Ezviz T6 User manual

VN
繁中
www.ezvizlife.com


COPYRIGHT ©2018Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. or its subsidiaries. ALL
RIGHTS RESERVED.
About this Manual
The Manual includes instructions for using and managing the product. Pictures, charts, images
and all other information hereinafter are for description and explanation only. The information
contained in the Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates or other
reasons. Please find the latest version in the ™ website (http://www.ezvizlife.com).
Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properties
of Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. or its subsidiaries (hereinafter referred to be
“Hikvision”). This user manual (hereinafter referred to be “the Manual”) cannot be reproduced,
changed, translated, or distributed, partially or wholly, by any means, without the prior written
permission of Hikvision. Unless otherwise stipulated, Hikvision does not make any warranties,
guarantees or representations, express or implied, regarding to the Manual.
Trademarks Acknowledgement
™, ™, and other Hikvision’s trademarks and logos are the properties of Hikvision
in various jurisdictions. Other trademarks and logos mentioned below are the properties of their
respective owners.
Legal Disclaimer
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS
HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE, IS PROVIDED “AS IS”, WITH ALL FAULTS AND ERRORS,
AND HIKVISION MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION,
MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-
INFRINGEMENT OF THIRD PARTY. IN NO EVENT WILL HIKVISION, ITS DIRECTORS, OFFICERS,
EMPLOYEES, OR AGENTS BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR
INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS,
BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA OR DOCUMENTATION, IN CONNECTION WITH THE
USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF HIKVISION HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGES. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL
HIKVISION’S TOTAL LIABILITY FOR ALL DAMAGES EXCEED THE PURCHASE PRICE THE PRODUCT.
HIKVISION does not undertake any liability for personal injury or property damage, as the result
of product interruption or service termination cause by: a) improper installation or usage

Regulatory Information
EU Conformity Statement
This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with
"CE" and comply therefore with the applicable harmonized European standards
listed under the Radio Equipment Directive 2014/53/EU, the EMC Directive
2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be
disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. For proper
recycling, return this product to your local supplier upon the purchase of
equivalent new equipment, or dispose of it at designated collection points. For
more information see: www.recyclethis.info.
2006/66/EC and its amendment 2013/56/EU (battery directive): This product
contains a battery that cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the
European Union. See the product documentation for specific battery information.
The battery is marked with this symbol, which may include lettering to indicate
cadmium (Cd), lead (Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return the battery
to your supplier or to a designated collection point. For more information see:
www.recyclethis.info.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type
[CS-AS260] is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link:
http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.

other than as requested; b) the protection of national or public interests; c) Force Majeure; d)
yourself or the third party, including not limitation, using any third party’s products, software,
applications, and among others.
REGARDING TO THE PRODUCT WITH INTERNET ACCESS, THE USE OF PRODUCT SHALL BE WHOLLY
AT YOUR OWN RISKS. HIKVISION SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITES FOR ABNORMAL
OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER ATTACK, HACKER
ATTACK, VIRUS INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, HIKVISION WILL
PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
SURVEILLANCE LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR
JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS
TO THE APPLICABLE LAW. YOU FUTHER AGREE THAT THIS PRODUCT IS ONLY FOR CIVIL USE, AND
HIKVISION SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE
PURPOSES, SUCH AS THIRD PARTY RIGHTS INFRINGEMENT, MEDICAL TREATMENT, SAFETY
EQUIPMENT OR OTHER SITUATIONS WHERE THE PRODUCT FAILURE COULD LEAD TO DEATH OR
PERSONAL INJURY, OR WEAPON OF MASS DESTRUCTION, CHEMINCAL AND BIOLOGICAL WEAPON,
NUCLEAR EXPLOSION, AND ANY UNSAFE NUCLEAR ENERGY USES OR ANTI-HUMANITY USAGES.
YOU SHOULD UNDERTAKE ALL RESPONSIBILITIES FOR LOSSES OR DAMAGES RESULTING FROM
THE ABOVE USAGES WHATSOEVER.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THE ABOVE AND THE APPLICABLE LAW, THE LATER
PREVAILS.
Safety Instruction
CAUTION: THE PRODUCT IS BUILT IN A REPLACEABLE BATTERY. RISK OF EXPLOSION
IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES
ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
Due to the product shape and dimension, the name and address of the importer/
manufacturer are printed on the package.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

1
Operations
Step 1
Charging
Make sure to charge the Open/Close Detector before you begin using it for the
first time. Connect the sensor to the power socket with the power cable. The
status indicator displays red while it is charging and turns blue when charging is
complete.
A fully-charged battery can last for up to 3 months. Recharge when the
battery runs low.
Step 2
Adding to the Home Sense Alarm Hub
The EZVIZ Home sense alarm hub should be purchased separately.
• Option 1 (Recommended) Add Using the EZVIZ App
1Remove the Base
Detach the base from the detector by sliding it as directed by the
arrow. You can see the device QR code code located on the back of
the sensor.

2
2Adding detector to the Home Sense Alarm Hub
- Download and install the EZVIZ app by searching the “EZVIZ” in App
Store (iOS version) and Google PlayTM (Android version).
- Start the app and register for an EZVIZ user account following the
start-up wizard.
- Log in the EZVIZ app and scan the device QR code to add it to the
Alarm Hub.
• Option 2 Add Using the Home Sense Alarm Hub
- Enable the “Adding Detectors Mode” of your Home Sense Alarm Hub by
quickly pressing its Setting button.
- Bring the detector close to the Home Sense Alarm Hub (within 2 ft.)
and press the button on the detector. The Blue indicator flickers twice
indicating the adding signal has been sent.
- The Home Sense Alarm Hub will announce the type and serial number of
the detector being added.
Home Sense Alarm Hub
Indicator
Within 50cm

3
Step 3
Installing Detector
1Using the Foam Sticker
Attach the foam sticker to the base of the detector.
For metal door or window installation, use the 3 mm thick foam sticker.
2Installing the Open/Close Detector
- Install the base close to the edge of the door or window's swinging side as
illustrated in the figures below.
1 mm 3 mm
Window Door

4
- Mount the detector to its base to complete the installation.
3Recording Closed Status
Keep the door or window closed and then press and hold the button on
detector for 2 seconds to record the closed status. The indicator flickers red
for 15 seconds indicating the status is recorded.
The Closed Status will need to be recorded again if the sensor is
removed from its current location.
4Test the Open/Close Detector
The indicator blinks red when the door or window is opened and will send an
alarm message to the linked EZVIZ account. The indicator blinks blue when
the door or window is closed.
Maintenance
When the battery runs out, a low battery alert will be sent to the EZVIZ account to
notify you to recharge. Remove the detector from its base to recharge it. Reinstall
it after it has been recharged.

5
Appendix
Box Contents
Home Sense Open/Close Detector x1 Base x1
(Attached to the back of Home Sense
Open/Close Detector.)
Foam Sticker x2
(1 mm thick & 3 mm thick) Power Cable x1
Quick Start Guide x1

6
Basics
Specifications
Charging Voltage 5V
Battery Capacity 450mAh/1.66Wh
Battery Life 3 Months
Working Temperature -10°C to 55°C (14°F to 131°F)
Charging Humidity 0 to 40%
Working Humidity 10% to 90%
Trigger Angle >3°
Power Consumption ≤10dBm
Button
Base
Charging Interface
LED Indicator
Flickers Blue Once: The door or window is in closed status.
Flickers Red Once: The door or window is open. .

7
Funciones
Paso 1
Carga
Se recomienda que cargue el T6 antes de utilizarlo por primera vez.
Conecte el T6 a la toma de corriente con el cable de alimentación. El indicador se
vuelve rojo para indicar que el T6 se está cargando y se vuelve azul cuando la carga
ha finalizado.
La batería puede durar hasta tres meses. Si la batería se acaba, recárguela.
Paso 2
Adición a la central de alarmas por Internet
La central de alarmas por Internet (como, por ejemplo, la A1) debe adquirirse
por separado.
Opción 1 (recomendada)
1Extracción de la base
Deslice la base según indica la flecha de la misma para extraerlo del T6. El
código QR del dispositivo se encuentra en la parte posterior del T6.

8
2Adición del T6 a la central de alarmas por Internet
- Descargue la Aplicación Móvil EZVIZ buscando "EZVIZ" en App Store (versión
iOS) y Google PlayTM (versión Android).
- Inicie la aplicación y regístrese para obtener una cuenta de usuario de
EZVIZ mediante el asistente de inicio.
- Inicie sesión en la aplicación y escanee el código QR del dispositivo para
añadirlo a la central de alarmas por Internet.
• Opción 2 Adición mediante la central de alarmas por Internet
- Active el modo de adición de detectores en la central de alarmas por
Internet.
- Acerque el T6 al centro de alarmas por Internet (en un área de 50 cm) y
pulse el botón del dispositivo; el indicador azul parpadea dos veces para
indicar que se ha enviado la señal de adición.
- The Internet Alarm Hub issues a voice prompt of the detector type and
serial No. indicating the detector is added.
Central de alarmas
por Internet
Indicador
Dentro 50 cm

9
Paso 3
Instalación del detector
1Pegado del adhesivo de espuma
Pegue el adhesivo de espuma en la base del T6.
Si desea instalar el T6 en puertas o ventanas metálicas, utilice el adhesivo
de espuma grueso de 3 mm.
Si desea instalar el T6 en otras puertas o ventanas, utilice el adhesivo de
espuma proporcionado.
2Instalación del T6
- Puede instalar el T6 en la puerta o la ventana, como se muestra en las
figuras siguientes. Pegue la base a la ubicación de instalación que desee.
1 mm
3 mm
1 mm
3 mm
Ventana Puerta

10
- Deslice el T6 en la base y fíjelo a esta.
3Registro del estado "cerrado"
Mantenga cerrada la puerta o la ventana y, a continuación, mantenga pulsado
el botón del T6 durante dos segundos para registrar el estado "cerrado".
El indicador parpadeará en rojo durante 15 segundos, lo que indica que el
estado se ha registrado.
El estado "cerrado" se debe volver a registrar si extrae el T6 para
recargarlo o si ajusta la posición de instalación.
4Finalización de la instalación
El indicador parpadea en rojo cuando se abre la puerta o la ventana y envía el
mensaje de alarma a la cuenta de EZVIZ vinculada.
El indicador parpadea en azul cuando se cierra la puerta o la ventana.
Mantenimiento
Cuando se agote la batería, se enviará una advertencia de nivel de batería bajo a
la cuenta de EZVIZ para recordarle que la cargue. Deslice el T6 para extraerlo de la
base a fin de recargarlo e instalarlo de nuevo una vez recargado.

11
Apéndice
Contenido del paquete
T6 x1 Base x1 (instalada en la parte posterior
del T6 de forma predeterminada)
Adhesivo de espuma x2
(grosor de 1 y 3 mm) Cable de alimentación x1
Guía de instalación x1

12
Conceptos básicos
Especificaciones
Voltaje de carga 5V
Capacidad de la batería 450mAh/1.66Wh
Vida de la batería 3 meses
Temperatura de trabajo De -10°C a 55°C (de 14°F a 131°F)
Humedad de carga De 0 a 40%
Humedad de trabajo De 10% a 90%
Ángulo del disparador >3°
Consumo de alimentación ≤10dBm
Botón
Base
Interfaz de carga
Indicador LED
Parpadea una vez en azul: La puerta o la ventana reanuda el estado
"cerrado".
Parpadea una vez en rojo: La puerta o la ventana está abierta.

13
Thiết bị và phụ kiện
T6 (x1)
Miếng dính (x2)
(dày 1 mm và 3 mm)
Đế (x1)
(Lắp vào phía lưng của T6)
Cáp nguồn (x1)
Hướng dẫn lắp đặt (x 1)
Các hình trong sách hướng dẫn này chỉ dùng để tham khảo và có thể
khác so với thiết bị thực tế.

14
Thông n cơ bản
Nút cài đặt
Lỗ cắm sạc
Đế
Đèn chỉ thị LED
Nhấp nháy xanh dương một lần: Cửa hoặc cửa sổ trở về
tráng thái đóng.
Nhấp nháy đỏ một lần: Cửa hoặc cửa sổ đã mở.
Sạc nguồn
Khuyến nghị sạc đầy T6 trước khi sử dụng T6 lần đầu. Nối T6 với bộ đổi nguồn
bằng cáp nguồn và cắm bộ đổi nguồn vào ổ điện. Đèn LED chỉ thị snags màu đỏ
biểu thị T6 đang được sạc và chuyển sang màu xanh dương khi đã sạc đầy.
Ổ nguồn
Nguồn pin của T6 có thể hoạt động trong 3 tháng. Sạc lại nếu hết pin.
VN

15
Kết nối với thiết bị cảnh báo trung tâm
Thiết bị cảnh báo trung tâm (ví dụ A1) phải mua riêng
• Cách 1 (Khuyến nghị)
1Tháo đế
Trượt tấm đến theo chiều mũi tên trên tấm để tháo nó khỏi T6. Bạn có thể thấy
mã QR ở mặt sau của T6.
2Kết nối T6 với thiết bị cảnh báo trung tâm
-Tải về và cài đặt ứng dụng EZVIZ bằng cách m từ khóa “EZVIZ” trong App Store
(máy dùng iOS) và Google PlayTM (máy dùng Android).
-Chạy ứng dụng và đăng ký tài khoản EZVIZ theo hướng dẫn.
-Đăng nhập ứng dụng EZVIZ và có thể quét mã QR của thiết bị để kết nối với thiết
bị cảnh báo trung tâm.
• Cách 2 Thêm T6 bằng cách sử dụng thiết bị cảnh báo trung tâm
-Bật chế độ “Thêm đầu dò” (“Adding Detectors Mode”) của thiết bị cảnh báo trung
tâm.
-Đặt T6 gần với thiết bị cảnh báo trung tâm (trong phạm vi 50 cm) và bấm nút cài
đặt trên T6, đèn chỉ thị màu đỏ sẽ nháy một lần biểu thị n hiệu thêm thiết bị đã
được gửi đi.
Đèn chỉ thị
Thiết bị
Cảnh báo trung tâm
trong phạm vi 50 cm
-Thiết bị cảnh báo trung tâm phát ra thông báo bằng âm thanh loại đầu dò và số
serial, cho biết rằng đầu dò đã được thêm vào.
Other manuals for T6
5
Table of contents
Languages:
Other Ezviz Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

cias
cias NEWTON PLUS installation instructions

DURKOPP ADLER
DURKOPP ADLER 367 - INSTRUCTIONS FOR FITTING FOR KIT 0367... instructions

ATN
ATN PVS7-3 specification

Ismartgate
Ismartgate iSG-WDS installation guide

Binder
Binder APT.line KB Series operating manual

VOLTCRAFT
VOLTCRAFT 1313703 operating instructions

Celestron
Celestron StarSense AutoAlign manual

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics 261A13 Installation and operating manual

Intenso
Intenso POWERBANK HC15000 user manual

LEEC
LEEC SL2 operating instructions

Eaton
Eaton E65 SM Series Instruction leaflet

KSR KUEBLER
KSR KUEBLER AF-ADF Mounting and operating instructions