Eton AIR4 User manual

V 22.616
WIRELESS HD MULTI-ROOM STREAMING SPEAKER
INSTRUCTION MANUAL

1
Introduction
Contenu
Introduction
Contents
Nous vous remercions d'avoir acheté un pro-
duit ETON AIR et vous souhaitons de nombreu-
ses heures d'écoutes agréables.
An de garantir un fonctionnement able de
l'Air, veuillez lire les instructions d'utilisation et
les consignes de sécurité ci-dessous.
Thank you for purchasing an ETON AIR
product. We hope you enjoy your listening
experience.
To ensure safe use of the Air, please read the
following operating and safety information.
INFORMATIONS 2
VOLUME DE LIVRAISON 4
PRÉPARATION 5
ÉLÉMENTS DE COMMANDE 6
MISE EN SERVICE 8
FONCTIONS 8
APPLICATION ETON 23
DÉPANNAGE 34
SÉCURITÉ 35
ÉLIMINATION 36
SYMBOLES 36
NOTICES 37
INFORMATION 2
SCOPE OF DELIVERY 4
SET-UP 5
CONTROLS 6
START-UP 8
FUNCTIONS 8
THE ETON APP 23
TROUBLESHOOTING 34
SAFETY 35
DISPOSAL 36
SYMBOLS 36
NOTES 37

2
Informations générales
Les informations contenues dans ce manuel
peuvent être modiées sans préavis. ETON
Deutschland Electro Acoustic GmbH n'a aucu-
ne obligation de notication. Toute reproducti-
on ou diffusion de la présente notice requiert
l'autorisation préalable d'ETON. ETON détient
les droits de la présente notice.
Information in this manual could change wi-
thout warning. ETON Deutschland Electro
Acoustic GmbH does not accept liability for an-
nouncing changes. Duplication or distribution
of this instruction manual requires prior appro-
val from ETON. ETON owns the copyright for
these instructions.
General information
Information emballage Packaging information
Si vous souhaitez exercer votre droit de retour
de 4 semaines, veuillez conserver l'emballa-
ge d'origine pendant cette période. Un retour
n'est acceptable que dans l'état d'origine du
produit et dans son emballage d'origine.
Please retain the original packaging for the
duration of the four-week period in which you
have a right of return in case you wish to return
the product. A return can only be accepted in
its original condition and in the original packa-
ging.
Information réclamation Return information
Si vous n'êtes pas satisfait du produit ou si
ce dernier présente un défaut, dans un pre-
mier temps, veuillez contacter notre service
après-vente.
support@etonair.com
Téléphone: +49 (0) 731 70785 22
ETON Deutschland Electro Acoustic GmbH
Service
Pfaffenweg 21
89231 Neu Ulm
Nous avons besoin des informations suivantes:
numéro de facture ou preuve d'achat ainsi que
numéro de série : ils se trouvent sur la face
inférieure de l'appareil ou sur l'étiquette de
l'emballage.
If you are dissatised with the product or nd
a fault with it, please contact our Service de-
partment rst.
support@etonair.com
Phone: +49 (0) 731 70785 22
ETON Deutschland Electro Acoustic GmbH
Service
Pfaffenweg 21
89231 Neu-Ulm
We will require the following information:
Invoice number or proof of purchase and the
serial number: You will nd this on the undersi-
de of the device or on the sticker on the packa-
ging.

4
Information utilisation Information for use
L'appareil ne doit être utilisé que dans le strict
respect des instructions suivantes.
Toute autre utilisation n'est pas conforme aux
prescriptions et peut entraîner des dommages
corporels et matériels. ETON Electro Acoustic
GmbH décline toute responsabilité en cas de
dommages résultant d'une utilisation non con-
forme.
Les produits Air sont conçus pour une utilisa-
tion intérieure et ne doivent pas être utilisés à
l'extérieur sans protection. À cet effet, veuillez
également lire les consignes de sécurité.
The device should be used exclusively in the
way described in the following instructions.
Any other use is not intended and could lead
to personal injury or property damage. ETON
Electro Acoustic GmbH does not take respon-
sibility for damage caused by improper use.
The Air products are designed for indoor use
only and should not be used outdoors without
protection. Please read our safety instructions
for further information.
Volume de livraison Scope of delivery
Veuillez vérier qu'il ne manque rien dans l'em-
ballage. Please check that the contents of the packaging
are complete.
1x ETON AIR4
1x ETON AIR4
2x câbles électriques
1x câble audio
1x télécommande
2x power cable
1x audio cable
1x remote control

5
SCAN QR-CODE
& GET THE APP!
www.etonair.com/app
Volume de livraison Scope of delivery
Vérier si l'Air n'a pas subi de dommages
durant le transport. Si tel est le cas, vous
ne devez pas mettre l'appareil en marche.
Check whether the Air has been damaged
in transit. If this is the case, do not start
up the device.
Préparation Set-up
Votre Air est connecté via le réseau Wi-Fi et
peut être géré avec votre smartphone ou la
télécommande.
- Assurez-vous que votre routeur Wi-Fi est al-
lumé et raccordé à Internet
- Vérier les paramètres du routeur. Pour ce
faire, veuillez vous reporter à la notice d'uti-
lisation du routeur. Le DHCP doit être activé.
- Le système Wi-Fi doit être conforme au
moins à la norme IEEE 802.11b/g.
Téléchargez l'application ETON dans l'APP
store de votre smartphone ou de votre tablette.
Selon le système d'exploitation, téléchargez
l'application dans l'APP Store Apple pour les
périphériques IOS, ou dans Google Play Store
pour les appareils Android™.
Your Air is connected via the Wi-Fi network
and can be operated using your smartphone
or the remote control.
- Make sure that your Wi-Fi router is switched
on and connected to the Internet
- Note the router's settings. Read the router's
instruction manual for further information.
DHCP should be activated.
- The Wi-Fi system should comply with the
IEEE 802.11b/g specications as a mini-
mum.
Download the ETON app to your smartphone
or tablet from the app stores. Depending on the
operating system, download the app for iOS de-
vices from the Apple App Store and the app for
Android™ devices from the Google Play Store.

6
1
9
Éléments de commande Controls
Bouton rotatif & voyant de
fonctionnement
Control dial and operating
mode display
Touche veille
Standby button
Wi-Fi playback source
Touche retour
Touche d'augmentation du volume
Touche marche / pause
Play/pause button
Source de lecture Bluetooth
Bluetooth playback source
Back button
Increase volume button
Source de lecture Wi-Fi Source de lecture AUX
Touche avant
Touche de diminution du volume
Touche arrêt
Source de lecture USB
USB playback source
Stop button
Decrease volume button
AUX playback source
Skip button

7
2
3
4
5
6
7
8
Éléments de commande Controls
Interrupteur marche/arrêt
Prise électrique
Prise Ethernet LAN
USB
Touche de réinitialisation (FDR)
AUX, prise jack stéréo 3,5mm
AUX, 3.5 mm audio jack
Écouteurs, prise jack stéréo 3,5mm
Headphones, 3.5 mm audio jack
Reset button (FDR)
Power socket
Ethernet socket
USB
On/off power switch

8
READY TO SET
UP WIFI
FLASHING
~ 50 SEC.
Mise en service Start-up
Branchez le cordon d'alimentation fourni à
la prise électrique(3) de l'Air et la prise de
courant.
Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation(2).
Le logo ETON du bouton rotatif(1) clignote
alternativement en vert / blanc pendant env.
50sec.
Connect the included power cable to the pow-
er socket (3) on the Air and the mains power
supply.
Press the power switch (2). The ETON logo on
the dial (1) ashes in alternating green/white
for approximately 50 seconds.
Fonctions Functions
Se raccorder au réseau Wi-Fi Connecting to the Wi-Fi
network
Attention: assurez-vous que votre routeur
Wi-Fi est activé et que votre smartphone ou
tablette, tout comme votre AIR, se trouvent à
portée de transmission Wi-Fi de votre routeur.
Warning: Make sure that your Wi-Fi router
is switched on and that your smartphone or
tablet, as well as your AIR, is within your Wi-
Fi router's transmission range.
Install the ETON AIR app. This is available in
the following stores: www.etonair.com/
app
Make sure that the AIR speaker is switched on.
At rst, the LED display on the dial (1) will ash
in alternating green/white for approximately
50 seconds. After 50 seconds, the ETON LED
will ash white. The Air speaker is now ready
to be set up with Wi-Fi.
Installez l'application ETON AIR. Vous la trou-
verez dans les stores suivants : www.eto-
nair.com/app
Veillez à ce que l'enceinte AIR soit allumée.
L'afchage LED du bouton rotatif(1) clignote
pendant env. 50sec en alternant vert/blanc.
Au bout de 50sec. la LED ETON clignote en
blanc. L'enceinte Air est désormais prête pour
la conguration Wi-Fi.

9
Fonctions Functions
Ouvrez l'application ETON Air sur votre smart-
phone ou votre tablette. Suivez les instructions
des assistants de conguration de l'application.
Open the ETON Air app on your smartphone
or tablet and follow the set-up wizard in the
app.
Lorsque l'installation est réussie, la LED ETON est
blanche en permanence. Once successfully set up, the ETON LED will be
constantly lit up in white.
Fonctions Functions
En alternative à la connexion Wi-Fi susmenti-
onnée, vous avez également la possibilité d'uti-
liser les assistants de conguration de votre ap-
pareil IOS (Apple).
As an alternative to the above-mentioned Wi-Fi
connection, you can also use the set-up wizard
on your iOS (Apple) device.
Raccorder à Airplay d'Apple Connecting to Apple Airplay
Attention: cette étape de conguration
ne peut être utilisée que si la LED ETON
clignote en blanc.
Warning: This set-up step is only availa-
ble when the ETON LED is ashing white.

10
ETON AIR4
A B
C D
Fonctions Functions
- Ouvrez les paramètres de votre smartphone
ou de votre tablette(A)
- Allez dans les paramètres Wi-Fi(B)
- Vous voyez l'enceinte Air sous « nouvelle
enceinte Airplay trouvée»
- Suivez maintenant les étapes de l'assistant
de conguration Airplay de votre smartpho-
ne ou tablette.(C)
- Lorsque l'installation est réussie, la LED
ETON est blanche en permanence
- Utilisez la fonction Airplay dans les différen-
tes applications(D) du lecteur
- Open your smartphone or tablet settings (A)
- Go to Wi-Fi settings (B)
- You will see the Air speaker under "New
Airplay speaker found"
- Now follow the steps provided by the Air-
play set-up wizard on your smartphone or
tablet.(C)
- Once successfully set up, the ETON LED will
be constantly lit up in white
- Use the Airplay function in the individual
player apps (D)

11
Fonctions Functions
- Ouvrez Bluetooth dans les paramètres de
votre smartphone ou de votre tablette
- L'enceinte ETON Air s'afche.
- Activez la connexion sur votre smartphone/
tablette. L'afchage indique connecté.
- La LED ETON du bouton rotatif(1) passe
désormais au bleu. Vous êtes maintenant
connecté et pouvez commencer la lecture.
- Open Bluetooth in your smartphone or tab-
let settings
- The ETON Air speaker will be displayed.
- Activate the connection on your smartpho-
ne/tablet. The display will change to show
that you are now connected.
- The ETON LED on the dial (1) will now chan-
ge to blue. You are now connected and can
begin playback.
Se raccorder au Bluetooth Connecting to Bluetooth
Si vous ne voulez pas utiliser l'enceinte Air
avec le réseau Wi-Fi, vous pouvez quand
même proter de votre musique par Bluetooth.
If you want to use your Air speaker without
connecting to the Wi-Fi network, you can still
enjoy your music via Bluetooth.

12
Fonctions Functions
Se raccorder à AUX Connecting to AUX
- Raccordez le câble jack AUX à l'entrée AUX
(7) de l'enceinte Air et au connecteur corre-
spondant de votre périphérique externe.
- Connect the included AUX jack cable to the
AUX input (7) on the Air speaker and to the
output of your external device.
Même s'il n'y a aucune connexion Wi-Fi, vous
avez quand même la possibilité de connecter
des périphériques externes via l'entrée AUX et
de proter de la lecture via votre enceinte Air.
Even if there is no Wi-Fi connection, you still
have the option of connecting external devices
via the AUX input and can still enjoy playback
via your Air speaker.

13
–+
- Utilisez la télécommande fournie pour bas-
culer votre enceinte Air sur l'entrée AUX en
appuyant sur la touche AUX. La LED ETON
du bouton rotatif(1) passe désormais au
vert.
- Démarrez la lecture de votre périphérique
externe.
- Vous pouvez régler le volume avec le bou-
ton rotatif(1) ou la télécommande.
Faites attention au volume de sortie de votre
périphérique externe.
- By pressing the AUX button on the included
remote control, you switch your Air speaker
to the AUX input. The ETON LED on the dial
(1) will change to green.
- Start the playback on your external device.
- You can adjust the volume with the dial (1)
as well as with the remote control.
Note your external device's output volume.
Take care of the output volume from your
external device.
Fonctions Functions
Remarque : si vous êtes connecté au
Wi-Fi, vous pouvez également activer
l'entrée AUX en utilisant l'application
ETON dans les «sources » et régler le
volume avec votre smartphone/tablette.
Note: When you are connected to
Wi-Fi, you can also activate the AUX
input under "Sources" in the ETON app
and adjust the volume with your smart-
phone/tablet.

14
Fonctions Functions
Connexion USB Connecting to USB
Raccordez une clé USB au port USB(5). Res-
pectez les formats de lecture décrits dans les
spécications techniques.
En cas de connexion Wi-Fi, vous pouvez ac-
tiver la source via l'application ETON Air. La
LED ETON du bouton rotatif(1) passe désor-
mais au jaune.
Vous pouvez également activer la source USB
à l'aide de la télécommande fournie.
Connect a ash drive to the USB input (5).
Note the playback formats as described in the
technical details.
If connected to Wi-Fi, you can activate the sour-
ce via the ETON Air app. The ETON LED on
the dial (1) will change to yellow.
You can also activate the USB source using the
included remote control.

15
Lecture de musique via USB Playback by using USB
Si vous ne souhaitez pas utiliser votre smart-
phone ou votre tablette, mais que vous souha-
itez lire du contenu audio à partir d'une clé
USB, vous pouvez sélectionner la source USB
avec la télécommande et lancer la lecture de la
première piste sur la clé USB avec la touche de
lecture. Les boutons avant - arrière vous permet-
tent de passer à d'autres titres de votre choix.
Si l'AIR est en mode veille profonde et qu'une
clé USB est branchée, vous pouvez démarrer
la lecture en appuyant sur le bouton de marche
de la télécommande.
If you do not want to use your smartphone or
tablet for playing audio contents, you have ad-
ditional the ability to use only the remote con-
trol of your AIR speaker. Therefore you could
choose the USB source by pressing on the USB
button. The playback of the rst track starts by
pressing the play button on the remote control.
With the previous - next buttons you could
change the music track.
When the AIR speaker is in deep standby mode
and the USB ash drive is plugged in, you have
to wake up the AIR speaker by pressing the
standby button and the playback starts.
Fonctions Functions

16
– + LED Status
Power on initial (~50 sec.)
Update in progress
Network setting/not connected
Source is WiFi
Source is Bluetooth
Source is USB
Source is AUX In
Fonctions Functions
Bouton rotatif (1) Control dial (1)
Le bouton rotatif situé à l'avant de votre encein-
te Air remplit plusieurs fonctions. Il sert d'élé-
ment d'afchage, mais peut également remplir
d'autres fonctions.
The control dial on the front of your Air speaker
is used for various functions. It serves as a dis-
play element but can also carry out functions.
- Tournez la bague extérieure dans le sens
des aiguilles d'une montre ou son sens cont-
raire permet d'augmenter ou de diminuer le
volume de lecture
- En appuyant légèrement sur le logo ETON,
vous pouvez interrompre ou réactiver la lec-
ture (pas en mode AUX)
- By turning the outer ring clockwise or anti-
clockwise, you can increase or decrease the
playback volume
- By gently pressing the ETON Logo, you can
pause and resume playback (does not work
in AUX mode)
- L'afchage LED vous indique les différents
états de fonctionnement. À cet effet, voir le
tableau suivant:
- The LED display shows you the different ope-
rating modes. Please see the table below for
more details:

17
POWER SWITCH
Fonctions Functions
Interrupteur d'alimentation (2)
Raccordement électrique (3) Power connection (3)
Power switch (2)
Vous pouvez déconnecter complètement votre
AIR du secteur sans avoir à débrancher le câb-
le électrique. Pour ce faire, appuyez sur l'inter-
rupteur d'alimentation(2) au dos de l'appareil.
Assurez-vous qu'il s'enclenche correctement.
Ceci est recommandé si vous ne souhaitez pas
utiliser l'appareil pendant une période pro-
longée.
Utilisez l'un des câbles électriques fournis, fai-
tes attention au type de connecteur, le raccor-
dement électrique peut varier en fonction du
pays dans lequel vous vous trouvez. Veuillez
vous informer au préalable sur les tensions
en vigueur dans chaque pays. Des courants
de service incorrects peuvent provoquer un
court-circuit ou un mauvais fonctionnement
de l'appareil. Raccordez d'abord le câble à
l'appareil, puis branchez-le dans la prise de
courant.
Use one of the included power cables, making
sure to choose the one with the right type of
connection since power connections can vary
from country to country. Please nd out about
the conventional voltages in each country in
advance. The wrong operating current could
cause defects in the device or cause it to
short-circuit. Connect the cable to the device
rst and then connect it to the mains power
supply.
You can disconnect your AIR from the power
supply entirely without having to pull out the
power cable. To do this, press the power switch
(2) on the back of the device. Make sure that
the switch is fully switched off. This is recom-
mended if you are not planning on using the
device for some time.

18
Fonctions Functions
Prise LAN Ethernet (4) Ethernet socket (4)
Si votre enceinte Air est hors de portée de votre
réseau Wi-Fi, vous pouvez également utiliser
l'enceinte via la connexion Ethernet. Pour ce
faire, connectez la prise LAN(4) au port Ether-
net de votre réseau domestique.
If your Air speaker is located outside the trans-
mission range of your Wi-Fi network, you can
use the Air speaker via the Ethernet connecti-
on. To do this, connect the Ethernet socket (4) to
the Ethernet connection in your home network.
Remarque : veuillez noter qu'en cas
d'utilisation de la connexion Ethernet de
l'enceinte Air, la lecture USB ne sera pas
activée.
Note: Please note that when using the
Air speaker's Ethernet connection, USB
playback will not be active.

19
Fonctions Functions
Touche de réinitialisation /FDR
(6)
Port USB (5)
Reset button/FDR (6)
USB input (5)
Si vous souhaitez réinitialiser les connexions
Wi-Fi ou si le système de l'appareil se plan-
te, il est possible de réinitialiser l'enceinte aux
données d'usine (factory data reset).
À cet effet, voir les instructions de la page 14,
point «connexion USB». For more information, see page 14 of this ma-
nual, the section entitled "Connecting to USB".
If you want to reset your Wi-Fi connection or
if the device experiences a system crash, the
Air speaker can be restored to factory settings
(Factory Data Reset).
- L'enceinte Air doit être allumée et la LED
ETON doit s'allumer.
- Appuyez sur la touche réinitialisation pen-
dant env. 7sec. La LED ETON clignote.
- Éteignez l'enceinte Air avec l'interrupteur
d'alimentation (2) et la rallumer au bout
d'env. 5sec ou plus.
- L'enceinte Air a été livrée et vous pouvez
commencer sa conguration comme décrit
précédemment.
- The Air speaker must be switched on and
the ETON LED must be lit up.
- Press the reset button for approximately se-
ven seconds. The ETON LED will ash.
- Switch the Air speaker off and on again
after approximately ve seconds or longer
using the power switch (2).
- The Air speaker is now in delivery condition
and you can begin setting it up as described
previously.

20
Fonctions Functions
Entrée écouteur (8) Headphone input (8)
Entrée AUX (7) AUX input (7)
Vous pouvez brancher un écouteur stéréo avec
une prise jack 3,5mm à l'entrée de l'écouteur.
Les enceintes internes de l'Air seront désacti-
vées dès que vous aurez branché l'écouteur.
You can connect headphones with a 3.5 mm
audio jack to the headphone input.
As soon as the headphones are connected, the
Air's internal speakers will be switched off.
À cet effet, voir les instructions de la page 12,
point «se raccorder à AUX». For more information, see page 12 of this ma-
nual, the section entitled "Connecting to AUX".
Other manuals for AIR4
2
Table of contents
Other Eton Speakers manuals