eks inroi DL-422 User manual

Bedienungsanleitung
Manual
MAN_DL-422
Version: 3.4.3 / 18.09.2017
Freigabe: M. L.
Seite 1 von 4
DL-422
DL-422/2X
Art.-Nr.: 0 1000 21XX
eks Engel FOS GmbH & Co. KG
Schützenstraße 2-4
57482 Wenden-Hillmicke
Germany
Tel: +49 (0) 2762 9313-600
Fax: +49 (0) 2762 9313-7906
E-Mail: info@eks-engel.de
Internet: www.eks-engel.de
Rechtliche Hinweise Legal Notice
Diese Anleitung enthält wichtige Anmerkungen und Warnungen, deren Nichtbe-
achtung zu ernsthaften Personen- oder Anlageschäden führen kann. Bitte le-
sen Sie die Anleitung vor Inbetriebnahme der DL-422 Geräte aufmerksam
durch. Ordnungsgemäßer Transport, korrekte Lagerung und Installation sowie
sorgfältige Bedienung und Instandhaltung der DL-422 sind entscheidend für
den sicheren Betrieb.
This manual contains important notes and warnings. Their ignoration can cause
serious injuries or damages to the system. Please read the manual carefully
before using the equipment DL-422. Correct transport, proper storage and
installation as well as careful operation and maintenance of DL-422 are critical
for safe operation.
inroi ag
Grüneggstrasse 9
6005 Luzern
Schweiz
Die inroi vertreibt EKS Engel Produkte in der Schweiz

Bedienungsanleitung
Manual
MAN_DL-422
Version: 3.4.3 / 18.09.2017
Freigabe: M. L.
Seite 2 von 4
Systembeschreibung System description
Die Geräte des Typs DL-422 dienen zur Verbindung von RS422-Schnittstellen
über Lichtwellenleiterstrecken. Sie besitzen zwei Versorgungsspannungsein-
gänge, so dass sie redundant mit Spannung versorgt werden können. Ein
integriertes Fehlerrelais kann verwendet werden, um auftretende Fehler zur
Anzeige zu bringen.
Die Systeme DL-422/2X ermöglichen den Drop-Betrieb im Halb-Duplex-
Übertragungsverfahren.
Als wichtige Leistungsmerkmale gelten die Übertragung mit Kunststofffaser-,
HCS, Multimode- oder Singlemode.
System DL-422 allows the connection of RS422 interfaces by using fiber optic
systems
DL-422/2X allows drop-mode with half-duplex-transmission.
Important performance features are the transmission via POF, HCS, multimode
or singlemode fiber optic.
Anschlusshinweise Hardware Installation
Achtung: Beim Betrieb elektrischer Betriebsmittel und Anlagen stehen zwangsläufig
bestimmte Teile unter gefährlicher Spannung. Arbeiten an elektrischen Anlagen
oder Betriebsmitteln dürfen nur von einer Elektrofachkraft oder von unterwiesenen
Personen unter Anleitung und Aufsicht einer Elektrofachkraft, den
elektrotechnischen Regeln entsprechend, vorgenommen werden.
Schalten Sie die Systeme und Endgeräte spannungsfrei.
Rasten Sie das Gerät auf eine Tragschiene DIN EN auf, und überprüfen Sie den
sicheren Halt!
Achtung: Benutzen Sie nur die zugehörigen LWL-Anschlussstecker. Wir weisen
ausdrücklich daraufhin, dass der Anschluss mit falschen Steckverbinder Schäden
an den optischen Anschlüssen hervorrufen kann! Beachten Sie zudem, dass die
Stecker, die eine Verriegelung besitzen, nur in einer definierten Position montiert
werden können.
Achtung: Sehen Sie nicht in den optischen Sender! Das gebündelte und
abhängig von der Wellenlänge sichtbare oder unsichtbare Licht kann zu
Augenschäden führen!
Verbinden Sie den ankommenden Lichtwellenleiter mit dem optischen Empfänger
und den abgehenden LWL mit dem optischen Sender des LWL-System.
Benutzen Sie die beigefügten Stopfen, um Sender und Empfänger des LWL-
Systems im nicht eingebauten oder nicht benutzten Zustand vor Verunreinigungen
oder Staub zu schützen.
Achtung: Knicken Sie das LWL-Kabel nicht zu stark und beachten Sie den
Biegeradius des Kabelherstellers. Andernfalls kann das Kabel beschädigt werden
und/oder die Kommunikation zwischen den LWL-Wandlern nicht mehr
gewährleistet werden.
Schalten Sie die Betriebsspannung für die LWL-Systeme ein. Zur Versorgung der
Systeme wird eine Betriebsspannung von 12-30 VDC benötigt, die an die
Klemmen VDC1 oder VDC2 und GND angelegt wird. VDC1 und VDC2 sind
redundante Versorgungsspannungseingänge mit Verpolungsschutz.
Funktion des DIP-Switch :
SW1 bis SW3 : Abschlusswiderstand zwischen R(A) und R(B)
SW4 : nicht belegt
SW5 : Invertierung des optischen Signals (nicht bei
DL-422/2X)
SW6 : nicht belegt
Funktion der Status-LED´s:
•VDC : Versorgungsspannung liegt an VDC1 oder VDC2 an
•FAIL : Sammel-Fehlermeldung und Fehlerrelais geöffnet
•Status : LWL: Optisches Empfangssignal fehlerhaft
•Rx : Empfang von Daten.
Fehlerrelais: OPTIONAL mit der Artikelnummer 010009999 erhältlich. An Klemmen
K1 bis K3 befindet sich ein potentialfreier Fehlerrelaiskontakt; K2 ist der
gemeinsame Anschluss des Relais. Sobald die optische Verbindung einwandfrei
funktioniert zieht das Fehlerrelais an (K1-K2 geschlossen und K2-K3 geöffnet).
Wird die optische Verbindung unterbrochen, dann wird das Fehlerrelais geöffnet
(K1-K2 geöffnet und K2-K3 geschlossen). Ebenso öffnet das Fehlerrelais, wenn an
keinem der beiden VDC-Eingänge eine Versorgungsspannung anliegt.
Funktion der Kontakte K1 - K2: Fehlerrelaiskontakt: Öffnet im Fehlerfall
Funktion der Kontakte K2 – K3: Fehlerrelaiskontakt: Geschlossen im Fehlerfall
Achtung bei Systemen mit BIDI: Bei Verwendung von Systemen mit optischem
BIDI-Anschluss müssen immer die optischen Anschlüsse (Transceiver) vom Typ A
mit Typ B verbunden werden. Bei Systemen mit 2 FX-Ports ist der optische
Anschluss (Transceiver) mit dem Typ A immer der obere Anschluss.
POF-Verbindung:
Um das POF-Kabel mit dem Optolock zu verbinden, wird das Kabel zunächst sauber
abgeschnitten. Mit dem POF-Schneidwerkzeug wird das Kabel an der gewünschten
Stelle mit einem geraden Schnitt im 90°-Winkel getrennt. Die Enden der beiden
Fasern werden anschließend separiert. Jede Faser wird dann in eines der beiden
Löcher des Transceiver Gehäuses eingeführt und der Verschluss wird
zusammengepresst, um die POF-Faser in Position zu halten.
Beachten Sie bei der Verarbeitung von Lichtwellenleitern deren Biegeradius und den
Temperaturbereich der eingesetzten Stecker.
HINWEIS: Ein Dokument mit weiteren Hinweisen zur Verarbeitung von POF-Kabeln
und Transceivern finden Sie unter www.eks-engel.de/unternehmen/downloads/.
Power off the devices, which will be connected by using the fiber optic system.
Snap the system onto the DIN EN rail and check the correct holding!
Attention: Only use the correct optical connectors for the fiber optic system. Using
incorrect connectors can cause damage to the fiber optic system. Take care that
connectors with a latch can only be mounted in a defined position.
Attention: Don't stare into the optical cable or the transmitter of the fiber optic
system. Visible and non visible light (depending on its wavelength) of the optical
transmitter can cause eye-damages!
Connect the fiber optic system by using the correct fiber optic cable. Take care that
you always have to connect an optical transmitter with an optical receiver.
Use the plugs to save the unused optical receiver and transmitter against impurity.
Attention: Don't bend the fiber optic cable! Please refer to the specifications of the
cable manufacturer. Otherwise the fiber optic cable can be damaged or the
communication will be disturbed.
Power on the devices. Please use a power supply of 12-30VDC, connected to the
terminals marked with VDC1, VDC 2 and GND. Note that VDC 1 and VDC 2 are
redundant power inputs with reverse voltage protection.
Function of the DIP-Switch :
SW1 to SW3 : Rs422 termination between R(A) and R(B)
SW4 : without any function
SW5 : Inverts the optical Signal (not at DL-422/2X)
SW6 : without any function
Function of the Status-LED´s:
•VDC : Power Supply at VDC1 or VDC2
•FAIL : Failure group signal and failure relay opened
•Status : Fiber: Received optical signal failed
•Rx : Receiving data.
Failure Relay:: OPTION: Please order a failure relay with our article no. 010009999.
Terminals K1 to K3 are connected to a potential free relay. If the optical connection
works without failures the relay gets active and closes K1 to K2 and opens K2 to
K3. If the optical connection is disconnected or power supply at VDC1 or VDC2
fails, the relay will get inactive and K1 to K2 opens and K2 to K3 closes
Function of K1 – K2: Potential free failure relay contact NC.
Function of K2 –K3: Potential free failure relay contact NO.
Attention: Systems with BIDI transceivers always have to be connected from
transceiver type A to transceiver type B. Switches with 2 FX-Ports always have
transceiver type A as the upper one.
POF-connection:
To connect the POF cable into the Optolock, the end of the cable is cut cleanly. Use
a POF-Cutter to make a straight cut in an angle of 90° at the chose position of the
cable. After that the end of the two strands are separated. Then the strands are
inserted into the two holes in the termination housing, which is then pressed close to
hold the POF in place.
Pay attention on the bending radius of the optical cables while installing them and
check the temperature range of the used plugs.
PLEASE NOTE: You can find a document with remarks concerning the handling of
POF-Cable and Transceiver on www.eks-engel.de/unternehmen/downloads/.

Bedienungsanleitung
Manual
MAN_DL-422
Version: 3.4.3 / 18.09.2017
Freigabe: M. L.
Seite 3 von 4
Abmessungen / Dimensions
Anschluss und Betriebsarten / Connectors and Operation Modes
DIP-Schalter
DIP-Switch
Sub-D
Schraubklemmen
Screw terminals
Systembeschreibung mit BIDI / System Description with BIDI
Bei Verwendung von Systemen
mit optischem BIDI-Anschluss
müssen immer die optischen
Anschlüsse (Transceiver) vom
Typ A mit Typ B verbunden
werden. Bei Systemen mit 2 FX-
Ports ist der optische Anschluss
(Transceiver) mit dem Typ A
immer der obere Anschluss.
Systems with BIDI transceivers
always have to be connected from
transceiver type A to transceiver
type B. Switches with 2 FX-Ports
always have transceiver type A as
the upper one.

Bedienungsanleitung
Manual
MAN_DL-422
Version: 3.4.3 / 18.09.2017
Freigabe: M. L.
Seite 4 von 4
Entsorgungshinweis Disposal notes
Die Geräte der d-light Produktfamilie dürfen nicht über den normalen Hausmüll
entsorgt werden, sondern können bei eks Engel FOS GmbH & Co. KG entsorgt
werden.
The units of d-light family must not be disposed with normal household waste
but can be returned to eks Engel FOS GmbH & Co. KG for disposal.
Typenauswahl und Technische Daten
Type Selection and Technical Data
Ausführung
Type
6-P-ST
13-MM-ST
13-MM-SC
13-MM-SC
/BIDI
13-SM-ST
13-SM-SC
13-SM-SC
/BIDI
Bestell-Nr. DL-422
Order No.0 1000
2101
0 1000
2121
0 1000
2123
0 1000
2123 BIDIA
2123-BIDIB
0 1000
2131
0 1000
2133
0 1000
2133 BIDIA
2133-BIDIB
Ausführung
Type
6-P-ST
13-MM-ST
13-MM-SC
13-MM-SC
/BIDI
13-SM-ST
13-SM-SC
13-SM-SC
/BIDI
Bestell-Nr. DL-422/2X
Order No.
0 1000
2151
0 1000
2171
0 1000
2173
0 1000
2173-BIDI
0 1000
2181
0 1000
2183
0 1000
2183-BIDI
LWL-Anschluss
Fiber-connector
ST ST SC SC ST SC SC
Faser
Fiber
POF
980/1000µm
Multi-Mode
62,5 (50) /125µm
Single-Mode
9/125µm
Optisches Budget
Optical budget
12 dB 13 dB 17 dB
LWL - Reichweite
Transmission path
50 m
(180dB/km)
5 km
(1 dB/km)
30 km
(0,4 dB/km)
Wellenlänge
Wavelength
650 nm 1300 nm 1300 nm
1550 nm
1310 nm 1310 nm
1550 nm
Datenrate max.
Transmission rate max.
1,5 Mbit/s ( / Streckenanzahl )
divided by the number of fibre-segments
Übertragungsart
Transmission
Vollduplex, halbduplex mit DL-422/2x
Full duplex, half duplex only with DL-422/2x
Abschlusswiderstand
Load
schaltbar: offen oder Pull-Up Widerstand (Rp) oder Wellenwiderstand (Rw)
switchable termination: open, Pull-Up (Rp) or characteristic impedance (Rw)
Anschlusslänge
Cable Length
50 m
Anschlussstecker
Connector
9-polige Sub-D-Buchse und 6-polige Anschlussklemme
9-pin female Sub-D and 6-pin connectiong terminal
Status - LED’s
Control - LED’s
Stromversorgung (grün) / Datenempfang (gelb) / Status(rot)
Power supply (green) / Data receive (yellow) / Status (red)
Betriebsspannung
Operating voltage
12-30 VDC, andere Spannungen auf Anfrage
other voltages on request
Stromaufnahme
Current consumption
200 mA
Potentialtrennung
Potential separation
500 VDC (24 VDC →RS422)
Betriebstemperatur
Operating temperature
-10 °C - +55 °C
Lagertemperatur
Storage temperature
-40 °C- +85 °C
EMV
EMC EN61000-6-2 (2001) / EN55022 Kl. B (1998) +A1 + A2
Gewicht Weight
500 g
Maße B x H x T
Dimensions W x H x D
B: 61 mm, H: 113 mm, T: 115 mm
W: 61 mm, H: 113 mm, D: 115 mm
Gehäuse
Case
Edelstahl, pulverbeschichtet
Stainless steel, powder-coated
Technische Änderungen vorbehalten. Für Irrtümer und Druckfehler keine Haftung. © eks Engel FOS GmbH & Co. KG
Reserve technical changes. No liability is accepted for errors and printing errors. © eks Engel FOS GmbH & Co. KG
This manual suits for next models
1
Other eks Media Converter manuals

eks
eks EL-1000-3G User manual

eks
eks e-light EL100-S Series User manual

eks
eks EL1000-3G User manual

eks
eks DL-LWV User manual

eks
eks DL-LWV User manual

eks
eks DL-422 User manual

eks
eks EL-1000-XSG User manual

eks
eks e-light U3 Operating and installation instructions

eks
eks EL-100U3P Series User manual

eks
eks Inroi d-light DL-LWV Operating and installation instructions

eks
eks IOL-3000 User manual

eks
eks IOL-3100 User manual

eks
eks IOL-3200 User manual

eks
eks DL-CAN FV User manual

eks
eks d-light DL-232R Operating and installation instructions

eks
eks EL-100-3P User manual

eks
eks EL-1000-XSG-SFP User manual

eks
eks EL-100-3 User manual

eks
eks EL-100XS User manual

eks
eks EL-100U3 User manual