manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. EZee Life
  6. •
  7. Mobility Aid
  8. •
  9. EZee Life CH3020 User manual

EZee Life CH3020 User manual

…...............................................
Premier Rollator with 8” Wheels
Déambulateur de première
qualité avec roues de 8 po
(20,3 cm)
Model: CH3020
Modèle : CH3020
…...............................................
Safety Precautions
1. Consult your doctor, therapist, or other qualified professional to determine if this
mobility device meets your specific needs.
2. Before using, make sure all parts are secure and the frame is fully opened
Mesures de sécurité
1. Consultez votre médecin, thérapeute ou autre professionnel qualifié afin de
déterminer si ce dispositif d’aide à la mobilité répond à vos besoins.
2. Avant l’utilisation, assurez-vous que toutes les pièces sont bien fixées et que le
cadre est complètement ouvert.
Limited Warranty
Ezee Life products carry a one year warranty against manufacturing defects, faulty
materials and workmanship only. Any alterations, misuse, abuse, or accidental damage
voids this warranty. Factory Direct Medical reserves the right to replace or repair any part
that has become defective. The warranty does not extend to consequential costs
resulting from the fault or defect of the product: freight and travel costs, loss of earnings,
or other expenses that one may incur. Warranty is valid for the original purchaser only
and the original receipt must be presented before any warranty options are considered.
Please also be prepared to provide the date of purchase and serial number.
Garantie limitée
Les produits de marque EZee Life s’accompagnent d’une garantie limitée d’un an qui
s’applique uniquement aux vices de matériau ou de fabrication à compter de la date
d’achat. Toute modification, mauvaise utilisation, utilisation excessive ou tout dommage
accidentel annule la présente garantie. Factory Direct Medical se réserve le droit de
remplacer et de réparer toute pièce défectueuse. La garantie de n’applique pas aux coûts
indirects résultant de la défectuosité du produit : frais de manutention et de transport,
perte de revenus et autres dépenses éventuelles. La garantie est valable uniquement pour
le propriétaire original et le reçu original doit être présenté avant l’examen de toute
option de garantie. La date de l’achat et le numéro de série devront également être
fournis.
! PERIODIC BRAKE ADJUSTMENT - AJUSTEMENT
PÉRIODIQUE DES FREINS
B
N
Over time the brake cables will stretch and
require adjustment. With the brakes NOT
applied hold the adjusting barrel (B) in
place and rotate the adjusting nut (N)
clockwise to increase brake force, rotate
counter clockwise. IMPORTANT: before
using the walker again, ensure the brakes
are working properly. If the wheels turn
while the brakes are applied do not use
the walker.
Avec le temps, les câbles de frein peuvent
s’étirer et nécessiter un ajustement. SANS
utiliser les freins, tenez le canon de
réglage (B) en place et tournez l’écrou de
réglage (N) dans le sens horaire pour
augmenter la force du frein, ou tournez
dans le sens antihoraire pour réduire la
force.
IMPORTANT : avant d’utiliser la marchette
de nouveau, assurez-vous du bon
fonctionnement des freins. Si les roues
tournent lorsque les freins sont
verrouillés, n’utilisez pas la marchette.
ROLLATOR PARTS GUIDE - GUIDE DES PIÈCES DU DÉAMBULATEUR
ENGLISH
A. Brake handle
B. Handle bar
C. Handle bar hand screw
D. Backrest bracket
E. Storage bag
F. Rear wheel
G. Handgrip
H. Backrest
I. Brake Cable
J. Seat
K. Folding mechanism
L. Front wheels
REMOVE THE ROLLATOR FROM THE BOX AND UNWRAP ALL OF
THE PARTS - RETIREZ LE DÉAMBULATEUR DE LA BOÎTE ET
DÉBALLEZ TOUTES LES PIÈCES
H
I
C
J
K
A
B
G
D
F L
E
INSTALL AND ADJUST THE HANDLE BARS - FRENCH
INSTALL THE BACKREST - INSTALLER LE DOSSIER
FOLDING/UNFOLDING AND INSTALLING THE BASKET –
PLIER/DÉPLIER LE DÉAMBULATEUR ET INSTALLER LE PANIER
Stand the rollator upright and open the
frame by pushing down on the folding
mechanisms until they are flat. (1)
Insert the handlebars. Make sure the brake
cables are on the outside of the frame (2)
For proper height adjustment, stand upright
with shoulders relaxed and arms at your
side. Handles should be where you would
wear a watch. (3)
Secure the handlebars by inserting the hand
screw into the hole in the frame. The hand
screw should be flush with the frame. Hand
tighten only. (4&5)
FRANCAIS
A. Levier de frein
B. Guidon
C. Vis à main du guidon
D. Support du dossier
E. Sac de rangement
F. Roue arrière
G. Poignée
H. Dossier
I. Câble de frein
J. Siège
K. Mécanisme de pliage
L. Roue avant
Insert the backrest into the front backrest
brackets (1) until the push button click (2)
Brake cable should be outside the frame
Lock the brakes by pushing down on the
brake handles until you feel the brakes click
into locked position (1)
To fold remove the basket and pull up on the
strap (2)
To unfold push down on the folding
mechanism until the are fully extended (3)
Install the basket and release brakes (4&5)
1
2
3
4 5
1
2
3 4
5
USING THE BRAKES
Push down on both brake handles to
lock the wheels. (1) CAUTION The rear
wheels will lock but it may still slide if the
floor surface is slippery.
REMEMBER to push down (on the brake
handles) before you sit down!
Squeeze both brake handles to release the
brake (2) CAUTION never release the brakes
until you are standing stable and in the
ready walk position. Do not release the
brakes if you are sitting down.
REMEMBER if you are walking and wish to
slow down, squeeze the brake handles
slightly to put brake pressure on the wheels.
Placez le déambulateur en position debout et
ouvrez le cadre en exerçant une pression vers le
bas sur les mécanismes de pliage jusqu’à ce qu’ils
soient en pleine extension. (1)
Insérez les guidons. Assurez-vous que les câbles
de frein sont à l’extérieur du cadre. (2)
Pour un réglage adéquat, tenez-vous debout, les
épaules détendues et les bras le long du corps.
Les poignées du déambulateur doivent être à la
hauteur de votre poignet. (3)
Verrouillez les guidons en insérant la vis à main
dans le trou du cadre. La tête de la vis à main
devrait être alignée avec la surface du cadre.
Vissez à la main seulement. (4 et 5)
Insérez le dossier dans les supports pour
dossier avant (1) jusqu’à ce que le
bouton-poussoir émette un déclic. (2) Le
câble de frein doit être à l’extérieur du
cadre.
Verrouillez les freins en appuyant sur les
leviers de frein jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent
en position verrouillée. (1)
Pour plier, retirez le panier et tirez sur la
sangle. (2 et 3)
Pour déplier, appuyez sur le mécanisme de
pliage jusqu’à ce qu’il soit en pleine extension.
Installez le panier et déverrouillez les freins. (5)
Appuyez sur les deux leviers de frein pour
verrouiller les roues. (1)
MISE EN GARDE : Les roues arrière se
verrouilleront, mais le déambulateur pourrait
quand même glisser sur une surface mouillée.
N’OUBLIEZ PAS d’appuyer (sur les leviers de
frein) avant de vous asseoir!
Serrez les deux leviers de frein pour
déverrouiller. (2)
MISE EN GARDE : Ne relâchez jamais les freins
avant d’être debout et prêt à vous déplacer. Ne
relâchez pas les freins en position assise.
N’OUBLIEZ PAS : Si vous marchez et souhaitez
ralentir, serrez légèrement les leviers de frein
pour exercer une pression de freinage sur les
roues.

Other EZee Life Mobility Aid manuals

EZee Life CH1025 User manual

EZee Life

EZee Life CH1025 User manual

EZee Life CRP0216 User manual

EZee Life

EZee Life CRP0216 User manual

EZee Life CH2030 User manual

EZee Life

EZee Life CH2030 User manual

EZee Life CH2046-R User manual

EZee Life

EZee Life CH2046-R User manual

EZee Life CH3010 User manual

EZee Life

EZee Life CH3010 User manual

EZee Life CH3015 User manual

EZee Life

EZee Life CH3015 User manual

EZee Life CH3030 User manual

EZee Life

EZee Life CH3030 User manual

EZee Life CH3016 User manual

EZee Life

EZee Life CH3016 User manual

EZee Life CH1010 User manual

EZee Life

EZee Life CH1010 User manual

EZee Life CH1052 User manual

EZee Life

EZee Life CH1052 User manual

EZee Life CH2026 User manual

EZee Life

EZee Life CH2026 User manual

EZee Life CRP0100 User manual

EZee Life

EZee Life CRP0100 User manual

EZee Life CH3053 User manual

EZee Life

EZee Life CH3053 User manual

EZee Life Small 15 User manual

EZee Life

EZee Life Small 15 User manual

EZee Life CH2100 User manual

EZee Life

EZee Life CH2100 User manual

EZee Life CH3056 User manual

EZee Life

EZee Life CH3056 User manual

EZee Life CH3040 User manual

EZee Life

EZee Life CH3040 User manual

EZee Life 190 Tilt Shower Commode User manual

EZee Life

EZee Life 190 Tilt Shower Commode User manual

EZee Life CH3051 User manual

EZee Life

EZee Life CH3051 User manual

EZee Life CHRF2010 User manual

EZee Life

EZee Life CHRF2010 User manual

Popular Mobility Aid manuals by other brands

Mopedia RS844 instruction manual

Mopedia

Mopedia RS844 instruction manual

Vitea Care 2FSD Instructions for use

Vitea Care

Vitea Care 2FSD Instructions for use

Gemino 30 Walker user manual

Gemino

Gemino 30 Walker user manual

HOMCOM 712-040 Assembly instruction

HOMCOM

HOMCOM 712-040 Assembly instruction

SALJOL AR62 instruction manual

SALJOL

SALJOL AR62 instruction manual

BIOS LIVING BD749 instruction manual

BIOS LIVING

BIOS LIVING BD749 instruction manual

NRS Healthcare P11449 User instructions

NRS Healthcare

NRS Healthcare P11449 User instructions

Invacare 1305L Assembly, installation and operating instructions

Invacare

Invacare 1305L Assembly, installation and operating instructions

Schuchmann SMILLA Instructions for use

Schuchmann

Schuchmann SMILLA Instructions for use

Trolli Master RA60 operating manual

Trolli Master

Trolli Master RA60 operating manual

HEPRO Gripo user manual

HEPRO

HEPRO Gripo user manual

Moretti MOPEDIA RS958 instruction manual

Moretti

Moretti MOPEDIA RS958 instruction manual

AMF-BRUNS Alu Ramp Brief operating instructions

AMF-BRUNS

AMF-BRUNS Alu Ramp Brief operating instructions

Invacare Birdie user manual

Invacare

Invacare Birdie user manual

Schuchmann Dynamic Pacer Instructions for use

Schuchmann

Schuchmann Dynamic Pacer Instructions for use

Invacare P402 Aventia user manual

Invacare

Invacare P402 Aventia user manual

Thomashilfen trio 2050.1 user manual

Thomashilfen

Thomashilfen trio 2050.1 user manual

aidapt Transfer Turntable Usage and maintenance instructions

aidapt

aidapt Transfer Turntable Usage and maintenance instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.