
3
EINFÜHRUNG INTRODUCTION
Wir empfehlen zum Betrieb unserer Lautsprecher-
komponenten eine 4-Kanal Endstufe zum teilak-
tiven Betrieb.
Hierbei werden über 2 Hochpass gefilterte Kanä-
le die Mittel- und Hochtöner des Türsystems ge-
meinsam angesteuert. Der Empfohlene Hochpass
liegt hier im Bereich 180-240 Hz/12dB
Über 2 Tiefpass gefilterte Kanäle werden die
Frontbässe / Subwoofer angesteuert. Stellen Sie
den Tiefpass im Bereich 150-200 Hz/12dB ein.
Eine Subsonicfilterung bei ca. 35 Hz für die Bässe
ist empfehlenswert um die mechanische Auslen-
kung der Tieftöner zu beschränken.
Bei Verwendung einer DSP Prozessierten Endstufe
ist eine Einstellung der Laufzeitkorrektur und Nut-
zung der EQ Funktion empfohlen um die Sound-
widergabe weiter zu verbessern und an Ihre Wün-
sche noch individueller anzupassen. Entnehmen
Sie die Beschreibung der Bedienungsanleitung
ihres separat erhältlichen Verstärkers.
We recommend a 4-channel power amplifier
for partially active operation of our loudspeaker
components.
Here, the midrange and tweeters of the door sys-
tem are jointly controlled via 2 high-pass filtered
channels. The recommended high pass is 180-
240 Hz/12dB.
The front bass / subwoofer is controlled via 2 low
pass filtered channels. Set the low pass in the ran-
ge 150-200 Hz/12dB. Subsonic filtering at ap-
prox. 35 Hz for the bass is recommended to limit
the mechanical excursion of the woofers.
When using a DSP Processed Power Amplifier it is
recommended to adjust the time correction and
use the EQ function to further improve the sound
reproduction and to adapt it to your individual
needs. Please refer to the manual of your separa-
tely available amplifier.
Work on airbags, low and high voltage systems
requires appropriate tests and knowledge!
Achtung!
Bitte lesen Sie alle Warnungen in dieser Anlei-
tung. Diese Informationen sind eingerahmt her-
vorgehoben und eingefügt, um Sie über mögli-
che persönliche Schäden oder Beschädigungen
von Sachwerten zu informieren.
Hörschäden
Anhaltendes, übermäßiges ausgesetzt sein von
Lautstärken über 85 dB kann das Hörvermögen
auf Dauer beeinträchtigen. ETON Lautsprecher-
systeme sind imstande, auch Lautstärken über 85
dB zu produzieren.
Lautstärke und Fahrer Bewusstsein
Der Gebrauch von Musikanlagen kann das Hö-
ren von wichtigen Verkehrsgeräuschen behindern
und dadurch während der Fahrt Gefahren aus-
lösen.
ETON übernimmt keine Verantwortung für Ge-
hörschäden, körperliche Schäden oder Sach-
schäden, die aus dem Gebrauch oder Miss-
brauch seiner Produkte entstehen.
Arbeiten an Airbag, Nieder- und Hochspan-
nungssystemen erfordern entsprechende Prüfun-
gen und Kenntnisse!
SICHERHEITSHINWEISE
Attention!
Please read all warnings found in this manual.
This information is highlighted in frames and is
included to inform you of the
potential danger of personal injury or damage
to property.
Hearing Damage
Continuous, excessive exposure to sound pressu-
re levels in excess of 85 dB can cause a loss of
hearing. Eton components are capable of produ-
cing sound pressure levels greater than 85 dB.
Volume and Driver Awareness
Use of sound components can impair your ability
to hear necessary traffic sounds and may consti-
tute a hazard while driving your automobile.
Eton accepts no liability for hearing loss, bodily
injury or property damage as a result of use or
misuse of this product.
Work on airbags, low and high voltage systems
requires appropriate tests and knowledge!
SAFETY INSTRUCTIONS