manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Entrematic
  6. •
  7. Door Opening System
  8. •
  9. Entrematic Ditec COM400MKB User manual

Entrematic Ditec COM400MKB User manual

Ditec COM400MKB-COM400MHB
Istruzioni selettore di funzioni rotativo
Instructions for rotary function selector IP2164 • 2019-05-23
www.entrematic.com
COM400MHB
COM400MKB
2
IP2164
12345
ON
+24 V DC
KILL
KEY
O/C
OIMP
GND
GND
EXIT
OFF
12 345678910111213
OPEN
EXIT
OFF
UNL
KRST
OPEN
DAB905ESE
COM400
Modalità di
funzionamento Operating modes Modalités de
fontionnment Betriebsart Modalidad de
funcionamiento
Modalidade de
funcionamento
Porta aperta Door open Porte ouverte Tür daueroffen Puerta abierta Porta aberta
Apertura monodi-
rezionale solo lato
interno
Mono-directional
opening only inter-
nal side
Ouverture unidirec-
tionnelle seul côté
intérieur
Einbahn-Verkehr
Öffnung nur Innen-
seite
Apertura monodi-
reccional solamente
parte interior
Abertura monodi-
reccional só lado
interno
Apertura bidirezio-
nale (AUTO)
Bidirectional ope-
ning
Ouverture bidirec-
tionnelle
Automatikbetrieb
Öffnung
Apertura bidirec-
cional
Abertura bidirec-
cional
Porta chiusa Door close Porta fermée Tür geschlossen Puerta cerrada Porta fechada
3
IP2164
AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA
Il presente manuale di installazione è rivolto esclusivamente a
personale professionalmente competente.
Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l’installazione del
prodotto.
I materiali dell’imballaggio (plastica, polistirolo, ecc.) non vanno dispersi
nell’ambiente e non devono essere lasciati alla portata dei bambini in
quanto potenziali fonti di pericolo.
Prima di iniziare l’installazione verificare l’integrità del prodotto. Per
l’eventuale riparazione o sostituzione dei prodotti dovranno essere uti-
lizzati esclusivamente ricambi originali.
E’ necessario conservare queste istruzioni e trasmetterle ad eventuali
subentranti nell’uso dell’impianto.
1. DATI TECNICI
Grado di protezione IP44
Temperatura -20 °C / +55 °C
2. INSTALLAZIONE
Fissare il selettore di funzioni Ditec COM400MKB-MHB nelle vicinanze dell’auto-
mazione in posizione sicura e adeguata all’uso.
N.B.: è possibile fissare il selettore di funzioni COM400MKB-MHB incassato a
muro su scatole circolari, non fornite.
3. COLLEGAMENTI ELETTRICI
Eseguire i collegamenti elettrici indicati a pag. 2.
4. FUNZIONAMENTO
Le modalità di funzionamento sono indicate nella tabella di pagina 2.
Tutti i diritti relativi a questo materiale sono di proprietà esclusiva di Entrema-
tic Group AB. Sebbene i contenuti di questa pubblicazione siano stati redatti con
la massima cura, Entrematic Group AB non può assumersi alcuna responsabi-
lità per danni causati da eventuali errori o omissioni in questa pubblicazione.
Ci riserviamo il diritto di apportare eventuali modifiche senza preavviso.
Copie, scansioni, ritocchi o modifiche sono espressamente vietate senza un
preventivo consenso scritto di Entrematic Group AB.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
This installation manual is intended for professionally competent
personnel only. Read the instructions carefully before beginning to
install the product. Incorrect installation may be a source of danger.
Packaging materials (plastic, polystyrene, etc.) must not be allowed to
litter the environment and must be kept out of the reach of children for
whom they may be a source of danger. Before beginning the installation
check that the product is in perfect condition. For repairs or replace-
ments of product only original spare parts must be used. These instruc-
tion must be kept and forwarded to all possible future user of the system.
1.TECHNICAL DATA
Degree of protectionIP44
Temperature -20 °C / +55 °C
2. INSTALLATION
Safely and appropriately fasten the COM400MKB-MHB function selector
near the automation.
Note: the COM400MKB-MHB function selector can be wall recessed on
circular boxes, not supplied.
3. ELECTRICAL CONNECTION
Carry out the electrical connections as shown on page 2.
4. OPERATION
Operating modes are shown in the table on page 2.
All rights related to this material are the exclusive property of Entrematic
Group AB.
Although the contents of this publication have been compiled with the greatest
possible care, Entrematic Group AB cannot accept liability for any damage that
might arise from errors or omissions in this publication.
We reserve the right to make modifications without prior notice.
No part of this publication may be copied, scanned, adapted or modified without
prior permission in writing from Entrematic Group AB.
CONSIGNES GENERALES DE SECURITE
Cette notice d’installation est destinée exclusivement aux profes-
sionels qualifiés. Lire attentivement les instructions avant de
procéder à l’installation du produit. Une installation erronée peut être
source de danger. Les materiaux de l’emballage (plastique, polystyréne,
etc ne doivent pas être abandonnés dand la nature et ne doivent pas être
laissés à la portée des enfants, car ils sont une source potentielle de
danger. Avant de procéder à l’installation, vérifier l’integrité du produit.
En cas de réparation ou de remplacement des produits, les piéces de
rechange originales doivent impérativement être utilisées. Il est indi-
spensable de conserver ces instructions et de les transmettre à d’au-
tres utilisateurs éventuels de ce systéme.
1. DONNEES TECHNIQUES
Degré de protection IP44
Température -20 °C / +55 °C
2. INSTALLATION
Fixer le sélecteur de fonctions COM400MKB-MHB à proximité de l’accès
motorisé, dans une position sûre et appropriée à l’usage.
Remarque: il est possible de fixer le sélecteur de fonctions COM400MKB-
MHB encastré dans le mur dans des boîtes rondes, non fournies.
3. RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
Effectuer les branchements électriques indiqués en page 2.
4. FONCTIONNEMENT
Les modalités de fonctionnement sont indiquées dans le tableau page 2.
Tous les droits relatifs à ce matériel sont la propriété exclusive d’Entrematic
Group AB. Bien que les contenus de cette publication aient été rédigés avec le
plus grand soin, Entrematic Group AB ne saurait être tenue responsable en cas
de dommages dérivant d’erreurs ou d’omissions éventuelles.
Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications éventuelles sans
préavis. Toute copie, reproduction, retouche ou modification est expressément
interdite sans l’accord écrit préalable d’Entrematic Group AB.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Das vorliegende Installationshandbuch ist ausschliesslich für
Fachpersonal bestimmt. Vor Einbaubeginn sind die Anweisungen
sorgfältig durchzulesen. Falscher Einbau kann Gefahr mit sich bringen.
Das Verpackunsmaterial (Kunststoff, Polystyrol, usw.) ist vorschrifts-
mäßig zu entsorgen. Es ist von Kindern fernzuhalten, da es eine Gefahr
für sie bedeutet. Vor Beginn der Montage ist der einwandfreie Zustand
des Produkts zu überprüfen. Bei Reparatur und Austausch sind
ausschliesslich Originalersatzteile zu verwenden. Die Hinweise sind si-
cher aufzubewahren und auch allen weiteren Benutzern der Anlage zur
Verfüngung zu stellen.
1. TECHNISCHEN DATEN
Schutzgrad IP44
Temperatur -20 °C / +55 °C
2. INSTALLATION
Befestigen Sie den Programmschalter COM400MKB-MHB in der Nähe
des Antriebs in einer sicheren und für den Gebrauch geeigneten Position.
Anm.: Der Programmschalter COM400MKB-MHB kann auch Unterputz in
einer Standard-Unterputzdose (nicht im Lieferumfang) montiert werden.
3. ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
Führen Sie die elektrischen Anschlüsse gemäß auf Seite 2.
4. BETRIEB
Die Betriebsarten sind in der Tabelle auf Seite 2 aufgeführt.
Alle Rechte an diesem Material sind ausschließliches Eigentum von Entrematic
Group AB. Obwohl der Inhalt dieser Publikation mit größter Sorgfalt erstellt
wurde, kann Entrematic Group AB keinerlei Haftung für Schäden übernehmen,
die durch mögliche Fehler oder Auslassungen in dieser Publikation verursacht
wurden. Wir behalten uns das Recht vor, bei Bedarf Änderungen ohne jegliche
Vorankündigung vorzunehmen.
Kopien, Scannen, Überarbeitungen oder Änderungen sind ohne vorherige
schriftliche Zustimmung von Entrematic Group AB nicht erlaubt.
ITALIANOENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto non può essere eli-
minato con i comuni rifiuti domestici. Il prodotto deve essere riciclato nel ri-
spetto delle norme ambientali locali per lo smaltimento dei rifiuti. Separando
un prodotto contrassegnato da questo simbolo dai rifiuti domestici, si aiuterà a
ridurre il volume dei rifiuti destinati agli inceneritori o alle discariche, minimizzan-
do così qualsiasi possibile impatto negativo sulla salute umana e sull’ambiente.
The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the product should be
disposed of separately from household waste. The product should be handed
in for recycling in accordance with local environmental regulations for waste
disposal. By separating a marked item from household waste, you will help reduce
the volume of waste sent to incinerators or landfill and minimize any potential
negative impact on human health and the environment.
Le symbole de la poubelle barrée indique que le produit ne peut pas être
éliminé avec les ordures ménagères ordinaires. Il doit être recyclé con-
formément à la réglementation environnementale locale en matière de
déchets. En triant les produits portant ce pictogramme, vous contribuez à réduire
le volume des déchets incinérés ou enfouis, et à diminuer tout impact négatif sur
la santé humaine et l’environnement.
Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne bedeutet, dass das
Produkt getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt werden muss. Das Produkt
muss gemäß. der örtlichen Entsorgungsvorschriften der Wiederverwertung
zugeführt werden. Durch separate Entsorgung des Produkts trägst du zur Minde-
rung des Verbrennung oder Deponieabfalls bei und reduzierst eventuelle negative
Einwirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt.
Entrematic Group AB
Lodjursgatan 10
SE-261 44, Landskrona
Sweden
www.entrematic.com
IP2164
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD
El presente manual de instalaciòn està destinado exclusivamente
a professionales calificados. Leer atentamente las instrucciones
antes de comenzar la instalaciòn del producto. Una instalaciòn incor-
recta puede ser causa de peligro. El material de embalaje (plàstico, po-
liestirol, etc.) debe desecharse sin causar daño al medio ambiente y
mantenerse fuera del alcance de los niños, porque es una potencial
fuente de peligro. Antes de comenzar la instalaciòn verificar que el pro-
ducto esté integro. Para cualquier reparaciòn o sustituciòn del produc-
to, utilizar exclusivamente repuestos originales. Conservar estas in-
strucciones y entregarlas a futuros usuarios.
1. DATOS TECNICOS
Grado de protección IP44
Temperatura -20 °C / +55 °C
2. INSTALACIÓN
Fijar el selector de funciones COM400MKB-MHB cerca de la automa-
ción en posición segura y adecuada al uso.
Nota: es posible fijar el selector de funciones COM400MKB-MHB empo-
trado en la pared en cajas circulares, no suministrado.
3. CONEXIONES ELÉCTRICAS
Efectuar las conexiones eléctricas indicadas en página 2.
4. FUNCIONAMIENTO
Las modalidades de funcionamiento están indicadas en la tabla de página 2.
Todos los derechos relativos a este material son propiedad exclusiva de Entre-
matic Group AB.
Aunque los contenidos de esta publicación se hayan redactado con la máxima
atención, Entrematic Group AB no puede asumir ninguna responsabilidad por
daños causados por eventuales errores u omisiones en esta publicación.
Nos reservamos el derecho de aportar eventuales modificaciones sin previo
aviso.
Las copias, los escaneos, los retoques o las modificaciones están expresamente
prohibidos sin el consentimiento previo por escrito de Entrematic Group AB.
ADVERTÊNCIAS GERAIS PARA A SEGURANÇA
O presente manual de instalação é dirigido exclusivamente ao
pessoal profissionalmente competente. Ler atentamente as in-
struções antes de iniciar a instalação do produto. Uma errada insta-
lação pode ser fonte de perigo. Os materiais da embalagem (plástico,
polistireno, etc.) não devem ser postos no ambiente e não devem ser
deixados ao alcance de crianças pois são potenciais fontes de perigo.
Antes de iniciar a instalação verificar a integridade do produto. Para a
eventual reparação ou a substituição dos produtos deverão ser utiliza-
das exclusivamente peças de reposição genuínas. Estes instrução deve
ser mantida e deve ser remetida a todo possível usuário futuro do siste-
ma.
1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Grau de proteção IP44
Temperatura -20 °C / +55 °C
2. INSTALAÇÃO
Fixar o selector de funções COM400MKB-MHB nas proximidades da au-
tomação em posição segura e adequada ao uso.
N.B.: é possível fixar o selector de funções COM400MKB-MHB encaixa-
do na parede em caixas circulares, não fornecido.
3. LIGAÇÕES ELÉCTRICAS
Realizar as ligações eléctricas indicadas na página 2.
4. Funcionamento
As modalidades de funcionamento estão indicadas na tabela da página 2.
Todos os direitos relativos a este material são de propriedade exclusiva da En-
trematic Group AB.
Embora os conteúdos dessa publicação foram compilados com o maior cuidado,
Entrematic Group AB não pode assumir qualquer responsabilidade por danos
causados por eventuais erros ou omissões nessa publicação.
Reservamo-nos o direito de fazer alterações sem aviso prévio.
Cópias, digitalizações, alterações ou modificações são expressamente proibi-
das sem o consentimento prévio por escrito da Entrematic Group AB.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
La imagen del cubo de basura tachado indica que el producto no debe formar
parte de los residuos habituales del hogar. Se debe reciclar según la nor-
mativa ambiental local de eliminación de residuos. Cuando se separan los
productos que llevan esta imagen, se contribuye a reducir el volumen de residuos
que se incineran o se envían a vertederos y se minimiza el impacto negativo sobre
la salud y el medio ambiente.
O símbolo do caixote do lixo com o sinal de proibição indica que esse ar-
tigo deve ser separado dos resíduos domésticos convencionais. Deve ser
entregue para reciclagem de acordo com as regulamentações ambientais
locais para tratamento de resíduos. Ao separar um artigo assinalado dos resíduos
domésticos, ajuda a reduzir o volume de resíduos enviados para os incinerado-
res ou aterros, minimizando o potencial impacto negativo na saúde pública e no
ambiente.

This manual suits for next models

1

Other Entrematic Door Opening System manuals

Entrematic PSL Retrofit Kit User manual

Entrematic

Entrematic PSL Retrofit Kit User manual

Entrematic DITEC Traffic C User guide

Entrematic

Entrematic DITEC Traffic C User guide

Entrematic Ditec NES100RFK User manual

Entrematic

Entrematic Ditec NES100RFK User manual

Entrematic Ditec VALLOK User manual

Entrematic

Entrematic Ditec VALLOK User manual

Entrematic Ditec KS200VA User manual

Entrematic

Entrematic Ditec KS200VA User manual

Entrematic DITEC LUXO-E2 User manual

Entrematic

Entrematic DITEC LUXO-E2 User manual

Entrematic Ditec DODSBC User manual

Entrematic

Entrematic Ditec DODSBC User manual

Entrematic AXK4 Series User manual

Entrematic

Entrematic AXK4 Series User manual

Entrematic EM EMSW Manual

Entrematic

Entrematic EM EMSW Manual

Entrematic EMSL User manual

Entrematic

Entrematic EMSL User manual

Entrematic Ditec VALLOKA User manual

Entrematic

Entrematic Ditec VALLOKA User manual

Entrematic Ditec VALLOKB User manual

Entrematic

Entrematic Ditec VALLOKB User manual

Entrematic Ditec DAS801LOK User manual

Entrematic

Entrematic Ditec DAS801LOK User manual

Entrematic Ditec LOKSB User manual

Entrematic

Entrematic Ditec LOKSB User manual

Entrematic Ditec OBBI User manual

Entrematic

Entrematic Ditec OBBI User manual

Entrematic Ditec CUBIC6C User manual

Entrematic

Entrematic Ditec CUBIC6C User manual

Entrematic Ditec HA7 Manual

Entrematic

Entrematic Ditec HA7 Manual

Entrematic Ditec SPRINTSET User manual

Entrematic

Entrematic Ditec SPRINTSET User manual

Entrematic Ditec DAS107PLUS User manual

Entrematic

Entrematic Ditec DAS107PLUS User manual

Entrematic Ditec HA8 LP Service manual

Entrematic

Entrematic Ditec HA8 LP Service manual

Entrematic Ditec HA8-LP User manual

Entrematic

Entrematic Ditec HA8-LP User manual

Entrematic EM PSL150 User manual

Entrematic

Entrematic EM PSL150 User manual

Entrematic Ditec DAS200HD User manual

Entrematic

Entrematic Ditec DAS200HD User manual

Entrematic EM PSW250 Manual

Entrematic

Entrematic EM PSW250 Manual

Popular Door Opening System manuals by other brands

Karcher Design EZ1060 Assembly instruction

Karcher Design

Karcher Design EZ1060 Assembly instruction

LCN 2210DPS Series installation instructions

LCN

LCN 2210DPS Series installation instructions

B&D The Designer Series installation instructions

B&D

B&D The Designer Series installation instructions

ENFORCER SM-226LQ manual

ENFORCER

ENFORCER SM-226LQ manual

Dormakaba TS 98 XEA Mounting instructions

Dormakaba

Dormakaba TS 98 XEA Mounting instructions

Assa Abloy Norton 5700 Series Installation and instruction manual

Assa Abloy

Assa Abloy Norton 5700 Series Installation and instruction manual

Prisma JAGUAR manual

Prisma

Prisma JAGUAR manual

GEZE FA GC 150 Instructions for installation

GEZE

GEZE FA GC 150 Instructions for installation

Assa Abloy SARGENT 351 POWERGLIDE Series Instructions for installing

Assa Abloy

Assa Abloy SARGENT 351 POWERGLIDE Series Instructions for installing

Grifco MH Series instruction manual

Grifco

Grifco MH Series instruction manual

JAQUE Line T393 instruction manual

JAQUE

JAQUE Line T393 instruction manual

SUGATSUNE Zwei L ZL-2402 Installation instruction

SUGATSUNE

SUGATSUNE Zwei L ZL-2402 Installation instruction

BEA Flexir Assembly Dimensional drawing

BEA

BEA Flexir Assembly Dimensional drawing

Artweger TWISTLINE Assembly instructions

Artweger

Artweger TWISTLINE Assembly instructions

Nice STX KIT Instructions and warnings for installation and use

Nice

Nice STX KIT Instructions and warnings for installation and use

Assa Abloy Norton 1600 quick start guide

Assa Abloy

Assa Abloy Norton 1600 quick start guide

Assa Abloy Securitron EEB3N Installation and operating instructions

Assa Abloy

Assa Abloy Securitron EEB3N Installation and operating instructions

Power Access 2300JR installation guide

Power Access

Power Access 2300JR installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.