Facnor LS User manual

ENROULEURS
REEFIN G & FURLI N G S Y S T E M S
F R
US
U K
Rev #2010
RACE DEVELOPED TECHNOLOGY*
NOTICE de MONTAGE
INSTALLATION MANUAL
*UNE TECHNOLOGIE ISSUE DE LA COURSE
LS
LX
RX
www.facnor.com
noticecouv1et4_2010 -NB.qxd:noticecouv1&4avecfond07.qxd 25/01/10 16:45 Page 1

français
2
Facnor - Enrouleurs de génois LS / LX / RS / RX - Notice de montage
Vous venez d’acheter un enrouleur Facnor et nous vous en félicitons. Fort de son expérience
de plus de 20 ans dans la fabrication d’enrouleurs, Facnor développe ses produits suivant trois
axes principaux : Innovation, Robustesse et Performance. Fiable et facile à utiliser, votre
enrouleur Facnor vous apportera satisfaction en croisière comme en régate.
SOMMAIRE
1- Plan d’ensemble ............................................................................................ p. 3
2- Inventaire des colis ....................................................................................... p. 3
2.1 – Contenu de la boîte carton (kit standard + options) ................................ p. 4
2.2 – Contenu du tube carton ....................................................................... p. 5
2.3 – Détermination des profils externes à utiliser .......................................... p. 5
3- Généralités, précautions et préparation au montage ......................................... p. 6/7
4- Les étapes du montage de l’enrouleur ............................................................. p. 8
4.1 - Montage de la rondelle déflecteur de drisse............................................. p. 8
4.2 - Montage du bouchon de profil et du profil haut ...................................... P. 8
4.3 - Mise en place du curseur ....................................................................... p. 9
4.4 - Assemblage des profils ......................................................................... p. 9
4.5 - Mise en place du tube télescopique ....................................................... p. 9
4.6 - Mise en place de l’entrée de voile........................................................... p. 10
4.7 - Mise en place du palier dans le bas du tube télescopique ......................... p. 10
4.8 - Fixation du tube télescopique dans le tambour ........................................ p. 10
4.9 - Fixation du bas du tambour .................................................................. p. 11
4.10 - Réglage des profils ............................................................................. p. 12
4.11 - Fixation de l’entrée de voile ................................................................ p. 12
5- Montage de la drosse de commande .............................................................. p. 13
6- Orientation du guide drosse ........................................................................... p. 13
7- Mise en place du pre-feeder (gammes LX/RX).................................................. p. 13
8- Installations particulières ............................................................................... p. 14
9- Conversion en kit étai creux (tambours démontables LX/RX/RS) ....................... p. 14
10- Check-list après montage ............................................................................. p. 15
11- Précautions d’utilisation................................................................................ p. 16
Avant de commencer le montage du kit, nous vous conseillons de lire
attentivement cette notice afin vous familiariser avec les pièces, l’installation et
l’utilisation de votre enrouleur Facnor.

Facnor - Enrouleurs de génois LS / LX / RS / RX - Notice de montage
1- PLAN D’ENSEMBLE
rondelle déflecteur de drisse
bouchon de profil
profil haut
curseur émerillon
profil standard de 2 mètres
manchon
palier noir (formé de 2 demi paliers)
entrée de voile
tambour
Fixation basse du tambour : 2 montages possibles (cf p.10)
axe avec bagues nylon + écrou
ou
kit ridoir (lattes inox cintrées, en option cf p.4)
2- INVENTAIRE DES COLIS
Le kit enrouleur de génois Facnor est composé de 2 colis :
3
3
7
9
6
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
4
5
10
11
10
11
8
+
français

Facnor - Enrouleurs de génois LS / LX / RS / RX - Notice de montage
2.1 CONTENU DE LA BOITE CARTON
2.1.1 Kit standard
(1)
NOTA
: pour les modèles LS/LX330, la rondelle déflecteur est remplacée par une poulie écarteur de drisse à fixer sur le mât
Tableau n°1
Longueur maxi étai 8M30 10M40 12M40 14M40 16M40 18M40 20M40 22M40
A = Quantité paliers nécessaire (2) 7 8 9 10 11 12 13 14
B = Quantité vis nécessaire (2) 16 20 24 28 32 36 40 44
(2)
NOTA
:la quantité contenue dans les sachets peut être supérieure au nombre de vis ou paliers nécessaires
2.1.2 Options
Option avale-ridoir
Kit ridoir (montage cf p. 11)
Kit cordage (montage cf p. 13)
Tableau n°2
Longueur-Øcordage 20M x Ø06MM 24M x Ø08MM 24M x Ø10MM
Quantité C 2 2 3
Quantité D 2 2 2
Modèle enrouleur LS/LX 60-100 RX70-100 LS/LX 130-180 RX130-200 LS/LX 200-290 RX260-300
4
2 x
modèle LS/RX/RS
A x B x
modèle LX
Cf tableau n°1
Cf tableau n°1
2 x
1 x
1 ou 2 x
2 x
tambour avec option avale-ridoir
2 x
C x
D x
2 x 2 x 1 x
modèle LX/RX
(1) NOTA
modèle LX/RX/RS
2 x
français

Facnor - Enrouleurs de génois LS / LX / RS / RX - Notice de montage
2.2 CONTENU DU TUBE CARTON
1. un tube interne télescopique (1M40)
2. des profils externes double-gorge
3. des manchons
Pour les enrouleurs 1
ère
monte, livrés aux chantiers, le profil haut peut avoir une longueur
inférieure à 2 mètres. En effet, pour ces enrouleurs le profil haut est coupé sur mesure.
Exemple: si vous commandez un LS165 en 12M40, selon le tableau ci-dessous, vous recevrez
5 profils externes de 2 mètres, un profil externe de 1 mètre, un tube télescopique
et 5 manchons.
Tableau n°3 – Détail du contenu du tube carton selon la longueur de l’étai
Lg maxi d’étai Nbre de profils
Externes en 2m
Nbre de profils
Externes en 1m
Nbre de
manchons
Tube
télescopique
7M30 3 0 2 1
8M40 3 1 3 1
10M40 4 1 4 1
12M40 5 1 5 1
14M50 6 1 6 1
16M50 7 1 7 1
18M50 8 1 8 1
20M50 9 1 9 1
22M50 10 1 10 1
2.3 DETERMINATION DES PROFILS EXTERNES A UTILISER
L’exemple choisi est un LS165 12M40 standard (non livré à un chantier), pour un étai compris
entre 10,40 mètres et 12,40 mètres. Selon le tableau ci-dessus, vous aurez : 5 profils
externes de deux mètres et 1 profil externe d’un mètre.
CAS n°1 : votre étai est compris entre 10,40 et 11,40 mètres (Rep. A), vous n’avez pas
besoin du tube de 1 mètre.
CAS n°2 : votre étai est compris entre 11,40 et 12,40 mètres, vous avez besoin du tube de un
mètre (Rep. B). Ce dernier se positionne au-dessus du dernier profil de deux mètres.
Dans les deux cas, la mise en longueur exacte se fera par le tube télescopique (Rep. C).
5
français

Facnor - Enrouleurs de génois LS / LX / RS / RX - Notice de montage
3- GENERALITES, PRECAUTIONS ET PREPARATION AU MONTAGE
3.1 GENERALITES SUR LES ENROULEURS FACNOR :
Simple à monter : pas de démâtage, ni coupe des profils , ni perçage
L’enrouleur de génois FACNOR est l’un des plus simples à installer :
- il se monte par le bas de l’étai et ne nécessite pas de démâter ;
- il peut être monté sans mesure précise de l’étai et surtout sans aucune coupe de profils
grâce au tube télescopique, système breveté par Facnor.
- aucun perçage n’est nécessaire au montage.
Sans entretien
Autre avantage, il ne demande pas d’entretien spécifique car le tambour, comme le
curseur émerillon, sont montés avec des roulements inox et des bagues polymère noyés dans
un bain de graisse étanche.
Nous vous conseillons néanmoins de le rincer plusieurs fois dans la saison pour retirer le dépôt
salin.
3.2 LES PRECAUTIONS AVANT LE MONTAGE :
Profils électriquement conducteurs
L’enrouleur de génois est constitué de profils aluminium qui sont électriquement conducteurs.
Il est donc fortement conseillé de NE PAS MONTER votre enrouleur à proximité des CABLES
ELECTRIQUES ou de lignes à haute tension ni lorsque les conditions météorologiques sont
orageuses.
Choquer le pataras au maximum
Sécuriser le mât à l’avant avec une drisse de spi ou de génois bien étarquée
Nous vous conseillons de changer votre étai si celui-ci est trop ancien. N’hésitez pas à
contacter l’un de nos revendeurs ou SPARCRAFT RIGGING, 8bis rue Newton, ZAC de Belle
coordonnées du revendeur Facnor le plus proche, contactez nous au 02 33 88 50 22.
Les conseils d’un gréeur professionnel ou d’un maître voilier peut vous permettre
de gagner du temps.
6
français

Facnor - Enrouleurs de génois LS / LX / RS / RX - Notice de montage
3.3- LES PREPARATIONS AU MONTAGE :
Protéger les pièces
Lors du montage, il est conseillé de protéger les profils ainsi que les autres pièces de
l’enrouleur, car un sol trop rugueux risquerait de les endommager.
Rassembler les outils nécessaires
Outils nécessaires au montage:
-un tournevis manuel ou électrique
-une massette ou un marteau
-des clefs plates ou clefs à molette pour l’axe de fixation basse du tambour
Différentes clefs six pans sont livrées dans le kit, ainsi qu’un embout de vissage cruciforme
(réf. Pozi drive n°2 ou n°3 pour les modèles LS/LX330) pour les vis de fixation des profils.
Préparation des profils
Afin de faciliter le montage, nous conseillons de préparer les profils. A savoir, fixer un
manchon (Rep. D) sur chaque profil externe sauf sur un, qui sera le profil haut. Tous les profils
externes, y compris le tube haut*, ont des perçages symétriques à chaque extrémité (Rep.
E).
ATTENTION : NE PAS BLOQUER LES VIS POUR L’INSTANT, laisser du jeu.
* Pour les enrouleurs 1
ère
monte, livrés aux chantiers, le profil haut peut avoir une
longueur inférieure à 2 mètres. En effet, pour ces enrouleurs le profil haut est coupé sur
mesure. Par conséquent, ce dernier n’a pas de perçage à son extrémité haute, sur laquelle on
fixe le bouchon de profil.
7
D
E
français

Facnor - Enrouleurs de génois LS / LX / RS / RX - Notice de montage
4- LES ETAPES DU MONTAGE DE L’ENROULEUR :
4.1 - MONTAGE DE LA RONDELLE DEFLECTRICE DE DRISSE*
Enfiler la rondelle autour de l’étai, vis vers le haut.
Assembler les 2 demi paliers au-dessus de la rondelle
déflecteur autour de l’étai, la partie « femelle » vers le haut.
Emboîter le palier dans la rondelle déflectrice de drisse.
Puis serrer la vis (Rep. F) qui maintiendra le palier.
* NOTA : pour les modèles LS/LX330, la rondelle déflecteur est remplacée par une poulie écarteur de drisse à
fixer sur le mât (cf p 14)
4.2- MONTAGE DU BOUCHON ET DU PROFIL HAUT
4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4
4.2.1- Enfiler la plaque inox puis le bouchon autour de l’étai. Bloquer la plaque en la glissant
dans les encoches du bouchon prévues à cet effet.
4.2.2- Autour de l’étai, assembler un 1er palier, puis un 2ème, la partie « mâle » vers le haut.
Emboîter les paliers l’un dans l’autre, et tourner le palier du dessous d’un quart de tour.
IMPORTANT : Ces deux paliers sont maintenant solidaires.
4.2.3- Introduire les 2 paliers solidaires à fond dans le bouchon, puis tourner les paliers
ensemble d’un quart de tour.
IMPORTANT : De cette façon, les paliers restent maintenus par le bouchon de
profil.
4.2.4- Enfiler le profil haut et l’emboîter en butée dans le bouchon. Si l’assemblage n’est pas
possible, tourner les paliers d’un demi-tour dans le bouchon.
Placer les 2 piges dans les trous du bouchon de profil et de la plaque inox. Puis, les enfoncer
dans les gorges du profil à l’aide d’un maillet.
Les piges servent simplement à immobiliser le bouchon. Par conséquent, ne pas
frapper trop fort au risque de détériorer le bouchon.
8
Pla
q
ue inox
Partie femelle
Partie mâle
Faire
pivoter
le
palier
d’un
quart
de tour
Faire
pivoter
ensemble
les 2
paliers
d’un quart
de tour
F
français

Facnor - Enrouleurs de génois LS / LX / RS / RX - Notice de montage
4.3- MISE EN PLACE DU CURSEUR
Respecter le sens d’introduction du curseur émerillon.
Fixer les deux manilles. Pour hisser les profils le plus haut
possible nous vous conseillons d’enfiler le curseur émerillon
et monter l’ensemble à l’aide d’une drisse.
IMPORTANT : Prendre soin de fixer un bout de
rappel sur le curseur émerillon pour redescendre
celui-ci.
4.4- ASSEMBLAGE DES PROFILS
Le profil haut est en place. Assembler un palier autour de
l’étai. Enfiler le profil suivant équipé préalablement de son
manchon (cf préparation des profils p.4), avec le manchon
orienté vers le haut de l’étai. A l’aide du manchon,
introduire le palier dans le profil supérieur, jusqu’à faire
coïncider les perçages du manchon avec ceux du profil
supérieur.
Mettre les deux vis (Rep. G) en place. Puis serrer les 4 vis
(Rep. G+H) progressivement en les bloquant.
Recommencer l’opération jusqu’au dernier profil. NE RIEN
FIXER SUR LE BAS DU DERNIER PROFIL.
Si votre étai oblige à utiliser un profil de 1 mètre,
veiller à ce qu’il soit monté au-dessus du profil de 2 mètres
le plus bas.
4.5- MISE EN PLACE DU TUBE TELESCOPIQUE
Une fois les profils hissés le plus haut possible, assembler
un palier autour de l’étai.
Glisser le tube télescopique, et donc le palier (Rep. J),
dans le profil bas externe (Rep. I).
ATTENTION : ENFILER LE TUBE
TELESCOPIQUE AUTOUR DE L’ÉTAI DANS LE
SENS INDIQUE (Rep. K). LE CÔTÉ OÙ IL N’Y
A QU’UN PERCAGE DOIT ÊTRE VERS LE BAS.
9
I
K
J
manille lon
g
ue
manille l
y
re
H
G
français

Facnor - Enrouleurs de génois LS / LX / RS / RX - Notice de montage
4.6- MISE EN PLACE DE L’ENTREE DE VOILE
Glisser l’entrée de voile (Rep. M) autour du tube
télescopique identiquement au sens indiqué sur le
dessin ci-contre.
Pour les modèles LX, avant l’entrée de voile, glisser
la bague. Il n’est pas nécessaire à ce stade de fixer
la partie en inox (cf 4.11).
Maintenir l’entrée de voile autour du tube
télescopique à l’aide de la vis fournie jusqu’à sa
fixation (cf 4.11).
GAMME LS/RX/RS GAMME LX
4.7- MISE EN PLACE DU PALIER DANS LE BAS DU TUBE TELESCOPIQUE
Assembler un palier au-dessous du tube télescopique, le côté mâle vers le haut. Introduire le
palier dans le tube télescopique et le tourner d’un quart de tour.
IMPORTANT : De cette façon, le palier est bloqué dans le bas du tube
télescopique (Rep. L).
4.8- FIXATION DU TUBE TELESCOPIQUE DANS LE TAMBOUR
4.8.1 4.8.2
4.8.1- Glisser le tambour autour de l’étai. Desserrer légèrement la vis (Rep. P), de façon que le
tube télescopique puisse rentrer dans la douille de nez du tambour. Redescendre le tube
télescopique (Rep. N), muni de son palier (Rep. O), jusqu’à ce que le palier vienne en butée.
4.8.2- Resserrer la vis de blocage (Rep. P) qui solidarisera à la fois le tambour avec le tube
télescopique.
10
L
NOP
Faire pivoter le
palier d’un
quart de tour
bague
P
M
français

MONTAGE SELON TERMINAISON BASSE ETAI / INSTALLATION ACCORDING TO THE BOTTOM FORESTAY TERMINAL
FICHE TECHNIQUE ENROULEUR /
RANGE FURLING SYSTEM DATA SHEET
FACNOR S.A.S.
Parc d'Activités - B.P. 222
F-50550 SAINT-VAAST-LA-HOUGUE
tel. +33 (0)2 33 88 50 22
fax. +33 (0)2 33 23 14 27
Email: [email protected]

Facnor - Enrouleurs de génois LS / LX / RS / RX - Notice de montage
4.9- FIXATION DU BAS DU TAMBOUR
Il existe 2 types de montage au niveau de la fixation basse de tambour :
4.9.1- MONTAGE STANDARD :
TERMINAISON BASSE ETAI / EMBOUT A ŒIL+ LATTES A TROUS
Introduire les deux lattes à trous dans la partie basse
du tambour.
Verrouiller l’ensemble au moyen de l’axe (Rep. Q)
en ayant placé au préalable les bagues nylon (Rep.
R).
SI LES LATTES A TROUS SONT
TROP LONGUES OU TROP GROSSES,
LES COUPER SUIVANT LE CROQUIS CI-
CONTRE.
Dans la mesure du possible, garder
un trou de réglage au-dessus de
celui que vous avez prévu d’utliser.
4.9.2- MONTAGE AVEC KIT RIDOIR :
TERMINAISON BASSE ETAI / RIDOIR+ CHAPE ARTICULEE OU OEIL + CHAPE
Glisser les deux languettes en plastique souple (Rep.
S) dans les rainures situées de chaque côté de
l’embase du tambour.
Fixer le haut des lattes du « kit ridoir Facnor », lattes
inox cintrées (Rep. T) au tambour à l’aide des vis
fournies (Rep. U), qui devront être préalablement
graissées.
Puis fixer le bas des lattes au ridoir à l’aide de l’axe
(Rep. V), en s’assurant de bien positionner les bagues
nylon (Rep. W).
ATTENTION : L’AXE DE FIXATION (REP. V)
DOIT TOUJOURS ETRE FIXE DANS LA PARTIE
HAUTE DE LA CHAPE.
NE JAMAIS
FIXER L’AXE DANS
LA PARTIE BASSE
DE LA CHAPE.
AVEC UN TEL MONTAGE,
L’ETAI NE S’ARTICULE PAS
CORRECTEMENT.
IMPORTANT : Afin d’obtenir une articulation optimale de l’étai avec un enrouleur, il est
indispensable de disposer d’une terminaison haute avec un cardan. Par ailleurs, en ce qui
concerne la terminaison basse, il est souhaitable de l’équiper également avec un cardan.
11
R
Q
S
T
U
V
W
I
NCORREC
T
E
CORREC
T
E
français

Facnor - Enrouleurs de génois LS / LX / RS / RX - Notice de montage
4.10- REGLAGE DES PROFILS
Retendre légèrement le pataras pour éviter que l’étai ne présente une flèche trop importante.
Laisser la pièce de l’entrée de voile reposer sur le tambour.
Remonter l’ensemble des profils afin de toucher la terminaison haute de l’étai. Engager une vis
dans un des trous bas du dernier profil.
ATTENTION : NE PAS LA VISSER
. Appuyer sur la vis avec le pouce et laisser descendre
doucement les profils jusqu’à ce qu’un perçage corresponde au premier taraudage du tube
télescopique.
IMPORTANT :
S’assurer que les profils sont redescendus d’au moins
50mm avant que la vis ne s’engage. Sinon redescendre
d’un trou 100 mm plus bas.
Avoir un jeu de 40 mm à 139mm entre la rondelle
déflecteur de drisse et le bas du sertissage de la
terminaison haute de l’étai.
La position idéale de l’entrée de voile se situe
entre 600 et 800 mm au-dessus de la manille du
tambour.
4.11- FIXATION DE L’ENTREE DE VOILE
GAMME LS / RX / RS GAMME LX
4.11.1 4.11.2
A ce stade du montage, le bas du dernier profil étant vissé, il ne reste plus qu’à fixer l’entrée
de voile.
4.11.1- Pour la gamme « LS » et « RX », faire coïncider les perçages du tube télescopique et
de l’entrée de voile. Puis, visser l’entrée de voile à l’aide de la vis fournie.
4.11.2- Pour la gamme « LX », dans un premier temps placer l’entrée de voile inox dans son
support. Puis, faire coïncider les perçages du tube télescopique et de l’entrée de voile. Enfin,
visser l’entrée de voile à l’aide de la vis fournie.
12
40 mm-139mm
2
1
3
français

Facnor - Enrouleurs de génois LS / LX / RS / RX - Notice de montage
5- MONTAGE DE LA DROSSE DE COMMANDE
5.1 Positionnement de la 1ère poulie de renvoi
La drosse de commande devra être montée comme sur le
croquis ci-contre.
L’angle entre la drosse de commande et les profils doit
être d’environ 90° et le cordage doit passer dans le guide
inox (Rep. X).
(si guide inox mal orienté, cf 6.1 ci-dessous)
Fixer la première poulie de renvoi le plus loin possible du
tambour en respectant l’angle de 90° (drosse à mi-
hauteur de la bobine).
5.2 Mise en place de la drosse
IMPORTANT : Le premier tour de cordage doit
former une demi-clé (Rep. Y) autour du moyeu de la
bobine du tambour.
FAIRE QUELQUES TOURS MORTS AUTOUR DU
TAMBOUR. QUAND LA VOILE EST ROULEE, IL DOIT
TOUJOURS RESTER QUELQUES TOURS DE CORDAGE
DANS LE TAMBOUR.
6- ORIENTATION DU GUIDE DROSSE (GAMME LS)
6.1 Desserrer la vis (Rep. Z) légèrement afin de libérer
la rotation des guides drosse.
ATTENTION : NE PAS OTER LA VIS.
6.2 Orienter le guide en tendant la drosse de commande.
Nota : L’orientation du guide des gammes LX/RX s’opère au
moment du serrage des deux vis de l’embase (cf Rep. C’ page 14)
7- MISE EN PLACE DU PRE-FEEDER (GAMMES LX/RX)
Pour les gammes LX/RX, nous fournissons un pre-feeder qui permet de mieux guider la voile
lors de son envoi.
7.1 7.2 7.3
7.1- Avec la boucle en vectran, faire deux tours autour du tube télescopique.
7.2- Passer le pre-feeder dans l’extrémité de la boucle comme indiqué.
7.3- Positionner le pre-feeder. Tendre, puis serrer les boucles. Une fois la voile hissée, ôter le
pref-feeder et le stocker.
13
X
Y
90°
français

Facnor - Enrouleurs de génois LS / LX / RS / RX - Notice de montage
40 mm-139mm
15°
8- INSTALLATIONS PARTICULIERES
Sans rondelle déflecteur de drisse (cas pour LS/LX330):
Dans le cas où la rondelle déflecteur de drisse n’est pas
utilisée, fixer une poulie d’applique sur le mât (Rep. A’).
Faire en sorte de conserver un angle de 15° entre l’étai
et la drisse. Sinon, la drisse pourrait s’enrouler autour de
l’étai, ce qui bloquerait le système et détériorerait l’étai.
L’espace entre le bouchon de profil et l’extrémité
inférieure de l’embout haut de l’étai doit atteindre de
40mm à 139mm.
Utilisation d’une voile trop courte:
Lorsque le guindant de la voile est trop court, frapper un
itague (Rep. B’) entre le curseur émerillon et le point de
drisse de la voile. Le curseur doit se positionner environ à
50 mm du bouchon de profil.
9- CONVERSION EN ETAI CREUX (TAMBOURS DEMONTABLES LX/RX/RS)
La conversion de votre enrouleur LX/RX ou RS en étai creux permet d’abaisser le point
d’amure et de disposer d’une longueur de guindant plus grande. Vous pouvez ainsi utiliser une
voile avec un guindant plus long que le génois de croisière. Cette opération simple s’effectue
en trois étapes :
9.1 9.2 9.3
9.1- Démontage des guides drosse :
Ôter les guides drosse (Rep. D’) après avoir enlever les deux vis (Rep. C’).
9.2- Démontage des demi flasques :
Ôter les deux vis (Rep. E’) traversant les demi flasques. Desserrer très légèrement les deux
autres vis au niveau de la fente, de façon à libérer les quatre demi flasques (Rep. F’)
9.3- Montage des demi coupelles de protection :
Engager les deux demi coupelles de protection (Rep. G’), puis resserrer les quatre vis (Rep.E’).
Procéder aux mêmes opérations dans le sens inverse pour revenir au système enrouleur.
14
A
’
B
’
C
’
D
’
E
’
F
’
G
’
français

Facnor - Enrouleurs de génois LS / LX / RS / RX - Notice de montage
10- CHECK LIST APRES MONTAGE
□La drosse fait un tour mort autour du tambour
□La drosse est orientée à 90° par rapport aux profils
(quand la drosse est au milieu de la hauteur de la bobine)
□La drosse passe bien dans le guide en inox
(si non, se reporter p.13, « orientation du guide drosse »)
□L’axe de fixation basse de l’étai est bien vissé, un filet au
moins doit dépasser de l’écrou
(Vérifier à cette occasion, les vis de fixation du kit ridoir, si l’enrouleur est
équipé de cette option)
Voile hissée et étarquée :
□distance rondelle déflecteur - terminaison basse étai
=40mm minimum – 139mm maximum
□distance curseur - bouchon de profil
=75mm minimum – 150 mm maximum*
Valeurs préconisées (variable selon la géométrie du gréement)
* après allongement total du tissu de la voile. Plus le curseur est
éloigné du bouchon, plus le risque d’enroulement de la drisse
autour de l’étai est important. Veiller à ce que l’angle drisse/étai ne
soit pas inférieur à 15° (dans le cas contraire cf page 14)
□Le curseur est bien dégagé de toute drisse
□Le génois n’est pas trop étarqué
□L’étai est suffisamment raidi
15
90°
minimum
40 mm
minimum
75 mm
CURSEUR
DÉGAGÉ ?
ETARQUAGE
GENOIS, OK ?
TENSION ETAI ?
français

Facnor - Enrouleurs de génois LS / LX / RS / RX - Notice de montage
11- PRECAUTIONS D’UTILISATION
Dérouler lentement en freinant avec la drosse de commande. Celle-ci doit toujours rester
sous légère tension afin de s’enrouleur régulièrement et de ne pas « surpatter ».
Penser à déplacer le chariot d’écoute en fonction du degré d’enroulement du génois, ainsi
les efforts sont répartis sur toute la longueur du guindant.
Ne jamais choquer la drisse de génois lors de l’enroulement ou le déroulement de la
voile.
Il est conseillé d’avoir une voile de secours: utiliser une ancienne voile en adaptant une
ralingue sur le guindant.
Avant de quitter le bord, s’assurer que la voile soit enroulée correctement et que l’écoute
fasse quelques tours autour de l’étai.
Par faible vent, il est recommandé de maintenir l’écoute légèrement sous tension afin que
la voile s’enroule correctement.
NE PAS FORCER si lors de l’enroulement ou déroulement, une résistance anormale est
sentie. Identifier la raison pour laquelle la manœuvre est difficile.
Notre service technico-commercial ainsi que l’ensemble des
revendeurs FACNOR se tiennent à votre disposition pour tout
renseignement ou conseil. N’hésitez pas à surfer sur notre site web :
www.facnor.com et découvrez l’ensemble de nos produits.
BONNE NAVIGATION !
16
français

Congratulations, you have purchased a Facnor reefing system. Over 20 years Facnor has
gained an excellent reputation in manufacturing furling systems that feature Innovation and
Reliability. Sturdy and easy-to-use, your Facnor reefing system will give you satisfaction
when either cruising or racing.
TABLE OF CONTENTS
1- Assembly drawing ........................................................................................ p. 18
2- Package inventory ....................................................................................... p. 18
2.1 – Box content ........................................................................................ p. 19
2.2 – Tube content ...................................................................................... p. 20
2.3 – Determining which section length should be used .................................. p. 20
3- Pre-installation notes .................................................................................... p. 21/22
4- Assembly stages .......................................................................................... p. 23
4.1 – Assembly of the halyard deflector ......................................................... p. 23
4.2 – Assembly of the top cap and the top section .......................................... P. 23
4.3 – Fitting the halyard swivel ..................................................................... p. 24
4.4 – Assembling foil sections ....................................................................... p. 24
4.5 – Fitting the telescopic section ................................................................ p. 24
4.6 – Fitting the feeder ................................................................................. p. 25
4.7 – Fitting the bushing into the telescopic section ........................................ p. 25
4.8 – Fixing the telescopic section in the drum ............................................... p. 25
4.9 – Fixing the bottom of the drum .............................................................. p. 26
4.10 – Adjusting sections .............................................................................. p. 27
4.11 – Fixing the sail feeder .......................................................................... p. 27
5- Installation of the reefing line ....................................................................... p. 28
6- Adjusting the furling line guide ..................................................................... p. 28
7- Fitting the pre-feeder (LX/RX ranges) ............................................................ p. 28
8- Specific installations ..................................................................................... p. 29
9- Changing furling system into headfoil (LX/RX/RS removable drums) ................. p. 29
10- Post-installation check-list ........................................................................... p. 30
11- Furling tips.................................................................................................. p.31
Before beginning assembly, we recommend that you read these instructions
carefully so as to familiarize yourself with the parts, installation and the use of
your Facnor furling and reefing system.
17
Facno
r
- LS / LX / RS / RX reefin
g
and furlin
g
systems - Installation manual
English

Facnor - LS / LX / RS / RX reefin
g
and furlin
g
systems - Installation manual
1- ASSEMBLY DRAWING
halyard deflector
top cap
top foil section
halyard swivel
2-meter-standard section
connector
black bushing (split into 2 half bushings)
sail feeder
drum
Lower drum fixing : 2 possible assemblies (see p.24)
pin with nylon bushes
or
turnbuckle kit (stainless steel curved plates, optional)
2- PACKAGE INVENTORY
The Facnor headsail reefing system comprises:
18
3
7
6
2
1
1
2
3
4
5
67
8
9
4
5
10
11
8
9
10
11
+
English

Facnor - LS / LX / RS / RX reefin
g
and furlin
g
systems - Installation manual
2.1 BOX CONTENT
2.1.1 Standard components
(1)
NOTE
:
for LS/LX330 models, the halyard deflector wheel has been replaced by a block diverting the halyard and
this is to be riveted onto the mast
.
Chart No1
Maximum forestay length 8M30 10M40 12M40 14M40 16M40 18M40 20M40 22M40
A = Number of bushings necessary* 7 8 9 10 11 12 13 14
B = Number of screws necessary * 16 20 24 28 32 36 40 44
* NOTE : the quantity contained in the bag is superior to the number of screws or bushings required
2.1.2 Optional extras (not included in standard kit)
Internal turnbuckle option
Turnbuckle kit (for installation see p. 24)
Furling line kit (for installation see p. 26)
Chart No.2
Length-rope Ø20M x Ø06MM 24M x Ø08MM 24M x Ø10MM
Quantity C 2 2 3
Quantity D 2 2 2
Furl. system model LS/LX 60-100 RX70-100 LS/LX 130-180 RX130-200 LS/LX 200-290 RX260-300
19
Drum fitted with internal turnbuckle option
D x
2 x
LS/RX/RS models
A x B x
LX models
See chart No1
See chart No1
2 x
1 x
1 or 2 x
2 x
(1) NOTA
LX/RX/RS models
2 x
LX/RX models
2 x 2 x 2 x 1 x
C x
English
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Facnor Marine Equipment manuals