manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Elko
  6. •
  7. Controllers
  8. •
  9. Elko iNELS RFSTI-111B User manual

Elko iNELS RFSTI-111B User manual

02-216/2016 Rev.0
RFSTI-111B
Overheating protection of room
EN
Made in Czech Republic
Characteristics /
• The component measures temperature in the range of 15...35 °C external sensor and on the basis
of the set temperature switches air conditioning.
• It is particularly suitable for rooms with a tropical climate.
• With the window / door sensor programmed, when the window / door is opened, the device
relay contact is automatically disconnected, thereby saving unnecessary energy consumed for
cooling when the window / door is open.
• The BOX design lets you mount it right in an installation box, a ceiling or controlled appliance
cover.
• It enables connection of the switched load up to 12 A (3000 VA).
• Up to 4 RFDW-100 detectors can be connected to one RFSTI-111B device.
• Range up to 160 m (in open space), if the signal is insufficient between the controller and unit,
use the signal repeater RFRP-20 or protocol component RFIO2that support this feature.
• For components it is possible to set the repeater function via the RFAF/USB service device.
• Communication frequency with protocol iNELS RF Control2(RFIO2).
• External sensor TC (0 ..+70 °C) or TZ (-40 ..+125 °C) for length of 3 m, 6 m, 12 m.
mounting in an installation box
Assembly /
ceiling mounted
Avoid rapid temperature changes, direct sunlight and excessive moisture.
The temperature units should not be located near windows or heating
equipment, etc., which could affect the internal temperature sensor.
°C
Connection /
1 / 3
RFSTI-111B/24V
T T
L
N
12-24 V AC/DC
T T
L
N
RFSTI-111B/230V
RFSTI-111B/120V
Radio frequency signal penetration through various construction materials /
60 - 90 % 80 - 95 % 20 - 60 % 0 - 10 % 80- 90 %
brick walls wooden structures
with plaster boards
reinforced
concrete metal partitions common glass
☺
☺
☺
☺

☺
RFRP-20
For more information, see“Installation manual iNELS RF Control”:
http://www.elkoep.com/catalogs-and-brochures
Urządzenie zabezpieczające przed przegrzaniem
PL
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: [email protected] | Support: +420 778 427 366
ELKO EP Poland, sp. z o. o. | ul. Motelowa 21 | 43-400 Cieszyn | Polska | e-mail: [email protected] | GSM: +48 785 431 024
www.elkoep.com / www.elkoep.pl
Nie narażaj urządzenia na nagłe zmiany temperatury, bezpośrednie dzia-
łanie promieni słonecznych i nadmierną wilgotność. Urządzenia termicz-
ne należy umiescić tak, aby nie znajdowały się w pobliżu okien, urządzeń
grzewczych, które mogą mieć wpływ na wewnętrzny czujnik temperatury.
montaż podtynkowy do puszki instalacyjnej
Montaż
montaż w suficie
Podłączenie
• Urządzenie dokonuje pomiaru temperatury w zakresie 15 .. 35˚C poprzez czujnik zewnętrzny i na
podstawie ustawionej temperatury załącza klimatyzację.
• Nadaje się zwłaszcza do pokoi hotelowych.
• Po zaprogramowaniu czujnika okna / drzwi przy otwarciu okna / drzwi dochodzi do automatycz-
nego rozłączenia styków przekaźnika w urządzeniu, dzięki czemu urządzenie oszczędza energię,
gdy okno / drzwi są otwarte.
• Wykonanie BOX pozwala na montaż podtynkowy, w suficie lub pokrywie sterowanego urządzenia.
• Pozwala na podłączenie obciążenia włączanego do 12 A (3 000 VA).
• Do jednego urządzenia RFSTI-111B można podłączyć maks. 4 czujniki RFWD-100.
• Zasięg do 160 m (w wolnej przestrzeni), w przypadku niewystarczającego sygnału pomiędzy
sterownikiem oraz urządzeniem użyj wzmacniacza sygnału (repeatera) RFRP-20 lub urządzenia z
protokołem RFIO2, wspierającego tę funkcję.
• W urządzeniach można ustawić funkcję wzmacniacza sygnału (repeatera) za pomocą urządzenia
serwisowego RFAF/USB.
• Częstotliwość komunikacji z protokołem iNELS RF Control2(RFIO2).
• Czujnik zewnętrzny TC (0 ..+70 °C) lub TZ (-40 ..+125 °C) o długości 3 m, 6 m, 12 m.
Charakterystyka
Przenikanie fal radiowych przez różnego rodzaju materiały budowlane
ściana z cegły
konstrukcje drewniane
z płytami gipsowo-
kartonowymi
ściana
żelbetowa
ścianki
metalowe zwykłe szkło
Szczegółowe informacje znajdziesz na stronie “Installation manual iNELS RF Control”:
http://www.elkoep.com/catalogs-and-brochures
02-216/2016 Rev.0
RFSTI-111B
Overheating protection of room
EN
Made in Czech Republic
Indication, manual control /
LED REG
terminal board /
hysteresis /
temperature /
LED STATUS
• HYST - setting hysteresis in range 0.5-5°C.
• TEMP - setting temperature in range 15-35°C.
• Terminal board - connection for an external temperature sensor.
• Green LED REG - indication regulation.
• LED STATUS - relay switching indication.
• Programming is performed by pressing the PROG button for more
than 1s.
In programming and delete mode, each time the detector is pro-
grammed, the LED on the device lights up for a single long flash - this
indicates the incoming command.
button /
2 / 3
ON
1 2
Delete one detector from memory /
Delete actuator /
Deleting the entire memory /
PROG > 5s
1 x PROG > 8s
1 x
Pull the battery out of the detector. By pressing the programming
button on the actuator for 5 seconds, deletion of one detector
activates. The LED flashes in an interval of 1s.
Inserting the battery into the detector will send a signal to
delete the device memory.
The LED goes out and the actuator returns to operating mode.
Functions and programming /
While holding the tamper,
insert the battery into the de-
tector (see detector manual).
Tamper Hold Min. 1s after in-
serting the battery. The detec-
tor is then stored in the RFSTI-
111B memory.
Press of programming but-
ton on receiver RFSTI-111B
shorter then 1 second will fin-
ish programming mode, LED
switches off.
Press of programming but-
ton on receiver RFSTI-111B for
1second will activate receiver
RFSTI-111B into programming
mode. LED is flashing in 1s
interval.
Programming /
The external sensor senses the temperature of the room, turns the air conditioner on and
off according to the set temperature. Responds to commands from the detector - when you
open the window, turn off air conditioning.
2
PROG > 1s
1 x
4
PROG >1s
1 x
Description of function /
3RFWD-100
ON
1 2
+
CR2032
ON
1 2
1Set the DIP-1 to the OFF posi-
tion on the detector and set
the DIP-2 to the ON position.
RFWD-100

By pressing the programming button on the actuator for 8 sec-
onds, deletion occurs of the actuator's entire memory. LED
flashs 4x in each 1s interval.
The actuator goes into the programming mode, the LED flashes
in 0.5s intervals (max. 4 min.).
You can return to the operating mode by pressing the Prog but-
ton for less than 1s.
Urządzenie zabezpieczające przed przegrzaniem
PL
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: [email protected] | Support: +420 778 427 366
ELKO EP Poland, sp. z o. o. | ul. Motelowa 21 | 43-400 Cieszyn | Polska | e-mail: [email protected] | GSM: +48 785 431 024
www.elkoep.com / www.elkoep.pl
Sygnalizacja, sterowanie ręczne
listwa
zaciskowa
histereza
temperatura
• Listwa zaciskowa - podłączenie zewnętrznego czujnika temperatury.
• Zielona dioda LED REG - sygnalizacja regulacji.
• LED STATUS - sygnalizacja załączenia przekaźnika
• Programowanie poprzez naciśnięcie przycisku PROG > 1s.
W trybie programowania oraz kasowania podczas programowania
czujnika świeci długo dioda LED na urządzeniu - przez co sygnalizuje
odbiór polecenia.
• HYST - ustawienie histerezy w zakresie 0.5-5°C.
• TEMP - ustawienie temperatury w zakresie 15-35°C.
przycisk PRG
Funkcje i programowanie
Czujnik zewnętrzny mierzy temperaturę w pomieszczeniu i załącza klimatyzację zgodnie z
ustawioną temperaturą. Reaguje na polecenie czujnika - przy otwarciu okna wyłącza klima-
tyzację.
Opis funkcji
Włóż baterię do czujnika przy
naciśniętym tamperze (patrz
instrukcja obsługi). Tamper na-
leży przytrzymać przez min. 1s
po włożeniu baterii.
Dzięki temu czujnik zapisany
zostanie w pamięci RFSTI-
-111B.
Po naciśnięciu przycisku PROG
na urządzeniu RFSTI-111B krót-
szym niż 1 sekunda, następuję
koniec trybu programowania
(LED gaśnie).
Po naciśnięciu przycisku PROG
na urządzeniu RFSTI-111B na
1 sekundę, urządzenie wcho-
dzi w tryb programowania.
Dioda LED miga w odstępie 1s.
Programowanie
Usunięcie jednego czujnika z pamięci
Kasowanie ustawień urządzenia
Kasowanie całej pamięci
Wyjmij baterię z czujnika. Poprzez naciśnięcie przycisku progra-
mowania na 5 s uaktywni się tryb usunięcia jednego czujnika.
Dioda LED miga w odstępie 1s.
Założenie baterii do czujnika spowoduje nadanie sygnału,
przez co zostanie usunięty z pamięci.
Dioda LED zgaśnie, urządzenie wróci do trybu roboczego.
Na czujniku ustaw DIP-1 w po-
zycji OFF, DIP-2 w pozycji ON.
Po naciśnięciu przycisku PROG na urządzeniu RFSTI-111B na 8s,
skasowana zostanie cała pamięć urządzenia. LED 4-krotnie w
odstępach 1 sekundowych mignie.
Urządzenie wejdzie w tryb programowania, dioda LED miga w
odstępie 0.5s (przez maks. 4 min).
Powrót do trybu roboczego następuje po naciśnięciu przycisku
PROG na mniej niż 1 s.
02-216/2016 Rev.0
RFSTI-111B
Overheating protection of room
EN
Made in Czech Republic
Technical parameters /
* Temperature sensor input is at the supply voltage potential.
Attention:
When you instal iNELS RF Control system, you have to keep minimal distance 1 cm between each units.
Between the individual commands must be an interval of at least 1s.
Instruction manual is designated for mounting and also for user of the device. It is always a part of its packing.
Installation and connection can be carried out only by a person with adequate professional qualification upon
understanding this instruction manual and functions of the device, and while observing all valid regulations.
Trouble-free function of the device also depends on transportation, storing and handling. In case you notice any
sign of damage, deformation, malfunction or missing part, do not install this device and return it to its seller. It
is necessary to treat this product and its parts as electronic waste after its lifetime is terminated. Before starting
installation, make sure that all wires, connected parts or terminals are de-energized. While mounting and servicing
observe safety regulations, norms, directives and professional, and export regulations for working with electrical
devices. Do not touch parts of the device that are energized – life threat. Due to transmissivity of RF signal, observe
correct location of RF components in a building where the installation is taking place. RF Control is designated only
for mounting in interiors. Devices are not designated for installation into exteriors and humid spaces. The must not
be installed into metal switchboards and into plastic switchboards with metal door – transmissivity of RF signal is
then impossible. RF Control is not recommended for pulleys etc. – radiofrequency signal can be shielded by an
obstruction, interfered, battery of the transceiver can get flat etc. and thus disable remote control.
Warning
3 / 3
Supply voltage:
Apparent input:
Dissipated power:
Supply voltage tolerance:
Temperature measurement input:
Temp. measurement range and
accuracy:
Output
Number of contacts:
Rated current:
Switching power:
Peak current:
Switching voltage:
Min. switching power:
Insulation voltage between
relay outputs and internal circuits:
Isolates. voltage open relay
contact:
Mechanical service life:
Electrical service life (AC1):
Control
Transmitter frequency:
Range:
Other data
Operating temperature:
Storage temperature:
Indication of relay switch:
Indication regulation:
Operating position:
Mounting:
Protection:
Overvoltage category:
Contamination degree:
Outlets (CY wire, cross-section, length):
Dimensions:
Weight:
Urządzenie zabezpieczające przed przegrzaniem
PL
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: [email protected] | Support: +420 778 427 366
ELKO EP Poland, sp. z o. o. | ul. Motelowa 21 | 43-400 Cieszyn | Polska | e-mail: [email protected] | GSM: +48 785 431 024
www.elkoep.com / www.elkoep.pl
230 V AC / 50-60 Hz 120 V AC / 60 Hz 12-24 V DC / AC 50-60 Hz
9 VA / cos φ = 0.1 9 VA / cos φ = 0.1 -
0.7 W
+10 %; -15 %
1x external TZ/TC temperature sensor input / 1x wejście dla zewn. czujnika temp. TZ/TC *
+15 .. +35 °C; 0.5 °C of the range / w zakresie
1x switching / przełączny (AgSnO2)
12 A / AC1
3000 VA / AC1, 288 W / DC
30 A / max. 4s at / przy zmianie 10%
250 V AC1 / 24 V DC
100 mA / 10 V
basic insulation (Cat. III surges by EN 60664-1) /
izolacja podstawowa (kat. przep. III wg EN 60664-1)
1 kV
3x107
5x104
866 MHz, 868 MHz, 916 MHz
up to / do 160 m
-15 ... + 50 °C
-30 ... + 70 °C
red / czerwona LED
green / zielona LED
any / dowolna
free at lead-in wires / luźny na przewodach doprowadzających
IP30
III.
2
2 x 0.75 mm2, 2 x 2.5 mm2, 90 mm
49 x 49 x 21 mm
50 g
Napięcie zasilania:
Moc pozorna:
Moc rozproszona:
Tolerancja napięcia zasilania:
Wejście do pomiaru temperatury:
Zakres oraz dokładność pomiaru
temp.:
Wyjście
Ilość styków:
Prąd znamionowy:
Moc włączana:
Prąd szczytowy:
Napięcie włączane:
Min. załączany prąd:
Napięcie izolacyjne pomiędzy wyjściami
przekaźnika oraz obwodami wewnętrznymi:
Napięcie izolacyjne rozwartego styku
przekaźnika:
Trwałość mechaniczna:
Trwałość elektryczna (AC1):
Sterowanie
Polecenie RF ze sterownika:
Zasięg w wolnej przestrzeni:
Pozostałe dane
Temperatura robocza:
Temperatura składowania:
Sygnalizacja załączenia przekaźnika:
Sygnalizacja regulacji:
Pozycja robocza:
Montaż:
Klasa szczelności:
Kategoria przepięcia:
Stopień zanieczyszczenia:
Zaciski (przewód CY, średn., dług.):
Wymiary:
Waga:
* Wejście czujnika temperatury jest na potencjale napięcia zasilającego.
Uwaga:
Podczas instalacji systemu iNELS RF Control koniecznym jest dotrzymanie minimalnej odległości
1 cm pomiędzy elementami.
Wymagany jest odstęp min. 1s pomiędzy kolejnymi poleceniami.
Instrukcja obsługi służy do celów montażu oraz dla użytkowników urządzeń. Instrukcja obsługi zawsze wchodzi w skład
opakowania urządzenia. Montaż oraz podłączenie mogą wykonywać wyłącznie osoby z odpowiednimi kwalifikacjami
zawodowymi, zgodnie z obowiązującymi przepisami, które w odpowiedni sposób zapoznały się z instrukcją obsługi
oraz działaniem urządzeń. Bezproblemowe działanie urządzeń jest również zależne od wcześniejszego sposobu
transportu, magazynowania oraz manipulacji. W przypadku wykrycia jakichkolwiek oznak uszkodzenia, odkształcenia,
awarii lub brakujących elementów, prosimy o nieinstalowanie urządzenia oraz zwrócenie się do sprzedawcy. Urządzenie
lub jego części muszą być potraktowane po końcu okresu używania jako odpad elektroniczny. Przed rozpoczęciem
instalacji należy upewnić się, że wszystkie przewody, podłączone części lub terminale nie są pod napięciem. W trakcie
montażu lub konserwacji koniecznym jest dotrzymanie przepisów bezpieczeństwa, norm, dyrektyw oraz przepisów
branżowych, dotyczących pracy z urządzeniami elektrycznymi. Nie należy dotykać części urządzeń pod napięciem
- ryzyko zagrożenia życia. Ze względu na właściwe przenikanie fal radiowych RF, pamiętaj o właściwym umieszczeniu
urządzeń w budynku, w którym są instalowane. Urządzenia RF Control są przeznaczone wyłącznie do montażu wewnątrz
budynków. Urządzenia nie mogą być instalowane na zewnątrz lub w pomieszczeniach wilgotnych, dalej nie mogą być
instalowane w metalowych szafach rozdzielczych lub plastikowych szafach rozdzielczych z metalowymi drzwiami -
uniemożliwi prawidłowe przenikanie fal radiowych. Urządzeń RF Control nie należy używać do sterowania urządzeniami
o podwyższonym ryzyku, takimi jak pompy, el. urządzenia grzewcze bez termostatu, windy, dźwigi, itp. - przepływ fal
radiowych może być przerwany, naruszony przez przeszkodę, bateria nadajnika może być rozładowana itp. Z wyżej
wymienionych powodów może dojść do zakłócenia lub uniemożliwienia sterowania.
Ostrzeżenie
Dane techniczne

Other Elko Controllers manuals

Elko LIC-1 User manual

Elko

Elko LIC-1 User manual

Elko iNels BPS3-01M User manual

Elko

Elko iNels BPS3-01M User manual

Elko iNels SA3-04M User manual

Elko

Elko iNels SA3-04M User manual

Elko RFWB-20/G User manual

Elko

Elko RFWB-20/G User manual

Elko iNELS AirSLC-100NB/NEMA/DALI User manual

Elko

Elko iNELS AirSLC-100NB/NEMA/DALI User manual

Elko COS-1 User manual

Elko

Elko COS-1 User manual

Elko AirSLC-100L/NEMA User manual

Elko

Elko AirSLC-100L/NEMA User manual

Elko iNELS GSB3-40 User manual

Elko

Elko iNELS GSB3-40 User manual

Elko iNELS Air AirSLC-100 User manual

Elko

Elko iNELS Air AirSLC-100 User manual

Elko iNELS RFGB-20 User manual

Elko

Elko iNELS RFGB-20 User manual

Elko iNels LBC3-02M User manual

Elko

Elko iNels LBC3-02M User manual

Elko RFSA-61B User manual

Elko

Elko RFSA-61B User manual

Elko LIC-2 User manual

Elko

Elko LIC-2 User manual

Elko RFDAC-71B User manual

Elko

Elko RFDAC-71B User manual

Elko LIC-2 User manual

Elko

Elko LIC-2 User manual

Elko RFWB-20/G User manual

Elko

Elko RFWB-20/G User manual

Elko RFDEL-76M User manual

Elko

Elko RFDEL-76M User manual

Elko iNELS RFGB-20 User manual

Elko

Elko iNELS RFGB-20 User manual

Elko RFDEL-76M User manual

Elko

Elko RFDEL-76M User manual

Elko RFDEL-76M User manual

Elko

Elko RFDEL-76M User manual

Elko DIM-15 User manual

Elko

Elko DIM-15 User manual

Elko iNELS RFGB-20 User manual

Elko

Elko iNELS RFGB-20 User manual

Elko iNels RFGB-20 User manual

Elko

Elko iNels RFGB-20 User manual

Elko iNELS SA2-02M Simple manual

Elko

Elko iNELS SA2-02M Simple manual

Popular Controllers manuals by other brands

COMECO RT28U Operation manual

COMECO

COMECO RT28U Operation manual

GeoVision GV-AS1520 quick start guide

GeoVision

GeoVision GV-AS1520 quick start guide

Dantel 41096 Installation & operation manual

Dantel

Dantel 41096 Installation & operation manual

FRAKTA IAQH-C user manual

FRAKTA

FRAKTA IAQH-C user manual

elero Combio-915 JA operating instructions

elero

elero Combio-915 JA operating instructions

motortronics VMX-Synergy Plus VMX-SGY-I-17 quick start guide

motortronics

motortronics VMX-Synergy Plus VMX-SGY-I-17 quick start guide

Ketra N3 Satellite installation guide

Ketra

Ketra N3 Satellite installation guide

Unitec DS-205.4 manual

Unitec

Unitec DS-205.4 manual

Elan SC1 Quick install guide

Elan

Elan SC1 Quick install guide

KMC Controls KMD-5290 installation guide

KMC Controls

KMC Controls KMD-5290 installation guide

Siemens LOGO! 8 manual

Siemens

Siemens LOGO! 8 manual

EcoNet EBV105 quick start guide

EcoNet

EcoNet EBV105 quick start guide

AMX AXB-TCTCR TELEVISION CONTROLLERRECEIVER instruction manual

AMX

AMX AXB-TCTCR TELEVISION CONTROLLERRECEIVER instruction manual

SENSORWORX SWX-950 Installation & operation instructions

SENSORWORX

SENSORWORX SWX-950 Installation & operation instructions

Hitachi HIDIC EH-150 Applications manual

Hitachi

Hitachi HIDIC EH-150 Applications manual

Seac Sub SYNCHRO Series instructions

Seac Sub

Seac Sub SYNCHRO Series instructions

Vicon VDR4-DVC Operation manual

Vicon

Vicon VDR4-DVC Operation manual

AVT 1881 quick start guide

AVT

AVT 1881 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.