Ezviz CSW2DAPC User manual

Scan the QR code with the EZVIZ App
to add the device to your account.
Please keep it for further reference.
102024182, B


COPYRIGHT © Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd.. ALL RIGHTS RESERVED.
Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the
properties of Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (hereinafter referred to as “EZVIZ”). This user
manual (hereinafter referred to as “the Manual”) cannot be reproduced, changed, translated,
or distributed, partially or wholly, by any means, without the prior written permission of
EZVIZ. Unless otherwise stipulated, EZVIZ does not make any warranties, guarantees or
representations, express or implied, regarding to the Manual.
About this Manual
The Manual includes instructions for using and managing the product. Pictures, charts,
images and all other information hereinafter are for description and explanation only.
The information contained in the Manual is subject to change, without notice, due to
firmware updates or other reasons. Please find the latest version in the ™ website
(http://www.ezvizlife.com).
Revision Record
New release – January, 2019
Trademarks Acknowledgement
™, ™, and other EZVIZ’s trademarks and logos are the properties of EZVIZ in
various jurisdictions. Other trademarks and logos mentioned below are the properties of their
respective owners.
Legal Disclaimer
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE PRODUCT DESCRIBED,
WITH ITS HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE, IS PROVIDED “AS IS”, WITH ALL FAULTS
AND ERRORS, AND EZVIZ MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY. IN NO EVENT WILL
EZVIZ, ITS DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES, OR AGENTS BE LIABLE TO YOU FOR ANY
SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG
OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS
OF DATA OR DOCUMENTATION, IN CONNECTION WITH THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF
EZVIZ HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL EZVIZ’S
TOTAL LIABILITY FOR ALL DAMAGES EXCEED THE ORIGINAL PURCHASE PRICE OF THE
PRODUCT.
EZVIZ DOES NOT UNDERTAKE ANY LIABILITY FOR PERSONAL INJURY OR PROPERTY
DAMAGE AS THE RESULT OF PRODUCT INTERRUPTION OR SERVICE TERMINATION
CAUSED BY: A) IMPROPER INSTALLATION OR USAGE OTHER THAN AS REQUESTED; B) THE
PROTECTION OF NATIONAL OR PUBLIC INTERESTS; C) FORCE MAJEURE; D) YOURSELF
OR THE THIRD PARTY, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, USING ANY THIRD PARTY’S
PRODUCTS, SOFTWARE, APPLICATIONS, AND AMONG OTHERS.
REGARDING TO THE PRODUCT WITH INTERNET ACCESS, THE USE OF PRODUCT SHALL
BE WHOLLY AT YOUR OWN RISKS. EZVIZ SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITES FOR
ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER
ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS;

HOWEVER, EZVIZ WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
SURVEILLANCE LAWS AND DATA PROTECTION LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE
CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT
IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. EZVIZ
SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE
PURPOSES.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THE ABOVE AND THE APPLICABLE LAW, THE
LATTER PREVAILS.
Regulatory Information
FCC Information
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This product generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Please take attention that changes or modification not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between
the radiator and your body.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna
of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada.
To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should
be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that
necessary for successful communication.

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
EU Conformity Statement
This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with
"CE" and comply therefore with the applicable harmonized European standards
listed under the Radio Equipment Directive 2014/53/EU, the EMC Directive
2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be
disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. For proper
recycling, return this product to your local supplier upon the purchase of
equivalent new equipment, or dispose of it at designated collection points. For
more information see: www.recyclethis.info.
2006/66/EC and its amendment 2013/56/EU (battery directive): This product
contains a battery that cannot be disposed of as unsorted municipal waste
in the European Union. See the product documentation for specific battery
information. The battery is marked with this symbol, which may include
lettering to indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or mercury (Hg). For proper
recycling, return the battery to your supplier or to a designated collection
point. For more information see: www.recyclethis.info.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. declares that the radio equipment type [CS-W2D] is in
compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link:
http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
Safety Instruction
CAUTION: THE BLUE LIGHT DAMAGE OF THIS PRODUCT TO THE EYES IS CLASSIFIED AS
CATEGORY 1. DO NOT OBSERVE THE LIGHT IN SHORT DISTANCE. DO NOT TURN ON THE LIGHT
DURING ASSEMBLY, INSTALLATION AND MAINTENANCE, IF MUST, PLEASE FULLY PROTECT
EYES BY WEARING PROTECTIVE EYEWEAR.
GENERAL: All ELECTRICAL CONNECTIONS MUST BE IN ACCORDANCE WITH LOCAL AND
NATIONAL ELECTRICAL CODE (N.E.C) STANDARDS. IF YOU ARE UNFAMILIAR WITH PROPER
ELECTRICAL WIRING CONNECTIONS OBTAIN THE SERVICES OF A QUALIFIED ELECTRICIAN.
WARNING-TO HELP PREVENT THE POSSIBILITY OF ELECTRICAL SHOCK, THE USE OF RUBBER
SOLE SHOES IS RECOMMENDED. EXERCISE CARE, UDE WORK GLOVES WHEN HANDLING THE
FIXTURE TO AVOID CUTS OR ABRASIONS.
Due to the product shape and dimension, the name and address of the importer/manufacturer are
printed on the package.
Customer Service
For more information, please visit www.ezvizlife.com.
Need help? Please visit “www.ezvizlife.com/inter/page/contact-us” for our local contact details.

1
Camera
Microphone
LED Indicator
Loudspeaker
SYNC Button
Lens
PIR
Photoresistor
Power Port
Name Description
SYNC Button Hold for 6seconds to get the camera ready for Wi-Fi
configuration.
PIR With the PIR (Passive Infrared), the device can detect
human bodies, animals, or other objects to determine when
there is a possible break in and begins to record footage.
LED Indicator • Solid Red: Camera starting up.
• Solid Blue: Video being viewed in the EZVIZ app.
• Slow-flashing Blue: Functioning properly.
• Slow-flashing Red: Camera charging/Network exception.
• Fast-flashing Blue: Camera ready for Wi-Fi configuration./
Synchronization in progress.
• Fast-flashing Red: Camera exception (e.g. Micro SD card
error)/Low battery.
Photoresistor Detect the environment's light conditions to activate the
Day/Night switch function.
Power Port For charging the battery or powering up the camera.

2
Base Station
Power Button
SYNC Button/
Circular LED
Indicator
Power Port
Siren
Ethernet Port/
Network Indicator
Reset Button
Name Description
Power Button Press to connect or cut off power.
SYNC Button Press to start synchronization with the camera
(Synchronization can last up to 2 minutes).
Circular LED
Indicator
• Solid Green: The system is working properly.
• Solid Blue: Device is not connected to the Internet.
• Flashing Blue: Device is starting synchronization with
the camera.
• Off: Device is turned off.
Siren Once the siren is enabled and camera detects human
bodies, animals, or other objects, a high volume warning will
be triggered.
Network Indicator • Solid Green: The Ethernet cable is connected.
• Flashing Green: Data transmission in progress.
• Off: The Ethernet cable is disconnected.
Reset Button Hold for 7 seconds to restart and reset all parameters to
default.

3
Setup
Before you use the camera wirelessly, we recommend that you fully charge
the battery. You can use the power adapter to charge the battery.
Step 1: Install the battery
1.Unlock the battery compartment by pressing and holding the latch, at
the same time pull back the battery cover to open the compartment.
2.Pull the battery buckle upwards and insert the battery.
3.Insert a micro SD card into the micro SD card slot if needed (For
detailed operations, you can refer to the camera Quick Start Guide).
4.Close the battery cover.
Write down the verification code located on the battery, you are required
to input it when you live view or play back the video.
Step 2: Charge the Battery (Optional)
1.If the camera is outdoor, bring it indoors to charge the battery.
2.Connect the power cable to the power adapter.
3.Connect the power adapter to an indoor electrical outlet (5V 2A).
Power Outlet
The camera LED indicator status
Slow-ashing red Battery charging
Off Battery fully charged

4
Step 3: Power on the Base Station
1.Connect the power cable to the power adapter.
2.Connect the power adapter to an indoor electrical outlet (5V 2A).
Power Outlet
The circular LED indicator turns solid blue, when the base station is
started up.
Step 4: Connect the Base Station to the Internet
Connect the base station to an open LAN port on your router using
Ethernet cable.
Ethernet Cable
The circular LED indicator turns solid green, when the base station is
connected to the network.
Step 5: Get the EZVIZ app
1.Connect your mobile phone to the Internet.
2.Search for EZVIZ in the App Store or Google Play(TM).
3.Download and install the EZVIZ app.
4.Launch the app, and register an EZVIZ user account.

5
If you have already used the app, make sure that it is the latest
version.
To find out if an update is available, go to the App store
and search for EZVIZ.
Step 6: Add the Base Station to Your EZVIZ Account
1.Login to the EZVIZ App.
2.On the Home screen, tap “+” on the upper-right corner to go to the
scan QR code interface.
3.Scan the QR code on the base station or manually enter the serial
number to add the base station.
• Please make sure your base station is powered on.
• Please make sure your base station is connected to the
Internet.
4.Tap the “Add” button to nish setup. This will take approximately
1minute.
5.Your EZVIZ app turns to Device Setup Interface when the base station
is added to your EZVIZ account successfully.
6.Tap “Go to Add” button to link camera(s) to your base station.
You can also tap the “Finished“ button to nish the settings.

6
• Before the synchronization, it is suggested to fully charge your camera.
• After the battery is charged, and before the synchronization progress,
please disconnect all the charging cables.
Step 7: Synchronize Base Station with Camera(s)
1.Once your camera is fully charged, bring it close to the base station
(within 2 feet to 3 feet (0.6 to 1 m)).
2.Press and hold the SYNC button on the camera for about 6 seconds
until you hear your camera has been reset successfully.
0.6m-1m
3.Press the SYNC button on the base station. The circular LED indicator
ashes blue when the base station starts to synchronize.
4.Wait for about 150 seconds, and tap to refresh the page.
Camera(s) may take up to 150 seconds to appear in the Add Device
list on the EZVIZ APP.
• The camera LED indicator fast-flashing red indicates the sync
has failed, and you can repeat above steps to try again.
• When the camera LED indicator slowly flashes blue,
synchronization is complete.
• You can sync up to 6 cameras to each base station at the same
time.

7
Find a Good Spot for Your Camera
How to nd a good spot for your camera? Keep the following tips in mind:
• Camera and base station should be placed as close to each other as
possible for optimal performance, and should not exceed 300 feet
(100m). Avoid placing next to or behind barriers and/or wireless
devices, which may significantly decrease the communication range.
• Your camera provides a 126-degree viewing angle. Position your
camera(s) to make sure what is the most important to you is properly
positioned within the cameras’ field of view.
• Your camera's motion sensor is far more sensitive to side-to-side
movement across their field of view. The best area for motion
detection is 5feet to 25feet (1.5 to 7.5m) from the cameras position.
• Remember that the camera uses a built in PIR sensor to detect
body heat and provide more relevant motion detectionalerts and
recordings. To further minimize false alarms, try to avoid high traffic
areas like streets with many moving vehicles or other scenes with a
high contrast of heat that may also trigger the sensor.
Box Contents
Base Station (x1) USB Cable (x1)
Power Adapter (x1) Quick Start Guide (x1)
For detailed information, please refer to www.ezvizlife.com.

8
카메라
마이크
LED 표시등
고음 스피커
SYNC 버튼
렌즈
PIR
포토레지스터
전원 포트
명칭 설명
SYNC 버튼 카메라에 Wi-Fi 를구성할 준비가 될때까지 6 초간 길게 누릅니다 .
PIR 장치는 PIR( 수동 적외선 ) 기술로 인체 , 동물 또는 기타 사물을
감지하여 침입이 있는지 판단한 다음 장면을 녹화할 수있습니다 .
LED 표시등 • 빨간색 켜짐 : 카메라가 시작 중입니다 .
• 파란색 켜짐 : EZVIZ 앱에서 비디오를 재생합니다 .
• 파란색으로 천천히 깜박임 : 제대로 작동 중입니다 .
• 빨간색으로 천천히 깜박임 : 카메라 충전 중/네트워크
오작동입니다 .
• 파란색으로 빠르게 깜박임 : Wi-Fi 구성을 위해 카메라가
준비되었습니다 ./ 동기화가 진행 중입니다 .
• 빨간색으로 빠르게 깜박임 : 카메라 비정상 (예: Micro SD 카드
오류 )/ 배터리가 부족합니다 .
포토레지스터 환경의 빛조건을 감지하여 주간 /야간 전환 기능을 활성화합니다 .
전원 포트 배터리를 충전하거나 카메라의 전원을 켜는 데사용합니다 .

9
베이스 스테이션
전원 버튼
SYCN 버튼 /원형
LED 표시등
전원 포트
사이렌
이더넷 포트 /네트워크
표시등
초기화 버튼
명칭 설명
전원 버튼 전원을 켜거나 끄려면 이버튼을 누르십시오 .
SYNC 버튼 버튼을 누르면 카메라와 동기화가 시작됩니다 (동기화는 최대
2분간 계속될 수있음 ).
원형 LED 표시등 • 녹색 켜짐 : 시스템이 정상적으로 작동 중입니다 .
• 파란색 켜짐 : 장치가 인터넷에 연결되어 있지 않습니다 .
• 파란색 깜박임 : 장치가 카메라와 동기화를 시작합니다 .
• 꺼짐 : 장치가 꺼져 있습니다 .
사이렌 사이렌을 활성화하면 카메라가 인체 , 동물 또는 기타 사물을 감지한
경우 큰소리의 경보음이 울립니다 .
네트워크 표시등 • 녹색 켜짐 : 네트워크 케이블이 연결되었습니다 .
• 녹색 깜박임 : 데이터 전송이 진행 중입니다 .
• 꺼짐 : 네트워크 케이블 연결이 해제되었습니다 .
초기화 버튼 재시작하고 모든 매개변수를 기본값으로 초기화하려면 7 초동안
누릅니다 .

10
설정
카메라를 무선으로 사용하기 전에는 배터리를 완전히 충전하는 것이 좋습니다 .
전원 어댑터를 사용하여 배터리를 충전할 수있습니다 .
1단계 : 배터리 설치
1. 래치를 길게 눌러 잠금을 해제하는 동시에 배터리 커버를 당겨 배터리 칸을
엽니다 .
2. 배터리 버클을 위쪽으로 당겨 배터리를 넣습니다 .
3. 필요한 경우 micro SD 카드 슬롯에 micro SD 카드를 삽입합니다 (자세한 조작
방법은 카메라 빠른 시작 가이드 참조 ).
4. 배터리 커버를 닫습니다 .
배터리에 있는 인증 코드를 적어 둡니다 . 실시간 보기 또는 동영상 재생 시입력해야
합니다 .
2단계 : 배터리 충전 (선택 사항 )
1. 카메라가 실외에 있는 경우 , 실내로 가져와 배터리를 충전합니다 .
2. 전원 케이블을 전원 어댑터에 연결합니다 .
3. 전원 어댑터를 실내의 전기 콘센트에 연결합니다 (5V 2A).
전원 콘센트
카메라 LED 표시등 상태
빨간색으로 천천히
깜박임
배터리 충전 중
꺼짐 배터리가 완전히 충전됨

11
3단계 : 베이스 스테이션 전원 켜기
1. 전원 케이블을 전원 어댑터에 연결합니다 .
2. 전원 어댑터를 실내의 전기 콘센트에 연결합니다 (5V 2A).
전원 콘센트
베이스 스테이션이 작동을 시작하면 원형 LED 표시등이 파란색으로 켜집니다 .
4단계 : 베이스 스테이션 인터넷에 연결하기
이더넷 케이블을 사용하여 베이스 스테이션을 공유기의LAN 포트에
연결하십시오 .
이더넷 케이블
베이스 스테이션이 네트워크에 연결되면 원형 LED 표시등이 녹색으로 켜집니다 .
5단계 :EZVIZ 앱설치
1. 휴대전화를 인터넷에 연결합니다 .
2. App Store 또는 Google Play(TM) 에서 EZVIZ 를검색합니다 .
3. EZVIZ 앱을 다운로드해 설치합니다 .
4. 앱을 실행하고 EZVIZ 사용자 계정을 등록합니다 .

12
이미 앱을 사용하고 있는 경우에는 최신 버전인지 확인합니다 .
사용 가능한
업데이트가 있는지 확인하려면 앱스토어로 이동하여 EZVIZ 를검색합니다 .
6단계 : 베이스 스테이션을 EZVIZ 계정에 추가
1. EZVIZ 앱에 로그인합니다 .
2. 홈화면의 오른쪽 상단 코너에 있는 “+”를 탭해QR 코드 스캔 페이지로
이동합니다 .
3. 베이스 스테이션에 있는 QR 코드를 스캔하거나 일련 번호를 수동으로 입력하여
베이스 스테이션을 추가합니다 .
• 베이스 스테이션의 전원이 켜져 있는지 확인합니다 .
• 베이스 스테이션이 인터넷에 연결되어 있는지 확인합니다 .
4. “Add( 추가)”버튼을 눌러 설정을 완료합니다. 이작업은 약1 분정도
소요됩니다 .
5. 베이스 스테이션이 EZVIZ 계정에 추가되면 EZVIZ 앱이 장치 설정 인터페이스로
전환됩니다 .
6. 카메라를 베이스 스테이션에 연결하려면 “Go to Add( 추가로 이동 )”버튼을
누릅니다 .
“Finished( 완료 )”버튼을 눌러 설정을 완료할 수도 있습니다 .
이기기는 가정용으로 전자파적합등록을 한기기로서 주거지역은 물론 모든 지역에서
사용할 수있습니다 . 위와 같은 무선설비는 전파혼선의 가능성이 있으므로 인명안전과
관련된 서비스는 할수없습니다 .

13
• 동기화하기 전에 카메라를 완전히 충전하는 것이 좋습니다 .
• 배터리를 충전한 후동기화를 진행하기 전에 모든 충전 케이블을 분리해 주십시오 .
7단계 : 베이스 스테이션을 카메라에 동기화
1. 카메라를 완전히 충전한 다음 , 베이스 스테이션 가까이 가져갑니다 (0.6~1m 이내 ).
2. 카메라가 성공적으로 초기화되었다는 안내가 들릴 때까지 카메라의 SYNC 버튼을
약6 초동안 길게 누릅니다 .
0.6~1m
3. 베이스 스테이션의 SYNC 버튼을 누릅니다 . 베이스 스테이션이 동기화를
시작하면 원형 LED 표시등이 파란색으로 깜박입니다 .
4. 약150 초기다린 다음 , 을눌러 페이지를 새로 고칩니다 .
카메라가 EZVIZ 앱의 장치 추가 목록에 나타나는 데최대 150 초가 걸릴 수
있습니다 .
• 카메라 LED 표시등이 빨간색으로 빠르게 깜박이는 경우 동기화가 실패한
것임으로 위의 단계를 반복하여 다시 시도합니다 .
• 카메라 LED 표시등이 파란색으로 천천히 깜박이면 동기화가 완료된
것입니다 .
• 각베이스 스테이션에 최대 6 대의 카메라를 동시에 동기화할 수있습니다 .

14
카메라 설치에 가장 적합한 장소 찾기
카메라에 가장 적합한 장소는 어떻게 찾을 수있을까요 ? 다음 팁을 기억하십시오 .
• 최적의 성능을 위해 카메라와 베이스 스테이션을 최대한 서로 가깝게 배치해야 하며 ,
100m 를초과해서는 안됩니다 . 장애물 및/또는 무선 장치의 옆이나 뒤에 배치하지
마십시오 . 통신 범위가 크게 감소할 수있습니다 .
• 카메라의 시야각은 126 도입니다 . 카메라의 시야각 범위에서 가장 중요한 곳이 올바르게
위치하도록 카메라를 배치하십시오 .
• 카메라의 동작 센서는 한쪽에서 다른 한쪽으로 시야를 가로지르는 측면 움직임에 훨씬
민감하게 반응합니다 . 움직임을 가장 잘감지할 수있는 구역은 카메라 위치에서 1.5~7.5m
떨어진 곳입니다 .
• 카메라의 내장형 PIR 센서는 체온을 감지함으로써 보다 관련성 높은 동작 감지 경보 및
녹화를 제공합니다 . 오경보를 보다 최소화하려면 , 이동 차량이 많은 도로 또는 교통량이
많은 지역이나 온도 대비가 높아 센서가 쉽게 작동될 수있는 장소는 피하도록 하십시오 .
박스 내용물
베이스 스테이션 (x1) USB 케이블 (x1)
전원 어댑터 (x1) 빠른 시작 가이드 (x1)
자세한 내용은 www.ezvizlife.com 을참조하십시오 .

15
Camera
Micrô
Đèn báo LED
Loa
Nút Đồng bộ
Ống kính
PIR
Điện trở quang
Cổng nguồn
Tên Mô tả
Nút Đồng bộ Giữ trong 6 giây để camera sẵn sàng cấu hình Wi-Fi.
PIR Với PIR (Passive Infrared - Hồng ngoại thụ động), thiết bị này có thể
phát hiện thấy người, động vật hoặc những vật thể khác nhằm xác
định xem có người đang đột nhập hay không để bắt đầu ghi hình.
Đèn báo LED • Sáng đỏ: Camera đang khởi động.
• Sáng xanh dương: Video được xem qua ứng dụng EZVIZ.
• Xanh dương nháy chậm: Đang hoạt động ổn định.
• Đỏ nháy chậm: Camera đang được sạc/lỗi mạng.
• Xanh dương nháy nhanh: Camera sẵn sàng để cấu hình Wi-Fi/
Đang đồng bộ hoá.
• Đỏ nháy nhanh: Ngoại vi camera (ví dụ: lỗi thẻ Micro SD)/
Pin yếu.
Điện trở quang Phát hiện các điều kiện ánh sáng của môi trường để kích hoạt
chức năng chuyển đổi Ngày/Đêm.
Cổng nguồn Để sạc pin hoặc cấp nguồn cho camera.
Table of contents
Languages:
Other Ezviz Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

AGI
AGI DC Assembly and operators manual

Larson Electronics
Larson Electronics EXP-MS-N4X-AT-HV instruction manual

MAMAC SYSTEMS
MAMAC SYSTEMS TE-701 technical information

Hytronik
Hytronik HIM31 Installation and instruction manual

Bogen
Bogen RIO1S installation guide

Byron
Byron BY201F Installation and operation instruction