Extel TOPTEL 200 User manual

Guide d’installation et d’utilisation
Manuale d’installazione e uso
Instrucciones de uso e instalación
Guia de instalação e de utilização
Installation and user guide
Installatie- en Gebruiksaanwijzing
Installations- und Bedienungsanleitung
TOPTEL 200
Ed. 12 - 09 V
Type : LR 8620T - LR 4620T
u
id
e
d’
in
st
al
la
ti
on
e
t
d’
ut
il
is
at
io
o
o
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
u
i
d
e
d
’
i
n
s
t
a
l
l
a
t
a
t
i
o
n
e
t
d
’
u
t
i
l
i
s
at
at
i
o
o
o
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
M
anuale d
’i
nstallaz
i
one e uso
n
struccio
ne
e
s
s
de
de
u
u
so
so
e
e
i
i
ns
n
talación
u
i
a de
i
nstalação e de ut
i
l
i
zaçã
o
n
stallation and user
g
uide

2F CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 -V1
SOMMAIRE
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................. p.3
2 DESCRIPTIF......................................................................... p.3
3 NOMENCLATURE ............................................................. p.4
a. Combiné téléphonique
b. Station de base et de rechargement
4 INSTALLATION.................................................................. p.6
a. Installer et relier les bases
b. Relier la station de rechargement et la station de base
c. Relier la station de base au réseau téléphonique
d. Charger les batteries
e. Identification du TOPTEL et de sa base
f. Installation de la fonction «Portier» interphone
5 MODE D’EMPLOI............................................................. p.15
a. Utilisation du téléphone
b. Utilisation des contacts
c. Réglage(s) du combiné mobile
d. Réglage du répondeur automatique
6 RÉGLAGES SUPPLÉMENTAIRES .................................. p.25
7 CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES .......................p.27
8 OPTIONS ...................................................................p.28
9 INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS ............p.28
10 MAINTENANCE.........................................................p.28
11 ASSISTANCETECHNIQUE - GARANTIE ..................p.29
12 MESURES DE SECURITE............................................p.29

3F
CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 -V1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Vous venez d’acquérir ce téléphone – Interphone Sans fil. Prenez le temps de lire attentivement ce mode d’em-
ploi avant de brancher cet appareil au réseau électrique. Il contient des consignes de sécurité et d’utilisation très
importantes.
- N’utiliser que des batteries conformes du même type pour éviter d’endommager l’appareil
- Le téléphone ou la station de base peuvent perturber le fonctionnement des appareils médicaux.
- Le téléphone peut provoquer des murmures désagréables dans les appareils acoustiques.
- Ne jamais installer la station de base dans la salle de bains ou dans un local très humide.
- Ne pas utiliser le TOPTEL dans un lieu présentant un risque d’explosion (par ex. station service, atelier de pein-
ture, etc.)
- Le téléphone-interphone sans fil ne fonctionne qu’avec le courant électrique (230V) ; il est conseillé d’avoir tou-
jours un téléphone « normal » de réserve.
- Éliminer accus et appareils ne fonctionnant plus dans un centre de récolte de déchets ou auprès d’un point de
vente, ne les jetez jamais dans les ordures ménagères.
- Conserver ce mode d’emploi et remettez-le à tout nouvel utilisateur.
DESCRIPTIF
- Sortir l’appareil et les accessoires de l’emballage
-Veuillez contrôler la présence de tous les éléments suivant :
- Contrôler si la tension du réseau 230 V~ correspond à la tension de l’appareil qui se trouve sur la plaquette
signalétique située sur l’adaptateur
- Jeter les sacs en plastique, ils peuvent constituer des jeux dangereux pour les enfants !
Recommandation : Conserver l’emballage pour des transports éventuels (par ex. Déménagements, réparation,
etc…
1
2
1352
78
910
46
1•Station de base 2 • Combiné mobile 3•Station de rechargement 4 • Clip-ceinture pour combiné mobile
5 • Adaptateur réseau pour station de rechargement 6 • Adaptateur réseau pour station de base
7•Batteries rechargeables pour combiné mobile 8 • Câble téléphonique 9 • Platine de rue
10 • Boîtier électronique

4F CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 -V1
NOMENCLATURE
a. Combiné téléphonique
• Écran
3
A. Ecouteur
B. Ecran LCD (ou Display)
C.Touches display (pour modifier les fonctions de l’écran LCD)
D.Touche multi-directionnelle pour la navigation
E. Répétition du dernier numéro
F. Touche R de demande d’information pour les fonctions
spéciales de l’opérateur du réseau (si l’utilisation d’un central
téléphonique).
G.Touche de liaison. Pressez sur cette touche pour être mis en
relation avec une ligne du central ou pour sélectionner un nu-
méro déjà entré. Indication : Il y a un petit délai avant d’entendre
la tonalité.
H. Pressez sur cette touche pour mettre fin à une communica-
tion ou pour retourner à l’écran principal
I. Clavier alphanumérique
J. Prise (casque non fournie)
K. Microphone
Fonction supplémentaire : intercom
Fonction supplémentaire : accés aux
messages
Fonction supplémentaires : ouver-
ture de la liste des appels entrants
Fonction supplémentaire : activation/désactivation du micro-
phone durant une communication
Affichage de l’état de charge de la batterie
Fonction répondeur du téléphone activée
Le verrouillage du clavier est activé.
Le combiné mobile est à proximité de la station de base.
Le combiné en liaison mais avec une portée faible.
Affichage indiquant qu’un message est en attente.
$
%
&
'
(
*+
-
,
.
)
0HQX
,QWHUSKRQ
1RPV

5F
CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 -V1
Le clip de ceinture peut être fixé à l’arrière du téléphone. Placer le clip à l’arrière du combiné et appuyer dessus
pour qu’il s’enclenche dans les deux encoches latérales.
• Mise en place des batteries rechargeables
Ouvrir le couvercle du boîtier et y placer les batteries rechargeables
ATTENTION : Respecter la polarité indiquée sur les batteries
N’utiliser que les piles d’origine : «L’utilisation de batteries différentes est une cause de refus de prise en garan-
tie»
b. Station de base et de rechargement
• Présentation de la station de base
Éléments d’utilisation et connexions de la station de base
• Présentation de la base de rechargement
Éléments d’utilisation et connexion de la station de rechargement
LED rouge d’indication de liaison
téléphonique
Touche d’appel
«Paging»
Prise pour l’adap-
tateur réseau
Prise pour câble
téléphonique
LED verte d’indication du répondeur au-
tomatique (clignote s’il y a des messages)
Supprimer
Allumer/
Éteindre
Volume Stop Avance
Retour
Écouter
les messages
Face inférieure de la station de base Face supérieure de la station de base
Led d’indication de
charge
Station de rechargement arrière Station de rechargement avant
Prise pour l’alimen-
tation

6F CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 -V1
INSTALLATION
a. Installer et relier les bases
Choix de l’emplacement/portée
Avant d’installer les bases, tenir compte des conseils suivants :
• La portée peut être fortement réduite pour des raisons techniques : béton, métal, double vitrage,
etc. peuvent, en effet, influer sur la portée du TOPTEL,
Le choix d’un bon emplacement pour la base peut augmenter sensiblement la réception
* Exemple : placer la base auprès d’une fenêtre pour avoir une bonne réception dans le jardin
• Le téléphone a une portée maximum de 50 m à l’intérieur et jusqu’à 300 m à l’extérieur, Si l’on
est hors de portée l’icône disparaît de l’écran (= hors de portée),
b. Relier la station de rechargement et la station de base
Lire les consignes de sécurité :
- Placer les bases sur une surface plane et stable
- Relier les alimentations respectives
- Placez l’appareil mobile dans la station de rechargement (de sorte que les touches soient tournées vers vous).
Dès que l’appareil mobile est correctement placé dans la station de rechargement, le symbole batterie cli-
gnote sur l’écran du combiné mobile. La LED rouge de la station de rechargement s’allume également. Cette LED
reste allumée (même lorsque les batteries sont complètement chargées) pour montrer la connexion correcte à
l’alimentation électrique.
- Dès que la station de base est reliée au réseau le témoin lumineux rouge/vert s’allume un instant + un bip
sonore.
IMPORTANT : La base et le téléphone doivent être protégés du soleil, des sources de chaleur (radiateurs, plaques
de cuisson, etc.) et de l’humidité (salle de bains, douche, etc.)
ATTENTION : Afin de maintenir le risque d’interférences le plus bas possible, ne placez pas la station de base
à proximité d’appareils tels que téléviseur, écran, autre téléphone, ventilateur, etc. N’exposez pas la station de base
à la lumière directe du soleil ou à proximité d’une source de chaleur. Le système de chargement de ce modèle
peut entraîner un échauffement de l’appareil mobile et des batteries. Ceci est normal et n’endommage pas les ap-
pareils. Utilisez exclusivement les batteries originales. La garantie ne couvre aucun dommage causé par l’utilisation
d’autres batteries.
c. Relier la station de base au réseau téléphonique
Relier d’abord le cordon téléphonique à l’arrière de la base puis à la prise téléphonique. (Si besoin utiliser
l’adaptateur fourni)
Important : la fiche téléphonique doit être bien insérée dans la prise téléphone (il faut sentir une résistance),
sinon la liaison au réseau téléphonique ne sera pas établie
4

Important :
• N’utiliser que le cordon de raccordement téléphonique d’origine, car en utilisant d’autres cordons la connexion
risquerait de ne pas être établie.
• Pour éviter les interférences, ne pas placer la base près d’appareils électriques tels que téléviseurs, écrans d’or-
dinateurs, photocopieuses, etc.
d. Charger les batteries
Avant de pouvoir utiliser leTOPTEL pour la première fois, vous devez :
CHARGER LES BATTERIES PENDANT AU MOINS 24 HEURES
• Batteries
Lorsque les batteries sont complètement chargées, la capacité est d’environ 100 heures en veille et 10 heures en
communication (utilisation normale sans utiliser le mode mains-libres). Le processus de rechargement lorsque les
batteries sont vides dure environs 14 heures.
La capacité complète des batteries est atteinte au bout de 4-5 cycles de chargement. Des que les batteries sont
pleines, l’écran s’affiche .
Le téléphone bénéficie d’un régulateur de charge, de sorte que les batteries ne peuvent pas être surchargées. Les
accumulateurs modernes NiMH ne présentent pour ainsi dire aucun effet mémoire et bénéficient donc d’une
longue durée de vie, même lorsque les batteries ne sont que partiellement rechargées.
Le téléphone est équipé de piles au nickel et hybride de métal (NiMH) écologique (2 x AAA 1,2 V). Comme pour
tous les accumulateurs, l’efficacité peut diminuer avec le temps. Si vous remarquez que les temps de veille et de
communication ont particulièrement diminué ou que les batteries présentent un défaut, vous devez les remplacer.
ATTENTION !
Lorsque le téléphone est branché pour la première fois, les batteries doivent être rechargées durant 24heures.
Évitez de laisser les batteries dans les appareils mobiles si vous ne les utilisez pas pendant un certain temps (plus
de six mois).
• Affichage de l’état de charge de la batterie
Lorsque les batteries sont sur le point d’être déchargées, le symbole s’affiche sur l’écran de l’appareil mobile
et un signale sonore se fait entendre. Si le téléphone n’est pas rechargé, l’appareil mobile s’éteint automatique-
ment en cas de tension trop faible, jusqu’à ce qu’il soit de nouveau posé sur la base de rechargement.
e. Identification du TOPTEL par sa base
• D’origine le combiné est apairé d’usine avec sa base. Cependant si aucune communication n’est
possible procéder comme ci-dessous :
1) Le combiné mobile doit d’abord être rechargé durant 24 heures.
2) Lorsque les batteries sont complètement chargées, maintenez enfoncée la touche « Paging » de la station
de la base jusqu’à ce que l’indication de liaison ait clignoté 5 fois, puis relâchez-la.
3) A présent, maintenez la touche INT (Intercom) sur notre combiné enfoncée jusqu’à ce que « Enreg. Nouveau »
apparaisse à l’écran.
4) Confirmez avec [OK] pour terminer le processus d’enregistrement.
5) Un signal sonore retentit et le numéro affiché à l’écran est attribué au combiné mobile.
• Pour paramétrer la langue du menu
D’origine le menu est en français.
- Appuyer sur la touche display de gauche de votre combiné pour entrer dans le menu
- Sélectionner l’icône « paramètres » , valider par [OK].
- Sélectionner « langue »
- Puis choisir une des 7 langues disponibles : anglais, allemand, français, italien, espagnol, hollandais, portugais.
-Valider par [OK]
Votre combiné fonctionne déjà comme téléphone.
Pour connaître les autres fonctions du mode téléphone, reportez vous aux chapitres suivants.

8F CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 -V1
Ne pas boucher les
2 trous d’aération (T)
situés au bas du
boîtier électronique
Prévoir un joint silicone
sur la moitié supérieure
du cadre de la platine de
rue
D
E
T
f. Installation de la fonction «Portier» Interphone
La fonction portier du TOPTEL se compose
• d’une platine de rue
• d’un combiné mobile, le même que celui utilisé pour la fonction «téléphone»
• d’un boîtier électronique permettant l’alimentation de la platine de rue
• INSTALLATION
L’ ENSEMBLE FIXE (partie extérieur) de votre interphone sans fil est composé:
• d’une platine de rue (D)
• d’un boîtier électronique (E) contenant l’émetteur-récepteur radio et les piles (non fournies),
fig.1

9F
CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 -V1
• BOÎTIER ÉLECTRONIQUE
1 câble à 6 conducteurs et 2 fils sortent du boîtier. Le câble destiné au raccordement de platine doit être passé
par un trou traversant le pilier (il faut donc percer le pilier ou le mur en conséquent).
Les 2 autres fils (F) (un rouge et un noir) doivent par la suite être raccordés à la serrure ou à la gâche élec-
trique.
Important : la protection (V) du fil rouge ne doit être retirée qu’au dernier moment (lors du branchement sur
la gâche ou la serrure).
Une fois l’emplacement idéal déterminé :
Attention : En aucun cas, vous ne devez mettre les piles avant d’avoir complètement terminé l’installation
• PLATINE DE RUE
Conseil : il est recommandé de faire passer les câbles (celui de la platine de rue et celui de la gâche électrique)
dans une gaine de protection, afin de les protéger des chocs et des intempéries.
Ne pas couper le surplus du câble 6 conducteurs, afin d’éviter des problèmes d’oxydation ou de mauvais contacts.
Mieux vaut enrouler celui-ci sur lui-même entre le pilier et le boîtier électronique (fig. 1).
F
V
H
E
fig.2
A
C
E
D
B
F
F
fig.3
1 • Démonter le capot supérieur du boîtier en dévis-
sant les 6 vis cruciformes (H) (fig. 2).
Attention : ne pas toucher directement le circuit élec-
tronique et ne pas retirer la protection du fil rouge
2 • A l’aide de 2 vis fixer le boîtier grâce aux 2 trous
(J) situés en haut et en bas (fig. 6-7)
3 • Ne pas oublier de faire passer au préalable le
câble de raccordement à la platine de rue par le trou
du pilier
1• Dévisser la vis cruciforme (A)
2• Basculer la platine (B) vers
l’avant et la dégager par le bas
3• Afin d’éviter les infiltrations qui
ruissellent le long du mur, mettre
un joint silicone à l’arrière de la
boite
(C)
(fig. 4).
4•
Fixer, à l’aide des 3 vis
(F),
la boite
(C) au ras du mur, de façon à ce que
le trou (D)
se trouve en face du câble
(
E
).
5• Passer le câble de liaison.
6• Raccorder les 6 fils (E) à l’arrière
de la platine (fig. 5).
7• Remonter la platine, revisser la
vis (A)
P

10F CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 -V1
Pour terminer l’installation de la partie extérieure, insérer 4 piles 1,5V- type LR 20, alcaline dans le
compartiment à piles du boîtier électronique, après avoir basculé la trappe, veillez à respecter la polarité
(fig. 7)
Attention : afin d’éviter un phénomène
de
condensation, le joint ne doit être posé que
sur la moitié supérieure de la boite (
C
).
Joint silicone
M
-
M
+
S
-
S
+
C
-
C
+
fig.5fig.4
M- blanc
M+ gris
S- rose
S+ violet
C- noir
C+ rouge
fig.6 fig.7

11F
CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 -V1
• RACCORDEMENT AUTOMATISME ET SERRURE/GÂCHE SUR LE BOÎTIER ÉLECTRONIQUE
Le réglage du volume se fait en pressant le bouton (A ou B). Chaque pression augmente le volume.
5 niveaux différents de faible à fort :
Refermer la trappe et remonter le capot supérieur du boîtier électronique à l’aide des 6 vis cruciformes (H), en
veillant à ne pas déformer le joint d’étanchéité. Ne pas boucher les 2 trous d’aération (T) situés en bas du boîtier
électronique.
1ї2 ї3 ї4 ї5
B. : Réglage du vo-
lume du combiné
A. : Réglage du
volume de la platine
de rue
fig.8
fig.9

12F CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 -V1
• FONCTION : Portier téléphone
Le système est réglé en mode interphone d’origine.Votre combiné peut être configuré en 4 modes. L’écran LCD
de votre Toptel indique l’état choisi.
- mode interphone : «Interph.» affiché sur l’écran
- mode transfert d’appel : «R.Appel» affiché sur l’écran
- mode répondeur : «Répond.» affiché sur l’écran
- mode annonce seule : «Ann. Seul.» affiché sur l’écran
Sélectionner le mode « PORTIER » (Interphone)
- Dans « Menu », sélectionner l’icône , valider par « Ok »
- Sélectionner « Choix mode », valider par « Ok »
- Sélectionner « Interphone », valider par « Ok ». Un bip valide le changement.
- Retour jusqu’à l’écran principal
- « Interph. » s’affiche à l’écran.
Lorsqu’un visiteur appuie sur le bouton de la platine de rue, le combiné mobile sonne pendant 11 secondes
(sonnerie différente du téléphone). En appuyant sur la touche vous pouvez parler avec votre visiteur.A la fin
de votre conversation, pressez encore une fois la touche pour terminer la conversation.
Important : En cas de non-réponse du combiné au bout de 11 secondes, il est toutefois possible de prendre la
ligne avec la platine en tapant « INT » puis « 1 ».
Actionner l’ouverture de la porte :
Sur le mode « PORTIER » Interphon. , pendant que vous parlez à votre visiteur, vous pouvez en appuyant 2
secondes sur la touche « * » commander la serrure électrique pour ouvrir la porte d’entrée (le temps d’activa-
tion est de 1 seconde).
«Ouv. Gache» s’affiche à l’écran. Couper la communication par
Actionner l’ouverture de l’automatisme de portail :
Sur le mode « portier », pendant que vous parlez à votre visiteur, vous pouvez, en appuyant 2 secondes sur
la touche « # » commander votre automatisme de portail pour ouvrir votre portail (le temps d’activation est de
1 seconde).
ATTENTION : Cette fonction n’est valide qu’à condition bien sûr que le boîtier électronique soit alimenté par
une source extérieure 12 à 24V AC ou DC (donc sans piles) en provenance de votre automatisme par exemple.
Dans ce cas veillez à ne pas mettre de piles dans le compartiment prévu à cet effet (p. 10/11).
IMPORTANT : La base doit être alimentée et le combiné identifié sinon un message d’erreur apparaît.
• FONCTION : Renvoi d’appel
Lorsqu’un visiteur sonne sur votre interphone, son appel sera transféré sur le numéro de téléphone programmé,
GSM par exemple
- Dans « Menu » sélectionner l’icône , valider par « Ok »
- Sélectionner « N° de renvoi », valider par « Ok »
- Entrer le n° de téléphone
-Valider par « Ok »
Pour sélectionner le mode « Renvoi d’appel » :
- Dans « Menu » sélectionner l’icône , valider par « Ok »
- Sélectionner « Choix Mode », valider par « Ok »
- Sélectionner « Renvoi Appel », valider « Ok » un bip valide le changement
- « Retour » jusqu’à l’écran principal
- « R.Appel » s’affiche à l’écran.
Chiffre identificateur du combiné mobile
0HQX
,QWHUSK
1RPV
Indication du mode «portier» sélec-
tionné

13F
CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 -V1
Lorsque votre visiteur presse le bouton de la platine de rue, la station de base composera automatiquement
le numéro de téléphone pré-sélectionné (renvoi d’appel sur un fixe ou sur un portable (GSM)). Cette fonction
vous permet donc de parler avec votre visiteur depuis n’importe quel endroit d’un poste fixe ou d’un téléphone
portable, en répondant simplement à l’appel et même de lui ouvrir.
A la fin de la conversation, pressez la touche # de votre téléphone ou GSM pour raccrocher. Pendant la conver-
sation une série de « bip » sonores se fait entendre pour indiquer un arrêt de la communication.Vous pouvez
augmenter la temporisation en pressant une touche au choix et continuer la conversation pendant 60 secondes.
Pour actionner l’ouverture d’une gâche ou d’un automatisme de portail
Lorsqu’un appel de la platine est transféré vers un autre téléphone, la personne en contact avec le visiteur peut
actionner l’ouverture de la porte. Pendant la conversation :
- Appuyer sur « * » puis « 0 » pour ouvrir une gâche
- Appuyer sur « * » puis « 1 » pour ouvrir un automatisme (si le boîtier électronique est alimenté par une source
12 à 24V AC ou DC)
• FONCTION : Répondeur de l’interphone
Sélectionner le mode « Répondeur » de l’interphone :
Avant de pouvoir activer la fonction « Répondeur », vous devez d’abord enregistrer le message d’accueil du
répondeur qui sera automatiquement diffusé depuis la platine de rue lorsqu’un visiteur sonnera.
Pour enregistrer un message d’accueil en mode « Répondeur » de l’interphone :
- Dans « Menu », sélectionner l’icône valider « Ok »
- Sélectionner « Enreg.Annonce », valider « Ok »
- Sélectionner “ Répondeur ”, valider par “Ok”
- “Enregistrer”,“Ok”
- Laisser votre message et terminer par “Stop”
- Écouter, si le message convient revenir au menu principal par « retour » ou refaite un enregistrement par «Ok»
Pour sélectionner le mode « Répondeur » de l’interphone :
- Dans « menu », sélectionner l’icône , valider par « Ok »
- Sélectionner « Choix Mode » valider par « Ok »
- Sélectionner « Répondeur », valider par « Ok »
- « Retour » jusqu’à l’écran principal
- « Repond. » s’affiche à l’écran
Lorsque votre visiteur presse le bouton de la platine de rue, celle-ci diffusera immédiatement le message que
vous aurez préenregistré (par exemple « Je ne suis pas à la maison, laissez moi un message ».)
Ensuite le TOPTEL commencera à enregistrer le message de votre visiteur pour une durée maximale de 90
secondes pour chaque message et de 30 mn de messages au total. (Portier + téléphone)
Chiffre identificateur du combiné mobile
Chiffre identificateur du combiné mobile
0HQX
5DSSHO
1RPV
0HQX
5HSRQG
1RPV
Fonction «Renvoi d’Appel»
Fonction «Laisser un message»

14F CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 -V1
En cas de passage en votre absence, un message « Nouveaux messages » sera affiché à l’écran et la led sur la
station de base clignote.
Rappel : N’oubliez pas qu’avant de pouvoir activer le répondeur, vous devez d’abord enregistrer une annonce
d’accueil.
Vous pouvez écouter le message d’accueil à tout moment en mode « Répondeur » de l’interphone
- Sélectionner l’icône avec la touche
- Sélectionner « Lecture » puis « Ok »
- « Retour » pour revenir à l’écran principal, ou « effacer vieux » pour effacer le(s) message(s)
- Dans « Menu », sélectionner l’icône , valider « Ok »
- Sélectionner « Message », puis « Ok »
- Sélectionner « Lecture » puis « Ok »
- « Retour » pour revenir à l’écran principal, ou « effacer vieux » pour effacer le(s) message(s)
Vous avez le choix entre 3 durées (30, 60 ou 90 secondes) pour programmer la durée du message qui sera enre-
gistré en mode « Répondeur »
Pour sélectionner la durée du message du mode « Répondeur » de l’interphone :
- Dans « Menu », sélectionner l’icône , valider « Ok »
- Sélectionner «Durée message » valider par « Ok »
- Sélectionner votre durée de message 30, 60 ou 90 secondes.Valider par « Ok »
- « Retour » jusqu’à l’écran principal
• FONCTION : Annonce seule de l’interphone
Sélectionner le mode « Annonce seule » :
Comme pour le mode « Répondeur », vous devez d’abord enregistrer une annonce d’accueil puis ensuite sélec-
tionner ce mode « Annonce Seule »
Pour enregistrer un message d’accueil en mode « Annonce seule »
- Dans « Menu » sélectionner l’icône valider « Ok »
- Sélectionner « Enreg.Annonce » valider par « Ok »
- Sélectionner « Annonce Seule » valider par « Ok »
- « Enregistrer » « Ok »
- Laissez votre message et terminer par « stop »
- Écouter, si le message convient, revenir au menu principal par « retour » ou refaite un enregistrement par «Ok»
Pour sélectionner le mode « Annonce Seule » :
- Dans « Menu », sélectionner l’icône , valider « Ok »
- Sélectionner « Choix Mode » valider par « Ok »
- Sélectionner « Annonce Seule »
- « Retour » jusqu’à l’écran principal
- « Ann. Seul » s’affiche à l’écran
Lorsque votre visiteur presse le bouton de la platine de rue, celle-ci diffusera le message que vous aurez préenre-
gistré (par exemple « Je ne suis pas à la maison, repassez plus tard ».)
Cette fonction n’enregistre pas le message de votre visiteur.
Chiffre identificateur du combiné mobile
0HQX
$QQ6HXO
1RPV
Fonction «Annonce seule»

15F
CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 -V1
MODE D’EMPLOI
a. Utilisation du téléphone
5
• Émettre un appel
1. Entrez un numéro d’appel souhaité (maximum 20 carac-
tères).
2. Pressez la touche . Le numéro est composé.
3. La communication est achevée par une pression de
touche ou en reposant le combiné sur la station de
rechargement.
• Prendre une communication
1. Le téléphone sonne et la LED d’indication de liaison de la
station de base clignote rouge.
2. Ôtez le combiné de la station de rechargement pour
prendre l’appel (si la fonction de prise automatique de
communication est désactivée, veuillez voir page 20 de cette
notice d’utilisation) ou pressez la touche si le téléphone
ne se trouve pas sur la station de rechargement.
3. Mettez fin à la communication en pressant la touche
ou en reposant le combiné sur la station de rechargement
• Répétition du dernier numéro
1. Pressez la touche les derniers numéros appelés s’affi-
chent sur l’écran
2. Pressez les touches pour parcourir les numéros
jusqu’à celui que vous souhaitez.
Indication : S’il s’agit d’une entrée de l’annuaire avec affi-
chage du nom, utilisez les touches / pour voir le numéro
de téléphone.
3. Le numéro est composé en pressant la touche .
• Réglage de la fonction mains-libres (haut parleur)
Durant une communication, vous pouvez activer la fonction
mains-libres.
1. Pressez la touche [hatParl] au cours d’une communication
téléphonique. Le symbole de haut-parleur s’allume sur
l’écran.Vous pouvez alors parler librement.
2. Pressez la touche [HS] pour éteindre le haut-parleur et
désactiver la fonction mains-libre.
3DXVH
+DW3DUO
3DXVH
+DW3DUO

16F CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 -V1
b. Utilisation des contacts
Dans les contacts de chaque combiné mobile, jusqu’à 200 entrées peuvent être enregistrées avec le nom et le
numéro de téléphone. Chaque nom et chaque numéro peut contenir jusqu’à 20 caractères.
• Allumer / éteindre le microphone
Durant une communication, vous pouvez éteindre et allumer le microphone de votre
combiné mobile.
1. Pressez la touche . Le microphone est alors éteint et le symbole apparaît sur
l’écran.
2. Pour rallumer le microphone, pressez de nouveau sur la touche .
• Réglage du volume de l’écouteur
A tout moment durant une communication, le volume de l’écouteur peut être aug-
menté ou diminué avec les touches .
Le réglage est enregistré pour les prochaines communications.
• Minuteur
Après une pression de la touche , un minuteur apparaît sur l’écran.
Avec cette fonction, vous pouvez surveillez la durée d’une communication.
Indication : Les données des contacts ne peuvent pas être
transférées d’un combiné mobile à un autre. Une fois qu’un
numéro est enregistré, un appel peut être émis avec moins
de pressions de touches.
• Enregistrer un nom / numéro
1. Ouvrez le menu et sélectionnez le symbole
2. Pressez la touche d’écran [OK] et parcourez jusqu’au
point « Ajouter contact ». Pressez de nouveau sur la touche
[OK]
3. Entrez ensuite le nouveau nom. Pressez les touches chif-
frées une ou plusieurs fois jusqu’à ce que la lettre souhaitée
apparaisse (voir tableau suivant). Pressez la touche pour
continuer avec l’entrée du numéro.
4. Entrez ensuite le numéro de téléphone souhaité avec
le numéro de présélection (maximum 20 caractères).Vous
pouvez presser la touche pour insérer un espace entre
les caractères. Une fois l’entrée finie, pressez la touche
d’écran [OK]. Le combiné mobile enregistre le contact et
revient à l’affichage des contacts.
Indication : Si un mauvais caractère a été entré, celui-ci peut
être effacé avec la touche d’écran [Annuler]. Si vous voulez
entrer 2 caractères d’affilée situés sur la même touche, vous
devez attendre 2 secondes que le marqueur se soit décalé
d’une position.
3DXVH
+DW3DUO
+6 3DXVH
+DW3DUO 3DXVH
2. 5HWRXU
&RQWDFWV
2.
Annuler
1XPpUR
1RP

17F
CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 -V1
• Attribution des touches
• Enregistrer un numéro de téléphone à partir de la répétition de numéro
• Émettre un appel à partir des contacts
• Modifier un nom / numéro dans les contacts
Touche Lettre / signe
1 [Espace] 1
2 A B C a b c 2
3 D E F d e f 3
4 G H I g h i 4
5 J K L j k l 5
6 M N O m n o 6
7 P Q R S p q r s 7
8 T UV t u v 8
9 W XY Z w x y z 9
0 0
1. Pressez la touche , les derniers numéros sélectionnés s’affichent sur l’écran.
2. Utilisez les touches pour parcourir les numéros jusqu’à celui que vous souhaitez.
3. Si vous pressez la touche d’écran [Valider], le numéro est automatiquement inséré
dans un nouveau contact et celui-ci est ouvert. Entrez un nom grâce aux touches du
clavier et confirmez avec [OK] pour enregistrer le nom et le numéro de téléphone.
1. Pressez la touche d’écran [Noms]. Les données des contacts s’affichent dans l’ordre
alphabétique.
2. Pressez les touches pour parcourir les contacts jusqu’à celui que vous souhaitez.
3. Pressez la touche pour sélectionner le numéro souhaité.
Conseil : Vous pouvez utiliser la fonction de recherche, afin d’éviter de devoir parcou-
rir tous les contacts pour trouver celui que vous voulez. Par exemple si vous cherchez
un contact dont la première lettre est W, pressez la touche 9.
Vous pouvez interrompre la recherche à tout moment en pressant la touche[Retour].
Pour modifier une donnée des contacts, procédez comme indiqué dans le chapitre pré-
cédent jusqu’à ce que vous ayez trouvé le contact souhaité. Pressez ensuite la touche
écran [Option].
Choisissez « Modifier » dans le menu et pressez sur [OK]
Vous pouvez à présent modifier le nom du contact.
Si un mauvais caractère a été entré, celui-ci peut être effacé avec [Annuler].
Enregistrez la modification du nom en pressant [OK].
2.
Annuler
1XPpUR
1RP
'pWDLOV
(IIDFHU
(IIDFHUWRXV
2. 5HWRXU

18F CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 -V1
• Supprimer une donnée dans les contacts
• Régler la date & l’heure
Votre téléphone dispose d’une horloge interne indiquant l’heure et la date d’un appel. Elle est également utilisée
par le répondeur automatique.
• Identification de l’appelant
Fonctionnement
Si votre exploitant de réseau permet l’identification du numéro appelant, celui-ci est visible, à condition qu’il ne
soit pas caché. Peu importe que vous preniez un appel ou non, les détails de l’appelant seront enregistrés dans la
liste des appels reçus.
La liste des appels reçus enregistre les 50 derniers appels entrant.Vous pouvez afficher les numéros de la liste et
les appeler.
Lors d’un appel entrant, le numéro de l’appelant est affiché à l’écran. Si l’appelant cache le numéro, la mention «
Privé » s’affiche à l’écran.
Si la liste d’appels reçus est pleine et qu’un appel entre, le plus vieux numéro de la liste est supprimé.
Les appels les plus récents sont affichés en premiers. La mention « nouvel appel » est affichée sur l’écran du
combiné mobile. Ce symbole reste affiché jusqu’à ce que le numéro attitré soit consulté.
Indication : La fonction d’identification de l’appelant ne fonctionne que si votre exploitant de réseau le permet.
• Parcourir la liste des appels reçus
Si vous avez reçu un nouvel appel auquel vous n’avez pas répondu, l’indication « nouvel appel » apparaît. La
mention « nouveau message » peut être affichée au lieu de « nouvel appel », si un message a été enregistré).Vous
pouvez consulter la liste d’appels reçus de la façon suivant.
1. Pressez la touche d’écran [Nom] pour afficher les contacts dans l’ordre alphabé-
tique.
2. Parcourez-les jusqu’au contact souhaité et pressez [Option].
3. Parcourez jusqu’à « Effacer » dans le menu et pressez [OK]
4. apparaît à l’écran. Pressez [OK] pour confirmer la suppression du contact.
1. Pressez [Menu] puis naviguez jusqu’au symbole . Pressez [OK] pour ouvrir le
menu « date / heure ».
2. L’écran date / heure affiche la date et l’heure actuellement réglées. Celle-ci peut
alors être réglée.
Faites attention à ce que la date soit donnée dans le format JJ.MM.AAAA (Jour.Mois.
Année).
La date du 16 octobre 2008 est donnée de la façon suivant : « 16.10.2008 »
3. Une fois le réglage effectué, pressez [OK] pour confirmer les données.
1. Pressez la touche ou sélectionnez pressez ensuite [OK] sur la page de
symboles.
2. Le téléphone affiche alors à l’écran la dernière information d’appel. L’information
contient le numéro de téléphone, ainsi que la date et l’heure d’entrée de l’appel. Si
cette information n’a pas encore été consultée, la mention « nouvel appel » s’affiche à
l’écran.
Si le numéro de téléphone a déjà été enregistré sous un nom, celui-ci est également
affiché.
3. Parcourez les différents contacts avec les deux touches . En pressant la touche
, le numéro correspondant est automatiquement sélectionné.
'pWDLOV
(IIDFHUWRXV
2. 5HWRXU
(IIDFHU
2. 5HWRXU
'DWH+HXUH
2. 5HWRXU
$SSHO

19F
CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 -V1
• Supprimer une donnée dans la liste des appels reçus
• Enregistrer une donnée de la liste des appels entrant dans les contacts
• Appels internes (Intercom)
•Transmettre les appels
Vous pouvez transmettre un appel externe vers un autre combiné mobile (enregistré à la station de base). Durant
un appel externe, pressez la touche Intercom suivie du numéro du combiné mobile vers lequel vous voulez trans-
férer la communication. Lorsque la communication a été prise par l’autre combiné, pressez la touche pour
transférer la communication.
- Si le possesseur de l’autre combiné mobile ne souhaite pas prendre l’appel, il doit presser .Vous êtes alors
de nouveau en relation avec l’appel externe.
Indication : L’appelant extérieur ne peut pas entendre une conversation Intercom.
• Appels en conférence
Si vous êtes en relation avec un appelant externe et que vous souhaitez démarrer une conférence avec un autre
combiné mobile :
- Pressez la touche Intercom suivie du numéro du combiné mobile. Dès que l’autre combiné mobile a décroché,
pressez la touche # et les deux combinés peuvent alors communiquer avec l’appelant extérieur. Presser pour
mettre fin à la communication.
1. Pour supprimer un numéro de la liste des appels entrant, procédez comme dans
« Consulter la liste des appels entrant » jusqu’à ce que vous ayez trouvé le numéro
souhaité.
2. Pressez la touche d’écran [Option] et naviguez jusqu’au menu « Effacer »
3. Pressez [OK] et s’affiche. Pressez de nouveau [OK] pour confirmer la suppres-
sion du numéro.
Conseil : Dans le point 2, vous pouvez également sélectionner « effacer tous » pour
supprimer la totalité de la liste.
Si la liste d’appels reçus est vide, « Vide » s’affiche lorsque vous la consultez.
1. Pour enregistrer un numéro de la liste des appels entrant dans les contacts, pro-
cédez comme dans « Consulter la liste des appels entrant » jusqu’à ce que vous ayez
trouvé le numéro correspondant.
2. Pressez [Option] et naviguez jusqu’au menu « Enregistrer ».
3. Pressez ensuite [OK] pour confirmer l’enregistrement.
Lorsque plusieurs combinés mobiles sont enregistrés dans la station de base, des
communications internes sont possibles.
- Pressez la touche Intercom [INT], l’écran affiche alors
Vous pouvez presser les touches 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 pour appeler un autre combiné mo-
bile via Intercom. (Attention INT1 est réservé pour la platine de rue)
2. 5HWRXU
$SSHO
2. 5HWRXU
$SSHO
+DW3DUO &RQI

20F CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 -V1
• Chercher / paginer le combiné mobile
Avec la fonction « Paging », vous pouvez contrôler la fonction et la liaison de tous les combinés mobiles enregis-
trés. Chaque combiné mobile répond avec un son en trille pour confirmer la connexion à la station de base.
1. Pressez la touche Page sur la face avant de la station de base.
2. Les combinés mobiles sont alors appelés.
3. Pour arrêter le son de pagination, pressez n’importe quelle touche sur le combiné mobile.
c. Réglages du combiné mobile
• Réglages de la sonnerie du combiné mobile
• Prise automatique de communication
Lorsque la prise automatique de communication est activée, les appels entrant sont automatiquement pris dès
que le combiné mobile est soulevé de la station de rechargement.
1. Pressez [Menu] pour accéder au menu principal. Naviguez jusqu’au symbole .
Pressez ensuite [OK] pour ouvrir le menu de réglage.
2. Naviguez jusqu’au menu « Combiné » et pressez [OK].
3. Naviguez jusqu’au menu « Auto Réponse » et pressez de nouveau [OK].
4. Utilisez les touches pour sélectionner « activé » ou « désactivé » et confirmez avec [OK].
• Réglage du contraste de l’écran du combiné mobile
1. Pressez [Menu] pour accéder au menu principal. Naviguez jusqu’au symbole .
2. Naviguez jusqu’au menu « Combiné » et pressez [OK].
3. Naviguez jusqu’au menu « Contraste LCD » et pressez de nouveau [OK].
4. Utilisez les touches pour sélectionner « Niveau 1 », « Niveau 2 » ou « Niveau 3 » et confirmez avec [OK].
• Activer / désactiver la tonalité des touches
1. Pressez [Menu] pour accéder au menu principal. Naviguez jusqu’au symbole . Pressez ensuite [OK] pour
ouvrir le menu de réglage.
2. Naviguez jusqu’au menu « Combiné » et pressez de nouveau [OK].
3. Naviguez jusqu’au menu « Bip Clavier » et pressez de nouveau [OK].
4. Utilisez les touche pour sélectionner « activé » ou « désactivé » et confirmer avec [OK].
• Régler la couleur d’affichage / de menu
Les zones supérieure et inférieure peuvent être affichées en 30 variantes de couleurs différentes.
1. Pressez [Menu] pour accéder au menu principal. Naviguez jusqu’au symbole . Pressez ensuite [OK] pour
ouvrir le menu de réglage.
2. Naviguez jusqu’au menu « Combiné » et pressez [OK].
3. Naviguez jusqu’au menu « Menu couleur » et pressez de nouveau [OK]
4. Utilisez les touches pour sélectionner une des variantes de couleur et confirmer avec [OK].
1. Pressez [Menu] et naviguez jusqu’au symbole . Pressez ensuite [OK] pour ouvrir
le menu de sonneries.
2. La sonnerie est alors lue. Utilisez les touches pour sélectionner une autre
mélodie.
3. Utilisez les touches pour régler le volume de la sonnerie dans la fonction «
Volume ».
4. Pressez [OK] pour confirmer les modifications, ou [Retour] pour quitter le menu
sans modification.
Indication : Le volume de sonnerie peut être réglé de 1 à 5. (5 = réglage le plus fort. 1
= réglage le moins fort.)
6RQQHULH
2. 5HWRXU
Table of contents
Languages:
Other Extel Intercom System manuals

Extel
Extel easy bus NAI-212L User manual

Extel
Extel WEPA 201 LC SER.R1 User manual

Extel
Extel UP! User manual

Extel
Extel QUATTRO2 User manual

Extel
Extel WEVP 440 BIS User manual

Extel
Extel MOMBO Ed. 12 - 2014 V1 User manual

Extel
Extel WEPA 245 BIS Operating instructions

Extel
Extel Nova User manual

Extel
Extel CB BUS PRO 3 User manual

Extel
Extel MULTI PRO User manual

Extel
Extel LEVO User manual

Extel
Extel WEVPMH001 User manual

Extel
Extel WEVP 231 E BIS User manual

Extel
Extel LOLA 4 User manual

Extel
Extel WEPA 242 User manual

Extel
Extel IRON 2 User manual

Extel
Extel WVDP-2C User manual

Extel
Extel WEVP 627 E BIS Operating instructions

Extel
Extel WEVA 2 User manual

Extel
Extel PASF 10005 User manual