Extel UP! User manual

Guide d’installation et d’utilisation
Manuale d’installazione e uso
Instrucciones de uso e instalación
Guia de instalação e de utilização
Installation and user guide
Installatie en Gebruiksaanwijzing
Installation und Bedienungsanleitung
•
Dernière version de la notice téléchargeable en couleur sur :
•
Ultima versione del manuale scaricabile a colori all’indirizzo:
•
Última versión de las instrucciones descargables en color en:
•
Última versão do manual para download a cores em:
•
The latest version of the instructions in colour is downloadable from:
•
Laatste versie van de downloadbare handleiding in kleur:
•
Die aktuelleVersion ist als Download in Farbe hier erhältlich:
www.cfi-extel.com
3
720292
EXTEL TV
04/2017
Up!
Installation und Bedienungsanleitung
04/2017
USER MANUAL_UP_04-2017.indd 1 05/05/2017 10:01

CFI EXTEL UP! - 04/2017
CFI EXTEL UP! - 04/2017
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
12 43
1
37
8
5
4
6
2
15
12
14
13
1 2
-+
17V
10
9
11
11
1
2
3
4
5
6
8
7
USER MANUAL_UP_04-2017.indd 2 05/05/2017 10:01

CFI EXTEL UP! - 04/2017
CFI EXTEL UP! - 04/2017
Fig. 5
Fig. 4
1 7
2
1.10m - 1.60m
4
3
5
8
6
1.60m
Fig. 6
Fig. 7
MODULO/MODULO B
Non fourni - Non fornito - No suministrado - Não incluídos - Not supplied - Niet bijgeleverd - Nicht mitgeliefert
1 2
-+
17V
12 34 56
12 34 56
1
3
2
USER MANUAL_UP_04-2017.indd 3 05/05/2017 10:01

CFI EXTEL UP! - 04/2017 CFI EXTEL UP! - 04/2017
F1
SOMMAIRE
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ.......................................................p.2
2 DESCRIPTIF.........................................................................................p.2
3 NOMENCLATURE ...........................................................................p.2
a. Moniteur
b. Platine de rue
4 INSTALLATION ................................................................................p.3
a. Installation de la platine de rue
b. Installation du moniteur
5 CÂBLAGE ..............................................................................................p.3
a. Raccordement du visiophone
b. Raccordement d’une gâche ou serrure électrique
c. Raccordement d’une motorisation de portail
6 MODE D’EMPLOI..............................................................................p.4
a. Utilisation du visiophone
b. Réglages du visiophone
7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.................................p.5
a. Moniteur
b.Alimentation
c. Platine de rue
8 OPTIONS...............................................................................................p.5
9 ASSISTANCE TECHNIQUE - GARANTIE.......................p.5
10MESURES DE SÉCURITÉ.............................................................p.6
USER MANUAL_UP_04-2017.indd 1 05/05/2017 10:01

CFI EXTEL UP! - 04/2017 CFI EXTEL UP! - 04/2017
F2
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Important !
•Veuillez lire le manuel d’utilisation soigneusement avant d’installer ou d’utiliser ce produit.
• Si vous installez ce produit pour d’autres, pensez à laisser le manuel ou une copie à l’utilisateur nal.
Avertissement :
•Les différents éléments ne devront être démontés que par un technicien autorisé.
Mesures de sécurité :
•Pour une exploitation en toute sécurité de ce système, il est essentiel que les installateurs, utilisateurs et techni-
ciens suivent toutes les procédures de sûreté décrites dans ce manuel.
•Des avertissements spéciques et des symboles d’attention sont indiqués sur les éléments si nécessaire.
2. DESCRIPTIF (g 1)
1•Moniteur 4 • Platine de rue et sa visière anti-pluie
2 • Support mural
3 • Adaptateur enchable
Généralité
Ce visiophone est composé d’un poste de réponse intérieur avec écran et d’une platine extérieure avec interphone
et caméra permettant de voir et de communiquer avec le visiteur qui a sonné. Il est facile d’installation puisque
seulement 2 ls sont nécessaires pour toutes les fonctions : sonnerie, image vidéo, interphone, commandes gâche
et automatisme. Pour un usage efcace, veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions.
3. NOMENCLATURE
a. Moniteur (g. 2)
1. Haut-parleurs de la sonnerie et du son en provenance de la platine de rue
2. Écran de contrôle sur lequel apparaît le visage du visiteur 18 cm - 7’’ couleur.
3. Relance d’image
4. Communication avec la platine de rue.
5. Commande d'une gâche ou d'une serrure électrique :appuyer sur cette touche pour ouvrir la gâche.
6. Commande d'un automatisme de portail : appuyer sur cette touche pour ouvrir l'automatisme de portail.
7. Micro pour converser avec votre visiteur.
8. Témoin lumineux Blanc : sous tension / Vert : en fonction/ Éteint : moniteur non alimenté ou en protection (p3)
9. Prise pour la che 17 V de l’adaptateur (adaptateur à raccorder sur une installation conforme aux normes en
vigueur NFC 15-100 pour la France).
10. Borniers pour le raccordement des ls
11.Trous de xation muraux.
12. Sélection de la mélodie
13. Réglage de la luminosité.
14. Réglage du contraste.
15. Réglage du volume de la mélodie.
b. Platine de rue (g. 3)
1. Led IR pour une meilleure visibilité en pénombre (lumière non visible à l’oeil nu).
2. Objectif de la caméra C-MOS avec iris automatique.
3. Haut parleur : permet de se faire entendre à l’extérieur.
4. Bouton d’appel lumineux: lorsqu’on appuie sur ce bouton la sonnerie se fait entendre à l’intérieur. L’écran et la
caméra se mettent en fonction.
USER MANUAL_UP_04-2017.indd 2 05/05/2017 10:01

CFI EXTEL UP! - 04/2017 CFI EXTEL UP! - 04/2017
F3
5. Porte-nom lumineux (retro éclairage du porte-nom automatique en fonction du niveau de la luminosité). Pour
changer l’étiquette porte-nom, soulever délicatement avec 2 doigts la protection plastique (8 g. 4) et glisser
l’étiquette du porte-nom.
6. Micro : permet au visiteur de communiquer vers l’intérieur.
7. Bornier pour le raccordement des ls
8. Cellule crépusculaire (commande l'éclairage IR et l'éclairage du porte-nom en cas de pénombre).
4. INSTALLATION
Note : Si vous essayez votre produit avant de l’installer, veillez à ne pas le faire avec la platine de rue et le monit-
eur dans la même pièce, sinon le visiophone émettra un son strident (effet Larsen).
a. Installation de la platine de rue (g. 4)
1. Enlever la vis sous la platine de rue (1)
2. Basculer la platine de rue vers l’avant (2)
3. L’objectif de la platine doit être placé à une hauteur allant de 1,10 m à 1,60 m.
4. Fixer solidement la visière antipluie à l’aide de vis (3) et mettre un joint silicone (4) entre la visière et le mur an
d’éviter le ruissellement de l’eau. Ne pas utiliser de silicone à base d’acide acétique (odeur de vinaigre).
5. Raccorder les ls en respectant le plan de câblage (g.6).
6. Emboîter la platine de rue (5) sur sa visière antipluie (6).
7. Remettre la vis de xation (7).
Important : Ne pas exposer la caméra directement face au soleil, ou face à une surface rééchissante.
Conseil : il est recommandé de faire passer les câbles dans une gaine de protection, an de les protéger des chocs
et des intempéries.
b. Installation du moniteur (g. 5)
1. Fixer le support mural en faisant en sorte que l’écran du moniteur soit à une hauteur d’environ 1,60m.
2. Raccorder les ls venant de la platine de rue (g.6).
3. Brancher la che de l’adaptateur au dos du moniteur (sans le brancher sur secteur).
4. Mettre en place le moniteur sur le support mural.
5. Brancher la prise du bloc alimentation dans la prise murale 230V .
Note : En cas de coupure du cordon d’alimentation, veillez à respecter la polarité (liseré blanc (+) (fig. 7)).
Attention : En cas de court-circuit sur la ligne (liaison moniteur /platine de rue), une protection éteint complète-
ment le moniteur. Il faut alors débrancher l’alimentation 10s et rebrancher.
5. CÂBLAGE
Dans le but d’éviter les risques de parasites et de dysfonctionnement, ne pas passer le câble de votre visiophone
dans la même gaine que les câbles électriques.
Attention : il ne faut en aucun cas doubler les fils pour en augmenter la section.
En cas de court-circuit sur la ligne, une protection s'enclenche. Débrancher et rebrancher l'alimentation après 10s.
a. Raccordement du visiophone (g. 6)
Fils à utiliser : • 2 fils 6 /10ème de 5 à 25 m
• 2 fils 1.5 mm2de 25 à 100 m
1. Bien raccorder les fils en respectant le schéma de câblage (fig. 6).
2. Pour raccorder la caméra, 2 fils seulement sont nécessaires pour toutes les fonctions : sonnerie, image vidéo,
interphone et les commandes d’ouverture (gâche et automatisme).
Bien respecter la polarité entre l’écran et la platine de rue (aucune polarité à respecter pour la commande des
ouvre-portes).
• Borne “1” de l’écran sur la borne “1” de la platine.
• Borne “2” de l’écran sur la borne “2” de la platine.
USER MANUAL_UP_04-2017.indd 3 05/05/2017 10:01

CFI EXTEL UP! - 04/2017 CFI EXTEL UP! - 04/2017
F4
Important :
• Pour le câblage bien se référer à l’étiquette collée au dos de la platine de rue.
b. Raccordement d’une gâche ou serrure électrique (g. 6)
La raccorder directement sur les bornes 5 et 6 au dos de la platine de rue (aucune polarité à respecter).
A noter que cette fonction n’est valide que si l’écran est allumé.
Important : La gâche ou la serrure électrique que vous allez installer, devra impérativement être équipée d’une
mémoire mécanique et faible consommation comme toutes les références EXTEL. Pour le câblage bien se référer
à l’étiquette collée au dos de la caméra.
c. Raccordement d’une motorisation de portail (g. 6)
La raccorder directement sur les bornes 3 et 4 au dos de la caméra. La caméra délivre un contact “sec” sans
courant à raccorder sur la commande “bouton poussoir” de votre automatisme.
A noter que cette fonction n’est valide que si l’écran est allumé.
6. MODE D’EMPLOI
a. Utilisation du visiophone
• Un appel sur le bouton de la platine de rue déclenche un signal sonore et l’allumage du moniteur pendant
environ 30 secondes. Une fois le visiteur identifié, appuyer sur la touche pour communiquer avec lui.
Note : Une seule implusion sur la touche est suffisante pour entrer en communication avec la platine de rue.
• La conversation terminée attendre la fin de la temporisation d’environ 2 min ou appuyer sur la touche .
pour éteindre le moniteur.
• Relance de l’image :
Pour relancer l’image 60 secondes supplémentaires, appuyer sur la touche .
• Commande d’une gâche :
La gâche ou la serrure se déclenche lorsqu’on appuie sur le bouton .
• Commande d’un automatisme :
Pour commander un automatisme appuyer sur la touche .
NB :A noter que les fonctions d’ouverture ne sont valides que si l’écran est allumé.
b. Réglages du visiophone (g.2)
4 réglages sont accessibles sur le côté du moniteur :
• Sélection de la mélodie (12) (c'est la dernière mélodie entendue qui sera sélectionnée)
• Réglage du volume de la mélodie (15)
• Réglage du contraste (14).
• Réglage de la luminosité (13).
7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
a. Moniteur (MN UP)
• Référence : 810292
• Alimentation : 17 V
• Consommation : 6,8 W
• Ecran : 7" - 18 cm
• Résolution : 800 x 480
• Dimensions (mm): 130 (l) x 210 (h) x 20(p)
b.Alimentation
• Adaptateur : 100-240 V∼, 50/60Hz ; 17 V , 1.5A
En cas de coupure du cordon d’alimentation veiller à respecter la polarité (fig. 7)
USER MANUAL_UP_04-2017.indd 4 05/05/2017 10:01

CFI EXTEL UP! - 04/2017 CFI EXTEL UP! - 04/2017
F5
c. Platine de rue (PL UP)
• Référence : 820292
• Caméra C-MOS couleur : 640 x 480
• Angle de prise de vue : H 150° V 141°
• Température d’utilisation : de -10°C à + 45°C
• Sensibilité : 3 Lux
• Indice de protection : IP44
• Commande gâche : 12V - 700mA maximum
• Commande portail : Pouvoir de coupure 12V 2A
• Dimension avec visière (mm) : 180 (h) x 72(l) x 47(p)
8. OPTIONS
• Toutes les gâches électriques Extel
• Toutes les serrures électriques Extel
• Toutes les motorisations Extel
• Alimentation modulaire MODULO ou MODULO B (câblage fig. 7)
9. ASSISTANCE TECHNIQUE - GARANTIE
Panne Cause Solution
• Le moniteur ne s’al-
lume pas
• Le moniteur n’est pas alimenté
• Protection enclenchée
• Vérifier que la fiche de l’adaptateur soit
correctement enfoncée.
• Vérifier le câble de liaison et débrancher
l'alimentation 10s
• Mauvaise image et/ou
son
• Environnement
• Câblage trop court
• Vérifier que les câbles utilisés sont de la
bonne section et que les câbles de liaison du
visiophone ne sont pas dans la même gaine
que du 230V.
• Utiliser au minimum 5 m de câbles
• Image trop lumineuse • Position de la caméra • Ne pas exposer l’objectif de la caméra
directment au soleil ou sur une surface réflé-
chissante.
• Vérifier les réglages
• Écran noir, pas de
sonnerie
• Installation • Les fils de liaison entre le moniteur et la
platine de rue sont inversés (1 et 2)
• Vérifier le bon positionnement du bornier
• Pas de son en prove-
nance de la platine de rue
• Insectes • Vérifier que le trou du micro de la platine ne
soit pas obstrué
• Moniteur éteint (led
témoin éteinte)
• Mauvais branchement, ou court-
circuit sur la ligne
• Solutionner le problème de branchement,
couper l’alimentation 10s, puis rebrancher
En cas de besoin, notre site technique est à votre disposition : www.c-extel.com
0 892 350 069
Service 0,35 € / min
+ prix appel
Dernière version de la notice téléchargeable en couleur sur : www.c-extel.com
USER MANUAL_UP_04-2017.indd 5 05/05/2017 10:01

CFI EXTEL UP! - 04/2017 CFI EXTEL UP! - 04/2017
F6
CONDITION DE GARANTIE : Cet appareil est garanti, pièces et main d’œuvre dans nos ateliers.
La garantie ne couvre pas : les consommables (piles, batteries, etc.) et les dégâts occasionnés par : mauvaise uti-
lisation, mauvaise installation, intervention extérieure, détérioration par choc physique ou électrique, chute ou
phénomène atmosphérique.
• Ne pas ouvrir l’appareil afin de ne pas perdre le couvert de la garantie.
• Lors d’un éventuel retour en SAV, protéger l’écran afin d’éviter les rayures.
• Entretien avec un chiffon doux seulement, pas de solvants. La garantie s’annule si vous démontez les pièces.Avant
le nettoyage, débranchez ou mettez l’appareil hors tension.
Attention : N’employez aucun produit ou essence d’épuration carboxylique, alcool ou similaire. En plus
de risquer d’endommager votre appareil, les vapeurs sont également dangereuses pour votre santé et explosives.
N’employez aucun outil pouvant être conducteur de tension (brosse en métal, outil pointu...ou autre) pour le
nettoyage.
Le ticket de caisse ou la facture fait preuve de la date d’achat.
10. MESURES DE SÉCURITÉ
Les dommages provoqués par le manque de conformité au manuel mènent à l’expiration de la garantie. Nous
n’assumerons aucune responsabilité pour les dommages en résultant !
Nous n’assumerons aucune responsabilité concernant tout dommage, sur les biens ou les personnes, causé par une
mauvaise manipulation ou par manque de conformité aux consignes de sécurité.
Ce produit a été fabriqué dans le respect total des consignes de sécurité. An de maintenir ce statut et d’assurer
la meilleure exploitation du produit, l’utilisateur doit observer les consignes et avertissements de sûreté contenus
dans ce manuel.
: Ce symbole indique un risque de choc électrique ou un risque de court-circuit.
-Vous ne devez utiliser ce produit qu’à une tension comprise entre :100-240 Volts et 50-60 hertz. N’essayez jamais
d’utiliser cet appareil avec une tension différente.
-Veillez à ce que tous les raccordements électriques du système soient conformes aux consignes d’utilisation.
- Dans les établissements commerciaux, assurez-vous d’observer les règles de prévention des accidents pour les
installations électriques.
- Dans les écoles, les équipements de formation, les ateliers… la présence d’un personnel qualié est nécessaire
pour contrôler le fonctionnement des appareils électroniques.
- Observez les consignes d’utilisation des autres appareils reliés au système.
- Veuillez contacter une personne expérimentée au cas où vous auriez des doutes au sujet du mode de
fonctionnement ou de la sûreté des appareils.
- Ne jamais brancher ou débrancher les appareils électriques avec les mains mouillées.
- Lors de l’installation de ce produit, vériez bien que les câbles d’alimentation ne risquent pas d’être endommagés.
- Ne remplacez jamais les câbles électriques endommagés vous-même ! Dans ce cas, enlevez-les et faites appel à
une personne expérimentée.
- La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil et doit être aisément accessible.
ATTENTION Avertit l’utilisateur de la présence d’instructions importantes concernant l’utilisa-
tion et l’entretien (la réparation) dans la documentation accompagnant l’appareil.
Avertit l’utilisateur de la présence de « tensions dangereuses », non isolées à l’intérieure du
boîtier du produit, d’une importance sufsante pour représenter un risque d’électrocution
pour les personnes.
USER MANUAL_UP_04-2017.indd 6 05/05/2017 10:01

IT1
CFI EXTEL UP! - 04/2017 CFI EXTEL UP! - 04/2017
INDICE
1 DISPOSIZIONI DI SICUREZZA. .....................................p.2
2 DESCRIZIONE.................................................................................p.2
3 DESIGNAZIONE ELEMENTI .............................................p.2
a. Monitor
b. Pulsantiera esterna, telecamera esterna
4 INSTALLAZIONE.........................................................................p.3
a. Installazione della pulsantiera esterna
b. Installazione del monitor
5 CABLAGGIO.....................................................................................p.3
a. Collegamento del videocitofono
b. Collegamento dell’incontro o della serratura elettrica.
c. Collegamento della motorizzazione del cancello.
6 MODALITÀ D’USO ...................................................................p.4
a. Utilizzazione del videocitofono
b. Regolazioni del videocitofono
7 CARATTERISTICHE TECNICHE...................................p.5
b. Monitor
c.Alimentazione
d. Pulsantiera esterna
8 OPZIONI................................................................................................p.5
9 ASSISTENZA TECNICA / GARANZIA......................p.5
10 DISPOSIZIONI DI SICUREZZA.......................................p.6
USER MANUAL_UP_04-2017.indd 1 05/05/2017 10:01

IT2
CFI EXTEL UP! - 04/2017 CFI EXTEL UP! - 04/2017
1. DISPOSIZIONI DI SICUREZZA
Importante !
•Leggere attentamente il manuale utente prima di installare o utilizzare questo prodotto.
• Se il prodotto viene installato per conto terzi, lasciare il presente manuale o copia di esso all’utente nale.
Avvertenza:
•I diversi elementi devono essere smontati solo da un tecnico autorizzato.
Misure di sicurezza:
•Per un utilizzo in assoluta sicurezza del presente sistema, è fondamentale che gli installatori, gli utenti e i tecnici
seguano tutte le procedure di sicurezza descritte nel manuale.
• Se necessario sono indicati sugli elementi avvertenze speciche e simboli per richiamare l’attenzione.
2. DESCRIZIONE (g 1)
1 • Schermo 4 • Pulsantiera esterna
2 • Supporto murale
3 • Adattatore a spina
Informazioni Generali
Questo videocitofono si compone di un apparecchio interno con schermo a colori e di una pulsantiera esterna
con citofono e telecamera che permettono di vedere e di comunicare con il visitatore che ha suonato. È facile da
installare, sono necessari solo 2 fili per consentire tutte le funzioni: suoneria, immagine video, citofono, comandi
dell’incontro e dell’automazione. Per un’utilizzazione efficace, leggere con attenzione e conservare questo manuale
di istruzioni.
3. DESIGNAZIONE ELEMENTI
a. Monitor (g. 2)
1.Altoparlante della suoneria e dell’audio proveniente dal posto esterno.
2. Monitor dove appare l’immagine del visitatore 18 cm - 7’’ colore.
3.Aggiornamento immagine
4. Comunicazione con il posto esterno.
5. Comando bocchetta o serratura elettrica: premere il tasto per aprire la bocchetta.
6. Comando automatismo cancello: premere il tasto per azionare l’automatismo.
7. Microfono per conversare con il visitatore.
8. Spia luminosa Bianco: sotto tensione/verde: in funzione. Spento: display non alimentato o protetto
9. Presa per la spina 17 V dell’adattatore. (Collegare l’adattatore ad una presa di corrente conforme alle norme
vigenti).
10. Morsettiere per il collegamento dei li
11.Fori per ssaggio a muro.
12. Selezione della melodia
13. Regolazione della luminosità.
14. Regolazione del contrasto .
15. Regolazione del volume della melodia.
b. Pulsantiera esterna, telecamera esterna (g. 3)
1. Led IR per migliorare la visibilità quando c’è poca luce (luce non visibile a occhio nudo).
2. Obiettivo della telecamera C-MOS.
3.Altoparlante: permette di far sentire la propria voce a chi è in ascolto dalla pulsantiera esterna.
4. Pulsante di chiamata: premendo questo pulsante si avverte una suoneria all’interno dell’abitazione (in corrispon-
denza del ricevitore). Il display e la telecamera si accendono.
USER MANUAL_UP_04-2017.indd 2 05/05/2017 10:01

IT3
CFI EXTEL UP! - 04/2017 CFI EXTEL UP! - 04/2017
5. Portatichette luminoso (retroilluminazione automatica a seconda del livello di luminosità). Per cambiare l’eti-
chetta su cui è scritto il nome del residente sollevare delicatamente la protezione di plastica (8 Fig4) servendosi
di un piccolo cacciavite e inserire la nuova etichetta nel portaetichetta.
6. Microfono: permette a chi suona di comunicare con chi risponde.
7. Morsettiera componibile per collegamento li
8. Cellula crepuscolare (comanda l'illuminazione IR e l'illuminazione della targhetta durante la penombra)
4. INSTALLAZIONE
Importante: se si prova il prodotto prima dell’installazione, fare attenzione a non provarlo con la pulsantiera
esterna e il monitor nella stessa stanza, altrimenti il videocitofono emetterà un suono stridente (effetto Larsen).
a. Installazione della pulsantiera esterna (telecamera esterna) (g. 4)
1. Togliere la vite sotto la pulsantiera esterna (1).
2. Ribaltare la pulsantiera esterna verso l’avanti (2).
5. L’obiettivo della pulsantiera deve essere posizionato a un’altezza di circa 1,10 m - 1,60 m.
4. Fissare stabilmente la visiera antipioggia per mezzo delle viti (3) e mettere un giunto in silicone* (4) tra la
visiera e il muro per evitare la penetrazione dell’acqua. * Non utilizzare a base di silicone acetico (odore di aceto).
5. Collegare i fili rispettando lo schema di cablaggio.
6. Incastrare la pulsantiera esterna con la visiera antipioggia (5-6).
7. Rimettere la vite di fissaggio (7).
Importante : Non esporre la telecamera ai raggi diretti del sole o su di una superficie riflettente.
Consiglio: si raccomanda di far passare i cavi dentro una guaina protettiva al fine di proteggerli dagli urti e dalle
intemperie.
b. Installazione dell’apparecchio di risposta (monitor) (g. 5)
1. Fissare il supporto murale facendo in modo che lo schermo del monitor sia a una altezza di circa 1,60m.
2. Collegare i fili in provenienza dalla pulsantiera esterna (g.6).
3. Collegare la spina dell’adattatore al retro del monitor (senza collegarlo alla rete)
4. Posizionare il monitor sul supporto murale.
5. Collegare la presa dell’alimentazione nella presa a muro 230V .
NB: Se viene tagliato il cavo di alimentazione, controllare che sia rispettata la polarità (affilato vuoto (+) (fig. 7)).
5. CABLAGGIO
Al ne di evitare rischi di fenomeni parassiti e di malfunzionamenti, evitare di mettere i cavi “bassa corrente” nella
stessa guaina dei cavi di potenza.
Attenzione: non bisogna in nessun caso raddoppiare i cavi per aumentare la sezione.
In caso di cortocircuito sulla linea, una protezione si attiva. Scollegare e ricollegare l'alimentazione dopo 10 s
a. Collegamento del videocitofono (g. 6)
Cavi da utilizzare: • 2 cavi 6 /10° da 5 a 25 m
• 2 cavi 1.5 mm2da 25 a 100 m
1. Collegare correttamente i fili secondo lo schema di collegamento qui dopo (fig. 6).
2. Per collegare la pulsantiera esterna, ci vogliono soltanto due fili per utilizzare tutte le funzioni:chiamata, immagine
video, interfonia e il comando dell’apriporta (incontro e automazione).
Rispettare la polarità tra lo schermo e la pulsantiera esterna (Invece nessuna polarità da rispettare per l’apriporta).
• Morsetto “1” dello schermo col morsetto “1” della pulsantiera esterna.
• Morsetto “2” dello schermo col morsetto “2” della pulsantiera esterna.
USER MANUAL_UP_04-2017.indd 3 05/05/2017 10:01

IT4
CFI EXTEL UP! - 04/2017 CFI EXTEL UP! - 04/2017
Importante:
• Per il collegamento, riferirsi all’etichetta fissata al didietro del monitore e della pulsantiera esterna.
b. Collegamento dell’incontro o della serratura elettrica (g. 6)
Collegare direttamente ai morsetti 5 e 6 sul retro della pulsantiera esterna (nessuna polarità da rispettare).
N.B.: funzione valida solo se sul display sono visualizzate le immagini provenienti dall’e-
sterno.
Importante: La bocchetta o la serratura elettrica da installare deve essere dotata di memoria meccanica (come
tutti i prodotti EXTEL di tale tipologia). Per il cablaggio fare riferimento all’etichetta presente sul retro della pul-
santiera esterna.
c. Collegamento di una motorizzazione per cancello (g. 6)
Collegare direttamente ai morsetti 3 e 4 presenti sulla parte posteriore della pulsantiera esterna. La pulsantiera
esterna dispone di un contatto “pulito” senza corrente da collegare al comando “pulsante” dell’automatismo.
N.B.: funzione valida solo se sul display sono visualizzate le immagini provenienti dall’e-
sterno.
6. MODALITÀ D’USO
a. Utilizzazione del videocitofono
• Premendo il pulsante di chiamata della pulsantiera esterna, si attivano un segnale sonoro e l’accensione del monitor
per una durata di circa 30 secondi. Una volta identificato il visitatore, premere il tasto per comunicare con lui.
Notare: È sufficiente premere una sola volta il tasto per entrare in comunicazione con la pulsantiera esterna.
• Terminata la conversazione attendere la fine della temporizzazione di circa 2 min. o premere il tasto per
spegnere il monitor.
• Riavvio dell’immage:
Per riavviare l’immagine per 60 secondi supplementari, premere il tasto .
• Comando dell’incontro:
L’incontro o la serratura si attivano quando si preme il pulsante .
• Comando dell’automazione:
Per comandare un automazione premere il tasto .
NB : Da notare che le funzioni d’apertura sono valide solo se lo schermo è acceso.
b. Regolazioni del videocitofono (g.2)
4 regolazioni sono accessibili sul lato del monitor:
• Selezione della melodia (12)
• Regolazione del volume della melodia (15).
• Regolazione della luminosità (14).
• Regolazione del colore (13).
7. CARATTERISTICHE TECNICHE
a. Monitor (MN UP)
• Riferimento: 810292
• Alimentazione: 17 V
• Consumo: 6,8 W
• Schermo: 7" - 18 cm
• Risoluzione: 480 x 234
• Dimensioni (mm): 130 x 210 x 20
USER MANUAL_UP_04-2017.indd 4 05/05/2017 10:01

IT5
CFI EXTEL UP! - 04/2017 CFI EXTEL UP! - 04/2017
b.Alimentazione
• Adattatore: 100-240 V∼, 50/60Hz ; 17 V , 1.5A
In caso di taglio del cordone d’alimentazione ricordarsi di rispettare la polarità.
c. Pulsantiera esterna (PL UP)
• Riferimento: 820292
• Telecamera C-MOS a colori: 640 x 480
• Angolo di ripresa: H 150° V 141°
• Temperatura di utilizzazione (circa): da -10°C a + 45°C
• Sensibilità: 3 Lux
• Indice di protezione: IP44
• Comando serratura: 12V - 700mA max.
• Comando cancello: Capacità di interruzione 12V 2A
• Dimensione con visiera (mm): 180 x 72 x 47
8. OPZIONI
• Tutti gli incontri elettrici Extel
• Tutte le serrature elettriche Extel
• Tutte le motorizzazioni Extel
• Alimentazione MODULO/MODULO B (cablaggio fig.7)
9. ASSISTENZA TECNICA / GARANZIA
Guasto Causa Soluzione
• Il monitor non si
accende
• Il monitor non è alimentato
• Protezione attiva
• Verificare che la spina dell’adattatore sia corret-
tamente inserita.
• Verificare il cavo d'alimentazione e scollegare
l'alimentazione per 10 s
• Cattiva qualità audio/
video
• Ambiente
• Installazione o interferenza
• Controllare che i cavi utilizzati siano della
sezione giusta e che i cavi di collegamento del
videocitofono non passino all'interno della stessa
guaina di quelli della rete a 230V.
• Si consiglia di controllare che il prodotto fun-
zioni correttamente effettuando un test a distan-
za ravvicinata
• Immagine troppo
luminosa
• Posizione della telecamera • Non esporre l’obiettivo della telecamera diret-
tamente al sole o su di una superficie riflettente.
• Schermo nero, non
squillo
• Installazione • I cavi di collegamento tra il monitor e
pulsantiera esterna è invertito (1 e 2)
• Verificare il buono posizionamento del morset-
tiere
• Pas de suono da pulsan-
tiera esterna
• insetti • Verificare se il foro del micro del pulsantiera
non sia bloccato
Assistenza Tecnica : +39 02 96488273
assistenza@c-extel.com
Ultima versione delle istruzioni scaricabili a colori su: www.c-extel.com
USER MANUAL_UP_04-2017.indd 5 05/05/2017 10:01

IT6
CFI EXTEL UP! - 04/2017 CFI EXTEL UP! - 04/2017
CONDIZIONI DI GARANZIA : Questo apparecchio è garantito, pezzi di ricambio e manodopera, presso
la fabbrica. La garanzia non copre: i consumabili (pile, batterie ecc.) e i danni occasionati da: errato utilizzo, errata
installazione, intervento esterno, deterioramento a causa di urto, scarica elettrica, caduta o fenomeno atmosferico.
• Non aprire l’apparecchio al ne di non perdere la copertura della garanzia.
• Per un’eventuale restituzione al Servizio di Assistenza, proteggere lo schermo per evitare danneggiamenti.
• Pulire solo con un panno morbido, senza solventi. Prima di pulire, scollegare o togliere la corrente l’apparecchio.
Attenzione: Non impiegare nessuna soluzione pulente a base carbonilica, alcool o simili. Oltre al rischio di
danneggiare l’apparecchio,i vapori emanati sono pericolosi per la salute ed esplosivi. Non impiegare utensili condut-
tori di tensione (spazzole in metallo, utensili appuntiti o altro) per la pulizia.
Lo scontrino o la fattura costituiscono prova della data di acquisto.
10. DISPOSIZIONI DI SICUREZZA
I danni provocati dalla mancanza di conformità al manuale conducono alla decadenza della garanzia. Non ci
assumiamo alcuna responsabilità per i danni che ne potrebbero derivare!
Non ci assumiamo altresì responsabilità alcuna per qualsivoglia danno, a persone o beni, causato da una scorretta
manipolazione o dalla mancanza di conformità alle disposizioni di sicurezza.
Questo prodotto è stato fabbricato nel totale rispetto delle disposizioni di sicurezza. Al ne di mantenere tale
condizione e di garantire la migliore utilizzazione del prodotto, l’utente deve osservare disposizioni e avvertenze
contenute nel presente manuale.
: Questo simbolo indica un rischio di shock elettrico o un rischio di corto circuito.
Questo prodotto deve essere utilizzato a una tensione compresa tra: 100-240 Volt e 50-60 hertz. Non tentare di
utilizzare questo apparecchio con una tensione differente.
- Sincerarsi che tutti i collegamenti elettrici del sistema siano conformi alle disposizioni di utilizzo.
- Nelle strutture commerciali, sincerarsi di osservare le regole di prevenzione degli incidenti concernenti impianti
elettrici.
- Nelle scuole, nelle strutture formative, nei laboratori… la presenza di personale qualicato è necessaria per
controllare il funzionamento degli apparecchi elettronici.
- Osservare le disposizioni di utilizzo degli altri apparecchi collegati al sistema. (videoregistratore, TV, PC per
esempio)
- Contattare una persona esperta in caso di dubbi circa le modalità di funzionamento o la sicurezza degli apparecchi.
- Mai collegare o scollegare gli apparecchi elettrici con le mani bagnate.
- Al momento dell’installazione di questi prodotti, vericare che i cavi di alimentazione non rischino di essere
danneggiati.
- Mai sostituire da soli dei cavi elettrici danneggiati ! Nel caso, toglierli e far ricorso a personale qualicato.
- La presa elettrica deve essere vicino all’unità e deve essere facilmente accessibile.
ATTENZIONE
Avverte l’utente della presenza di “tensioni pericolose”, non isolate, all’interno della cassa del
prodotto, di una gravità sufciente a rappresentare un rischio di folgorazione per le persone.
Avverte l’utente della presenza di istruzioni importanti circa l’utilizzo e la manuten-
zione (la riparazione) nella documentazione che accompagna l’apparecchio.
USER MANUAL_UP_04-2017.indd 6 05/05/2017 10:01

ES1
CFI EXTEL UP! - 04/2017 CFI EXTEL UP! - 04/2017
ÍNDICE
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. ....................................p.2
2 DESCRIPCIÓN....................................................................................p.2
3 NOMENCLATURA...........................................................................p.2
a. Monitor
b. Pletina de calle
4 INSTALACIÓN...................................................................................p.3
a. Instalación de la pletina de calle
b. Instalación del monitor
5 CABLEADO ..........................................................................................p.3
a. Conexión del visiófono
b. Conexión de un cerradero o de una cerradura eléctrica
c. Conexión de un automatismo de portal
6 MODO DE EMPLEO.........................................................................p.4
a. Utilización del visiófono
b.Ajustes del visiófono
7 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS............................................p.5
a. Monitor
b.Alimentación
c. Pletina de calle
8 OPCIONES ............................................................................................p.5
9 ASISTENCIA TÉCNICA/ GARANTÍA................................p.5
10 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD......................................p.6
USER MANUAL_UP_04-2017.indd 1 05/05/2017 10:01

ES2
CFI EXTEL UP! - 04/2017 CFI EXTEL UP! - 04/2017
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡ Importante !
•Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de instalar o utilizar este producto.
•Si instala este producto para terceras personas, no olvide entregar el manual de instrucciones o una copia del
mismo al usuario nal.
Advertencia :
•Los diferentes elementos sólo podrán ser desmontados por un técnico autorizado.
Medidas de seguridad :
•Para poder utilizar este sistema de manera totalmente segura es indispensable que instaladores, usuarios y técni-
cos respeten todos los procedimientos de seguridad que se describen en este manual.
• Cuando sea necesario, se introducirán avisos especícos y símbolos de atención junto a los elementos.
2. DESCRIPCIÓN (g 1)
1 • Monitor 2 • Soporte mural 3 • Adaptador enchufable 4 • Pletina de calle
Generalidades
Este visiófono está formado por un puesto de respuesta interior con pantalla de color y una placa exterior con
interfono y cámara que permite ver y comunicar con el visitante que llamó. Resulta fácil de instalar puesto que
sólo son necesarios 2 cables para todas las funciones: timbre, imagen vídeo, interfono y los mandos cerradero y
automatismo. Para un uso eficaz, lea por favor atentamente este manual de instrucciones.
3. NOMENCLATURA
a. Monitor (g. 2)
1.Altavoz de la melodía y del sonido procedente de la pletina de calle.
2. Pantalla de control en la que aparece la cara del visitante 18 cm - 7’’ color.
3. Reactivación de imagen
4. Comunicación con la pletina de calle.
5. Control de una cerradera o de una cerradura eléctrica: pulse esta tecla para abrir la cerradera.
6. Control de un automatismo de cancela: pulse esta tecla para abrir el automatismo de la cancela.
7. Micro para charlar con su visitante.
8.Testigo luminoso Blanco: bajo tensión/Verde: en función.Apagado: monitor no alimentado o en protección
9. Enchufe para la clavija 17V del adaptador (el adaptador debe conectarse a una instalación conforme a las nor-
mas vigentes NFC 15-100 en el caso de Francia).
10. Caja de terminales para la conexión de los cables
11. Oricios de jación murales.
12. Selección de la melodía
13.Ajuste de la luminosidad.
14.Ajuste del contraste.
15.Ajuste del volumen de la melodía.
b. Pletina de calle, cámara extérior (g. 3)
1. Led IR para uma melhor visibilidade na penumbra (Luz invisible a simple vista)
2. Objectivo da câmara C-MOS.
3. Altifalante: permite fazer-se ouvir no exterior.
4. Botão de chamada: quando carrega neste botão o porta nome acende-se e a campainha ouve-se no interior.
O ecrã e a câmara colocam-se em função.
5. Porta nome (retro alumbrado del porta nome automático en función del nivel de la luminosidad ). Para cambiar
la etiqueta con su nombre, levante suavemente con un destornillador pequeño de la cubierta de plástico ( 8 g4 )
y deslice la etiqueta con su nombre etiqueta.
USER MANUAL_UP_04-2017.indd 2 05/05/2017 10:01

ES3
CFI EXTEL UP! - 04/2017 CFI EXTEL UP! - 04/2017
6. Micro: permite ao visitante comunicar para o interior.
7. Bornera para la conexión de los cables
8. Célula crepuscular (acciona el alumbrado IR y el alumbrado del portanombre en caso de penumbra)
4. INSTALACIÓN
¡ Importante ! si prueba el producto antes de la instalación, piense en no hacerlo con la placa exterior y el
monitor en la misma habitación, puesto que en caso contrario el visiófono emitirá un sonido estridente (efecto
Larsen).
a. Instalación de la pletina de calle (g. 4)
1. Retirar el tornillo que se encuentra debajo de la pletina de calle (1)
2. Empujar la pletina de calle hacia adelante (2).
3. El objetivo de la placa debe colocarse a una altura de cerca de 1,10 m - 1,60 m.
4. Fijar sólidamente la visera antilluvia con los tornillos (3) y añadir una junta de silico* (4) na entre
la visera y el muro para evitar el goteo del agua. * No utilice a base de silicona ácido acético (olor a vinagre)
5. Conectar los cables respetando el plano de cableado.
6. Encajar la pletina de calle con su visera antilluvia (5-6).
7. Volver a poner el tornillo de fijación (7).
¡ Importante ! : No exponer la cámara directamente al sol, o sobre una superficie reflectante.
Consejo: se recomienda hacer pasar los cables por una funda de protección, con el fin de protegerlos contra los
choques e inclemencias del tiempo.
b. Instalación del monitor (g. 5)
1. Fijar el soporte mural intentando que la pantalla del monitor quede a una altura de cerca de 1,60m.
2. Conectar los cables procedentes de la placa exterior (g.6).
3. Conectar la ficha del adaptador en el dorso del monitor (sin enchufarla en el sector).
4. Colocar el monitor en el soporte mural.
5. Conectar la toma del bloque de alimentación en la toma mural 230V .
Nota : En caso de corte del cordón de alimentación, piense en respetar la polaridad (afilado blanco (+) (fig. 7)).
5. CABLEADO
Con el n de evitar los riesgos de parásitos y disfunciones, no poner los cables “corrientes bajas” en la misma
envoltura que los cables de potencia..
Atención: nunca deberán duplicarse los cables para aumentar la sección.
En caso de cortocircuito en la línea,se activa una protección. Desenchufar y volver a enchufar la alimentación 10s después
a. Conexión del visiófono (g. 6)
Cables que deben utilizarse: • 2 cables 6 /10e de 5 a 25 m
• 2 cables 1.5 mm2de 25 a 100 m
1. Conectar bien los cables siguiendo este esquema de cableado. (fig. 6).
2. Solamente son necesarios 2 cables para la conexión de la pletina de calle y para poder utilizar todas las funciones:
timbre, imagen vídeo, interfono y mando abrepuerta (cerradero y automatismo).
Respectar la polaridad entre la pantalla y la pletina de calle (para el accionamiento del abrepuerta no hay que
respetar ninguna polaridad)
• Borne “1” de la pantalla con el borne “1” de la pletina de calle.
• Borne “2” de la pantalla con el borne “2” de la pletina de calle.
Importante:
• Per il collegamento, riferirsi all’etichetta fissata al didietro del monitore e della pletina de calle.
USER MANUAL_UP_04-2017.indd 3 05/05/2017 10:01

ES4
CFI EXTEL UP! - 04/2017 CFI EXTEL UP! - 04/2017
b. Conexión de un cerradero o de una cerradura eléctrica (g. 6)
Conectarlo directamente en los terminales 5 y 6 en el dorso de la pletina de calle (no debe respetarse ninguna
polaridad). Cabe mencionar que esta función sólo es válida si la pantalla está encendida.
¡ Importante !: El cerradero o la cerradura eléctrica que piensa instalar, deberá imperativamente estar equi-
pada de una memoria mecánica como todas las referencias EXTEL. Para el cableado consultar debidamente la
etiqueta pegada en el dorso del monitor y en el dorso de la pletina de calle.
c. Conexión de un automatismo de portal (g. 6)
Conectarlo directamente en los terminales 5 y 6 en el dorso de la pletina de calle. La pletina de calle suministra
un contacto “seco” sin corriente que debe conectarse en el mando “pulsador” de su automatismo.
Cabe mencionar que esta función sólo es válida si la pantalla está encendida.
6. MODO DE EMPLEO
Importante: Las teclas táctiles deben manipularse exclusivamente con los dedos
(presión 200-300 gr).
a. Utilización del visiófono
• Una llamada en el botón de la placa exterior activa una señal sonora y el encendido del monitor durante unos
30 segundos. Una vez que se haya identificado al visitante, pulsar la tecla para comunicar con él.
Nota: Basta con un solo impulso en la tecla para entrar en comunicación con la placa exterior.
• Cuando se haya terminado la conversación esperar el final de la temporización de cerca de 2 mines o pulsar la
tecla para apagar el monitor.
• Reactivación de la imagen
Para reactivar la imagen 60 segundos suplementarios, pulsar la tecla .
• Mando de un cerradero:
El cerradero o la cerradura se desenganchan cuando se pulsa el botón .
• Mando de un automatismo:
Para mandar un automatismo pulsar la tecla .
Cabe señalar que las funciones de abertura sólo son válidas si la pantalla está encendida.
b.Ajustes del visiófono (g.2)
4 ajustes son accesibles en el lateral del monito:
• Selección de la melodía (12)
• Ajuste del volumen de la melodía (15)
• Ajuste del contrasto (14)
• Ajuste de la luminosidad (13)
7. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
a. Monitor (UP)
• Referencia: 810292
• Alimentación: 17 V
• Consumo: 6,8 W
• Pantalla: 7" - 18 cm
• Resolución: 480 x 234
• Dimensiones (mm): 130 x 210 x 20
USER MANUAL_UP_04-2017.indd 4 05/05/2017 10:01

ES5
CFI EXTEL UP! - 04/2017 CFI EXTEL UP! - 04/2017
b.Alimentación
• Adaptador: 100-240 V∼, 50/60Hz ; 17 V , 1.5A
En caso de corte del cordón de alimentación velar por respetar la polaridad (fig. 7)
c. Pletina de calle (PL UP)
• Referencia: 820292
• Cámara CMOS color: 640 x 480
• Ángulo de toma de vista: H 150°V 141°
• Temperatura de utilización: de -10°C a + 45°C
• Sensibilidad: 3 Lux
• Índice de protección : IP44
• Mando cerradero: 12V - 700mA máximo
• Mando portal: Poder de corte 12V 2A
• Dimensión con visera (mm) : 180 x 72 x 47
8. OPCIONES
• Todos los cerraderos eléctricos Extel
• Todos los cerrojos eléctricos Extel
• Todas las motorizaciones Extel
• Alimentación MODULO/MODULO B (cableado fig.7)
9. ASISTENCIA TÉCNICA/ GARANTÍA
Avería Causa Solución
• El monitor no se
enciende
• El monitor no está
alimentado
• Protección activada
• Comprobar que la ficha del adaptador esté
insertada correctamente.
• Comprobar el cable de conexión y desen-
chufar la alimentación 10s
• Mala imagen y/o soni-
do
• Entorno
• Instalación o perturbación
• Comprobar que la sección de los cables utiliza-
dos sea la buena y que los cables de conexión
del visiófono no estén en la misma funda que los
de 230V
• Le aconsejamos comprobar el buen funciona-
miento de su producto efectuando una prueba
corta distancia
• Imagen demasiado
luminosa
• Posición de la cámara • No exponer el objetivo de la cámara directa-
mente al sol o sobre una superficie reflectante
• Pantalla negra, no
timbre
• Instalación • Los cables de conexión entre el monitor y el
platino de calle se invierte (1 y 2)
• Comprobar la buena localización della bor-
nera
• no ruido procedente el
platina de calle
• Insectos • Comprobar que el agujero del micro del pla-
tino no esté bloqueado
Asistencia técnica : 902 109 819
sat-hotline@c-extel.com
La última versión de las instrucciones se pueden bajar en color en: www.cfi-extel.com
USER MANUAL_UP_04-2017.indd 5 05/05/2017 10:01
Table of contents
Languages:
Other Extel Intercom System manuals

Extel
Extel WEVPMH001 User manual

Extel
Extel WEPAMH 4 User manual

Extel
Extel WEPACB 247 BIS Operating instructions

Extel
Extel MEMO 2 User manual

Extel
Extel LUKA JS-V440N2 User manual

Extel
Extel WEPA 242 User manual

Extel
Extel 720308 User manual

Extel
Extel diBi Flash White User manual

Extel
Extel VIDEO GLASS 675 User manual

Extel
Extel WEVP 2100 E R2 SERIES User manual

Extel
Extel LUKA User manual

Extel
Extel LILLY DF-PI201 User manual

Extel
Extel LEVO User manual

Extel
Extel CB BUSPRO 2 User manual

Extel
Extel WEVP 626 E BIS Operating instructions

Extel
Extel WEPA 201 LC SER.R1 User manual

Extel
Extel MOBI User manual

Extel
Extel LEVO User manual

Extel
Extel LOLA 4.2 User manual

Extel
Extel LESLI User manual