eta NICO User manual

NICO
27/7/2021
Robotický vysavač 2 v 1 se smart aplikací •
NÁVOD K OBSLUZE
3-21
Robotický vysávač 2 v 1 so smart aplikáciou •
NÁVOD NA OBSLUHU
22-40
Robot vacuum cleaner 2 in 1 with smart application •
USER MANUAL
41-59
Robot porszívó 2 az 1-ben intelligens alkalmazással • KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
60-78
Odkurzacz automatyczny 2 w 1 z aplikacją smart • INSTRUKCJA OBSŁUGI
79-98
CZ
SK
EN
HU
PL
Staubsaugerroboter 2 in 1 mit Smart-App • BEDIENUNGSANLEITUNG
99-118
DE

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY..................................................................................................................3
2. POUŽITÍ .................................................................................................................................................6
3. SOUČÁSTI VÝROBKU .........................................................................................................................6
4. PŘÍPRAVA K POUŽITÍ .......................................................................................................................... 9
5. POUŽÍVÁNÍ VYSAVAČE.....................................................................................................................10
6. APLIKACE ETA SMART......................................................................................................................15
7. ÚDRŽBA VYSAVAČE ..........................................................................................................................15
8. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ..........................................................................................................................18
9. TECHNICKÁ SPECIFIKACE ..............................................................................................................19
10. EKOLOGIE ........................................................................................................................................20
1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY......................................................................................22
2. POUŽITIE............................................................................................................................................. 25
3. SÚČASTI VÝROBKU ..........................................................................................................................25
4. PRÍPRAVA NA POUŽITIE .................................................................................................................. 28
5. POUŽÍVANIE VYSÁVAČA...................................................................................................................29
6. APLIKÁCIA ETA SMART..................................................................................................................... 34
7. ÚDRŽBA VYSÁVAČA .........................................................................................................................35
8. RIEŠENIE PROBLÉMOV ...................................................................................................................38
9. TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA .............................................................................................................38
10. EKOLÓGIA ........................................................................................................................................40
1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS ...............................................................................................41
2. APPLICABILITY................................................................................................................................... 44
3. PRODUCT COMPONENTS ............................................................................................................... 44
4. PREPARATION FOR USE .................................................................................................................47
5. VACCUM CLEANER USE................................................................................................................... 48
6. APPLICATION ETA SMART................................................................................................................53
7. VACUUM CLEANER MAINTENANCE ..............................................................................................53
8. PROBLEMS SOLUTIONS .................................................................................................................56
9. TECHNICAL SPECIFICATION .......................................................................................................... 57
10. ENVIRONMENTAL PROTECTION ................................................................................................. 58
1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ................................................................................................................60
2. ALKAMAZHATÓSÁG...........................................................................................................................63
3. A TERMÉK ALKOTÓRÉSZEI ............................................................................................................. 63
4. HASZNÁLATI ELŐKÉSZÍTÉS ...........................................................................................................66
5. A PORSZÍVÓ HASZNÁLATA ..............................................................................................................67
6. ETA SMART ALKALMAZÁS................................................................................................................ 72
7. A PORSZÍVÓ KARBANTARTÁSA .....................................................................................................73
8. PROBLÉMA-MEGOLDÁS...................................................................................................................76
9. MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ.................................................................................................................. 76
10. ÖKOLÓGIA ........................................................................................................................................77
1. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA ................................................................................................... 79
2. ZASTOSOWANIA ................................................................................................................................ 82
3. CZĘŚCI WYROBU .............................................................................................................................83
4. PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA .......................................................................................................86
5. UŻYWANIE ODKURZACZA ...............................................................................................................87
6. APLIKACJA ETA SMART .................................................................................................................... 92
7. UTRZYMANIE ODKURZACZA...........................................................................................................92
8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW .................................................................................................... 95
9. SPECYFIKACJA TECHNICZNA ........................................................................................................ 96
10. EKOLOGIA ........................................................................................................................................97
1. SICHERHEITSANWEISUNGEN ........................................................................................................ 99
2. VERWENDUNG.................................................................................................................................102
3. PRODUKTTEILE ...............................................................................................................................103
4.
VORBEREITUNG VOR DEM EINSATZ DES STAUBSAUGERS ...................................................... 106
5. BETRIEB ............................................................................................................................................107
6. APPLIKATION FÜR ETA SMART..................................................................................................... 112
7. WARTUNG......................................................................................................................................... 112
8. PROBLEMELÖSEN........................................................................................................................... 115
9. TECHNISCHE DATEN ...................................................................................................................... 116
10. ÖKOLOGIE ..................................................................................................................................... 117
CZ
SK
EN
HU
PL
DE

CZ - 3
CZ
Robotický vysavač 2 v 1 se smart aplikací
eta
2219
NÁVOD K OBSLUZE
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje
do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem,
pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
Tip
Pro prvotní spárování vysavače s Vaší domácí Wi sítí pomocí aplikace
"ETA SMART" navštivte naše webové stránky http://eta.cz/robot/.
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
–
Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu
uživateli spotřebiče.
–
Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce.
–
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby
se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny
o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným
nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu
prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti bez dozoru.
–
Jestliže je napájecí přívod u adaptéru poškozen, musí být nahrazen
výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou
osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
–
Před výměnou příslušenství nebo přístupných části, které se při
používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním nebo
údržbou, spotřebič vypněte.
–
Abyste předešli úrazu, nepřikládejte ruce/prsty do rotačního kartáče.
–
Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený adaptér,
pokud nepracuje správně, upadl na zem a poškodil se nebo spadl
do vody. V takových případech zaneste spotřebič do odborného
servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
–
Jestliže je adaptér tohoto spotřebiče poškozen, musí být opraven
výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou
osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
–
UPOZORNĚNÍ: Pro dobíjení akumulátoru používejte pouze síťový
adaptér dodaný s tímto přístrojem.
–
Spotřebič musí být napájen pouze bezpečným malým napětím
odpovídajícím značení spotřebiče.
–
Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely (v obchodech,
kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích,
v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!
NICO

CZ - 4
CZ
–
Vysavač nikdy neponořujte do vody (ani částečně)!
–
Při vysávání některých druhů koberců může dojít k vyvolání statické elektřiny.
Případný výboj statické energie není zdraví nebezpečný.
–
Vysavač nenechávejte vystavený povětrnostním vlivům (déšť, mráz, přímé sluneční
záření atd.).
–
Nevysávejte ostré předměty (např. sklo, střepy), horké, hořlavé, výbušné předměty
(např. popel, hořící zbytky cigaret, benzín, ředidla a aerosolové výpary), ale ani
maziva (např. tuky, oleje), žíravé prostředky (např. kyseliny, rozpouštědla).
Vysátím těchto předmětů může dojít k poškození filtrů, popř. vysavače.
–
Aby se zajistila bezpečnost a správná funkčnost přístroje, používejte jen originální
náhradní díly a výrobcem schválené příslušenství.
–
Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto
návodu!
–
Zabezpečte prosím spáry a mezery na podlahách (např. u přechodových lišt) aby
nedocházelo k poškozování rotačních kartáčů. Tyto spáry mohou také omezit vysavač
zaseknutím štětin kartáče do tohoto prostoru.
–
Vysavač nelze použít na koberci, jehož délka vlasu je více než 1 cm. Vysavač zároveň
nemusí správně fungovat na některých druzích tmavých koberců, které svým povrchem
"matou" senzory a mohou způsobit chaotický pohyb vysavače, případně na daný povrch
nenajede.
–
Vysavač je schopen překonávat přechodové lišty a prahy do výšky 1,5 cm.
–
Pokud se spotřebič delší dobu nepoužívá, odpojte nabíjecí stanici od elektrického
napájení. Vysavač povysuňte mimo kontakty nabíjecí stanice. Tím zabráníte vybíjení
vysavače. Síťový adaptér používejte pouze v místnosti.
–
Pokud vysavač nepoužíváte, vyjměte z něj akumulátor.
–
Nepoužívejte pro dálkový ovladač dobíjecí akumulátory.
–
Při nabíjení akumulátoru je síťový adaptér teplý, což je naprosto normální stav.
–
Nedobíjejte akumulátor, ze kterého uniká elektrolyt.
–
Kontakty akumulátoru nebo síťového adaptéru nespojujte! Pokud akumulátor nepoužíváte,
držte jej z dosahu kovových předmětů, jako jsou kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky,
šroubky nebo další drobné kovové předměty, které mohou způsobit zkratování svorek
akumulátoru. Vzájemné zkratování svorek akumulátoru může způsobit popáleniny nebo požár.
–
Udělejte opatření, která zabrání vysavači přerušení úklidu:
• Umístěte na bezpečné místo předměty, které se dají snadno převrhnout (např. vázy).
• Zabezpečte okraje koberců.
• Visící ubrusy a záclony by se neměly dotýkat země.
• Hořlavé předměty musí být umístěny dále od zdroje ohně.
• Volně položené přívodní kabely srovnejte či zabezpečte proti kolizi s vysavačem.
• Posbírejte noviny, knihy, časopisy a větší kusy papíru rozházené po zemi.
–
Hlavní kartáč a zásobník na nečistoty musí být správně nainstalován.
–
Senzory proti pádu před použitím vyčistěte.
–
Pokud požadujete úklid v jedné místnosti, zavřete všechny související dveře.
–
Vysavač potřebuje pro úklid pod nábytkem minimálně 8 cm na výšku volného prostoru,
aby nedošlo k jeho zachycení, či uvíznutí.
–
Nedovolte, aby vysavač spadnul. Pokud by k tomu došlo, spusťte vysavač a sledujte
jeho pohyb pro kontrolu, zda je všechno v pořádku. Tato kontrola je důležitá pro následný
úklid bez Vaší přítomnosti.
–
Pokud akumulátor teče, okamžitě jej vyměňte, v opačném případě může poškodit spotřebič.
–
Pamatujte na to, že se robot pohybuje sám od sebe. Při chůzi v prostoru pohybu robota
buďte tedy opatrní a nešlápněte na něj!
–
Udržujte baterie mimo dosah dětí a nesvéprávných osob. Osoba, která spolkne baterie,
musí okamžitě vyhledat lékařskou pomoc.
–
Vybité baterie a akumulátor zlikvidujte vhodným způsobem (viz odst. 11. EKOLOGIE).

CZ - 5
CZ
–
Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou
přeloženy a vysvětleny na konci této jazykové mutace.
–
Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče
a příslušenství a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše
uvedených bezpečnostních upozornění. Za nesprávné používání spotřebiče se mj.
považuje nedodržování pravidelné výměny či údržby veškerých filtrů.
Bezdrátové spojení a kompatibilita
–
Společnost ETA nemůže být žádným způsobem zodpovědná za jakékoliv náhodné,
nepřímé nebo následné škody, ani za ztráty dat či ztráty způsobené únikem informací
během komunikace prostřednictvím bezdrátových technologií.
–
Úspěšnou bezdrátovou komunikaci nelze 100% zaručit u všech Smart zařízení a Wifi sítí
(routerů). Vzhledem k rozmanitosti přístrojů na trhu mohou nastat případy, kdy charakter
či specifikace daného Smart zařízení či Wifi sítě (routeru) znemožňuje připojení, případně
je nějakým způsobem narušeno. Úspěšnost bezdrátové komunikace prostřednictvím Wifi
sítě dále také ovlivňuje řada faktorů včetně hardwarové a softwarové konfigurace. Spojení
mezi robotem a vaší Wifi sítí může být také negativně ovlivněno okolními Wifi sítěmi, které
mohou být naladěny na stejný kanál a tím narušovat spojení (např. na sídlištích, v bytových
domech atp.). Tyto skutečnosti nejsou důvodem k reklamaci spotřebiče.
Aplikace je vlastněna a provozována třetím subjektem (dále jen „Subjekt“) odlišným od
společnosti HP TRONIC Zlín, spol. s r.o. (dále jen „Prodejce“). Mezi Subjektem a Prodejcem
nedochází k předávání osobních údajů. Při registraci do aplikace předává zákazník osobní
údaje přímo Subjektu, který se stává správcem osobních údajů. Aplikace a s tím spojena
ochrana osobních údajů se řídí pravidly Subjektu.
Pouze autorizovaný servis je oprávněn
provádět opravy nebo úpravy tohoto
výrobku, jinak neodborné zacházení
může způsobit požár, úraz elektrickým
proudem nebo poranění.
Nepoužívejte žádnou jinou nabíjecí
stanici včetně přiloženého síťového
adaptéru než ten, který je součástí
tohoto výrobku.
Nikdy se nedotýkejte napájecího
adaptéru mokrou rukou - může dojít
k úrazu elektrickým proudem.
Neohýbejte nadměrně přívodní kabel
nebo ho nezatěžujte, mohlo by to
způsobit jeho poškození, požár či úraz
elektrickým proudem.
Dbejte na to, aby se váš oděv či část
těla nedoslaly do otáčejícího se kartáče
vysavače, mohlo by dojít ke zranění.
Zamezte styku výrobku s cigaretami,
zapalovači, sirkami nebo jinými tepelnými
zdroji nebo hořlavými materiály.
Vysavače nepoužívejte
v komerčních prostorách, mohlo
by dojít k poškození nadměrným
používáním.
Před použitím odstraňte všechny
snadno zničitelné předměty (vč.
předmětů s vysokou odrazovou
vlastností, látky, skleněné lahve, atd.),
mohlo by dojít k poškození těchto
předmětů či omezení funkce vysavače.
Přívodní konektor adaptéru do
nabíjecí stanice zcela zasuňte, jinak
by mohlo dojít k úrazu el. proudem,
zkratu, či požáru.
Na vysavač nestoupejte ani
nesedejte, mohlo by dojít k poškození
vysavače či ke zranění.

CZ - 6
CZ
Nevysávejte vodu ani jiné tekutiny,
mohlo by dojít k poškození vysavače.
Vysavač nepoužívejte na malých
stolcích a židlích či na malém prostoru,
mohlo by dojít k poškození vysavače.
Vysavač nepoužívejte venku, mohlo
by dojít k poškození vysavače.
Nenechávejte na zemi nitě, dráty ani
jiné předměty o délce větší než
150 mm, mohly by se zamotat do
kartáče.
2. POUŽITÍ
Zařízení je určeno k použití doma, v hotelových pokojích a malých kancelářích.
Je vhodné k čištění různých koberců s krátkým vlasem, dřevěných podlah, tvrdých podlah,
keramických dlaždic atd.
Jelikož se vysavač pohybuje volně v prostoru Vaší domácnosti, tak je nutné prostředí
přizpůsobit této skutečnosti. Před použitím z podlahy odstraňte všechny nežádoucí
předměty (natažené kabely, pohozené oblečení, papíry, sáčky apod.), které by mohly bránit
pohybu vysavače nebo naopak křehké předměty (např. skleněné a keramické vázy), které
by vysavač mohl svým pohybem poškodit.
3. SOUČÁSTI VÝROBKU
3.1 OBSAH BALENÍ
Položka Popis Označení Množství
Robotický vysavač A1
Nabíjecí stanice D1
Dálkový ovladač F1
Napájecí adaptér E1
Mopovací nástavec G1

CZ - 7
CZ
Položka Popis Označení Množství
Mop G4 2
Nástroj na čištění I1
Postranní kartáčky A7 2
HEPA ltr B3 1
3.2 ROBOTICKÝ VYSAVAČ
A
C
B
B1
A1
A2
A3
A4
A7
A5
A6
A8
A9
A – Robotický vysavač
A1 – Přední nárazník
A2 – Senzory proti pádu ze schodů
A3 – Nabíjecí kontakty
A4 – Kryt prostoru pro akumulátor
A5 – Pohonná kola (levé/pravé)
A6 – Přední kolo
A7 – Postranní kartáčky
A8 – Hlavní kartáč
A9 – Kryt hlavního kartáče
B – Zásobník na nečistoty
B1 – Tlačítko pro uvolnění zásobníku na
nečistoty
C – Ovládací panel

CZ - 8
CZ
3.3 ZÁSOBNÍK NA NEČISTOTY
B
B1
B2
B3
B4
B5
B – Zásobník na nečistoty
B1 – Tlačítko pro uvolnění zásobníku na nečistoty
B2 – Víko zásobníku na nečistoty
B3 – HEPA filtr
B4 – Ochranný filtr
B5 – Víko části s filtry
3.4 OVLÁDACÍ PANEL
C
C1
C4
C3
C2
C – Ovládací panel
C1 – Tlačítko ZAP. / VYP. / AUTO (automatický úklid) / STOP
(PAUZA)
C2 – Světelná kontrolka nabíjení
C3 – Světelná kontrolka Wifi
C4 – Světelná kontrolka provozu
3.5 NABÍJECÍ STANICE
D
E
D1
D3
D2
D – Nabíjecí stanice
D1 – Kontrolka provozu
D2 – Konektor pro připojení napájecího
adaptéru
D3 – Nabíjecí kontakty
E – Napájecí adaptér

CZ - 9
CZ
3.6 DÁLKOVÝ OVLADAČ
F
F1
F2
F3
F4 F5
F6
F7 F8
F – Dálkový ovladač
F1 – Displej
F2 – Tlačítko START / STOP(PAUZA) / Automatický
úklid
F3 – Směrová tlačítka pro manuální ovládání
(VPŘED / VZAD / VPRAVO / VLEVO)
F4 – Tlačítko pro nastavení času plánovaného
úklidu
F5 – Tlačítko pro nastavení aktuálního času
F6 – Tlačítko pro návrat do nabíjecí stanice
F7 – Tlačítko pro automatický úklid + tlačítko
nastavení úrovně sacího výkonu
F8 – Tlačítko pro nastavení režimu úklidu
3.7 MOPOVACÍ NÁSTAVEC
G
G2
G1
G3
G4
G – Mopovací nástavec
G1 – Tlačítko aretace mopovacího nástavce
G2 – Gumová zátka
G3 – Spodní část pro přichycení mopu
G4 – Mop
3.8 SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ
Postranní kartáčky (levý + pravý): ETA221900030
HEPA ltr: ETA221900010
Mop: ETA221900060
Hlavní kartáč: ETA221900080
Nabíjecí stanice: ETA221900140
Magnetická páska: ETA221900290
4. PŘÍPRAVA K POUŽITÍ
Odstraňte veškerý obalový materiál, vyjměte vysavač a příslušenství.
Z vysavače odstraňte všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír.
4.1 PŘÍPRAVA VYSAVAČE
Dle použití instalujte zásobník na nečistoty B nebo mopovací nástavec G.

CZ - 10
CZ
4.2 INSTALACE NABÍJECÍ STANICE
1. Umístěte nabíjecí stanici na podlahu. Ujistěte se, zda je dostatečný prostor po stranách
základny (minimálně 0,5 m) a před základnou (minimálně 1,5 m).
2. Připojte adaptér k nabíjecí stanici a poté k el. síti (kontrolka D1 bude blikat).
4.3 INSTALACE POSTRANNÍCH KARTÁČKŮ
Nainstalujte postranní kartáčky. Dbejte na jejich správné umístění (L - levý, R - pravý).
5. POUŽÍVÁNÍ VYSAVAČE
Do dálkového ovladače vložte baterie, dodržte správnou polaritu (2 ks, typ baterií AAA).
5.1 ZAPNUTÍ VYSAVAČE
1. Stiskněte a podržte tlačítko C1.
2.
Poté se rozsvítí světelná kontrolka provozu C4.
5.2 NABÍJENÍ AKUMULÁTORU
1.
Zkontrolujte, zda je nabíjecí stanice správně připojena k el. síti (kontrolka D1 bude blikat).
2. Položte vysavač do blízkosti nabíjecí stanice a stiskněte tlačítko F6 na dálkovém
ovladači. Pokud je akumulátor příliš vybitý, umístěte vysavač správným způsobem přímo
na nabíjecí stanici.

CZ - 11
CZ
Nastavený výkon Doba provozu *
MIN cca 140 minut
NORMAL cca 100 minut
MAX cca 60 minut
* Poznámka: Uvedené doby provozu vychází z interního testování
společnosti ETA a platí pouze pro nový a plně nabitý akumulátor.
V závislosti na stáří a opotřebení akumulátoru doba provozu klesá.
Poznámky
– Standardní doba nabíjení je cca 5-6 hod.
– Po provedení úklidu vysavač automaticky vyhledává nabíjecí stanici.
– Přehled stavu akumulátoru snadno zjistíte pomocí aplikace "ETA SMART". Pomocí
aplikace lze také kdykoliv vysavač poslat zpět na nabíjecí stanici.
5.3 SPUŠTĚNÍ / POHOTOVOSTNÍ REŽIM / REŽIM SPÁNKU
Spuštění (Úklid)
Stisknutím tlačítka C1 na ovládacím panelu nebo pomocí dálkového ovladače F uvedete
vysavač do provozu.
Pohotovostní režim (Pauza)
Stisknutím tlačítka C1 na ovládacím panelu nebo tlačítka F2 na dálkovém ovladači přerušíte
probíhající úklid a uvedete vysavač do pohotovostního režimu. Kontrolka provozu C4
v tomto stavu svití přerušovaně.
Režim spánku
Pokud je vysavač v pohotovostním režimu a není mu zadán po dobu 10 minut žádný úkol,
tak automaticky přejde do režimu spánku.
Poznámka
Z režimu spánku uvedete vysavač do pohotovostního režimu stisknutím C1 na
ovládacím panelu nebo tlačítka F2 na dálkovém ovladači.
5.4 REŽIMY ÚKLIDU A FUNKCE VYSAVAČE BEZ VYUŽITÍ APLIKACE
ETA SMART
Manuální ovládání
Pomocí směrových tlačítek F3 lze vysavač manuálně ovládat a uklízet s ním pouze tam,
kde je potřeba.
Upozornění
Při manuálním ovládání vysavač vždy sledujte a buďte obzvláště opatrní při použití
směru VZAD, protože v zadní části vysavač nemá senzory proti pádu ze schodů.

CZ - 12
CZ
Automatický úklid (AUTO)
Stisknutím tlačítka C1/F2/F7 spustíte automatický
úklid. Pokud automatický úklid spustíte tlačítkem
F7 nebo budete chtít během úklidu nastavit úroveň
sacího výkonu, tak na displeji dálkového ovladače
budou svítit symboly " " a " ". Pokud ke spuštění
automatického úklidu použijete tlačítko C1/F2, tak na
displeji bude svítit pouze aktuální čas. Vysavač se při
úklidu pohybuje postupně a systematicky v prostoru
podle naprogramované trasy. Jakmile vysavač uklidí
celý dostupný prostor, tak automaticky vyhledá nabíjecí
stanici. Jedná se o nejpoužívanější způsob úklidu.
Úklid místnosti (ROOM)
Opakovaným stiskem tlačítka F8 nastavte režim úklidu
místnosti. Na displeji dálkového ovladače budou svítit
symboly " " a " ". Vysavač se při tomto režimu
úklidu pohybuje volně po prostoru. Před spuštěním
tohoto úklidu zavřete dveře příslušné místnosti, kterou
chcete uklidit.
Po provedení úklidu vysavač automaticky
vyhledá nabíjecí stanici.
Tento režim úklidu je vhodný pro
úklid pouze jedné místnosti.
Úklid podél stěn (EDGE)
Opakovaným stiskem tlačítka F8 nastavte režim úklidu
podél stěn. Na displeji dálkového ovladače budou svítit
symboly " " a " ". Vysavač se při tomto režimu bude
soustředit na úklid podél stěn (nábytku). Po provedení
úklidu vysavač automaticky vyhledá nabíjecí stanici.
Nastavení úrovně sacího výkonu
Úroveň sacího výkonu lze nastavovat pouze v režimu automatického úklidu (AUTO).
Po spuštění vysavače do tohoto režimu můžete tlačítkem F7 přepínat mezi jednotlivými
úrovněmi sacího výkonu. K dispozici jsou celkem 3 úrovně sacího výkonu. Při nasazeném
mopovacím nástavci také nelze měnit úroveň sacího výkonu.
Návrat do nabíjecí stanice
V režimech automatického úklidu a úklidu podél stěn
disponuje vysavač funkcí automatické návratu do
nabíjecí stanice po dokončení úklidu. Vysavač můžete
na dobíjecí stanici odeslat také pomocí tlačítka F6 na
dálkovém ovladači.

CZ - 13
CZ
Funkce mopování
Pomocí tlačítka F8 nastavte funkci mopování. Na displeji
dálkového ovladače bude svítit symbol " ". Tuto
funkci lze využívat pouze s nainstalovaným mopovacím
nástavcem G.
5.5 AKTUÁLNÍ ČAS A PLÁNOVÁNÝ ÚKLID
Pro správnou funkci plánovaného úklidu je nutné nejdříve nastavit aktuální čas na
dálkovém ovladači.
Upozornění
Vyjmete-li baterie z dálkového ovladače tak dojde ke smazání aktuálního času i času
plánovaného úklidu.
Nastavení aktuálního času
1. Ujistěte se, že je vysavač zapnutý.
2. Namiřte dálkový ovladač směrem k vysavači
a stiskněte tlačítko F5. Číselná hodnota pro nastavení
hodin začne blikat.
3. Poté můžete pomocí tlačítek F3 nastavit čas (VPŘED/
VZAD - nastavení číselné hodnoty; VLEVO/VPRAVO -
přepínání mezi nastavením hodnoty hodin a minut).
4. Nastavený čas potvrdíte stisknutím tlačítka F5.
Poznámka
Při nastavování aktuálního času vždy miřte dálkovým ovladačem na vysavač
a dodržujte vzdálenost maximálně 3 m.
Nastavení plánovaného úklidu
1. Ujistěte se, že je vysavač zapnutý.
2. Namiřte dálkový ovladač směrem k vysavači
a stiskněte tlačítko F4. Číselná hodnota pro nastavení
hodin začne blikat.
3. Poté můžete pomocí tlačítek F3 nastavit čas
plánovaného úklidu (VPŘED/VZAD - nastavení
číselné hodnoty; VLEVO/VPRAVO - přepínání mezi
nastavením hodnoty hodin a minut).
4. Pro potvrzení a uložení nastavené času plánovaného
úklidu stiskněte tlačítko F4.
Poznámky
– Při nastavování času plánovaného úklidu vždy miřte dálkovým ovladačem na
vysavač a dodržujte vzdálenost maximálně 3 m.
–
Plánovaný úklid lze aktivovat/deaktivovat dlouhým stisknutím tlačítka F4. Pokud je
plánovaný úklid aktivován, tak na displeji dálkového ovladače bude svítit symbol " ".

CZ - 14
CZ
5.6 POUŽITÍ MOPOVACÍHO NÁSTAVCE
1. Do spodní části mopovacího nástavce správně přichyťte mop
G4. Mop před použitím namočte a vyždímejte.
2. Odklopte gumovou zátku G2 a naplňte mopovací
nástavec vodou.
3. Umístěte mopovací nástavec na své místo do
vysavače.
4. Zapněte vysavač do požadovaného režimu úklidu.
Poznámky
– Při mopování doporučujeme provádět úklid po jednotlivých místnostech.
– Vysavač při mopování kontrolujte a dle potřeby do mopovacího nástavce doplňte
vodu, případně opláchněte mop.
– Nepoužívejte mopovací nástavec na kobercích a zabraňte případnému najetí
vysavače na koberec.
– Po použití mopovací nástavec odejměte a vyčistěte. Nenechávejte ho nainstalovaný
na vysavači během nabíjení
5.7 POUŽITÍ MAGNETICKÉ PÁSKY
Upozornění
Magnetická páska není součástí balení. Lze ji ovšem dokoupit (viz odstavec
3.8 SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ).
Magnetická páska vytváří virtuální zeď, která nedovolí vysavači pokračovat dále. Můžete
tak ohraničit oblasti, kde nevyžadujete úklid.
Abyste zajistili maximální účinnost, vždy pokládejte magnetickou pásku naplocho a na
rovnou podlahovou plochu (můžete ji umístit i pod koberec). Pásku je možné nastříhat
podle individuálních potřeb dané místnosti (minimální délka ustřiženého kousku je 50 cm).

CZ - 15
CZ
6. APLIKACE ETA SMART
Vysavač lze ovládat ve zjednodušeném režimu pomocí tlačítek na ovládacím panelu C
nebo pomocí dálkového ovladače F (viz výše). Pro využití jeho plného potenciálu je
však potřeba instalace a použití chytré aplikace "ETA SMART", která rozšíří jeho
funkčnost a uživatelský komfort.
Veškeré další informace, návod na obsluhu aplikace, instrukce a rady k úspěšnému
spárování s domácí sítí, naleznete na adrese:
www.eta.cz/robot/
Aplikaci naleznete v databázi aplikací Apple Store či Google Play, nebo můžete pro
urychlení použít následující QR kód:
Poznámky
Pokud není QR kód aktivní, vyhledejte aplikaci manuálně podle názvu.
7. ÚDRŽBA VYSAVAČE
Údržbu a čištění provádějte pravidelně v závislosti na četnosti používání a také objemu
úklidů. Ve více znečištěném prostředí (domácnost s domácími mazlíčky) bude nutná častější
údržba. Zanedbání údržby může způsobit poškození vysavače a jeho součástí!
7.1 ČIŠTĚNÍ NABÍJECÍCH KONTAKTŮ
Vypněte vysavač a odpojte nabíjecí stanici od el. sítě! Očistěte nabíjecí kontakty (A3,
D3) na vysavači i na stanici měkkým suchým hadříkem. Čištění provádějte alespoň 1x za
měsíc. K čištění kontaktů nepoužívejte žádné agresivní čisticí prostředky nebo oleje.

CZ - 16
CZ
7.2 ČIŠTĚNÍ ZÁSOBNÍKU NA NEČISTOTY A FILTRŮ
1. Vyjměte zásobník na nečistoty B z vysavače. Nečistoty zlikvidujte společně s běžným
komunálním odpadem.
2. Zásobník na nečistoty vyčistěte nástrojem I (nebo jiným vhodným).
3. Vyjměte ze zásobníku na nečistoty ltry a vyčistěte je nástrojem I (nebo jiným vhodným).
HEPA ltr B3 jemně vyfoukejte nebo vyklepejte.
UPOZORNĚNÍ
– K čistění filtrů nepoužívejte žádné agresivní prací nebo čisticí prostředky ani horkou
vodu.
– Pro zachování filtračních parametrů HEPA filtru doporučujeme čištění suchou cestou.
– Pokud se rozhodnete HEPA filtr umýt vodou, sníží se jeho filtrační schopnosti.
Maximální počet umytí filtru je 3x. Poté je nutné zakoupit nový.
– HEPA filtr doporučujeme měnit alespoň 2x za rok.
– Filtry nejsou určeny pro mytí v myčce nádobí.
– Zanedbání čištění a případně výměny filtrů může vést k poruše vysavače!
4. Po provedení údržby složte zásobník na nečistoty včetně ltrů a vložte ho zpět do
vysavače.
7.3 ČIŠTĚNÍ HLAVNÍHO KARTÁČE
1. Stiskněte aretace krytu směrem k sobě a odejměte kryt A9 a vyjměte hlavní kartáč A8
z vysavače.
2. Vyčistěte hlavní kartáč nástrojem na čištění I (nebo jiným vhodným). Pro odstranění
namotaných vlasů/chlupů můžete použít také nůžky. Kryt hlavního kartáče a prostor pro
hlavní kartáč otřete měkkým suchým hadříkem.

CZ - 17
CZ
7.4 ČIŠTĚNÍ POSTRANNÍCH KARTÁČKŮ
Vyjměte oba postranní kartáčky, vyčistěte je a odstraňte z nich namotané vlasy/chlupy).
7.5 ČIŠTĚNÍ KOLEČEK
Vyčistěte přední, levé i pravé kolečko pomocí nástroje I.
UPOZORNĚNÍ
Na osách koleček se mohou namotávat vlasy/chlupy a ulpívat další nečistoty.
Kolečka pravidelně kontrolujte a čistěte.

CZ - 18
CZ
7.6 ČIŠTĚNÍ SENZORŮ
Po dokončení každého úklidu očistěte senzory pomocí nástroje I (nebo jiného vhodného).
7.7 ČIŠTĚNÍ MOPOVACÍHO NÁSTAVCE
Po každém použití nástavec odejměte z vysavače. Z nádržky vylijte přebytečnou vodu.
Mopovací nástavec G a mopy G4 opláchněte pod tekoucí vodou.
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních
částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká
právo na záruční opravu!
8. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Problém Příčina Řešení
Vysavač se točí na
jednom místě.
Levé/pravé kolo je
zaseknuté. Zkontrolujte a vyčistěte kola.
Vysavač stále couvá.
Jeden ze senzorů
v předním nárazníku
je znečištěný nebo
poškozený.
Vyčistěte senzory předního
nárazníku. Pokud problém
přetrvává, tak vyhledejte
autorizované servisní středisko.
Vysavač neustále naráží
do překážek.
Přední nárazník je
zaseknutý vlivem nečistot.
Zkontrolujte a vyčistěte přední
nárazník.
Vysavač uklízí velmi
krátkou dobu.
Akumulátor není
dostatečně nabitý nebo je
na konci své životnosti.
Plně nabijte vysavač. Pokud
problém přetrvává, vyměňte
akumulátor za nový.
Sací výkon vysavače
slábne.
Zásobník na nečistoty je
plný nebo jsou znečištěné
ltry.
Zkontrolujte a vyčistěte
zásobník na nečistoty a ltry.

CZ - 19
CZ
Další rady a pomoc naleznete na stránkách http://eta.cz/robot/
nebo v samotné aplikaci v příslušné sekci.
9. TECHNICKÁ SPECIFIKACE
Robotický vysavač
Spotřebič třídy ochrany III.
Provozní napětí 14,4 V (DC)
Akumulátor Li-Ion
Kapacita akumulátoru 3000 mAh
Doba nabíjení 5-6 hod.
Hmotnost 2,7 kg
Rozměry Ø 330 mm x 74 mm
Frekvenční rozsah 2,4 GHz
Výstupní výkon (EIRP) 15,95 dBm
Bezdrátová technologie Wi
Deklarovaná hladina akustického výkonu je 63 dB(A) re 1pW.
Kompatibilita:
Operační systém smart zařízení - Android 6.0 a vyšší
- IOS 9.0 a vyšší
Wi síť - 2,4 GHz
- zabezpečení WPA1 a WPA2 (doporučeno WPA2)
UPOZORNĚNÍ
Zařízení nelze provozovat na Wi sítích zabezpečených protokolem IEEE 802.1X
(zpravidla remní Wi sítě).
Napájecí adaptér
Název výrobce nebo ochranná známka,
obchodní registrační číslo a adresa ETA
Identikační značka modelu adaptéru GQ12-190060-AG
Vstupní napětí 100-240 V (AC)
Vstupní frekvence 50/60 Hz
Výstupní napětí 19 V (DC)
Výstupní proud 0,6 A
Výstupní výkon 11,4 W

CZ - 20
CZ
Napájecí adaptér
Průměrná účinnost v aktivním režimu 84,42 %
Účinnost při malém zatížení (10 %) 78,08 %
Spotřeba energie ve stavu bez zátěže 0,084 W
Spotřebič třídy ochrany II.
Nabíjecí stanice
Spotřebič třídy ochrany III.
Vstupní napětí 19 V (DC)
Tímto ETA a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení ETA2219 je v souladu se směrnicí
2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:
http://eta.cz/declaration-of-conformity
Změna technické specikace a obsahu případného příslušenství dle modelu
výrobku vyhrazena výrobcem. Výrobce si také vyhrazuje právo na změny/aktualizace
aplikace ETA SMART bez předchozího upozornění. Charakter těchto změn/
aktualizací může způsobit, že některé informace či postupy uvedené v tomto návodu
budou neaktuální či nebudou popsány.
Záruční doba 24 měsíců se nevztahuje na snížení kapacity baterie nebo akumulátoru
(snížení doby provozu výrobku) vzniklé opotřebením baterie nebo akumulátoru
způsobené obvyklým užíváním výrobku.
10. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na
výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na
výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické
výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné
likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijaty zdarma.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte
prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by
mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu
odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Tento spotřebič je
vybaven Li-Ion akumulátorem s dlouhou životností. Pro ochranu životního prostředí je
nutné po ukončení životnosti spotřebiče vybitý akumulátor z něho demontovat a vhodným
způsobem, prostřednictvím k tomu určených speciálních sběrných sítí, akumulátor
i spotřebič bezpečně zlikvidovat. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu.
Vybité vyjměte a vhodným způsobem prostřednictvím k tomu určených speciálních
sběrných sítí bezpečně zlikvidujte. Baterie nikdy nelikvidujte spálením!
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other eta Vacuum Cleaner manuals