverter der Serie EL1000-3G haben eine ultrakompakte Bauform
mit den Abmaßen von 22,5 x 95 x 80 mm. Sie zeichnen sich durch einfache
Funktionalität und Bedienfreundlichkeit wie Auto-Negotiation und Auto
MDI/MDIX sowie einem erweiterten Temperaturbereich aus.
Das flache Design des Gehäuses bietet größtmögliche Flexibilität und Sicher-
heit bei allen Anwendungen im Innen- und Außenbereich. Eingesetzt werden
kann der EL1000-3G überall dort, wo enge Platzverhältnisse herrschen, wie
z.B. in Kleinverteilergehäusen. In Verbindung mit den anderen Systemen der
Baureihe e-Light lassen sich somit individuelle Applikationen realisieren.
Als optische Anschlussvariante steht neben SC auch E-2000® zur Verfügung.
Alle Systeme können sowohl über zwei Fasern als auch über eine Faser durch
BIDI-Technik mit SC--Anschluss kommunizieren.
Der EL1000-3G funktioniert im Modus Store & Forward.
The EL1000-3G media converters have an extra small housing with a
dimension of 22,5 x 95 x 80 mm. Its features are Auto-Negotiation and Auto
MDI/MDIX as well as an extended temperature range.
The flat design of the housing offers an extremely high degree of flexibility for
all kinds of indoor and outdoor applications. EL1000-3G is suitable wherever
there is little space, e.g. in small distribution boxes. In connection with other
systems out of the e-light series respectively, individual applications can be
realized.
SC- and E-2000® connectors are available. All systems can communicate via
two or one fiber with the help of BIDI-technology with SC-port.
The EL1000-3G standard mode is Store & Forward.
Anschlusshinweise Hardware Installation
Achtung: Beim Betrieb elektrischer Betriebsmittel und Anlagen stehen
zwangsläufig bestimmte Teile unter gefährlicher Spannung. Arbeiten an
elektrischen Anlagen oder Betriebsmitteln dürfen nur von einer Elektro-
fachkraft oder von unterwiesenen Personen unter Anleitung und Aufsicht
einer Elektrofachkraft, den elektrotechnischen Regeln entsprechend,
vorgenommen werden.
Schalten Sie die Systeme und Endgeräte spannungsfrei.
Rasten Sie das Gerät auf eine Tragschiene DIN EN auf, oder nutzen Sie die
Wandhalterung.Überprüfen Sie den sicheren Halt!
Achtung: Benutzen Sie nur die zugehörigen LWL-Anschlussstecker. Wir
weisen ausdrücklich daraufhin, dass der Anschluss mit falschen Steckver-
binder Schäden an den optischen Anschlüssen hervorrufen kann! Beachten
Sie zudem, dass die Stecker, die eine Verriegelung besitzen, nur in einer
definierten Position montiert werden können.
Achtung: Sehen Sie nicht in den optischen Sender! Das gebündelte und
abhängig von der Wellenlänge sichtbare oder unsichtbare Licht kann zu
Augenschäden führen!
Verbinden Sie den ankommenden Lichtwellenleiter mit dem optischen Emp-
fänger und den abgehenden LWL mit dem optischen Sender des LWL-
System.
Benutzen Sie die beigefügten Stopfen, um Sender und Empfänger des LWL-
System im nicht eingebauten oder nicht benutzten Zustand vor Verunreini-
gungen oder Staub zu schützen.
Achtung: Knicken Sie das LWL-Kabel nicht zu stark und beachten Sie den
Biegeradius des Kabelherstellers. Andernfalls kann das Kabel beschädigt
werden und die Kommunikation zwischen den LWL-Wandlern nicht mehr
gewährleistet werden.
Schalten Sie die Betriebsspannung für die LWL-Systeme ein. Zur Versorgung
der Systeme wird eine Betriebsspannung von 12 – 65 VDC benötigt, die an
die Klemmen +UB und GND angelegt wird. Das System hat einen
Verpolungsschutz.
Achtung bei Systemen mit BIDI: Bei Verwendung von Systemen mit
optischem BIDI-Anschluss müssen immer die optischen Anschlüsse
(Transceiver) vom Typ A mit Typ B verbunden werden.
Status-LEDs: RJ45 (grün): (LINC/ACT)
leuchtet bei Port verbunden, blinkt bei Daten-
verkehr auf dem Port.
LWL (gelb): (LINC/ACT)
leuchtet bei Port verbunden, blinkt bei Daten-
verkehr auf dem Port.
Power off the devices, which will be connected by using the fiber optic system.
Snap the system onto the DIN EN rail or use the wall mount. Check the correct
holding!
Attention: Only use the correct optical connectors for the fiber optic system.
Using incorrect connectors can cause damage to the fiber optic system.
Take care that connectors with a latch can only be mounted in a defined
position.
Attention: Don't stare into the optical cable or the transmitter of the fiber optic
system. Visible and non visible light (depending on its wavelength) of the
optical transmitter can cause eye-damages!
Connect the fiber optic system by using the correct fiber optic cable. Take care
that you always have to connect an optical transmitter and an optical
receiver.
Use the plugs to save the unused optical receiver and transmitter against
impurity.
Attention: Don't bend the fiber optic cable! Please refer to the manufacturer’s
specifications. Otherwise the fiber optic cable can be damaged and the
communication will be disturbed.
Power on the devices. Please use a power supply of 12 – 65 VDC, connected
to the terminals marked with +UB and GND. Note, that +UB has a reverse
voltage protection.
Attention: BIDI Switches must always be connected from transceiver type A
to a transceiver type B.
Status-LEDs: RJ45 (green): (LINK/ACT)
lights when port connected, flashes during
data transfer.
Fiber Optic (yellow): (LINK/ACT)
lights when port connected, flashes
during data transfer.
Entsorgungshinweis Disposal notes
Die Geräte der e-light Produktfamilie dürfen nicht über den normalen Hausmüll
entsorgt werden, sondern können bei eks Engel FOS GmbH & Co. KG entsorgt
werden.
The units of e-light family must not be disposed with normal household waste
but can be returned to eks Engel FOS GmbH & Co. KG for disposal.