manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fagor
  6. •
  7. Kitchen Appliance
  8. •
  9. Fagor CF-200 User manual

Fagor CF-200 User manual

Other Fagor Kitchen Appliance manuals

Fagor NC-200 PB - V0111 User manual

Fagor

Fagor NC-200 PB - V0111 User manual

Fagor CF-200 - 2003 User manual

Fagor

Fagor CF-200 - 2003 User manual

Fagor LUX User manual

Fagor

Fagor LUX User manual

Fagor BC-79 User manual

Fagor

Fagor BC-79 User manual

Fagor SW-220 User manual

Fagor

Fagor SW-220 User manual

Fagor LUX 360 User manual

Fagor

Fagor LUX 360 User manual

Fagor CF-172 User manual

Fagor

Fagor CF-172 User manual

Fagor Electric Multi-Cooker User manual

Fagor

Fagor Electric Multi-Cooker User manual

Fagor LUX User manual

Fagor

Fagor LUX User manual

Fagor Electric Multi-Cooker User manual

Fagor

Fagor Electric Multi-Cooker User manual

Fagor LUX User manual

Fagor

Fagor LUX User manual

Fagor BV-850 User manual

Fagor

Fagor BV-850 User manual

Fagor 3WCI-4540N User manual

Fagor

Fagor 3WCI-4540N User manual

Fagor LC-300 User manual

Fagor

Fagor LC-300 User manual

Fagor LC-190 User manual

Fagor

Fagor LC-190 User manual

Fagor 3WCI-8630N User manual

Fagor

Fagor 3WCI-8630N User manual

Fagor FSV-144US User manual

Fagor

Fagor FSV-144US User manual

Fagor FG508 User manual

Fagor

Fagor FG508 User manual

Fagor PRES-05 User manual

Fagor

Fagor PRES-05 User manual

Fagor VERSA 8-IN-1 MULTI-COOKER User manual

Fagor

Fagor VERSA 8-IN-1 MULTI-COOKER User manual

Fagor CF-150 User manual

Fagor

Fagor CF-150 User manual

Fagor Electric Multi-Cooker Installation guide

Fagor

Fagor Electric Multi-Cooker Installation guide

Fagor Electric Multi-Cooker User manual

Fagor

Fagor Electric Multi-Cooker User manual

Fagor IO-RFW-0051/6 User manual

Fagor

Fagor IO-RFW-0051/6 User manual

Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Saturn ST-EK8037 manual

Saturn

Saturn ST-EK8037 manual

BOSKA Pro 853560 instruction manual

BOSKA

BOSKA Pro 853560 instruction manual

Enders 7909 instruction manual

Enders

Enders 7909 instruction manual

Kalorik USK PPG 37241 operating instructions

Kalorik

Kalorik USK PPG 37241 operating instructions

Scarlett SC-FD421001 instruction manual

Scarlett

Scarlett SC-FD421001 instruction manual

FoodSaver V4925 owner's manual

FoodSaver

FoodSaver V4925 owner's manual

Course	Housewares B416144 quick start guide

Course Housewares

Course Housewares B416144 quick start guide

AEG SANTO Series operating instructions

AEG

AEG SANTO Series operating instructions

Melissa 643-036 instruction manual

Melissa

Melissa 643-036 instruction manual

cecotec ROCK'NTOAST 3IN1 instruction manual

cecotec

cecotec ROCK'NTOAST 3IN1 instruction manual

Gourmia GMF225 instructions

Gourmia

Gourmia GMF225 instructions

Electrolux EKM7 Series Instruction book

Electrolux

Electrolux EKM7 Series Instruction book

Magio MG-965 instruction manual

Magio

Magio MG-965 instruction manual

Keimling Naturkost Excalibur 56301WH Operation manual

Keimling Naturkost

Keimling Naturkost Excalibur 56301WH Operation manual

Beper 90.071 use instructions

Beper

Beper 90.071 use instructions

Geryon E2900-M user manual

Geryon

Geryon E2900-M user manual

Morphy Richards 46718 owner's manual

Morphy Richards

Morphy Richards 46718 owner's manual

Kenwood A995 manual

Kenwood

Kenwood A995 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTIONS FOR USE
MANUEL D’UTILISATION
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
ENTY¶√ √¢∏°πøN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
MOD.:
CF-200
CORTAFIAMBRES / AFFETTATRICE / FOOD SLICER / TRANCHEUSE / ALLESSCHNEIDER /
AFFETTATRICE / ΚΟΠΤΗΣ
ΑΛΛΑΝΤΙΚΩΝ / SZELETELŐ / KUCHYŇSKÝ KRÁJEČ
/ KUCHYNSKÝ KRÁJAČ / KRAJALNICA ŻYWNOŚCI
Julio 2003
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
1
E
1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1. Interruptor marcha – paro
2. Regulador del grosor
3. Cuchilla circular
4. Guía móvil
5. Protector del pulgar
6. Empujador de alimentos
7. Bandeja deslizante
8. Palanca de seguridad
2. DATOS TECNICOS
Tensión - Frecuencia: 230V-50Hz
Potencia: 130W
Este aparato es conforme con las norma
CEE relativas a los materiales en contacto
con los alimentos.
Este aparato cumple con la directiva CEE
89/336 para la eliminación de
radioperturbaciones.
•Antes de utilizar este aparato por
primera vez, lea detenidamente este
manual de instrucciones y guárdelo
para posteriores consultas. Solo así
podrá obtener los mejores resultados
y la máxima seguridad de uso.
•Antes de utilizar el aparato verificar
que la tensión de la red doméstica
corresponda con la indicada en el
aparato.
•Después de quitar el embalaje,
verificar que el aparato esté en
perfectas condiciones, en caso de
duda, dirigirse al Servicio de
Asistencia Técnico más cercano.
•Este aparato debe utilizarse solo para
uso domestico. Cualquier otro uso se
considera inadecuado y peligroso.
•En caso de avería y/o mal
funcionamiento del aparato, apagarlo
y no tratar de arreglarlo. En caso de
necesitar reparación dirigirse
únicamente a un Servicio de
Asistencia Técnico autorizado por el
fabricante y solicitar el uso de
recambios originales. De no respetar
lo anteriormente indicado se pondrá
en peligro la seguridad del aparato.
•El usuario no debe proceder a la
sustitución del cable. En caso de que
esté estropeado o haya que sustituirlo,
dirigirse exclusivamente a un Servicio
de Asistencia Técnico autorizado por
el fabricante. No utilice el aparato con
el cable o la clavija dañados.
•El fabricante no será responsable de
daños que puedan derivar del uso
inapropiado equivocado o poco
adecuado o bien de reparaciones
efectuadas por personal no
cualificado.
•Evitar el contacto con las piezas
móviles. Nunca introducir los
alimentos directamente con la mano.
Utilizar siempre el cortafiambres
completo. El empujador de
alimentos forma parte del
equipamiento básico de este
aparato y puede resultar peligroso
usar el aparato sin él.
•No tocar ni tirar del cable de
alimentación con las manos o los pies
mojados o húmedos.
•No sumerja el aparato en agua ni en
ningún otro líquido.
•Al desenchufar la clavija nunca tire del
cable.
•Desenchufe el aparato cuando no lo
vaya a utilizar y antes de proceder a su
limpieza.
•No permitir que los niños utilicen el
aparato.
•No utilice el aparato al aire libre.
Este aparato ha sido diseñado para un
funcionamiento en continuo de 10
minutos máximo.
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
21
H
1. KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
1. Fő kapcsoló, start/stop
2. Vastagság szabályzó gomb
3. Vágókorong
4. Iránytartó
5. Kézvédő
6. Élelmiszer leszorító
7. Tálca
8. Biztonsági kapcsoló
2. MÙSZAKI ADATOK
Feszültség - Frekvencia: 230V-50Hz
Teljesítmény: 130W
Ez a készülék megfelel az élelmiszerekkel
érintkező anyagokra vonatkozó EGK -
szabványoknak.
A készüléket az Európai Normáknak
megfelelően elektromágneses összeférhetőséggel
gyártották.
•A készülék első használatbavétele előtt,
olvassa el figyelmesen a használati
útmutatót és tegye el későbbi használat
céljára. A készülék élettartamának végig
érdemes megőrizni az útmutatót.
•Győződjön meg arról, hogy a készülék
műszaki tábláján feltüntetett adatok
megfelelnek otthona elektromos
hálózatának.
•A készülék elektromos biztonsága csak úgy
biztosítható, ha az előírásoknak megfelelően
csak földelt rendszerhez csatlakoztatjuk a
készüléket. Bizonytalanság esetén érdemes a
központi vevőszolgálathoz fordulni.
•A készüléket csak háztartási célra szabad
használni. Bármely más irányú felhasználás
a garancia automatikus megvonását
eredményezheti.
•Az áramütés elkerülése érdekében ne tegye
sem a készüléket, sem a vezetéket, sem
pedig a csatlakozó dugót vízbe vagy
bármilyen más folyadékba.
•Ezt a készüléket hosszabbító nélkül szabad
csak használni. Ne használja a készüléket
más csatlakozással.
•Abban az esetben, ha úgy ítéli meg, hogy a
készülék hálózati csatlakozója láthatóan
megsérült, forduljon a garanciajegyen
feltüntetett lakcíméhez legközelebb eső
szakszervizhez. A garanciajegy és a számla
együttes felmutatásával, a vásárlástól
számított egy évig javíttathatja meg a
készüléket költségtérítés mentesen.
•A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen
használatból vagy az illetéktelen személyek
által történt beavatkozások során keletkezett
károkért.
•Kerülje a mozgó alkatrészek érintését. Soha
ne helyezze a készülék vágókorongjához az
élelmiszert szabad kézzel. Csak a
kompletten felszerelt szeletelő készüléket
használja. Az élelmiszer leszorító a
készülék alapvető tartozéka, melynek
hiányában nem szabad üzemeltetni a
készüléket.
•Nem szabad áramtalanítani a készüléket a
hálózati kábelnél fogva. Nedves felületen
állva tilos a készüléket üzemeltetni.
•Ne tartsa a készüléket víz vagy bármilyen
folyadék alá.
•A készülék lekapcsolása nem a hálózati
csatlakozó kihúzásával végezhető el.
•Kapcsolja ki a fő kapcsolóval a készüléket,
ha már nem fogja használni és megkezdené
a készülék tisztítását, karbantartását.
•A gyermekeket tartsa távol a készüléktől.
•A készüléket szabad ég alatt üzemeltetni
tilos.
A készüléket tervezéskor 10 perces
folyamatos üzemeltetésre tervezték.
3. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
4. MŰKÖDÉS LEÍRÁSA
Állítsa a készüléket vízszintes, száraz felületre.
Ellenőrizze le, hogy a fő kapcsoló a "0" állásban
van, majd csatlakoztassa a készüléket a hálózati
aljzatba.
Határozza meg és állítsa be a gomb segítségével a
kiválasztott vastagság mértékét.
interior.qxd 15/7/03 10:16 Página 20
22
6. A SZELETELŐ HASZNÁLATA
Kedvezőbb eredmény érdekében
A lefagyasztott hús könnyen szeletelhető.
A húst szeletelés előtt csontozza ki.
Halak, húsok és rendszertelen szerkezetű
élelmiszerek szeletelése lefagyasztott állapotban
egyszerűbb.
A szeletelő ideális uborka, hagyma, alma és más
zöldségféle felszeleteléséhez.
Sültek
A megsült húst vegye ki a sütőből és hagyja 15-20
percig hűlni, mielőtt megkezdi a felszeletelést. Így
a hús kezelhetőbb. Csak annyit szeleteljen fel a
húsból amennyit fel is fog használni. Ha kötözött
húst szeletel, ügyeljen arra, hogy a vágókorong ne
5. TISZTÍTÁS
Húzza ki a vezetéket mielőtt a készülék
tisztítását és karbantartását megkezdené.
Érdemes a vastagság szabályzó gombbal az
iránytartót szintbe állítani a
vágókoronggal.Törölje át a külső felületet egy
nedves ronggyal. Ne alkalmazzon a tisztításhoz
se tisztítószereket, sem pedig súrolószereket. Ne
tartsa a készüléket víz vagy bármilyen más
folyadék alá.
szelje el az összekötözéshez használt anyagot.
Extra vékony szeletelés
Hagyja a sültet a hűtőben egész éjszakára. Mielőtt
nekilát a szeleteléshez, törölje le a zsírréteget az
élelmiszerről. Ideális a kéztörlő kendő használata
erre a célra. A kívánt vastagság függvényében
nekiláthat a hús felszeleteléséhez. A hús
szervírozása előtt érdemes bekapcsolni a sütőt, és a
felszeletelt húst a zsírjába kb. 30 percig melegítse
180 ºC-n.
Sajt
Fagyassza le szeletelés előtt. Szeletelés után fedje le
folpackkal. Szervírozás előtt, emelje le a védőfóliát,
hogy a sajt felengedjen.
Szeletelés hidegen
Az élelmiszereket a fogyasztás függvényében
szeletelje fel. A kedvezőbb eredmény elérésének
érdekében, szeletelés előtt hűtse vagy fagyassza le
az élelmiszereket. A csomagolást távolítsa el a
szeletelés megkezdése előtt. A szeletelésnél ügyeljen
arra, hogy egyenletes nyomást gyakorol az
élelmiszerekre.
Zöldségek és gyümölcsök
A szeletelő alkalmas zöldségek és gyümölcsök,
burgonya, paradicsom, répa, patisszon, narancs,
saláta, zeller szeletelésre.
A burgonyát vastagra kell vágni, ha sütni akarjuk és
vékonyra amennyiben főzni kívánjuk.
Az ananász felszeletelésénél ügyeljen a gyümölcs
folyadéktartalmára. Késsel vágja le az ananász felső
virágát, és föntről lefelé kezdjen hozzá a
szeleteléséhez. Ha nem szeleteli fel az egészet, a
fennmaradó rész kiszáradhat helytelen csomagolás
mellett.
A répát hosszanti irányban is szeletelheti. Érdemes
előszőr megtisztítani.
Kenyés és finom pékáru
A frissen sütött kenyeret nem szabad felszeletelni,
míg meleg. Ha pirítóshoz való kenyeret kíván
felszeletelni, érdemes az előző napi kenyeret
felhasználni erre a célra. A szeletelő alkalmas
mindennemű finom pékáru felszeleteléséhez.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati
útmutatóban közölt műszaki adatok
megváltoztatására.
Helyezze az élelmiszert a tálcára és a toló fogantyú,
valamint a leszorító segítségével szorítsa finoman az
iránytartóhoz az élelmiszert. Kapcsolja be a
készüléket.
A legjobb teljesítmény eléréséhez javasoljuk,
egyenletesen nyomási erőt fejtsen ki a
vágókorongra.
Mikor befejezte a szeletelést, kapcsolja le a
készüléket. Biztonsági szempontból a szeletelés
befejeztével állítsa vissza a vastagság szabályzó
gombbal az iránytartót, hogy szintbe álljon a
vágókoronggal.
Biztonsági kapcsoló
Ezt a készüléket egy biztonsági kapcsolóval
gyártották, hogy elkerüljék a véletlenszerű
bekapcsolás lehetőségét.
A készülék elindítása előtt az „A" (1. ábra)
kapcsolót jobbra kell eltolni és lenyomva tartani a
mutatóujj segítségével, majd ezzel egyidejűleg a „B"
kapcsolót kell lenyomni a hüvelykujjal. (2. ábra).
interior.qxd 15/7/03 10:16 Página 21